1 English French Spanish German Portuguese

Tem o cuidado de não perderes a mola! 2. Insere o Eixo da Bobina numa bobina cheia e volta a colocar a mola. 3. Agora, volta a inserir o Eixo da Bobina na ...
3MB taille 15 téléchargements 511 vues
TM

English French Spanish German Portuguese

1

TM

1

CAUTION- ELECTRIC TOY: Not recommended for children under 8 years of age. As with all electric products, precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock.

Pour la traduction Française, veuillez visiter notre site Web au www.alextoys.com Para traducciones en Español, por favor visite nuestra página web www.alextoys.com Anleitungen in Deutsch auf www.alextoys.com Para tradução em Português, favor visita o nosso site www.alextoys.com

2

CONTENTS Your Machine.................. 4 Threading....................... 6 Sewing with & without a Foot Pedal...... 8 Replacing the Bobbin..... 9 Winding the Bobbin....... 10 Changing the Needle/ Adjusting Stitch Tension 11 Sewing by Hand............ 12 Make this Bag!.............. 13 Make this Skirt!............. 14 Troubleshooting............ 16 Safety Information......... 17

3

Bobbin Winder Spindle

Yo u r e in M ach

Tension Screw Hand Wheel Take-up Lever

Bobbin Winder Spindle Bobbin Spindle

Adjusting Screw

Needle Clamp Screw Needle Clamp Needle

On/Off Button Bobbin Compartment

Thread Gap Presser Foot

Speed Button

Battery Compartment (on underside of machine)

4

Presser Foot Lever

ACCESSORIES Foot Pedal Jack

AC Adapter Jack

5

From the Bobbin Spindle 76 5

4

1-3

8 9 10

1-2

From the Thread Spool

6

The machine comes pre-threaded and ready to sew! Look at this threading carefully to guide you. The numbers on the drawing match up to the steps. Remember to always thread in the same direction, from the back of the machine towards the front!

THREADING from the BOBBIN SPINDLE: 1. Pull Bobbin Spindle out from the machine. Be sure not to lose the spring! 2. Insert Bobbin Spindle through a full bobbin, then replace the spring. 3. Now insert Bobbin Spindle back into the machine. Make sure the Bob bin Spindle and bobbin are tightly secured to the machine. 4. Pull the thread through the first thread guide moving towards the front of the machine. 5. Bring the thread across the Tension Screw. Position the thread between the two washers behind the Tension Screw. 6. Pull through the next thread guide. 7. Pull thread through the Take-up Lever. 8. Pull thread downward through the next thread guide. 9. Pull thread downward through the guide in the Needle Clamp. If necessary, turn the Hand Wheel towards you to lower the Needle. 10. Insert thread through eye of the Needle from left to right. (You can use your threader here!) If necessary, raise the Needle to reach the eye by turning the Hand Wheel away from you. 11. Raise the Presser Foot by lifting up on the Lever at the rear of machine. 12. Pull out about 10” of thread through the Needle and lay it behind the machine. THREADING from the THREAD SPOOL: To use a full size spool of thread that comes from a craft store: 1. Raise the Thread Spindle by grasping the top and pulling upward until it is fully extended. 2. Place your spool on the Thread Spindle. Now the rest is the same as the Bobbin Threading! Continue with steps 4-12. Note: You can “Double Stitch” by threading both the Bobbin Spindle and the Thread Spool at the same time. This will give you 2 threads while you sew 7 for extra strength!

We recommend using the foot pedal so that you can use both your hands to guide your fabric!

1. Make certain the machine is in the “Off” position when using the Foot Pedal! 2. Plug the Foot Pedal into the Foot Pedal Jack at the back of the machine and place the Foot Pedal onto the floor. 3. Raise the Presser Foot by lifting up on the Lever on the rear of the machine above the presser foot bar. 4. Turn the Hand Wheel away from you to raise the Needle above the Presser Foot. 5. Position your fabric under the Presser Foot. 6. Lower the Presser Foot by pressing the Presser Foot Lever downward. 7. Rotate the Hand Wheel away from you two full turns to lock your fabric in place. 8. Press the Speed Button to select high or low speed. High speed- the button is raised. Low speed- the button is flat. We recommend that you start off with the low speed until you get comfortable. Also use low speed for intricate work which requires a lot of stopping, starting and turning fabric. Use high speed for long uninterrupted seams. 9. Start sewing by pressing the Foot Pedal with your foot. Take your foot off to stop. 10. Gently guide the fabric to keep the seam straight by pressing slightly down with your fingertips on both sides as it feeds through the Presser Foot. Be sure to keep your fingers clear of the Presser Foot! 11. When you are finished sewing a seam, lift your foot off the pedal. 12. Raise the Needle above the fabric by turning the Hand Wheel away from you. 13. Raise the Presser Foot by lifting the Presser Foot Lever. 14. Pull fabric toward you, leaving about 10” / 20cm of thread between the fabric & the machine. 15. Cut thread 5” / 12cm away from fabric. (Use these thread ends to tie off your seam!) Move the excess thread behind the Presser Foot. 16. Begin the next seam the same way! This is the same as above with these exceptions: 1. To start sewing, turn power switch to “ON” position. CAUTION! When ON, the machine will start sewing immediately. Be sure the machine is properly threaded and fabric is correctly positioned for sewing before you turn on the machine. 8 2. When the seam is finished, turn off.

Make sure the machine is threaded correctly first!

1. Make sure the Presser Foot is raised. 2. Remove cover by sliding it to the left. 3. Place a fully wound bobbin in the Bobbin Holder leaving about 10 “ of thread trailing out.

Bobbin Holder

Thread Gap

5. Turn Hand Wheel toward you. The Needle will go down. Keep turning the wheel. 4. Pull the loose end towards the back of the machine so that it rests in the indentation.

6. Bring the Needle thread around to the front. Pull it gently up and you will see it has caught the bobbin thread. Pull the bobbin thread all the way through.

7. Pull the 2 threads away from you until there is about 10” / 25.5 cm of loose thread behind the machine. 8. Slide the cover back into place.

Note: It is essential that the threading of both the top and the bottom be done properly. Check carefully and sew one practice stitch before beginning.

9

You can wind your own bobbins with thread from spools you purchase separately to have an unlimited thread color selection. You can match the thread to the fabric or you can contrast it for a different look! 1. Place a spool of thread on the Thread Spindle. 2. Extend the Bobbin Winding Spindle that is in the middle of the Hand Wheel by pushing it in and turning counter-clockwise. The spindle will pop out. Now twist the spindle clockwise to lock it in place. 3. Take an empty bobbin in one hand. 4. Pull the thread from the thread spool and wind the loose end around the bobbin a few times in a counter-clockwise direction. 5. Place the Bobbin on the Bobbin Winding Spindle. 6. Make sure the machine is on low speed and turn on the machine or press the foot pedal. The thread will start to wind around the bobbin. Make sure that the thread continues to wind in a counter-clockwise direction. (This means that the thread should wind UNDER the bobbin, not over). 7. Hold the thread lightly, guiding it gently up and down the bobbin with your thumb and index finger. 8. When the bobbin is full, switch off the machine.

Hold thread here!

10

Have an adult help you with this!

1. Turn the Hand Wheel away from you to raise the Needle to its highest position. 2. Loosen the Needle Clamp Screw by turning it toward you. You may need to use a flat-head screwdriver or small pliers. 3. Remove the Needle, pulling down, away from the Needle Clamp. 4. Place the new Needle with the flat side facing in, against the Needle Clamp. 5. Push it gently as far up as it will go. 6. Tighten the Needle Clamp Screw while holding the Needle in place. Note: Sew Fun comes with one replacement needle, but sewing machine needles are available at your local craft store. Needles come in various sizes designated by numbers on the left of the needle. The smaller the number, the thinner the needle. Use thinner needles with this machine.

If you find that the stitches are too loose or too tight, you can adjust the stitch tension.

Tight tension = short stitches

Loose Tension = long stitches

1. Loosen the stitch by turning the Tension Screw counter-clockwise. 2. Tighten the stitch by turning the Tension Screw clockwise. Sewing heavier fabric may require loosening the stitch. Very light fabric may require tightening the stitch.

11

Sometimes you will need to stitch some part of your project by hand, epecially when you finish off the seam. Here is a basic sewing stitch: 1.

2.

3.

HintThis is a good stitch length:

Finishing Leave 4” (10cm) of string on the needle. Flip over the material. Slip the needle under the last stitch and pull tight.

12

1. Flip fabric so that it is wrong side up. Fold in the edges 1” (2cm) and sew them down. You can use pins to hold the fold in place.

2. Trim a length of ric-rac to fit the top edge of the felt rectangle and sew in place. 3. Fold the orange fabric in half (right side of fabric out). Place the felt pocket where you want it and secure with pins. Be sure to poke only through the top layer of fabric!

4. Sew in place around 3 edges, leaving the top edge open. Sew only through the top layer of the orange fabric!

5. Sew in place around 3 edges, leaving the top edge open. Sew only through the top layer of the orange fabric!

6. Turn right-side out and hand sew on ribbon handles. Finish off with 13 buttons!

Make a skirt you can really wear!

1. To make a neat hem, fold over the edge 1”/ 2.5cm along the top and bottom of the blue fabric and iron it flat before sewing on the ribbon edge. *Always have an adult help you when using an iron!

2. Flip right-side up.

3. Now it’s time to edge with ribbon! Cut a piece of ribbon the length of the side first and pin in place. Now do the same for the bottom edge. (You will edge the top last.) Sew the ribbon in place.

HINT: Since the fabric is so long, pin and sew only 12”/ 30cm or so at a time so that you don’t have to work with too many pokey pins at once!

As you sew, remove pins and stick them in your pin cushion!

14

10” / 25.5 cm

4. Now pin the top ribbon into place, keeping the excess ribbon even on both sides. You will use this to tie on your skirt! Sew the top ribbon into place.

To Wear Your Skirt: • Place a top corner behind your hip. Leave the ribbon ties accessible!

• Wrap the skirt around your waist tightly. (The skirt will tend to loosen up a bit after it is tied!)

• Make sure that as you wrap around, the top edges of the skirt are aligned, especially in the back! • Now tie the ribbon ends together in a pretty bow and step out in style!

15

Machine does not work when turned on. Causes: • Batteries are installed incorrectly • Batteries are old

Solutions: • Align batteries properly • Replace with new batteries

Machine turns on but will not sew. Causes: • Machine is not threaded correctly

Solutions: • Check and correct top and bottom threads

Machine stops when fabric is too thick. Causes: • Top or bottom thread is caught or tangled • Stitch Tension is incorrect

Solutions: • Check and correct top and bottom threads • Make the stitches longer by loosening the Tension Screw in a counter-clockwise direction.

NOTE: Sew Fun is not intended for thick fabrics. To avoid damage, use thin fabrics.

16

• Adult Supervision is required. The machine is intended for children 8 and up. Adults should always assist children at all stages of sewing and take complete charge when necessary. • Do not pull on fabrics as you sew. Gently guide only. Pulling could break the needle or damage the machine. • Always check the threading before beginning to sew a seam. Improper threading or placement of the bobbin will result in damage to the machine. • Always disconnect or remove power supply, including batteries, when changing needles or threading machines. • Do not sew clothing while it is on your body. • Never leave the sewing machine unattended while plugged in. Turn switch off, unplug the cord, and remove foot pedal when not in use. • Do not unplug by pulling or tugging on the cord. Grasp the plug with dry hands to remove the plug from the outlet. • Use only the power adapter included. Any other adapter may cause injury or damage the machine. • Keep the power cord away from heated surfaces. • Do not close door on cord or pull around sharp edges, this could cause the cord to become punctured or damaged and could result in injury. • Never use with a damaged power cord or plug. Inspect frequently for damage and replace if necessary. • Do not attempt to dismantle or rebuild the machine. • Never open the main motor case of the machine. • Do not submerge the unit or any other parts in water or use on wet surfaces. • Insert batteries with correct polarity as shown. • Remove exhausted batteries from the machine. • Only batteries of the same or equilvalent type as recommended are to be used. • Do not charge non-rechargable batteries. • Rechargable batteries are to be charged under adult supervision only. • Remove rechargable batteries before charging. • Do not mix old and new batteries. • Do not mix standard (carbon-zinc), alkaline, or rechargable batteries. • Do not short circuit supply terminals. • The adapter is not a toy. • Disconnect machine from adapter before cleaning. CAUTION-ELECTRIC TOY: Not recommended for children under 8 years of age. As with all electric products, precautions should be observed during 17 handling and use to prevent electric shock.

NOTES

18

NOTES

19

Hand wash in cold water. Lay flat to dry.

#443 © 2006 ALEX: Northvale, NJ 07647 www.alextoys.com

20

TM

French 1

2

Contenu Ta Machine....................... 4 Enfilage............................. 6 Coudre avec et sans la Pédale...............8 Remplacer la Canette....... 9 Remplissage de la Canette.............................10 Changer l’aiguille / Ajuster la Tension du Fil 11 Coudre à la Main.............12 Réalise ce Sac!............... 13 Réalise cette Jupe!.........14 Problèmes et Solutions......................... 16 Renseignements de Sécurité............................17

ATTENTION – JOUET ÉLECTRIQUE : Non recommandé pour les enfants de moins de 8 ans. Comme pour tous les produits électriques, des précautions doivent être observées lors du maniement et de l’utilisation pour éviter les chocs électriques.

3

Axe du Bobineur de Canette

ach Ta M

i ne

Bouton de Tension Volant Releveur de Fil

Porte-Bobine Porte-Canette

Vis d’Ajustement

Vis du Serre-Aiguille

Serre-Aiguille

Aiguille

Bouton de Marche et d’Arrêt Compartiment de la canette

Bouton de Vitesse

Ouverture du Fil Pied Presseur

Compartiment des Piles (sous la machine)

4

Releveur de Pied Presseur

ACCESSOIRES Connecteur pour Pédale Connecteur pour Adaptateur CA

5

À partir du porte-canette 76 5

4

1-3

8 9 10

1-2

À partir de la bobine de fil

6

g Enfil a

e

La machine est déjà enfilée et prête à coudre! Regarde cet enfilage avec soin pour te guider. Les chiffres sur le dessin correspondent aux étapes.

Souviens-toi de toujours enfiler dans la même direction, de l’arrière de la machine vers l’avant!

À PARTIR DU PORTE-CANETTE: 1. Enlève le Porte-canette de la machine. Attention de ne pas perdre le ressort! 2. Insère le Porte-canette dans une canette pleine, puis replace le ressort. 3. Maintenant, réinsère le Porte-canette dans la machine. Assure-toi que le Porte-canette et la canette sont bien fixés à la machine. 4. Fais passer le fil dans le premier guide-fil en allant vers le devant de la machine. 5. Dirige le fil jusqu’au Bouton de tension. Positionne le fil entre les deux rondelles derrière le Bouton de tension. 6. Fais passer le fil dans le prochain guide-fil. 7. Fais passer le fil dans le Releveur de fil. 8. Tire le fil vers le bas et fais-le passer dans le prochain guide-fil. 9. Tire le fil vers le bas et fais-le passer dans le guide du serre-aiguille. Si nécessaire, tourne le Volant vers toi pour faire descendre l’Aiguille. 10. Insère le fil dans le chas de l’Aiguille de gauche à droite. (Tu peux utiliser ton enfile-aiguille ici!) Si nécessaire, remonte l’Aiguille pour atteindre le chas en tournant le Volant vers l’arrière. 11. Soulève le Pied presseur en levant le Levier à l’arrière de la machine. 12. Tire environ 25 cm de fil à travers le chas de l’Aiguille et étends-le derrière la machine. ENFILAGE à partir de la BOBINE DE FIL: Pour utiliser une bobine de fil provenant d’un magasin de couture: 1. Soulève le Porte-bobine en tenant la partie du dessus et en tirant vers le haut jusqu’à ce qu’il soit complètement allongé. 2. Place ta bobine sur le Porte-bobine. Maintenant, procède de la même façon que l’enfilage à partir du Porte-canette! Continue avec les étapes 4-12. Note : Tu peux faire des « points doubles » en enfilant le Porte-canette et le Porte-bobine en même temps. Tu auras alors une couture à 2 fils pour plus de solidité! 7

ave c e r d u C o éd a le la P

Nous te recommandons d’utiliser la pédale afin que tu puisses te servir de tes deux mains pour guider ton tissu!

1. Assure-toi que la machine est en position « arrêt » lorsque tu utilises la Pédale! 2. Branche la Pédale dans le Connecteur pour pédale à l’arrière de la machine et place la Pédale sur le plancher. 3. Soulève le Pied presseur en tirant le Levier vers le haut à l’arrière de la machine, audessus de la barre du Pied presseur. 4. Tourne le Volant vers l’arrière pour lever l’Aiguille au-dessus du Pied presseur. 5. Positionne ton tissu sous le Pied presseur. 6. Descends le Pied presseur en abaissant le Levier du pied presseur. 7. Tourne le Volant vers l’arrière 2 fois au complet pour immobiliser ton tissu en place. 8. Appuie sur le Bouton de vitesse pour choisir une vitesse haute ou basse. À haute vitesse, le bouton est levé. À basse vitesse, le bouton est plat. Nous te suggérons de commencer à basse vitesse jusqu’à ce que tu te sentes à l’aise. Aussi, utilise la basse vitesse pour les travaux complexes qui exigent beaucoup d’arrêts, de démarrages et de faire tourner le tissu. Utilise la haute vitesse pour les longues coutures sans interruption. 9. Commence à coudre en appuyant sur la Pédale avec ton pied. Enlève ton pied pour arrêter. 10. Pour que la couture reste droite, guide le tissu doucement en appuyant légèrement sur les deux côtés avec le bout des doigts pendant qu’il est entraîné sous le Pied presseur. Assure-toi de garder tes doigts loin du Pied presseur! 11. Lorsque tu as fini de coudre une couture, enlève ton pied de la pédale. 12. Lève l’Aiguille au-dessus du tissu en tournant le Volant vers l’arrière de la machine. 13. Lève le Pied presseur en soulevant le Levier du Pied presseur. 14. Tire le tissu vers toi en laissant environ 25 cm de fil entre le tissu et la machine. 15. Coupe le fil à 15 cm du tissu. (Utilise ces bouts de fils pour nouer ta couture!) Place le surplus de fil derrière le Pied presseur. 16. Commence la prochaine couture de la même manière!

e C o u dr éd a le la P s ans

Procède de la même manière comme ci-dessus mais avec ces exceptions : 1. Pour commencer à coudre, place le bouton interrupteur à la positon « Marche ». ATTENTION! Lorsque la machine est en Marche, elle commencera à coudre immédiatement. Assure-toi que la machine est enfilée correctement et que le tissu est bien placé avant de mettre la machine en marche. 8 2. Lorsque la couture est terminée, arrête la machine.

l ac e r p m e R e t te n a C la

Assure-toi d’abord que la machine est correctement enfilée!

la Boîte à canette

1. Assure-toi que le Pied presseur est levé. 2. Enlève le couvercle en le glissant vers la gauche. l’ouverture du fil 3. Place une canette pleine dans la Boîte à canette en laissant dépasser environ 25 cm de fil.

5. Tourne le Volant vers toi. L’Aiguille va descendre. Continue de tourner le Volant. 4. Tire le bout de fil qui dépasse vers l’arrière de la machine pour qu’il repose dans l’indentation.

6. Ramène le fil de l’Aiguille à l’avant. Tire le doucement vers le haut et tu verras qu’il a attrapé le fil de la canette. Tire le fil de la canette pour le faire sortir complètement.

7. Tire les 2 fils loin de toi jusqu’à ce qu’il y ait environ 25 cm de fil dépassant derrière la machine. 8. Glisse le couvercle pour le remettre en place.

Note : L’enfilage du haut et du bas doit absolument être effectué correctement. Vérifie avec soin et fais une couture d’essai avant de commencer.

9

e l i s s ag te p m e R c a ne t de l a

Tu peux remplir tes propres canettes de fil avec des bobines achetées séparément pour avoir accès à une sélection infinie de couleurs de fil. Tu peux assortir le fil au tissu ou le contraster pour un style différent!

1. Place une bobine de fil sur le Porte-bobine. 2. Allonge l’Axe du bobineur de canette qui est situé au milieu du Volant en appuyant dessus et en le tournant dans le sens antihoraire. L’axe sortira. Maintenant, tourne l’axe dans le sens horaire pour l’immobiliser en place. 3. Prends une canette vide dans une main. 4. Tire le fil de la bobine et enroule-le quelques fois autour de la canette dans le sens antihoraire. 5. Place la canette sur l’axe du bobineur de canette. 6. Assure-toi que la machine est à basse vitesse et mets la machine en marche ou appuie sur la pédale. Le fil commencera à s’enrouler autour de la canette. Assure-toi que le fil continue de s’enrouler dans le sens antihoraire. (Ceci veut dire que le fil devrait s’enrouler SOUS la canette et non par-dessus.) 7. Tiens le fil légèrement en le guidant doucement de haut en bas de la canette avec le pouce et l’index. 8. Lorsque la canette est pleine, arrête la machine.

Tiens le fil ici!

10

ge r Ch a n i l le l’a ig u

Demande l’aide d’un adulte pour cette étape!

1. Tourne le Volant vers l’arrière de la machine pour lever l’Aiguille à sa plus haute position. 2. Desserre la Vis du serre-aiguille en la tournant vers toi. Tu devras peut-être utiliser un tournevis à tête plate ou des petites pinces. 3. Enlève l’Aiguille en tirant vers le bas au loin du serre-aiguille. 4. Place la nouvelle Aiguille contre le Serre-aiguille avec le côté plat face à l’intérieur. 5. Pousse la doucement vers le haut autant que possible. 6. Serre la Vis du serre-aiguille en tenant l’Aiguille en place. Note : La machine Couture Amusante comprend une aiguille de rechange, mais les aiguilles de machine à coudre sont aussi offertes chez tes magasins de couture locaux. Les aiguilles existent en différentes tailles désignées par des chiffres à la gauche de l’aiguille. Plus le chiffre est petit, plus l’aiguille est mince. Utilise des aiguilles plus minces avec cette machine.

e r la l t s u j A du fi n o i s te n

Si tu trouves que les points sont trop lâches ou trop serrés, tu peux ajuster la tension des points.

Tension serrée = points courts

Tension lâche = points longs

1. Relâche le point en tournant la Vis de tension dans le sens antihoraire. 2. Serre le point en tournant la Vis de tension dans le sens horaire. Les tissus plus épais peuvent nécessiter que tu relâches le point. Les tissus très légers peuvent nécessiter que tu resserres le point.

11

eà C o u dra i n la m

Parfois, tu devras coudre une partie de ton projet à la main, surtout lorsque tu termines une couture. Voici un point de couture de base:

1.

2.

3.

ConseilCeci est une bonne longueur de point:

Pour Terminer Laisse 10cm de fil sur l’aiguille. Retourne ton tissu. Fais glisser l’aiguille sous le dernier point et tire fermement.

12

e Réa l i sc ! ce s a

1. Retourne le tissu pour que l’envers soit sur le dessus. Plie les bords de 2 cm et couds-les. Tu peux utiliser des épingles pour maintenir le pli en place.

2. Coupe un morceau de croquet de la même longueur que le haut du rectangle en feutre et couds-le en place. 3. Plie le tissu orange en deux (l’endroit du tissu sur le dessus). Place la poche en feutre là où tu la désires et fixe-la avec des épingles. Assure-toi de percer la première couche de tissu seulement!

4. Couds-la en place sur trois côtés en laissant le côté du haut ouvert. Couds sur la première couche du tissu orange seulement!

5. Ensuite, plie en deux pour que l’envers du tissu soit sur le dessus et couds le long de 3 côtés en laissant le côté du haut ouvert.

6. Tourne le tissu à l’endroit et couds à la main des rubans pour former les poignées. Complète avec des boutons!

13

e Réa l i su p e ! j c e t te

Fabrique une jupe que tu peux vraiment porter!

1. Pour faire un bel ourlet, plie de 2,5 cm le bord du haut et du bas du tissu bleu et repasse-le pour qu’il soit plat avant de coudre la bordure de ruban. *Demande toujours l’aide d’un adulte pour utiliser un fer à repasser!

2. Retourne sur l’endroit.

3. C’est le temps de border avec du ruban! Coupe un morceau de ruban de la même longueur que le côté droit et épingle-le en place. Ensuite, fais la même chose pour le bord du bas. Couds le ruban en place.

CONSEIL: Comme le tissu est très long, épingle et couds seulement 30 cm environ à la fois pour que tu n’aies pas besoin de travailler avec trop d’épingles piquantes en même temps! Pendant que tu couds, enlève les épingles et pique-les dans ton coussin à épingles!

14

10” / 25.5 cm

4. Maintenant, épingle le ruban du haut en place pour que le surplus de ruban soit égal des deux côtés. Tu utiliseras ces bouts pour attacher ta jupe! Couds le ruban du haut en place.

Pour porter ta jupe: • Place un coin du haut derrière ta hanche. Laisse les bouts de rubans accessibles!

• Enroule fermement la jupe autour de ta taille. (La jupe aura tendance à se desserrer légèrement après qu’elle sera attachée!) • Assure-toi, lorsque tu enroules la jupe, que les bords sont alignés, surtout à l’arrière! • Attache les bouts de rubans ensemble pour former une jolie boucle, puis fais voir ton style!

15

ème s s l b o r P t io n u l o s et

La machine ne fonctionne pas lorsqu’elle est en marche. Causes: • Les piles ne sont pas installées correctement • Les piles sont vieilles

Solutions: • Aligne les piles correctement • Remplace avec de nouvelles piles

La machine se met en marche mais ne coud pas. Causes: • La machine n’est pas enfilée correctement

Solutions: • Vérifie et corrige les fils du haut et du bas

La machine s’arrête lorsque le tissu est trop épais. Causes: • Le fil du haut ou du bas est coincé ou emmêlé • La tension du point est incorrecte

Solutions: • Vérifie et corrige les fils du haut et du bas • Fais des points plus longs en desserrant la Vis de tension dans le sens antihoraire.

NOTE: La machine Couture Amusante n’est pas conçue pour les tissus épais. Pour éviter les dommages, utilise des tissus plus minces.

16

e n ts m e n e ig Re n s séc u r i té de • La supervision d’un adulte est requise. La machine est destinée aux enfants de 8 ans et plus. Un adulte devrait toujours assister l’enfant pendant toutes les étapes de la couture et prendre l’entière responsabilité lorsque nécessaire. • Ne pas tirer sur le tissu en cousant. Guider avec douceur seulement. Tirer sur le tissu pourrait briser l’aiguille ou endommager la machine. • Toujours vérifier l’enfilage avant de commencer à coudre. Un mauvais enfilage ou placement de la bobine ou de la canette brisera la machine. • Toujours débrancher ou enlever le bloc d’alimentation, y compris les piles, lors du remplacement de l’aiguille ou l’enfilage de la machine. • Ne pas coudre les vêtements lorsqu’ils sont portés sur le corps. • Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée. Fermer l’interrupteur, débrancher le cordon et enlever la pédale lorsqu’elle n’est pas utilisée. • Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tenir la fiche d’alimentation avec des mains sèches pour la retirer de la prise de courant. • Utiliser seulement l’adaptateur de courant inclus. Tout autre adaptateur peut causer des blessures ou endommager la machine. • Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées. • Ne pas fermer de portes sur le cordon ou le tirer autour de bords tranchants. Ceci pourrait perforer ou endommager le cordon et causer des blessures. • Ne jamais utiliser avec un cordon ou une fiche d’alimentation endommagés. Inspecter fréquemment pour détecter les bris et remplacer au besoin. • Ne pas essayer de démonter ou reconstruire la machine. • Ne jamais ouvrir le boîtier du moteur principal de la machine. • Ne pas submerger la machine ou toute autre partie dans l’eau ou utiliser sur des surfaces mouillées. • Insérer les piles avec la bonne polarité comme indiqué. • Enlever les piles épuisées de la machine. • Utiliser seulement des piles du même type ou leur équivalent comme recommandé. • Ne pas recharger des piles non rechargeables. • Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la supervision d’un adulte seulement. • Enlever les piles rechargeables avant de recharger. • Ne pas mélanger des vieilles piles avec des neuves. • Ne pas mélanger des piles standards (carbone-zinc), alcalines ou rechargeables. • Ne pas court-circuiter les blocs d’alimentation. • L’adaptateur n’est pas un jouet. • Débrancher la machine de l’adaptateur avant de la nettoyer. AVIS AUX PARENTS : Veuillez vous assurez de procéder à des vérifications périodiques afin de détecter tout danger. Toute pièce pouvant s’avérer 17 dangereuse devrait être réparée ou remplacée.

Lave à la main à l’eau froide. Laisse sécher à plat.

#443 © 2006 ALEX: Northvale, NJ 07647 www.alextoys.com

18

TM

Spanish 1

PRECAUCION- JUGUETE ELECTRICO: No esta recomendado para niños menores de 8 años. Al igual que para todos los electrodomésticos, se debe tener precaución durante el uso y manipulación para evitar choques eléctricos.

2

Contenido Tu Máquina.................................. 4 Enhebrado.................................. 6 Cosiendo con y sin el pedal............................... 8 Reemplazando la bobina............ 9 Devanando la bobina................10 Cambio de la aguja / Ajuste de tensión de la puntada... 11 Cosiendo a Mano......................12 Haz este Bolso.......................... 13 Haz esta Falda...........................14 Solución de Problemas............ 16 Información sobre Seguridad.. 17

3

Tu ina Máqu

Devanador de Bobina Volante Manual Tornillo de Tensión Tensor tirahilo

Huso o Soporte para Carretes de Hilo Huso o Soporte para la Bobina

Tornillo de Ajuste Tornillo de Sujeción para la Aguja Abrazadera para la Aguja Aguja

Interruptor Control de Velocidad Compartimento para la bobina Espacio para el hilo Pié Prensatelas

Compartimento para Baterías (ubicado debajo de la máquina)

4

Pié Prensatelas tirahilo

Enchufe para el Pedal

ACCESORIOS

Enchufe para adaptador eléctrico AC

5

Desde el Soporte de la Bobina 76 5

4

1-3

8 9 10

1-2

Dese el Carrete de Hilo

6

do a r b e Enh

La máquina viene pre-enhebrada y lista para coser. Observa el enhebrado cuidadosamente para guiarte. La numeración en la ilustración coincide con los pasos a seguir.

Recuerda siempre enhebrar en la misma dirección, de la parte de atrás de la máquina hacia adelante!

DESDE EL SOPORTE DE LA BOBINA: 1. Retira el soporte de la bobina de la máquina. iAsegúrate de no perder el resorte! 2. Inserta una bobina llena en el soporte, después pon el resorte. 3. Ahora inserta el soporte de la bobina de nuevo en la máquina. Asegúrate de que el soporte de la bobina y la bobina estén ajustados seguramente a la máquina. 4. Empieza a enhebrar el hilo por la primera guía de enhebrado, moviéndote de la parte trasera hacia el frente de la máquina. 5. Pasa el hilo a través del Tornillo de Tensión. Ubica el hilo en medio de las dos arandelas ubicadas detrás del Tornillo de Tensión. 6. Jala a través de la siguiente guía de enhebrado. 7. Pasa el hilo a través de la palanca tirahilo. 8. Jala el hilo hacia abajo a través de la siguiente guía de enhebrado9. Jala el hilo hacia abajo y pásalo a través de la guía en la Abrazadera de la Aguja. Si es necesario, gira la Volante Manual hacia tí para descender la Aguja. 10. Enhebra el hilo a través del ojo de la Aguja de izquierda a derecha. (iPuedes utilizar tu Enhebrador ahora!) Si es necesario, levanta la Aguja para poder alcanzar el ojo, girando el Volante Manual hacia atrás, alejándolo de ti. 11. Eleva el Pié Prensatelas levantando de la Palanca en la parte posterior de la máquina. 12. Tira aproximadamente 25.4 cm de hilo a través del ojo de la Aguja y llévalo hacia la parte trasera de la máquina. ENHEBRAR desde un CARRETE DE HILO: Utilizando un carrete de hilo proveniente de un almacén de manualidades: 1. Levanta el Soporte para el Carrete de Hilo sujetándolo de la parte superior jalando hacia arriba hasta que esté totalmente extendido. 2. Pon tu carrete de hilo en el Soporte para el carrete. Ahora el resto es igual al Enhebrado con Bobina! Continúa con los pasos 4 – 12. Nota: Tu puedes hacer “Doble Costura” enhebrando ambas, el Soporte de la Bobina y el Carrete de Hilo al mismo tiempo. iEsto te dará dos hebras mientras tu coses, para resistencia adicional! 7

n do c o n e i s C o pe dal el

!

Recomendamos usar el pedal para que puedas usar ambas manos para guiar tu tela!

1. Asegúrate que la máquina esté en la posición “OFF” –Apagada- cuando utilices el pedal! 2. Conecta el Pedal en el Enchufe para el Pedal en la parte lateral derecha de máquina y ubica el Pedal en el suelo. 3. Eleva el pié Prensatelas levantando la Palanca en la parte posterior de la máquina encima del Pié Prensatelas. 4. Gira el Volante Manual alejándolo de tí para levantar la Aguja por encima del Pié Prensatelas. 5. Ubica tu tela debajo del Pié Prensatelas. 6. Baja el Pie Prensatelas bajando la Palanca ubicada en la parte posterior de la máquina. 7. Gira el Volante Manual hacia atrás, dos vueltas completas para asegurar la tela en su sitio. 8. Presiona Control de Velocidad para elegir alta o baja velocidad. Alta velocidad el botón estará sobresaliendo. Baja velocidad el botón estará ras, plano. Recomendamos que empieces en baja velocidad hasta que te sientas confortable. Igualmente usa baja velocidad para proyectos intricados que requieran paradas frecuentes, empezar de nuevo y girar la tela. Utiliza alta velocidad para costuras rectas. 9. Empieza a coser presionando el Pedal con tu pié. Retira tu pié para parar. 10. Guía la tela con gentileza para mantener la costura recta, presionándola con las puntas de tus dedos en ambos lados mientras la tela es alimentada bajo el Pié Prensatelas. Asegúrate de mantener tus dedos alejados del Pié Prensatelas! 11. Cuando hayas terminado una costura, levanta tu pié del Pedal! 12. Eleva la Aguja sobre la tela girando el Volante Manual en dirección opuesta a la tuya. 13. Eleva el Pié Prensatelas levantando de la Palanca del Pie Prensatelas. 14. Hala la tela hacia ti, dejando aproximadamente 10 pulgadas (25.4 cm) de hilo entre la tela y la máquina. 15. Corta las hebras a 5 pulgadas (12.7 cm) de la tela. (Usa estos hilos para anudar y rematar tu costura!) Mueve el exceso de hilo detrás del Pié Prensatelas. ! 16. Empieza la siguiente costura de la misma manera! Esto es lo mismo de arriba con estas excepciones:

ndo C o s ie p e d a l sin e l

1. Para empezar a coser, posiciona el interruptor en “ON”. PRECAUCIÓN! En “ON”, la máquina empezará a coser de inmediato. Asegúrate que la máquina está adecuadamente enhebrada y que la tela está correctamente posicionada antes de encender la máquina. 2. Cuando la costura esté terminada, apaga la máquina, “OFF”.

8

o z and a l p Re e m obi n a la b

! Primero asegúrate que la máquina esté correctamente enhebrada!

Compartimento para la bobina

1. Asegúrate que el Pié Prensatelas esté elevado. 2. Remueve la cubierta deslizándola hacia la izquierda. Espacio 3. Pon una bobina totalmente llena en el Soporte para para el hilo la Bobina dejando aproximadamente 25.4 cm de hilo hacia afuera.

5. Gira el Volante Manual hacia tí. La Aguja deberá bajar. Continúa girando el Volante. 4. Jala los cabos sueltos hacia la parte posterior de la máquina descolgándolos hacia la hendidura.

6. Trae el hilo de la Aguja hacia el frente. Jálalo hacia arriba con suavidad y verás cómo ha cogido el hilo de la bobina. Hala completamente el hilo de la bobina.

7. Jala las dos hebras hasta que tengas aproximadamente 25.4 cm de hilo suelto detrás de la máquina.

Nota: Es esencial que el enhebrado, tanto de la parte superior como de la inferior de la máquina se realicen adecuadamente. Chequea cuidadosamente y cose una puntadas de práctica antes de empezar.

9

a ndo n a v e D ina l a b ob

Tú puedes devanar tus propias bobinas con carretes de hilo que compres separadamente, para tener una selección de colores ilimitada. Tú puedes igualar el color del hilo con la tela o puedes hacer contrastes para crear estilos diferentes.

1. Coloca un carrete de hilo en el Soporte para Carretes de Hilo. 2. Extiende el Devanador de Bobina que está en la mitad Volante Manual presionándolo y girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj. El Devanador deberá saltar. Ahora gira el devanador en el sentido de las manecillas del reloj para asegurarlo. 3. Toma una Bobina vacía en tu mano. 4. Saca la hebra del carrete de hilo y enrolla el cabo suelto alrededor de la bobina un par de veces en dirección contraria a las manecillas del reloj. 5. Coloca la bobina en el Devanador de Bobina. 6. Asegúrate de que la máquina está en baja velocidad y enciéndela o presiona el pedal. El hilo empezará a enrollarse alrededor de la bobina. Asegúrate de que el hilo continúa enrollándose en dirección opuesta a las manecillas del reloj. (Esto significa que el hilo debe enrollar DEBAJO de la bobina, no por encima). 7. Sujeta el hilo ligeramente, guiándolo suavemente de arriba abajo en la bobina, con tus dedos índice y pulgar. 8. Cuando la bobina esté llena, apaga la máquina.

Sostén el hilo acá

10

io C am bg u j a a de l a

!

Solicta de la ayuda de un adulto para esto!

1. Gira el Volante Manual en dirección opuesta a la tuya para levantar la Aguja hasta la posición más alta. 2. Afloja el Tornillo de Sujeción para la Aguja girándolo en tu dirección. Podrás necesitar un desarmador de pala plana o pinzas pequeñas. 3. Remueve la Aguja, jalando hacia abajo, retirándola de la Abrazadera para la Aguja. 4. Coloca la nueva Aguja con el lado plano hacia adentro, contra la Abrazadera para la Aguja. 5. Empuja la Aguja suavemente hacia arriba hasta donde pueda llegar. 6. Aprieta el Tornillo de Sujeción de la Aguja, mientras sostienes la aguja en su sitio. Nota: Cose Divertido incluye una aguja de repuesto, pero agujas para máquina de coser se consiguen en tu tienda local de manualidades. Las agujas vienen en varios tamaños designados por números a la izquierda de la aguja. Cuanto más pequeño sea el número, más delgada sará la aguja. Utiliza agujas delgadas con esta máquina.

n tensió e d e t Ajus puntada de la

Si te parece que las puntadas están muy sueltas o muy apretadas, tú puedes ajustar la tensión de la puntada.

Tensión fuerte = puntadas apretadas Tensión ligera = puntadas sueltas 1. Haga los puntos más flojos girando el Volante Manual en sentido contrario a las manecillas del reloj. 2. Haga los puntos más tensos girando el Volante Manual en el sentido de las manecillas del reloj. Con telas gruesas es necesario que las puntadas sean sueltas. Con telas más delgadas es necesario tensarlas.

11

ndo C o s ie a n o aM 1.

Algunas veces necesitarás coser algunas partes de tu proyecto a mano, especialmente cuando terminas una costura. Aquí va una puntada básica de costura: 2.

3.

ConsejoEsta es la longitud correcta de un punto:

Rematar Deja 10 cm de hilo en la aguja. Da la vuelta al tejido. Introduce la aguja por debajo del último punto y estira del hilo.

12

! a z e s te H ! Bolso

1. Voltea la tela para tener el revés hacia arriba. Dobla los bordes 2 cm y cóselos. Puedes utilizar alfileres para sostener el doblez en su sitio.

2. Corta un trozo largo de borde ric-rac que se ajuste al tamaño del borde superior del rectángulo de fieltro y cóselo. 3. Dobla la tela anaranjada por la mitad (el derecho de la tela hacia afuera). Ubica el bolsillo de fieltro donde lo desees y asegúralo con alfileres. iTen la certeza de que sólo aseguras con los alfileres la capa superior de tela!

4. Cose definitivamente 3 lados, dejando el lado superior abierto. iCose únicamente la capa superior de la tela anaranjada!

5. Ahora dobla por mitad de tal manera que el revés de la tela quede hacia afuera cosiendo los 3 bordes, dejando el borde superior abierto.

6. Voltea el derecho hacia afuera y cose a mano las asas. Remata con los botones.

13

! az e s ta H ! Fa ld a

! Haz una falda que realmente puedas usar!

1. Para hacer un dobladillo limpio, dobla el borde 1 pulgada (2 cm) a lo largo de la parte superior e inferior de la tela azul y plánchalos antes de coser la orilla de la cinta. ! * Cuenta siempre con la ayuda de un adulto cuando utilices la plancha! 2. Voltea el derecho hacia arriba.

3. Es la hora de hacer bordes con cinta. Corta un trozo de cinta del largo de la tela y sujétalo con alfileres en su sitio. Repite estos pasos para el borde inferior. Cose las cintas.

SUGERENCIA: iDado que la tela es tan larga, sujeta con alfileres y cose secciones de 30 cm aproximadamente, para que no tengas que trabajar con tantos alfileres que pinchan! iEn cuanto vayas cosiendo retira los alfileres y ponlos en tu alfiletero!

14

10” / 25.5 cm

4. Ahora asegura la cinta del borde superior en su sitio, dejando cantidades iguales de material sobrante a los lados. iEstas cintas las utilizarás para amarrarte la falda! Cose la cinta donde corresponde.

Para ponerte la Falda: • Ubica una esquina superior detrás de tu cadera.

iDeja las tiras de cinta accesibles!

• Envuelve la falda apretadamente alrededor de tu cintura. (La falda tenderá a aflojarse un poco después de que la hayas amarrado.) • iAsegúrate de alinear los bordes superiores mientras te envuelves la falda, especialmente en la parte trasera! • iAhora amarra los cabos de cinta en un lindo moño y sal con estilo!

15

ión de c u l o S em as l b o r P

La máquina no funciona cuando está encendida “ON”. Causas: • Las baterías han sido instaladas incorrectamente • Las baterías están viejas

Soluciones: • Alinear las baterías correctamente • Reemplace con baterías nuevas

La máquina enciende pero no cose. Causas: • La máquina no está enhebrada correctamente

Soluciones: • Chequee y corrija los enhebrados superior e inferior de la máquina

La máquina se detiene cuando la tela es muy gruesa. Causas: • Los hilos superiores o inferiores están atrapados o enredados • La tensión de la puntada es incorrecta

Soluciones: • Chequee y corrija los hilos superior e inferior de la máquina • Haga la puntada más larga aflojando el Tornillo de Tensión hacia la izquierda

NOTA: Cose Divertido no está diseñado para trabajar con telas gruesas. Para evitar daños utilice telas delgadas.

16

s o b re n ó i c a m I n f o r u r id ad Se g • Se requiere supervisión por parte de adultos. La máquina está dirigida a niños de 8 años en adelante. La asistencia por parte de adultos es necesaria en todas las etapas de costura y deben tomar control cuando sea requerido. • No halar la tela mientras coses. Guía con gentileza únicamente. Halar puede quebrar la Aguja o dañar la máquina. • Revisa siempre el enhebrado antes de empezar una costura. Enhebrado inadecuado o posición de la bobina pueden resultar en daño para la máquina. • Desconecta siempre, y remueve las fuentes de energía, incluyendo las baterías cuando reemplaces la Aguja o enhebres la máquina. • No cosas ropas cuando las estés vistiendo y estén en contacto con tu cuerpo. • Nunca dejes la máquina desatendida mientras esté conectada. Apaga el interruptor “OFF”, desenchufa el cordón eléctrico y remueve el pedal cuando no esté en uso. • No desconectes tirando del cable eléctrico. Sujeta la clavija, con tus manos secas, y desenchúfala del tomacorriente. • Utiliza solamente el adaptador eléctrico incluido. Cualquier otro adaptador podrá causar lesiones o dañar la máquina. • Mantén la cuerda eléctrica alejada de fuentes de calor y superficies calientes. • No cierres puertas contra la cuerda eléctrica o tires de ella contra superficies afiladas, esto podría causar ruptura, perforación o daño de la cuerda causando lesiones físicas. • Nunca utilices una cuerda eléctrica o enchufes dañados. Inspecciona frecuentemente por daños y reemplázalos si es necesario. • No intentes desensamblar o reconstruir esta máquina. • Nunca destapes el motor de la máquina. • No sumerjas la unidad o ninguna de sus partes en agua o las uses en superficies mojadas. • Inserta las baterías con la polaridad correcta, como se muestra. • Remueve las baterías gastadas de la máquina. • Solamente baterías de la misma clase o equivalentes se recomiendan para ser usadas. • Nunca recargues baterías no recargables. • Baterías recargables deben ser cargadas bajo la supervisión de un adulto. • Remueve las baterías recargables antes de cargarlas. • No mezcles baterías nuevas con viejas. • No mezcles baterías estándar (carbón-zinc), alcalinas, y/o recargables. • No hagas corto circuito con los terminales de alimentación eléctrica. • El adaptador no es un juguete. • Desconecta la máquina del adaptador antes de limpiarla. ATENCION PADRES: Por favor asegúrense de examinar periódicamente por peligros potenciales. Cualquier pieza que ofrezca peligro potencial debe ser reparada o reemplazada.

17

Lavar a mano en agua fría. Extender horizontalmente para secar.

#443 © 2006 ALEX: Northvale, NJ 07647 www.alextoys.com

18

TM

German 1

VORSICHT - ELEKTRISCHES SPIELZEUG: Nicht empfohlen für Kinder unter 8 Jahren. Wie bei allen Elektrogeräten müssen auch hier Vorsichtsmaßnahmen während der Handhabung beachtet werden und um einen Stromschlag zu vermeiden.

2

Inhalt: Deine Nähmaschine.................4 Einfädeln...................................6 Nähen mit und ohne Fußpedal......................... 8 Auswechseln der Spule........... 9 Wickeln der Spule.................... 10 Wechseln der Nadel / Einstellen der Fadenspannung.... 11 Mit der Hand nähen.................. 12 Nähe diese Tasche!.................. 13 Nähe diesen Rock!................... 14 Fehlerbehebung....................... 16 Sicherheitshinweise................. 18

3

Spulenauf wickler

De i ne hi ne asc Nähm

Fadenspanner Handrad

Fadenführungshebel Spulenauf wickler

Spulenspindel

Einstellschraube

Nadelklemmschraube Nadelklemme Nadel

EIN/AUS Druckschalter Spulenfach

Geschwindigkeitsschalter Fadenschlitz Nähfuß

Batteriefach (an der Unterseite des Geräts)

4

Nähfußhebel

Zubehör Anschlussbuchse für das Fußpedal Anschlussbuchse für das AC-Netzteil

5

Einfädeln von der Spulenspindel 76 5

4

1-3

8 9 10

1-2

Einfädeln von der Garnrolle

6

de l n

Ei n fä

Die Maschine ist mit bereits eingefädeltem Faden geliefert worden und bereit zu nähen! Sieh dir den Fadenverlauf genau an, damit du eine Anleitung hast. Die Zahlen auf der Zeichnung gleichen den Schritten.

Achte darauf, immer in derselben Richtung einzufädeln, nämlich von der Rückseite der Maschine nach vorne!

EINFÄDELN VON DER SPULENSPINDEL: 1. Nimm die Spulenspindel aus der Maschine. Achte darauf, dass die Feder nicht verloren geht! 2. Setze die Spulenspindel durch eine volle Spule und ersetze dann die Feder. 3. Setze nun die Spulenspindel zurück in die Maschine. Achte darauf, dass die Spindel und die Spule fest in der Maschine angezogen sind. 4. Ziehe den Faden durch die erste Führung, die zur Vorderseite der Maschine zeigt. 5. Führe den Faden über den Fadenspanner. Positioniere den Faden zwischen den beiden Beilagscheiben hinter dem Fadenspanner. 6. Ziehe den Faden durch die nächste Führung. 7. Ziehe den Faden durch den Fadenführungshebel. 8. Ziehe den Faden nach unten durch die nächste Führung. 9. Ziehe den Faden nach unten durch die Führung in der Nadelklemme. Wenn nötig, dann drehe das Handrad zu dir, um die Nadel zu senken. 10. Führe den Faden von links nach rechts in das Nadelöhr ein. (Du kannst hier die Einfädelhilfe benutzen!) Wenn nötig, kannst du zum besseren Erreichen des Nadelöhrs die Nadel nach oben führen, indem du das Handrad von dir weg drehst. 11. Hebe den Nähfuß an, indem du den Hebel auf der Rückseite der Maschine nach oben kippst. 12. Ziehe ca. 25 cm Faden durch die Nadel und lege ihn hinter die Maschine. EINFÄDELN von der GARNROLLE: Die Verwendung einer Garnrolle voller Größe aus dem Geschäft: 1. Hebe die Garnspindel an, indem du das obere Teil fasst und solange nach oben ziehst, bis sie ganz ausgestreckt ist. 2. Setze deine Spule auf die Garnspindel. Jetzt geht es weiter wie bei der Spulen-Einfädelung! Fahre fort mit den Schritten 4-12. Merke: Du kannst ‘doppelte Stiche’ setzen, indem du die Fäden von der Spulenspindel und der Garnrolle gleichzeitig benutzt. Das ergibt zwei Fäden, 7 die für zusätzliche Stärke sorgen!

mi t n e h Nä e d a l Fußp

Wir empfehlen die Arbeit mit dem Fußpedal, damit du mit beiden Händen den Stoff führen kannst.

1. Achte darauf, dass der Schalter in der ‘OFF’-Stellung ist, wenn du das Fußpedal in Betrieb nimmst. 2. Stecke das Fußpedal in die Anschlussbuchse auf der Rückseite der Maschine und lege das Fußpedal auf den Boden. 3. Hebe den Nähfuß, indem du den Nähfußhebel auf der Rückseite der Maschine (über dem Nähfuß) nach oben legst. 4. Dreh das Handrad von dir weg , um die Nadel über den Nähfuß zu heben. 5. Lege deinen Stoff unter den Nähfuß. 6. Setze den Nähfuß auf den Stoff, indem du den Nähfußhebel nach unten führst. 7. Drehe das Handrad zweimal herum von dir weg, damit dein Stoff einrastet. 8. Drücke den Geschwindigkeitsschalter, um zwischen hoher und niedriger Geschwindigkeit zu wählen. Wir empfehlen, mit niedriger Geschwindigkeit zu beginnen, bis du dich sicher fühlst. Benutze das langsame Tempo auch für komplizierte Arbeiten, bei denen du oft anhalten, wieder starten und den Stoff drehen musst. Wähle die hohe Geschwindigkeit für lange Säume. 9. Beginne zu nähen, indem du das Fußpedal trittst. Um anzuhalten, nimm deinen Fuß vom Pedal. 10. Um den Saum gerade zu halten, führe den Stoff mit sanftem Druck der Fingerspitzen auf beiden Seiten, während er durch den Nähfuß läuft. 11. Nimm den Fuß vom Pedal, sobald du einen Saum beendet hast. 12. Ziehe die Nadel aus dem Stoff, indem du das Handrad von dir weg drehst. 13. Hebe den Nähfuß an, indem du den Nähfußhebel nach oben kippst. 14. Ziehe den Stoff zu dir, wobei du 25cm Faden zwischen Stoff und Maschine lässt. 15. Schneide den Faden in einem Abstand von12 cm vom Stoff ab. (Nutze diese Fadenenden, um den Saum zu vernähen!) Lege den übrigen Faden hinter den Nähfuß. 16. Fange den nächsten Saum genau so an! Hier gilt dasselbe wie oben mit folgenden Ausnahmen:

o h ne n e h Nä p e d a l Fuß

1. Drücke den Schalter auf ‘ON’, um mit dem Nähen zu beginnen. ACHTUNG! Bei ‘ON’ wird die Maschine sofort anfangen zu nähen. Achte darauf, dass der Faden ordentlich eingeführt ist und der Stoff richtig liegt, bevor du die Maschine startest. 2. Schalte die Maschine ab, sobald der Saum beendet ist.

8

e ch Aus w

se ln

p de r S

u le

Achte darauf, dass die Maschine vorher richtig eingefädelt ist! Spulenfach

1. Achte darauf, dass der Nähfuß oben ist. 2. Entferne die Abdeckung, indem du sie nach links schiebst. 3. Setze eine volle Spule in den Spulenhalter, wobei ca. 25 cm Faden am Ende aus dem Spulenhalter hängen.

Fadenschlitz

5. Drehe das Handrad zu dir. Die Nadel wird nach unten fahren. Drehe das Rad weiter 4. Ziehe den losen Faden in Richtung der Rückseite der Maschine, so dass er in der Vertiefung ruht.

6. Führe den Nadelfaden drumherum nach vorne. Hebe ihn vorsichtig an und du wirst sehen, dass er den Spulenfaden gegriffen hat. Ziehe den Spulenfaden den ganzen Weg hindurch.

7. Ziehe beide Fäden von dir weg, bis ca. 25 cm loser Faden hinter der Maschine liegt. 8.Schiebe die Abdeckung wieder zurück.

Merke: Es ist notwendig, dass das Einfädeln oben und unten ordentlich gemacht wird. Prüfe gewissenhaft und probiere erst einen Stich aus, bevor du mit dem Nähen beginnst.

9

e ln Wic k u le p de r S

Du kannst deine eigenen Spulen mit Garnrollen aufwickeln, die du dazu kaufst, um eine unbegrenzte Farbauswahl zu haben.

1. Setze eine Garnrolle auf die Spindel. 2. Ziehe die Spulenspindel raus, die in der Mitte des Handrads sitzt, indem du hereindrückst und gegen den Uhrzeigersinn drehst. Die Spindel wird herausspringen. Drehe nun die Spindel im Uhrzeigersinn, damit sie einrastet. 3. Nimm eine leere Spule in eine Hand. 4. Ziehe den Faden von der Garnrolle und wickle das lose Ende gegen den Uhrzeigersinn einige Male um die Spule. 5. Setze die Spule auf den Spulenaufwicklerstift. 6.Achte darauf, dass die Maschine auf langsame Geschwindigkeit eingestellt ist und starte die Maschine oder trete das Pedal. Der Faden wird anfangen, sich um die Spule zu wickeln. Es ist wichtig, dass der Faden immer gegen den Uhrzeigersinn läuft. (Das heißt, dass der Faden sich UNTER der Spule, und nicht über der Spule aufwickelt.) 7. Halte den Faden leicht, indem du ihn mit Daumen und Zeigefinger vorsichtig an der Spule auf und ab führst. 8. Sobald die Spule voll ist, schalte die Maschine aus.

Halte den Faden hier!

10

se ln h c e W de l a N r de

Hier sollte dir ein Erwachsener helfen!

1. Drehe das Handrad von dir weg, um die Nadel in ihre höchste Stellung zu bringen. 2. Löse die Nadelklemmschraube, indem du sie zu dir drehst. Hierfür brauchst du einem kurzen Schlitzschraubendreher oder eine kleine Zange. 3. Entferne die Nadel, indem du sie nach unten und von der Nadelklemme weg ziehst. 4. Setze die neue Nadel mit der flachen Seite nach innen in die Nadelklemme ein. 5. Drücke sie vorsichtig so weit wie möglich nach oben. 6. Ziehe die Nadelklemmschraube fest an, während du die Nadel in Position hältst. Merke: Sew Fun wird mit einer Ersatznadel geliefert, aber du kannst auch eine Nadel aus dem Handarbeitsladen benutzen. Nadeln gibt es in verschiedenen Größen, die mit Zahlen auf der linken Seite der Nadel gekennzeichnet sind. Je kleiner die Zahl, desto dünner die Nadel. (Verwende dünnere Nadeln für empfindlichere Stoffe, und dickere für schwerere Materialien.) Benutze dünnere Nadeln bei dieser Maschine.

n de r e l l e t Ei n s n n u ng a p s n Fade

Wenn dir die Stiche zu locker oder zu fest erscheinen, kannst du die Fadenspannung einstellen.

Feste Spannung = kleine Stiche

Lockere Spannung = lange Stichees

1. Um den Stich zu lockern, musst du den Fadenspanner gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2. Fester wird der Stich, wenn du den Fadenspanner im Uhrzeigersinn drehst. Festere Stoffe brauchen meist lockere Stiche. Sehr dünne Stoffe brauchen meist festere Stiche.

11

er Mi t d e n näh Hand 1.

Manchmal ist es notwendig, einen Teil mit der Hand zu nähen, wie auch das Saumende. Hier ist ein Grundstich:

2.

3.

HinweisDies ist eine gute Stichlänge:

Abschließen Behalte ca. 10 cm Faden in der Nadel. Drehe den Stoff um. Ziehe die Nadel unter den letzten Stich und ziehe fest an.

12

e se i d e h Nä

e Tasch

!

1. Drehe den Stoff mit der Rückseite nach oben. Lege die Kanten 2 cm um und nähe sie fest. Du kannst die Kanten mit Stecknadeln festhalten.

2. Passe eine Länge einer Zackenlitze dem oberen Rand des Filz-Rechtecks an und nähe sie fest. 3. Lege den orangenen Stoff auf die Hälfte (rechte Seite nach außen). Platziere die Filz-Tasche, wo du sie haben willst und stecke sie mit Stecknadeln fest. Achte darauf, nur durch die obere Stofflage zu stechen.

4. Nähe sie dort an 3 Kanten fest und lasse den oberen Rand offen. Nähe ausschließlich durch die obere Lage des orangefarbenen Stoffes.

5.Nun falte den Stoff auf die Hälfte, wobei die linke Seite oben liegt und nähe 3 Seiten fest, der obere Rand bleibt offen.

6. Drehe nun den Stoff auf rechts und nähe mit der Hand Bänder als Griffe an. Beende mit Knöpfen!

13

e se n i d e h Nä !

Ro ck

Näh dir deinen Rock selbst!

1. Um einen sauberen Saum zu erhalten, lege den Rand XX cm oben und am Ende des blauen Stoffs um und bügle ihn vor dem Annähen des Stoßbandes. *Lass dir immer von einem Erwachsenen helfen, wenn du das Bügeleisen benutzt.

2. Klappe die rechte Seite nach oben.

3. Jetzt mit dem Band einfassen. Schneide das Band nach der Länge der rechten Seite zu und befestige es mit Nadeln. Nun mache das gleiche mit dem unteren Rand. Nähe das Band an.

HINWEIS: Weil der Stoff so lang ist, stecke und nähe nur etwa 30 cm mit einem Mal, damit du nicht mit zu vielen Stecknadeln auf einmal arbeiten musst.

Während des Nähens nimmst du die Nadeln aus dem Stoff und steckst sie in ein Nadelkissen!

14

10” / 25.5 cm

4. Stecke nun das obere Band an seinen Platz, wobei das übrige Band an beiden Seiten gleich lang bleibt. Damit schließt du später deinen Rock! Nähe das obere Band an seinen Platz.

So trägst du deinen Rock: • Lege eine obere Ecke hinter deiner Hüfte. Halte die Bänderenden greifbar.

• Wickle den Rock fest um deine Hüften. (Der Rock wird sich ein bisschen lockern, nachdem du ihn fest gebunden hast!) • Achte darauf, dass die oberen Rocksäume aufeinander liegen, während du wickelst, besonders die hinteren! • Nun binde die Bänderenden in einer hübschen Schleife zusammen und gehe schön gestylt aus!

15 1

r be h e e l h e F

bu ng

Die Maschine arbeitet nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Ursachen: • Die Batterien sind nicht richtig eingelegt. • Die Batterien sind alt.

Solutions: • Lege die Batterien richtig ein. • Ersetze sie durch neue Batterien.

Die Maschine springt an, näht aber nicht. Ursachen: • Der Faden ist nicht korrekt eingefädelt.

Lösungen: • Kontrolliere und korrigiere den oberen und den unteren Faden.

Die Maschine hält bei zu schweren Stoffen an. Ursachen: • Oberer oder unterer Faden hängt f est oder ist verknotet. • Stichspannung ist falsch.

Lösungen: • Kontrolliere und korrigiere den oberen und den unteren Faden. • Mache längere Stiche durch die Lockerung der Spannungsschraube entgegen dem Uhrzeigersinn.

Merke: Sew Fun ist nicht für dicke Materialien gedacht. Um Schäden zu vermeiden, verwende dünnere Stoffe.

16

en Notiz

17

Sic h e

weise n i h s r h ei t

• Aufsicht durch einen Erwachsenen ist notwendig. Die Maschine ist gedacht für Kinder ab 8 Jahre. Erwachsene sollten bei allen Näh-Schritten dabei sein, und gegebenenfalls die Arbeit übernehmen. •Ziehe niemals am Stoff, während du nähst. Führe ihn nur vorsichtig. Ziehen könnte die Nadel zerbrechen oder die Maschine beschädigen. • Kontrolliere immer den Fadenverlauf, bevor du anfängst zu nähen. Unsachgemäße Fadenführung oder Platzierung der Spule in der Kapsel werden zu Schäden an der Maschine führen. • Unterbreche stets die Stromzufuhr und entferne die Batterien, bevor du Nadeln wechselst oder einfädelst. • Nähe niemals Kleidung, während du sie am Körper trägst. • Lasse die Maschine niemals aus den Augen, solange sie eingesteckt ist. Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist, dann schalte sie aus und ziehe den Stecker heraus. • Um das Gerät auszustecken, niemals am Kabel ziehen. Umfasse den Stecker mit trockenen Händen und ziehe ihn heraus. • Verwende ausschließlich das mitgelieferte Netzteil, jedes andere könnte Verletzungen oder Beschädigungen der Maschine verursachen. • Halte das Kabel fern von heißen Oberflächen. • Niemals Kabel in Türen einklemmen oder über scharfe Kanten ziehen, sonst könnte es beschädigt werden, was zu Verletzungen führen könnte. • Niemals mit einem beschädigten Kabel oder Stecker benutzen. Regelmäßig auf Beschädigungen prüfen und eventuell austauschen. • Versuche nicht, die Maschine auseinander zu nehmen oder wieder zusammen zu bauen.

18

• Öffne niemals den Motorkasten der Maschine. •Tauche das Gerät oder Teile davon nicht in Wasser und stelle es nicht auf feuchte Flächen. • Lege die Batterien richtig ein, wie gezeigt. • Entferne alte Batterien aus der Maschine. • Es dürfen nur Batterien desselben oder eines vergleichbaren Typs wie empfohlen verwendet werden. • Lade keine nicht aufladbaren Batterien auf. • Aufladbare Batterien sind nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufzuladen. • Entferne aufladbare Batterien vor dem Aufladen. • Mische nicht alte mit neuen Batterien. • Mische nicht Standard-Batterien (Kohle-Zink) mit alkalischen oder aufladbaren Batterien. • Die Versorungsanschlüsse nicht kurzschließen. • Das Netzteil ist kein Spielzeug. • Trenne die Maschine vor der Reinigung vom Netzteil. ACHTUNG ELTERN: Bitte überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Gefahren. Jegliche möglicherweise gefährlichen Teile müssen repariert oder ersetzt werden.

19

TM

Portuguese 1

CUIDADO – BRINQUEDO ELECTRÓNICO: Não recomendado para crianças com menos de 8 anos. Tal como acontece com todos os produtos eléctricos, devem ser tomadas precauções durante o manuseamento e a utilização para evitar choques eléctricos.

2

Índice A tua máquina......................... 4 Enfiar a linha........................... 6 Costurar com e sem pedal.............................. 8 Substituir a bobina.................. 9 Enrolar a bobina.................................... 10 Mudar a agulha/ Ajustar a tensão do ponto...........11 Costurar à mão......................12 Faz este saco!....................... 13 Faz esta saia!........................ 14 Resolução de problemas.............................. 16 Informação de segurança...............................17

3

A t ua ina u q á M

Eixo de Enrolamento da Bobina Roda de Mão Parafuso de Tensão Alavanca de Elevação

Eixo da Linha Eixo da Bobina

Parafuso de Ajuste Parafuso do Grampo da Agulha Grampo da Agulha Agulha

Botão de Ligar/ Desligar Botão de Velocidade Compartimento da Bobina Abertura da Linha Calcador

Compartimento das Pilhas (no lado inferior da máquina)

4

Alavanca do calcador

Tomada do Pedal

ACESSÓRIOS

Tomada do Adaptador de Corrente

5

Do Eixo da Bobina 76 5

4

1-3

8 9 10

1-2

Do Carrinho de Linha

6

Enfia r a h n i l a

A máquina já vem com linha e pronta a costurar! Vê com atenção o percurso da linha para te orientares. Os números do desenho correspondem aos dos passos das instruções.

Lembra-te de passar sempre a linha no mesmo sentido, da parte de trás da máquina para a da frente!

DO EIXO DA BOBINA: 1.Tira o Eixo da Bobina da máquina. Tem o cuidado de não perderes a mola! 2. Insere o Eixo da Bobina numa bobina cheia e volta a colocar a mola. 3. Agora, volta a inserir o Eixo da Bobina na máquina. Certifica-te de que ambos o Eixo da Bobina e a bobina ficam fixos à máquina com firmeza. 4. Passa a linha através da primeira guia no sentido da frente da máquina. 5. Passa a linha através do Parafuso de Tensão. Posiciona a linha entre as duas anilhas por trás do Parafuso de Tensão. 6. Passa a linha através da guia seguinte. 7. Passa a linha através da Alavanca de Elevação. 8. Passa a linha para baixo através da guia seguinte. 9. Passa a linha para baixo através da guia do Grampo da Agulha. Se necessário, gira a Roda de Mão para o teu lado, para baixar a Agulha. 10. Passa a linha pelo buraco da Agulha, da esquerda para a direita. (Aqui podes usar o enfiador!) Se necessário, eleva a Agulha para conseguires chegar ao buraco, girando a Roda de Mão para o lado oposto a ti. 11. Eleva o Calcador erguendo a Alavanca na parte de trás da máquina. 12. Puxa cerca de 25 cm de linha através da Agulha e pousa-a por trás da máquina. ENFIAR A LINHA A PARTIR DO CARRINHO DE LINHA: Para usar um carrinho de linha normal dos que se vendem na loja: 1. Eleva o Eixo da Linha agarrando o topo e puxando-o para cima até que fique completamente esticado. 2. Coloca o carrinho no Eixo da Linha. A partir deste ponto, é como enfiar a linha a partir do Eixo da Bobina! Continua com os passos 4-12. Nota: Podes dar “Pontos Duplos” enfiando linhas através do Eixo da Bobina e do Carrinho de Linha ao mesmo tempo. Isso dar-te-á 2 linhas para extra segurança enquanto costuras! 7

ra r C os t u e dal c om p

Recomendamos que uses o pedal, para que possas orientar o tecido com ambas as mãos!

1. Certifica-te de que a máquina esteja na posição “Off” quando usares o Pedal! 2. Liga o Pedal à tomada do Pedal na parte de trás da máquina e coloca o Pedal no chão. 3. Eleva o Calcador erguendo a Alavanca na parte de trás da máquina acima da barra do calcador. 4. Gira a Roda de Mão para o lado oposto a ti para elevares a Agulha acima do Calcador. 5. Posiciona o tecido por baixo do Calcador. 6. Baixa o Calcador puxando a Alavanca do Calcador para baixo. 7. Gira a Roda de Mão duas voltas inteiras para o lado oposto a ti para prenderes o tecido no respectivo sítio. 8. Prime o botão de Velocidade para seleccionares a densidade da velocidade. Para velocidade alta - o botão para fora. Para velocidade baixa - o botão para dentro. Recomendamos que comeces com a velocidade baixa até te habituares. Usa também a velocidade baixa para trabalhos complicados que exijam muitas paragens, recomeços e viragens do tecido. Usa a velocidade alta para costuras longas e ininterruptas. 9. Começa a costurar premindo o Pedal com o pé. Levanta o pé para parares. 10. Orienta cuidadosamente o tecido para manteres a costura direita, pressionando-o ligeiramente com a ponta dos dedos em ambos os lados à medida que este passa pelo Calcador. Tem o cuidado de manteres os dedos afastados do Calcador! 11. Quando acabares de fazer uma costura, levanta o pé do pedal. 12. Levanta a Agulha acima do tecido girando a Roda de Mão para o lado oposto a ti. 13. Levanta o Calcador elevando a Alavanca do Calcador. 14. Puxa o tecido para ti, deixando cerca de 25 cm de linha entre o tecido e a máquina. 15. Corta a linha cerca de 12,5 cm do tecido. (Usa essas pontas da linha para atares a costura!) Move a linha excedente para trás do Calcador. 16. Começa a costura seguinte da mesma forma!

ra r C os t u e dal sem p

Este processo é idêntico ao de cima com as seguintes excepções: 1. Para começares a costurar, coloca o interruptor na posição de ligado [ON]. CUIDADO! Quando ligada, a máquina começará imediatamente a costurar. Certifica-te de que a linha esteja devidamente enfiada e o tecido na posição correcta antes de ligares a máquina. 8 2. Quando acabares a costura, desliga a máquina.

i t uir S ub s t n a i a b ob

Começa por te certificar de que a linha esteja correctamente enfiada!

1. Certifica-te de que o Calcador esteja elevado. 2. Remove a cobertura fazendo-a deslizar para a esquerda. 3. Coloca uma bobina cheia no Suporte da Bobina, deixando cerca de 25 cm de linha de fora.

Compartimento da Bobina

Abertura da Linha

5. Gira a Roda de Mão para o teu lado. A Agulha descerá. Continua a fazer girar a roda. 4. Puxa a ponta solta para o lado de trás da máquina para que fique pousada sobre a superfície denteada.

6. Puxa a linha da Agulha para a frente. Puxa-a cuidadosamente para cima e verás que apanhou a linha da bobina. Puxa completamente a linha da bobina.

7. Puxa as duas linhas para o lado oposto a ti até que haja cerca de 25 cm de linha solta virada para o lado de trás da máquina. 8. Volta a colocar a cobertura no seu lugar.

Nota: É essencial que o enfiamento das linhas de cima e de baixo seja feito correctamente. Verifica cuidadosamente e faz um ponto para 9 testar antes de começares.

ar En ro l i n a a b ob

Podes encher as tuas bobinas com linha de carrinhos que compres separadamente, para teres uma selecção ilimitada de cores. Podes combinar a linha com o tecido ou criar um contraste para um visual diferente!

1. Coloca um carrinho de linha no Eixo da Linha. 2. Estica o Eixo de Enrolamento da Bobina que está no meio da Roda de Mão, premindo-o e rodando-o no sentido anti-horário. O eixo sairá. Agora roda o eixo no sentido horário para o fixares. 3. Pega numa bobina vazia. 4. Puxa a linha do carrinho de linha e enrola a ponta solta à volta da bobina várias vezes no sentido contra-relógio. 5. Coloca a Bobina no Eixo de Enrolamento da Bobina. 6. Certifica-te de que a máquina esteja em velocidade baixa e liga a máquina ou pisa o pedal. A linha começará a ser enrolada na bobina. Certifica-te de que a linha continue a ser enrolada no sentido anti-horário. (Isso significa que a linha deve enrolar POR BAIXO da bobina e não por cima). 7. Segura levemente a linha, orientando-a delicadamente para um lado e para o outro da bobina com o polegar e o dedo indicador. 8. Quando a bobina estiver cheia, desliga a máquina.

Agarra a linha aqui!

10

ra Mu d ah a ag u l

Pede a um adulto que te ajude com isto!

1. Faz girar a Roda de Mão para o lado oposto a ti para elevares a Agulha até à posição mais alta. 2. Desaperta o Parafuso do Grampo da Agulha rodando-o para o teu lado. Poderás precisar de uma chave de fendas de ponta achatada ou de um pequeno alicate. 3. Remove a Agulha puxando-a para baixo e afastando-a do Grampo da Agulha. 4. Coloca a nova Agulha com o lado plano voltado para dentro, contra o Grampo da Agulha. 5. Empurra-a delicadamente para cima, tanto quanto possível. 6. Aperta o Parafuso do Grampo da Agulha enquanto seguras a Agulha na devida posição. Nota: A Costura Divertida vem com uma agulha sobresselente, mas podes adquirir agulhas de máquina de costura na na tua loja de artes e trabalhos manuais. As agulhas têm vários tamanhos designados por números no lado esquerdo da agulha. Quanto mais pequeno o número, mais fina a agulha. Usa as agulhas mais finas com esta máquina.

ar a Ajus t o do te n sã t o pon

Se achares que os pontos ficam muito soltos ou muito apertados, podes ajustar a tensão do ponto.

Tensão forte = pontos curtos

Tensão fraca = pontos longos

1. Afrouxa os pontos rodando o Parafuso de Tensão no sentido contra-relógio. 2. Estica os pontos rodando o Parafuso de Tensão no sentido dos ponteiros do relogio. As costuras em tecidos mais grossos poderão precisar de pontos mais frouxos. Os tecidos muito finos poderão precisar de pontos mais esticados.

11

ra r C o s t u ão àm 1.

Por vezes, terás de costurar um pedaço do teu trabalho à mão, sobretudo para terminar uma costura. Eis um ponto de costura básico:

2.

3.

DicaEste é um bom comprimento de ponto:

Acabamento Deixa 10cm de fio na agulha. Vira o material. Passa a agulha por baixo do último ponto e puxa com firmeza.

12

Fa z o ! ac e s te s

1. Vira o tecido com o avesso para cima. Dobra as bordas em 2 cm e costura-as. Podes usar alfinetes para segurar as bordas.

2. Corta um pedaço de fita em ziguezague do tamanho da borda superior do rectângulo de feltro e cose-a no devido lugar. 3. Dobra o tecido cor de laranja pela metade (com o avesso para o interior). Coloca o bolso de feltro no sítio que quiseres e segura-o com alfinetes. Tem o cuidado de perfurar só a camada de cima do tecido!

4. Cose o bolso em 3 lados, deixando o lado de cima aberto. Cose apenas à camada de cima do tecido cor de laranja!

5. Agora, dobra pela metade com o avesso para fora e cose três lados, deixando o lado superior aberto.

6. Vira o lado direito para fora e cose à mão as fitas das asas. Termina com a aplicação de botões!

13

Fa z a ! s ai e sta

Faz uma saia que podes mesmo usar!

1. Para fazeres uma bainha perfeita, dobra as bordas de cima e de baixo do tecido azul em 1 cm e passa-as a ferro antes de coseres a fita. *Pede sempre a um adulto que te ajude a usar o ferro de engomar!

2. Vira o lado direito para cima.

3. Agora é o momento de aplicares a fita nas bordas! Corta um pedaço de fita do tamanho do lado direito e prende-a com alfinetes. Agora faz o mesmo para a borda de baixo. Cose a fita no devido lugar.

CONSELHO: Como o tecido é comprido, prende com alfinetes e cose apenas cerca de 30 cm de cada vez, para que não tenhas de trabalhar com muitos alfinetes ao mesmo tempo! À medida que vais cosendo, remove os alfinetes e espeta-os na tua almofada de alfinetes!

14

10” / 25.5 cm

4. Agora, prende a fita de cima no devido sítio, de modo a que a fita excedente fique com o mesmo tamanho em ambos os lados. Usarás esses pedaços para atares a tua saia! Cose a fita do topo no devido lugar.

Para usares a tua saia: • Coloca uma ponta superior por trás da anca. Deixa as pontas da fita acessíveis!

• Aperta bem a saia em torno da tua cintura. (A saia tenderá a folgar um pouco depois de atada!)

• Ao enrolares-te na saia, certifica-te de que os seus bordos superiores fiquem alinhados, especialmente nas costas! • Agora, ata as pontas da fita num laço bonito e vai passear com grande estilo!

15

ução s l o s e R ble m a o r p de

A máquina não funciona quando é ligada. Causas: • Pilhas incorrectamente instaladas • Pilhas gastas

Soluções: • Inserir as pilhas correctamente • Substituir as pilhas por outras novas

A máquina liga mas não costura. Causas: • A máquina não tem a linha correctamente enfiada

Soluções: • Verificar e corrigir o percurso das linhas de cima e de baixo

A máquina pára quando o tecido é muito grosso. Causas: • As linhas de cima ou de baixo estão presas ou emaranhadas • A tensão dos pontos é inadequada

Soluções: • Verificar e corrigir o percurso das linhas de cima e de baixo • Tornar os pontos mais longos desapertando o Parafuso de Tensão no sentido contrarelógio.

NOTA: A Costura Divertida não se destina a tecidos grossos. Para evitar danos, usa tecidos mais finos.

16

ão de ç a m I n f o r u ra nça se g • É necessária a supervisão de um adulto. A máquina destina-se a crianças a partir dos 8 anos. Os adultos devem sempre ajudar as crianças em todas as fases da costura e encarregar-se da situação quando necessário. • Não puxes os tecidos ao costurar. Orienta-os delicadamente. Os puxões podem partir a agulha ou danificar a máquina. • Verifica sempre o enfiamento das linhas antes de começares a costurar. O enfiamento ou a colocação da bobina de forma incorrecta causarão danos na máquina. • Para mudar as agulhas ou enfiar as linhas, desliga sempre a máquina ou desconecta a electricidade/remove as pilhas. • Não costures a roupa com ela vestida. • Nunca deixes a máquina de costura desacompanhada enquanto estiver ligada. Desliga o interruptor, desconecta o cabo e remove o pedal quando não estiveres a usá-la. • Não desconectes o cabo puxando-o ou forçando-o. Agarra a ficha com as mãos secas para a tirares da tomada. • Usa somente o adaptador de corrente incluído. Qualquer outro adaptador pode causar lesões ou danificar a máquina. • Mantém o cabo de alimentação afastado de superfícies aquecidas. • Não trilhes o cabo em portas nem o faças passar por arestas agudas; isso pode perfurar ou danificar o cabo e originar lesões. • Nunca uses a máquina de costura com um cabo ou uma ficha danificados. Examina-os frequentemente em busca de danos e substitui-os se necessário. • Não tentes desmontar ou reconstruir a máquina. • Nunca abras o invólucro do motor principal da máquina. • Não mergulhes a máquina nem quaisquer outras peças em água nem as uses sobre superfícies molhadas. • Introduz as pilhas com a polaridade correcta conforme mostrado. • Retira as pilhas gastas da máquina. • Usa somente pilhas iguais ou equivalentes ao recomendado. • Não tentes carregar pilhas não recarregáveis. • As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. • Remove as pilhas recarregáveis antes de as recarregares. • Não mistures pilhas antigas e novas. • Não mistures pilhas normais (zinco-carbono), alcalinas e recarregáveis. • Não coloques os terminais de alimentação em curto-circuito. • O adaptador não é um brinquedo. • Desliga a máquina do adaptador antes de a limpares. ATENÇÃO PAIS: Tenham o cuidado de examinar regularmente a máquina em busca de potenciais perigos. Quaisquer peças potencialmente perigosas 17 devem ser reparadas ou substituídas.

Lava as tuas peças de roupa à mão em agua fria. Estende-as numa superfície plana para secar.

#443 © 2006 ALEX: Northvale, NJ 07647 www.alextoys.com

18