Camping 2018

19 déc. 2018 - Tous les jours, de 9 h à 17 h. Ligne d'urgence (24 heures) : 613-239-5353 parcdelagatineau.gc.ca. Information. Gatineau Park Visitor Centre.
2MB taille 8 téléchargements 408 vues
LAC-DES-LOUPS

Wakefield

SAINT-LOUIS DE-MASHAM

366

5

• Swimming is permitted only in designated areas when lifeguards are on duty.

5

500

Breton

148

ilippe

Lake

Gr la Pêche

Ch. Ear dle

Lac la Pêche Lake

r de

la Ca

vern e

Ca ve T

Lac Racine

Lac Belisle

6 4

7 5

3 Lusk

Lac Charette

Information

10

rt u

Lac Fortune

Lake

3

Lac s Bourgeoi

Smith

en

ti e

r de

la Ca

vern e

Ca ve

rûlé

ÉtienneT-B

Keogan

Huron

Lac Black

Ch. Ear dle

ally

Shilly Sh

Lac Renaud Lake

Western

Lusk

1

gatineaupark.gc.ca

-M

a sh

am

La c

Lac Blind

g Mont Kinuntain King Mo

Huron

che -Pê -La

Ch. du

Lou p

des

/ Fo

mètres 2000 metres Camp Fortune

in

y

Lac

1000

Champla

e rdl

Do not bring your own firewood. Firewood may be Lac purchased at the camp store. Ben

500

Parent

s

ProtectLthe forest from invasive insects.

Breton

Emergency Line (24-hour): 613-239-5353

Lac Bélair

0

il ra

Keep all food in your car or use the food racks provided.

11

ilippe

S

Do not feed wild animals.

Lac des s Épinette

d Lac Richar Ch. Sinc

ennes

Lac Monette Lake

Lac Racine

Lac Taylor Lake

Lac ns Mountai

2

ur

he

. Ch

ég Cr

Lac Lusk Lake Lusk

e

r

u he

ille

g ré

.C

le de Luskvil

gn

ta

Ch

hurch Colline-C ll ch Hi

Me e c h

. om

Lac Ph

Lac th Wadswor

Gatineau Park Visitor Centre Lusk Petit Lac 33 Scott Road, Chelsea, Quebec J9B 1R5 819-827-2020 • 1-866-456-3016 Daily, 9 am to 5 pm

m

e-Masha

y McKinstr

y- M ash am

12

Lac Ramsay

500

parcdelagatineau.gc.ca Lac Jumeaux

is-d Saint-Lou

Lac Hawley

Centre des visiteurs du parc de la Gatineau J9B 1R5 819-827-2020 • 1-866-456-3016 Tous les jours, de 9 h à 17 h nçoisSaint-Fra m a Ligne d’urgence (24 heures) : 613-239-5353 sh a de-M

Fortune

Ch. du Lac-Meech

19

Lac Lusk Lake 33, chemin Scott, Chelsea (Québec)

Lac Clair

Lac de la Vase

Lac Édouard

Lou ps

ennes part in discovery Take activities with our nature guides. Schedule posted at Philippe Lake.

Ch. Sinc

Lac Taylor Lake

Renseignements

2

. d u La c -

Lac Meech

p

Lac Monette Lake

Lusk

Ch

lo

9 d Lac Richar

Lac Mousseau

/W olf

8

Dunlop

11

O’Brien

Blanchet Meech

/ Gatine au P eau kwy. tin Ga

un

Participez aux activités de découverte avec nos guides-naturalistes. Horaire affiché au lac Philippe.

Lac King

Herridge

ti e

Lac Brown Lake

on rbide Wills Ruines CaWillson ruins Carbide

ne

y- M ash am

en

Brown

sbury

Parent

Lac Renaud Lake

. Ea Ch

N’apportez pas votre bois de chauffage. Achetez votre bois au dépanneur. Lac la Pêche

417

Smith

Lac Leblanc

Protégez la forêt contre les insectes envahissants.

Lac Trudel

57

.D

La c

Lac Ph

Healey

e-Masham

ups ac-des-Lo

parcdelagatineau.gc.ca gatineaupark.gc.ca

148

er

Gardez la nourriture dans votre voiture ou utilisez les supports à nourriture fournis.

52

Ch

Ch. du

OTTAWA

Lac Kidd

Ne nourrissez pas les animaux sauvages.

1000 GATINEAU

• Costs for cleaning may be charged in cases of campsite abuse.

Reduced rates on weekday stays.

500

5

la

• Please dispose of your waste and recyclable materials in the containers provided for this purpose.

0

mètres 2000 metres

Prom . de

• Please use only official, marked trails; trail maps are çoisavailable at the camp store. Saint-Fran

105

Wakefield

La Pêche

19

e pp hili Prom. duL a c -P kwy. P hil i p p e L a k e P

Find your happy place.

148

il ra

Tarifs réduits en semaine.

u

Gauvrea

50

S

che -Pê -La

Camping 2018

307

Ch. Cow den eech Vallée-M

L ake Pk wy.

la Pêche

4

52

Lac

105

• Use of generators must be kept to a minimum to avoid disturbing the peace and quiet of the site.

Lac Bélair

Wakefield 366

is-d

Le bonheur est ici.

CHELSEA

LUSKVILLE

Lac des Sources

am

• Des frais de nettoyage peuvent s’appliquer en cas d’usage abusif de l’emplacement.

Riv

er

148

de-Mash

• Déposez vos déchets et matières recyclables dans les contenants prévus à cet effet.

Lac Carman

Des

• Restez dans les sentiers officiels; procurez-vous la carte des sentiers d’été au dépanneur.

Saint-Lou

t-C Sain

ob

sbury

Lac King

e pp hili Prom. duL a c -P kwy. P hil i p p e L a k e P

• La baignade est permise uniquement aux endroits désignés lorsque les sauveteurs sont en fonction.

Rivière Ga tineau

ob

• L’usage d’une génératrice doit être réduit au minimum pour éviter de perturber la quiétude du site.

re

105 148

• Guests will not be admitted to the campground after 8 pm, and must leave by 10 pm.

• Aucun visiteur n’est admis au camping après 20 h et tous les visiteurs doivent partir avant 22 h.

iviè

Lac Brown Lake

Brown

• One vehicle only per campsite. Other vehicles, including vehicles belonging to guests, must be parked at Parent Beach ($12 per day) or at the entrance to Taylor Lake.

• Un seul véhicule par emplacement. Les autres véhicules, y compris ceux des visiteurs, doivent être garés à la plage Parent (12 $ par jour) ou à l’entrée du lac Taylor.

la R

57

PONTIAC

hn

• Pets are not permitted at campgrounds or beaches.

. de

52 5

Sc

• Les animaux domestiques sont interdits sur les terrains de camping et les plages.

Ch

p Loo

• Alcoholic beverages are permitted only at your own campsite.

5

3

oss . Cr Ch

• Il est interdit en tout temps d’avoir en votre possession des boissons alcoolisées hors de votre emplacement de camping.

Wakefield

5

1

y Valle Ch.

• Cutting trees or collecting wood from the forest is not permitted.

2

105

Lac -For tun e

• Il est interdit de couper des arbres ou de ramasser du bois dans la forêt.

4

La Pêche

366

105

du

• Campfires are permitted in designated areas only.

5

Pr

• Les feux de camp ne sont permis qu’aux endroits désignés.

u

Gauvrea

Ch. P ine

• Quiet hours are from 10 pm to 7 am. Inappropriate behaviour will not be tolerated.

52 WAKEFIELD

hn

• Le couvre-feu est en vigueur de 22 h à 7 h. Aucun écart de conduite ne sera toléré.

366

Sc

• Check in: After 1:30 pm (camping) or 3 pm (ready-to-camp units). Check-out: 11 am.

LA PÊCHE

lém ent

Lac

• Heure d’arrivée : à partir de 13 h 30 (camping) ou 15 h (prêt-à-camper). Départ : 11 h.

SAINTE-CÉCILE DE-MASHAM

SAINT-FRANÇOIS DE-MASHAM

Carm an

Camping Rules

y Valle Ch.

Règlements et consignes

Brown

5

.d

a el

on

M

Philippe Lake

vers l’accueil / to registration

1

Renaud

3

R13 R14

R11 R15

R16

R12

R19

200

300

400

R9

500 m

500

1000

vers l’accueil / to registration

R6 R7

R21 R22

0

R8

R10 R20

100

Lac Philippe Lake

R17

R18

0

Philippe

R23

1500 pi /ft.

R2

R24

vers le lac Taylor / to Taylor Lake

Gr5

desPhilippe Pins The Pines

Gr4

des Pins The Pines vers le lac Philippe / to Philippe Lake

Toilette sèche Dry toilet

Rates

Planche de surf debout à pagaie1 et kayak tandem 26 $ 32 $ 38 $ 44 $ 56 $ N/D

Canot, kayak et pédalo1 21 $ 26 $ 31 $ 39 $ 51 $ 62 $2 / 46 $3

Canoe, kayak and pedal boat1 $21 $26 $31 $39 $51 $622 / $463

1.5 hours 2 hours 3 hours 4 hours Day 24 hours

(campeurs seulement)

Stand up paddleboard1 and tandem kayak $26 $32 $38 $44 $56 N/A

2. Lac Philippe

Taxes included. 1. Not available at La Pêche Lake.

3. Lac la Pêche

2. Philippe Lake

0

A17

A15 A14 A13 A12

102

A11 103

111

106 A10

101

109

3. La Pêche Lake

Plage Breton Beach

D13*

156

B7* 121

A2

Taylor

159*

120*

B8*

149

A1

141 143 260

145

148 146

162*

B4

216

B3

217 218

C3220

B2

219

258*

B1 A9 55

100

200

300

400

500 m

T16

0

T15

500

1000

1500 pi /ft.

T14 T13 T12

Lac Taylor Lake

T11

Taylor

T10 T9 T8

T6* T7

256

T4 T3 T30* T31*

T1

T20

Ohomisi

T18* T17*

vers le lac Renaud / to Renaud Lake

252

D6251 250

D7 249

Low season: May 11 to June 14, 150 and September1543 to October 8

247

245

111 280

348 243

244

112

347

113282

Basse saison : ouvert du vendredi au dimanche (heures variables)

Low season: Open Friday to Sunday (variable hours)

326

260 261

116

341

117340

Firewood ($9.50) Kindling ($7.50) Bottled water and ice Grocery essentials Camping accessories Microwave (free usage)

0

100

119 337*

200

156

121

B8* 122 B5 B4

0

123

333*

160*

500

C2

158* D7 D6 159* 165*

C4

D5

C5

D15*

1000

219

113

115

116

117

205

238

114 201

230 120*

124228

225

Lac Renaud Lake

Woodsia

255

143 145

148 268

260 271

254 272

275

276

249

248

213

Gr4 162* 245

247

243

210 212 280

277

244 206 208

209 281 222

221

54

201

310

347 345 204 344 282

207

238 311 239

343

229 346

226 225

224

303 325

223

326

349*

234

Gr3 228

219

250

348 347 345 243

257

256

272 271

264

277 275 276

330 A9

344

282

331 343

A17 A8

A16

A15 A14 A13 A12

Smith A11

A7

342

346

280

B7*

A6

341

281

A10

340

B6*

A5

Plage Smith Beach

A4 A2

A3

B8* B5

A1

C1

B4

C2

B3

279

254 270

267

244

247

278

255

327

310

242

248

325

326

311

309

331

241

337*

258* 144

322 vers le lac Philippe / 323 to Philippe Lake

245 249

324

308

246

251 252

321

320

des Pins The Pines

305

233

Pla Par Bea

Lac Philippe Lake

317 306

350 330

232 230 341 340

318

315

304

302 327 Philippe 300

235

342231

316

319

313

301

236 237

R3 R1

314

324

323

170* 309

203 205 348

278 Renaud 211 217 218 279 220

216

261

146

166* 167*

242 246

252

Wanakiwin

165*

159* 241

251

125

147 270

234 232

R5

R25

R24

322 240

R4

R2

R23

321

173

R6 R7

R22

172 305 169* 308 168*

R9

R21

319

320

349*

161*

Location de vélos Bike rentals

R8

R10 R20

317

158*

231

250

151

R19

306

350

233

122

224

160*

Location d’embarcations Boat rentals

Téléphone Telephone

R12

318

315

Lac Philipp Lake

R17

R18

316

304

302

156 157 300 235

R15 R16

313

119

239

237 229 123

301

121 236

204

223

141

118

170* 203

257

150/256 vers le lac Taylor 154 to Taylor Lake 149 152 267

D18*

314

303

240

Débarcadère d’embarcations non motorisées Launch for non-motorized boats

R11

D17*

173

D3

221

1500 pi /ft.

172

169* 112 168* 111

Caverne Lusk Lusk Cave

R13

D16*

332*

161* D8

110 167* 166* 109

D4

258*

264

D14*

500 D10* m

R14

162* 106 206 103 D2 208 102 213 210 105 107 D1 101 212 207 Wanakiwin 100 209 216 217 226 211 222 218 220

Gr5

400

vers l’accueil / to registration

334*

C1

C7

B1

300

157

Amphithéâtre Amphitheatre

Radio d’urgence Emergency radio

335*

C3 120*

B3

Plage Smith Beach

Terrain de jeux Playground

Premiers soins First aid

D13*

D9*

Les Services récréatifs Demsis inc. est l’entrepreneur responsable des services récréatifs et d’entretien au parc de la Gatineau. Services récréatifs Demsis inc. is the contractor in charge of Gatineau Park’s recreation and maintenance services.

Aire de piquenique Picnic area

Accès universel Universal access

D12*

D11* 118

B6*

144

• • • • • •

Cabine d’habillage Change house

Relais de jour Day shelter

D18*

D16* D17*

336*

A2

D15*

331

342

B7* 114

Lac Philippe Lake

330 343

115 346

281 279

327

344

C6

143

High season: Open daily, 8:30146am to 9:30 pm

345

B2

145

Haute saison : ouvert tous les jours de 8 h 30 à 21 h 30

311 310

242

D14*

325

323 309

246

125

141 147

148

322

124

149

Camp Store

305

D13*

D10*

324

349*

241

D8 248

320

D12*

D11*

D9*

321

308

A1

Basse saison : du 11 mai au 14 juin et du 3 septembre au 8 octobre

Bois de chauffage (9,50 $) Bois d’allumage (7,50 $) Eau embouteillée et glace Produits de base Accessoires de camping Micro-ondes (utilisation gratuite)

230

228

225

223

151

350

319

306

234 232

High season: June 15 to September 2

• • • • • •

T2

T23*

226

Haute saison : du 15 juin au 2 septembre

Dépanneur

235

231

318

315 317

233

224 221

236 237

229

C4 A17 A16 255 C5

152

T5

222

313 304

300

A15 D5 A14 A13 A12 A11 110278 D4 254 267 A8 C6 270 272 109 A10 D3 271 277 275 106 268 A7 276 Woodsia D2 103 A6102 D1 A5 101 105 107 A4 100 A3

257 C7

264

204 207

209 211

239

201

206

208

210

212 C2

238

205

C1

213

Wanakiwin

261 144

301 302

203

316

314

303

240

168* 170*

B5 147

173 169*

165*

166* 167*

150

151

172

158*

124

125

Plage Beach

Prêt-à-camper Ready-to-camp unit

Lac Philippe Lake

157

161*

123

152

Accès interdit No access

B6* 160*

122

A4 154

D18*

117

114

Bois de chauffage Firewood

Canot-camping Canoe-camping

D17*

116

107

A3

0

D12*

118

A5

vers le lac Renaud / to Renaud Lake

115

Dépanneur Camp store

Tente seulement Tent only

Groupe Group

D14*

D16*

113

Distributrice Vending machine

Accès piétonnier Walk-in site

Véhicule récréatif Recreational vehicle

300 m

200

100

119 105

100

112

110

Aire de vidange Trailer waste station

Sens unique One way

D15*

A16

Recyclage Recycling

Sentier Trail

Tente/roulotte Tent/trailer

Renaud D11*

Poubelle Garbage disposal

Véhicules autorisés seulement Authorized vehicles only

Parent

D9*

Buanderie Laundry

Chemin Road

(campers only)

Taxes incluses 1. Non offert au lac la Pêche

Douches (gratuit) Showers (free)

Stationnement Parking

Gr3

A6

T33 T34 T32

Barrière 2 (entrée des campeurs) Gate 2 (camping entrance)

vers le lac Philippe / to Philippe Lake

A7

56

High season: Daily, until 8 pm Low season: Friday to Sunday (variable hours)

Parent

A8

T28* T29*

Haute saison : tous les jours jusqu’à 20 h Basse saison : du vendredi au dimanche (heures variables)

Plage Parent Beach

Plage Parent Beach

A9

T26* T27*

Toilette/bloc sanitaire Washroom / comfort station

R1

Gr3

T25*

Barrière 1 (entrée du secteur) Gate 1 (sector entrance)

1,5 heure 2 heures 3 heures 4 heures Journée 24 heures

D10*

T24*

Philippe and La Pêche lakes

Tarifs

54

2

Lacs Philippe et la Pêche

R3

Philippe

Lac Renaud Lake

Boat Rentals

R5

vers l’accueil / to registration

Point d’eau Water tap

Location d’embarcations

R4

R25

Accueil Registration

336*

C3 D6

B2

337*

335*

B1

C4

C7

336*

334* 333*

D4

C6

335* 332*

334*

333*

332*

109

D3 D2 D1

D8

D7

D5

C5

102

103

110

106

101

105

100

107

268

Woodsia 2,5 km 2.5 km

154

1 150 149

152

141 147

151

143 145

148 146

260