0 IP X4 1 2

GB. NL. 60 cm. 0. IP X4. 1. 2. Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.
2MB Taille 0 Tlchargements 8 vues
GRL/FL + /LED IP24

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

GRL/FL/LED Sensor-Schalter aussen unten links und rechts Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below

Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt. Räume mit Badewanne oder Dusche müssen mit einer FI-Schutzeinrichtung (RCD) I n = 30 mA gesichert sein. Bereich 2 mindestens Schutzart IP X4. Bereich 2 keine Steckdosen. Les travaux à l'installation électrique ne doivent être effectués que par des spécialistes autorisés selon les prescriptions locales. Si l'installation n'est pas faite par un expert nous déclinons toute responsabilité. Locaux avec baignoire ou douche doivent être protégés par un dispositif de protection FI (RCD) I n = 30mA. Volume 2 min. degré de protection IP X4. Volume 2 des prises électriques ne sont pas permis. Electric installation work may only be carried out by approved specialists according to the local regulations. Liability will only be accepted by us when our products are installed by qualified engineers. Rooms with bath or shower have to be protected with residual-current-operated protective devise (RCD) FI I n = 30mA. Volume 2 min. protection IP X4. Volume 2 no socket admitted.

CH

SEV NIN 2010 1000 - 7.01

DE

VDE 0100 - 701

GB

BS 7671 - 601

NL

NEN 1010 Dieses Produkt ist nach den aktuellen Richtlinien geprüft.

225 cm

1

Ce produit est examiné selon les directives actuelles. The product is controlled after current guidelines.

2 IP X4 60 cm

0

Pflegehinweis beachten. Observez le conseils d'entretien. Follow care tips.

1

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

2

~178.5

5

12

10

0.3

70

Vor dem Beginn vom Netz trennen. Au début séparer du réseau. Turn off electricity before beginning.

~185

1

~120

~35

OFF

5

3

11.5

cm

4

8 mm

~178.5

~185

X

1 GRL

X

70..

55

100..

75

120..

95

130..

105

150..

125

2

5

6 8 mm

1

1

2

2 3

2

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions

7

8 2

1

2

1

10 1 2

9

N

L1

1 2

N

N

L1

11

N

12

3 2

2

1

1

3

Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions Steckdose wechseln. CH Changer la prise de courant. Change socket.

6 3

2 1

OFF

4

7

5

Spiegeltüre/Scharnier - Porte à miroir/charnière - Mirror door/hinge

Seitenverstellung - Réglage latéral - Lateral setting

Tiefenverstellung - Réglage profondeur - Depth adjustment

Demontage - Démontage Disassembly

Montage - Assemblage Assembling

Höhenverstellung - Réglage hauteur - Height adjustment

Türdämpfer - Amortisseur de porte - Soft door closure

1

2 1

Demontage - Démontage - Disassembly

2

2

Montage - Assemblage - Assembling

Änderungen vorbehalten - Sous réserve de modifications - Alterations are reserved

694.216

02.11/F

4