Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie. AVERTISSEMENT. CUISSON à LA VAPEUR. Toujours utiliser le RÃCIPIENT DE CUISSON à LA VAPEUR. Verser 1/2 tasse (125 mL) d'eau au fond du cuiseur à vapeur. 1.Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur). 2.
We have invested much time and consideration into giving your new built-in microwave oven the most convenient and easy-to-use features. This guide covers different models. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Use this guide to help optimize the use of your built-in microwave oven. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions.
COOK TIME AND POWER CRISP SOFTEN MELT 1. Touch SOFTEN MELT. 2. Touch 1 for Melt or 2 for Soften or touch SOFTEN MELT repeatedly to scan and select. 3. Select food type. For Melt touch 1 to 5, for Soften 1 to 4, or touch SOFTEN MELT repeatedly to scan and select. 4. Touch numbers to enter quantity (weight or sticks). 5. Select doneness (optional). Doneness may be selected before or after "START?" is displayed. Touch POWER to select Normal, More or Less. 6. Touch START. 7. Touch OFF when finished.
Always use crisp pan. 1. Touch CRISP. 2. Touch numbers to set a cooking time. Doneness function not active for Crisp. 3. Touch START. 4. Touch OFF when finished.
1. Touch COOK TIME and then numbers to set a cooking time. 2. To change cooking power setting from 100% default, touch POWER then 0 to 9. See "Cooking Power" chart in Use and Care Guide. Doneness function not active for manual cooking. 3. Touch START. 4. Touch OFF when finished.
POPCORN 1. Touch POPCORN. 2. Touch 1 to 3 or POPCORN repeatedly to scan and select bag size. Doneness function not active for popcorn. 3. Touch START. 4. Touch OFF when finished.
Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness.
MICROWAVE OVEN CONTROL SHOWN (MODELS MAY VARY).
% OZ FC LBS POWER
STEAM Always use STEAMER VESSEL. Pour 1/2 cup (125 mL) of water in the bottom of the steamer. 1. Touch STEAM COOK. 2. Touch 1 to 6 or STEAM COOK repeatedly to scan and select food type. 3. Select doneness (optional). Doneness may be selected before or after "START?" is displayed. Touch POWER to select Normal, More or Less. Doneness function not active for manual steam cooking. 4. Touch START. 5. Touch OFF when finished. EASYCONVECT™ Always use convection grid or baking tray. 1. Touch EASYCONVECT™. 2. Touch 1 to 3 or EASYCONVECT™ repeatedly to scan and select food category. 3. Touch numbers to enter a standard temperature. 4. Touch numbers to set length of standard time to cook. Doneness function not active for EasyConvect™. 5. Touch START. 6. Touch OFF when finished.
TIMER
CUSTOM REHEAT
CUSTOM DEFROST
1. Touch CUSTOM REHEAT. 2. Touch 1 to 7 or CUSTOM REHEAT repeatedly to scan and select food type. 3. Press number keys to select quantity. 4. Select doneness (optional). Doneness may be selected before or after "START?" is displayed. Touch POWER to select Normal, More or Less. Doneness function not active for manual reheating and Beverage. 5. Touch START. 6. Touch OFF when finished.
1. Touch CUSTOM DEFROST. 2. Touch 1 to 6 or CUSTOM DEFROST repeatedly to scan and select food type. 3. Touch number keys to select weight. 4. Select doneness (optional). Doneness may be selected before or after "START?" is displayed. Touch POWER to select Normal, More or Less. Doneness function not active for manual defrosting. 5. Touch START. 6. Touch OFF when finished.
MAXIMUM TIME REMAINING
TIMER
CLOCK
1. Touch TIMER SET/START repeatedly to switch between MIN/SEC and HR/MIN. 2. Touch the number keys to set time. 3. Touch TIMER SET/START to start. 4. Touch TIMER OFF to cancel timer.
1. Touch CLOCK SET/START. 2. Touch the number keys to set time of day. 3. Touch CLOCK SET/START.
OPTIONS Touch OPTIONS to scroll through Options 1 - 5. See Use and Care Guide for instructions.
11/06 Printed in U.S.A.
RAMOLLIR/FAIRE FAIRE FONDRE CROUSTILLER 1. Appuyer sur SOFTEN MELT Toujours utiliser une (ramollir/faire fondre). poêle à croustiller. 2. Appuyer sur la touche 1 pour faire fondre 1. Appuyer sur CRISP ou 2 pour ramollir, ou appuyer à plusieurs (faire croustiller). reprises sur SOFTEN MELT (ramollir/faire 2. Appuyer sur les fondre) pour faire défiler et sélectionner. touches numériques 3. Sélectionner le type d’aliment. Appuyer sur pour régler une les touches 1 à 5 pour faire fondre, 1 à 4 durée de cuisson. La pour ramollir, ou appuyer à plusieurs fonction Doneness reprises sur SOFTEN MELT (ramollir/faire (degré de cuisson) fondre) pour faire défiler et sélectionner. n’est pas active pour la fonction Crisp. 4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (poids ou bâtonnets). 3. Appuyer sur START (mise en marche). 5. Sélectionner le degré de cuisson (facultatif). La fonction Doneness (degré de cuisson) 4. Appuyer sur OFF peut être sélectionnée avant ou après (arrêt) après avoir l’affichage de “START?”. Appuyer sur terminé. POWER (puissance) pour sélectionner Normal (normal), More (plus) ou Less (moins). 6. Appuyer sur START (mise en marche). 7. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir terminé.
DURÉE ET PUISSANCE DE CUISSON 1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson) puis sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson. 2. Pour modifier le réglage de la puissance de cuisson à partir du réglage par défaut à la puissance maximale, appuyer sur POWER (puissance) puis sur les touches 0 à 9. Voir le tableau “Puissance de cuisson” dans le Guide d’utilisation et d’entretien. La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pendant une cuisson manuelle. 3. Appuyer sur START (mise en marche). 4. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
Nous avons consacré beaucoup de temps et de soin pour doter votre nouveau four à micro-ondes encastré des caractéristiques les plus pratiques et les plus faciles à utiliser. Ce guide couvre différents modèles. Les emplacements et aspects des caractéristiques illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Utilisez ce guide pour optimiser l’utilisation de votre four à micro-ondes encastré. Consultez le Guide d’utilisation et d’entretien pour des instructions plus détaillées.
MAÏS ÉCLATÉ 1. Appuyer sur POPCORN (maïs éclaté). 2. Appuyer sur les touches 1 à 3 ou sur POPCORN à plusieurs reprises pour faire défiler et sélectionner la taille du sachet. La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pour le maïs éclaté. 3. Appuyer sur START (mise en marche). 4. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée.
AVERTISSEMENT Risque d'empoisonnement alimentaire Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson. Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
ILLUSTRATION DE LA COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES (LES MODÈLES PEUVENT VARIER ).
CUISSON À LA VAPEUR Toujours utiliser le RÉCIPIENT DE CUISSON À LA VAPEUR. Verser 1/2 tasse (125 mL) d’eau au fond du cuiseur à vapeur. 1. Appuyer sur STEAM COOK (cuisson à la vapeur). 2. Appuyer sur les touches 1 à 6 ou sur STEAM COOK à plusieurs reprises pour faire défiler et sélectionner le type d’aliment. 3. Sélectionner le degré de cuisson (facultatif). Le degré de cuisson peut être sélectionné avant ou après l’affichage de “START?”. Appuyer sur POWER (puissance) pour sélectionner Normal (normal), More (plus) ou Less (moins). La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pendant une cuisson manuelle à la vapeur. 4. Appuyer sur START (mise en marche). RÉCHAUFFAGE PERSONNALISÉ 5. Appuyer sur OFF (arrêt) après avoir 1. Appuyer sur CUSTOM REHEAT terminé. (réchauffage personnalisé). 2. Appuyer sur les touches 1 à 7 ou sur EASYCONVECT™ CUSTOM REHEAT à plusieurs reprises Toujours utiliser une grille de cuisson par pour faire défiler et sélectionner le type convection ou un plat de cuisson au four. d’aliment. 1. Appuyer sur EASYCONVECT™. 3. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la quantité. 2. Appuyer sur les touches 1 à 3 ou sur EASYCONVECT™ à plusieurs reprises pour 4. Sélectionner le degré de cuisson (facultatif). faire défiler et sélectionner le type d’aliment. Le degré de cuisson peut être sélectionné avant ou après l’affichage de “START?”. 3. Appuyer sur les touches numériques pour Appuyer sur POWER (puissance) pour entrer une température de cuisson standard. sélectionner Normal (normal), More (plus) 4. Appuyer sur les touches numériques pour ou Less (moins). La fonction Doneness entrer une durée de cuisson standard. La (degré de cuisson) n’est pas active pour le fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas réchauffage manuel et la fonction Beverage active pendant le programme EasyConvect™. (boissons). 5. Appuyer sur START (mise en marche). 5. Appuyer sur START (mise en marche). 6. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est 6. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque le terminée. réchauffage est terminé.
% OZ FC LBS POWER TIMER
DÉCONGÉLATION PERSONNALISÉE 1. Appuyer sur CUSTOM DEFROST (décongélation personnalisée). 2. Appuyer sur les touches 1 à 6 ou sur CUSTOM DEFROST à plusieurs reprises pour faire défiler et sélectionner le type d’aliment. 3. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le poids. 4. Sélectionner le degré de cuisson (facultatif). Le degré de cuisson peut être sélectionné avant ou après l’affichage de “START?”. Appuyer sur POWER (puissance) pour sélectionner Normal (normal), More (plus) ou Less (moins). La fonction Doneness (degré de cuisson) n’est pas active pendant la décongélation manuelle. 5. Appuyer sur START (mise en marche). 6. Appuyer sur OFF (arrêt) lorsque la décongélation est terminée.
MAXIMUM TIME REMAINING
MINUTERIE 1. Appuyer à plusieurs reprises sur TIMER SET/START (réglage/mise en marche de la minuterie) pour passer des MIN/SEC aux HR/MIN. 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée. 3. Appuyer sur TIMER SET/START pour mettre en marche. 4. Appuyer sur TIMER OFF (arrêt minuterie) pour annuler la minuterie.
HORLOGE 1. Appuyer sur CLOCK SET/START (réglage/mise en marche de l’horloge). 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l'heure. 3. Appuyer sur CLOCK SET/START.
OPTIONS Appuyer sur OPTIONS pour faire défiler les options de 1 à 5. Consulter le Guide d’utilisation et d’entretien pour obtenir des instructions.
GUIDE D’INSTALLATION FACILE DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ 8304375
Bread. 125-1000g 10-60 min. Put bread on a piece of kitchen paper and turn over, as soon .... You can get better cooking and browning, if you use the low rack.
To reduce risk of burns, electric shock, fire, personal .... the oven may result in electric shock, fire, an ...... When replacing the cooktop/night light, make sure that.
the oven door closes properly and that there is no damage to the: ... persons or exposure to excessive microwave oven energy ...... Pomme de terre au four. 5.
(c) Before turning on microwave power for any service test or inspection within the microwave generating compartments, check the magnetron, wave guide or transmission line, and cavity for proper alignment, integrity, and connection. (d) Any defective
A. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door .... WARNING. WARNING. Improper use of the grounding plug can result in a risk of.
compartments, check the magnetron, wave guide or ... shock by providing an escape wire for the electric current. ... To reduce the risk of fire and electric shock,.
3 / 39 EN. Microwave Oven / User Manual. CONTENTS .... jury or death. Do not disas- semble this ..... the number you wish appears in the display. “1”SET: 1 ...
1). Press "CLOCK",the unit enters the clock setting states.AM indicator will light. "0:00" flash to remind you to input the time. 2). Press "CLOCK" again to select AM ...
Boil overs cause smoking and greasy spillovers that may ignite .... If a child places a bag over its head, the child can suffocate. Do not let children or any person with ...... Kids Meals table below for a list of the items.) 3. ...... COUNTRY. CALL
Shield with small flat pieces of aluminum foil any thin areas of meat or poultry to prevent ..... be removed and breast meat under wings is completely defrosted.
This microwave oven is designed for household use only. It is not recommended for commercial purposes. DESCRIPTION. MB-394A. MH-594A. 230 Volts AC 50 ...
Please be prepared with the information printed on the data plate before calling service. .... de four à micro-ondes Bosch répertoriés dans le tableau 1.
Time of day will advance one hour. 2. OFF*. Time of day ..... double the amount - double the cooking time, half the ... 1 hour so that the temperature can even out.
High Voltage Power Transformer, Magnetron, High Voltage Rectifier Assembly, High Voltage ..... The following is a description of component functions during.
R-508HS. In the interest of user-safety the oven should be restored to its original condition and only parts identical to those specified .... Before servicing an operative unit, perform a microwave emission check as per the ... Drug Administration's
Follow package directions exactly. Avoid the use of any harsh cleaner or one not marked for stainless steel use as they may stain, streak or dull the door surface.
The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only,. 15 amp. or more ..... 2 Microwave oven door with see-through window. 3 Safety door latches.
27 avr. 2017 - agent or the manufacturer about problems that you do not understand ...... You will use less oil compared to frying ...... This guide is based on meats at refrigerator temperature. ...... You can see information about the oven and do a
27 avr. 2017 - Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage des commandes ...... l'écoulement d'une durée réglée, en activant également la fonction de.
It is important that the oven door closes properly and ... el. 6. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking uten- sils, or food in the oven when not in use. 7. This oven must be grounded ...... El cable má
Este nuevo tiempo de cocción permanecerá siempre que utilice la opción POPCORN a menos de que haya un .... adecuadamente, pueden provocar la formación de un arco (un destello o luz azul) que puede causar daños al .... cual afectará negativament
During use, the display will show menus and the appropriate selections for the options ... Food must be at serving temperature before placing it in the warmed oven. 1. Press the Oven .... Your Meal Times: Adjust when breakfast/lunch/dinner is shown.
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels que les pommes de terre, ...