de las alas que sean de color azul con tinta negra. Dejar que se seque. 1. 2. Materials. 300gsm Langton. Watercolour Paper. HB Pencil. Aquafine No 6 Round ...
Acrylic Ink Materials 300gsm Langton Watercolour Paper HB Pencil Aquafine No 6 Round brush Aquafine No 2 Round brush Artist Watercolour Ultramarine Artist Watercolour Yellow Ochre Artist Watercolour Cadmium Red FW Shimmering Blue FW Velvet Violet FW Black Matériels Papier Aquarelle Langton 300 g/m2 Crayon Gris HB
Pinceau Rond Aquafine No 6 Pinceau Rond Aquafine No 2 Aquarelle Artiste Ultramarine Aquarelle Artiste Ocre Jaune Aquarelle Artiste Rouge de Cadmium Bleu Chatoyant FW Violet Velours FW Noir FW Material 300 g/m2 Wasserfarbenpapier Langton Bleistift HB Runder Pinsel Aquafine Nr. 6 Runder Pinsel Aquafine Nr. 2
1
1
2
3
4
Künstlerwasserfarben Ultramarin Künstlerwasserfarben Gelbes Ocker Künstlerwasserfarben Kadmiumrot FW Schimmerndes Blau FW Samtviolett FW Schwarz Materiales Papel de Acuarelas Langton de 300gmc Lápiz HB Pincel Redondo Num. 6 Acquafine Pincel Redondo Num. 2 Acquafine Acuarelas de Artista Ultramarino Acuarelas de Artista Ocre Amarillo Acuarelas de Artista Rojo Cadmio FW Azul Brillante FW Violeta Aterciopelado FW Negro
quelques traits de vert et de jaune d’ocre pour l’herbe. Malen Sie mit ein paar Wasserfarben ein Hintergrundbild auf Wasserfarbenpapier. Hier wurde der Hintergrund zunächst durch Befeuchten des Papiers und dann durch Hinzufügen des Blaus für den Himmel und einiger Pinselstriche Grün und gelbes Ocker für die Gräser gemalt. Con acuarelas, crear una imagen de fondo sobre el papel de acuarela.
2 1. With some watercolour paints create a background image onto watercolour paper. The background here was painted by wetting the paper first and then adding a touch of blue for the sky and strokes of green and yellow ochre for the grasses. Avec quelques couleurs à l’aquarelle, créez une image de fond sur une feuille de papier pour aquarelle. Le second–plan présenté ici a été obtenu après avoir préalablement humidifié le papier, puis ajouté une touche de bleu pour le ciel et
Este fondo se ha pintado humedeciendo el papel en primer lugar, y después añadiendo una pincelada de azul para el cieloy y pinceladas de verde y ocre amarillo para la hierba. 2. Draw out the butterfly shapes in pencil. Paint all the wing areas that are blue with the black ink. Allow to dry. Dessinez les formes des papillons au crayon. Peignez toutes les zones bleues des ailes avec l’encre noire. Laissez sécher. Zeichnen Sie die Schmetterlingsformen mit einem Bleistift. Zeichnen Sie alle blauen Flügelbereiche mit schwarzer Tinte ein. Trocknen lassen. Dibujar a lápiz las líneas de la figura de la mariposa. Pintar todas las zonas de las alas que sean de color azul con tinta negra. Dejar que se seque.
3
3 & 4. Paint over the black wings with shimmering blue. Add touches of velvet violet into the blue whilst wet. When dry add black spots to the wings. Paint in the rest of the detail on the butterflies with watercolour paints. Recouvrez les ailes noires avec du bleu chatoyant. Ajoutez quelques touches de violet velouté dans le bleu encore humide. Après séchage, ajoutez quelques points noirs sur les ailes. Peignez les autres détails des papillons en couleurs. Übermalen Sie die schwarzen Flügel mit schimmerndem Blau. Fügen Sie einen Hauch von samtenem Violett zu dem Blau hinzu, solange es noch nass ist. Fügen Sie nach dem Trocknen schwarze Punkte auf den Flügeln hinzu. Malen Sie die restlichen Einzelheiten auf den Schmetterlingen mit Wasserfarben aus. Pintar las alas negras con azul brillante. Añadir ligeras pinceladas de violeta aterciopelado sobre el azul todavía húmedo. Cuando se haya secado, pintar pintas negras en las alas. Pintar el resto de los detalles de las mariposas con acuarelas.
4
TIP: When changing colours, wash the brush in water and wipe off the excess water with a tissue so as not to dilute the ink in the bottle. TIPP: Waschen Sie den Pinseln beim Wechseln der Farben in Wasser und wischen Sie das überschüssige Wasser mit einem saugfähigen Papier ab, um die Farbe in der Flasche nicht zu verwässern.
ASTUCE : Pour passerdʼ une couleur à lʼautre, laver le pinceau à lʼeau et enlever lʼexcès de liquide à lʼaide dʼun papier absorbant afin de ne pas diluer lʼencre dans la bouteille. CONSEJO: Cuando se esté cambiando de color, enjuagar el pincel en agua y secar el exceso deagua con un paño parano diluir la tinta en la botella.
For more information and ideas log into www.daler-rowney.com
y pinceladas de verde y ocre amarillo para la hierba. 2. Draw out the butterfly shapes in pencil. Paint all the wing areas that are blue with the black ink. Allow to ...
Are you looking for un male pour bien hard ink PDF?. If you are areader who likes to download un male pour bien hard ink Pdf to any kind of device,whether its ...
Cobalt Turquoise. Turquoise de. Cobalt. Turquesa de. Cobalto. 526 A S3. Phthalo Turquoise. Turquoise de. Phtalo. Turqueso Ftalo. 522 A S2 I. Phthalo Green.
13 juin 2013 - Typical Properties & Manufacturers Release Specifications ... presence of water in the system can also cause cloudiness. Solution time can be ... High-shear .... This statement of compliance is correct at the date of issue.
high pressure steam in an autoclave. Other applications, such as wire insulation and jacketing, are subjected to fast, continuous, high pressure steam vulcaniza-.
Pink. Rosa. Rouge de Venise. Venice red. Rojo de Venecia. Sienne brûlée. Burnt sienna. Siena tostada. Terre rouge. Terra rossa. Tierra roja. Ombre naturelle.
This guide will demonstrate how to replace the ink cartridge in your Panasonic KX-E603 Electronic. Typewriter. Rédigé par: Mitch Aiken. Panasonic KX-E603 Ink ...
II â MICR Toner label position for LJP3005 ... Disconnect the sensor from the MicrDIMM CompactFlash, connect the keylock cable to the sensor cable by.
The last step is to connect the sensor to the MicrDIMM CompactFlash, to insert that MicrDIMM ... II â MICR Toner label position for LJ2410/2420/2430.
until the 1930s when industrial manufacturing processes were developed and ..... ings (18), corrosion-resistant coatings (19), printing ink binders with core-shell ..... be prepared by a number of techniques and are also used on ink-jet inks (225).
two substances is small, dissolution will occur since the heat of mixing will be ..... can be helped through the adjustment of comonomer composition as well as .... A valve is placed in the bottom of the reactor to release polymerized material to ...
BEAUCOUP RED. DRESS INK. IMUPBRDI19-8 | PDF | 38 Page | 1,152 KB | 8 Jan, 2018. If you want to possess a one-stop search and find the proper manuals on your products, you can visit this website that delivers many Il Maime Un Peu Beaucoup. Red Dress I
ber of years, until shortly before World War II, because there were no known solvents .... Acrylic fibers are also resistant to all biological and most chemical agents. ... corporation of an active fire-retardant to meet any stringent flammability te