To use the LED light, push the small switch down and to turn it off push the switch up (with magnifier facing as shown in Figure 1). The magnifier uses 3 LR927 ...
# 44801 Handheld Illuminated Magnifier (Loupe) ENGLISH
To use the LED light, push the small switch down and to turn it off push the switch up (with magnifier facing as shown in Figure 1). The magnifier uses 3 LR927 (or LR926) batteries. If replacement is needed use the supplied tool (key – Fig. 2) to remove the top of the battery compartment by turning counterclockwise. Put new batteries in with the “+” facing up. Then put the top on and tighten.
Um die LED-Lampe einzuschalten, drücken Sie den kleinen Schalter nach unten. Um sie auszuschalten, drücken Sie den Schalter nach oben (Ausrichtung der Lupe wie in Abb. 1 gezeigt).
DEUTSCH
44801 Beleuchtete Handlupe (Vergrößerungsglas)
Die Lupe verwendet 3 LR927 (oder LR926) Batterien. Wenn die Batterien ersetzt werden müssen, entfernen Sie die obere Abdeckung des Batteriefachs mit dem im Lieferumfang enthaltenen Werkzeug (Schlüssel - Abb. 2), indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. Legen Sie die neuen Batterien so ein, dass das „+“ nach oben zeigt. Legen Sie dann die Abdeckung an und ziehen Sie sie fest.
Lupa de mano con iluminación N° 44801
La lupa utiliza 3 pilas LR927 (o LR926). Si hay que reemplazarlas, utilice la herramienta (llave – Fig. 2) incluida para quitar la tapa del compartimiento de pilas girando hacia la izquierda. Coloque las nuevas pilas dentro con el símbolo “+” hacia arriba. A continuación, ponga la tapa y apriétela.
ESPAÑOL
Para encender la luz LED, empuje el pequeño interruptor hacia abajo y para apagarla, empújelo hacia arriba (con la lupa colocada como se muestra en la Figura 1).
Loupe lumineuse de poche n° 44801 FRANÇAIS
Pour allumer l’éclairage LED, enfoncez le petit interrupteur et pour l’éteindre, redressez l’interrupteur (avec la loupe orientée comme en Figure 1). La loupe fonctionne avec 3 piles LR927 (ou LR926). S’il est nécessaire de les changer, utilisez l’outil fourni (clé – Fig. 2) pour retirer le couvercle du compartiment à piles en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insérez les nouvelles piles avec le signe « + » dirigé vers le haut. Remettez le couvercle et vissez.
Lente d’ingrandimento illuminata palmare (Loupe) N. 44801
La lente d’ingrandimento usa 3 batterie LR927 (o LR926). Se occorre sostituirle, usare l’utensile (chiave – Fig. 2) fornito nella dotazione per rimuovere la parte superiore del vano batteria girando in senso antiorario. Inserire le nuove batterie con in modo che il contrassegno “+” sia rivolto verso l’alto. Quindi rimettere a posto la parte superiore del vano e serrare.
Per usare la luce a LED spingere verso il basso il piccolo interruttore, e per spegnerla spingerlo verso l’alto (con la lente d’ingrandimento rivolta come illustrato nella Figura 1).
biomedical research output, broken down into geographical ...... The number of high impact EBM articles for the 50 top ...... Proscizen Technologies P Ltd.
instructions to familiarize yourself with the functions and operations to make usage easier .... microscope will not work through this USB port because it does not.
ment image into two categories, namely, the blank back- ground and the foreground text. Though it is often imple- mented in the preprocessing stage, ...
Lupa de mano (o soporte) con iluminación N° 44803 ... continuación, puede ajustar el ángulo de la lente misma al presionar la parte negra hacia abajo mientras.
interpolation. Capteur 3 MP CMOS 2048 x 1536/ numérique jusqu'à 12 MP. Puissance optique. (Grossissement). 1 à 3,7x et 54x avec zoom numérique jusqu'à ...
In addition to conventional communication services, the PD785/PD785G offers ... ware-software, other digital and analog operating modes can be enabled, ...
que l'équipement des laboratoires de sciences, les manuels scolaires, les ... égard, c'est en Pologne, en Fédération de Russie, en Turquie et en uruguay que les ... L'indice PISA d'inclusion académique indique dans quelle mesure des élèves ...
Deze garantie geldt voor een goed functioneren bij normaal gebruik volgens de ... Zet de bril op en kijk naar een goed verlicht object (b.v. potlood, pen of pincet) ...
Quelle confiance les élèves ont-ils en leur capacité à résoudre des problèmes de mathématiques ? • En moyenne, dans les pays de l'OCDE, la confiance des ...
que l'équipement des laboratoires de sciences, les manuels scolaires, les ... égard, c'est en Pologne, en Fédération de Russie, en Turquie et en uruguay que les ... L'indice PISA d'inclusion académique indique dans quelle mesure des élèves ...
Qui a peur du Grand Méchant Maths ? • Une plus grande anxiété vis-à-vis des mathématiques est associée à de moins bons résultats dans cette matière, que ce ...