Did Jesus rise from the dead?

20 best sellers selon la liste du New York Times. ... L'évidence l'a amené à croire en Jésus-Christ et ..... J'ai connu Mel Gibson pendant le ... historiques et a dit que Jésus était mort avant .... Il aurait été dans un état si terrible qu'il est .... personne au premier siècle n'a affirmé qu'il .... devenu un chef de file dans l'église.
272KB taille 8 téléchargements 658 vues
Time stamp 0.01-0.03 0.01 0.05-0.06 0.05 0.08-0.09 0.08 0.09-0.10 0.10 0.12-0.15

Person Speaking Announcer Caption Announcer Caption Announcer Caption Announcer Caption Announcer

English Question? Did Jesus rise from the dead? Did Jesus rise from the dead? Is it fact or fiction? Fact or Fiction? Does it matter? Does it matter? What’s the evidence? What is the Evidence? And what answers would you present to a non-Christian friend who asks, “Isn’t Jesus’ resurrection just a myth?”

0.16

Caption

Isn’t Jesus’ resurrection just a myth?

0.16-0.19 0.19-0.37

0.38-0.59

Announcer Announcer

Announcer

How do we know that he was really dead when they took Him off the cross? And after His death and burial, were Jesus’ resurrection appearances to over 500 people, just psychological events in their minds, or real physical appearances of the risen Jesus? My guest today who will answer these questions is former atheist, turned Christian, Mr. Lee Strobel, former award winning legal editor of the Chicago Tribune, and New York Times best selling author of nearly 20 books. We invite you to hear the amazing evidence for Jesus’ resurrection on

1

Français Question? Jésus a-t-il ressuscité des morts? Jésus a-t-il ressuscité des morts? Est-ce un fait ou une fiction? Fait ou Fiction? Cela a-t-il de l’importance? Cela a-t-il de l’importance? Quelles sont les preuves? Quelles sont les preuves? Et quelles réponses donneriez-vous à un ami non-chrétien qui demanderait, «La résurrection de Jésus n’est-elle pas tout simplement un mythe?» La résurrection de Jésus n’est-elle pas tout simplement un mythe? Comment savons-nous qu'il était vraiment mort quand ils L’ont enlevé de la croix? Et après Sa mort et Son ensevelissement, l’apparition de la résurrection de Jésus à plus de 500 personnes, était-ce juste une invention de l’esprit, ou bien de réelles apparitions physiques de Jésus ressuscité? Mon invité aujourd'hui, qui répondra à ces questions, est un ancien athée devenu chrétien, M. Lee Strobel, ancien rédacteur juridique primé du Chicago Tribune, et auteur de près de 20 best sellers selon la liste du New York Times. Nous vous invitons à nous rejoindre pour entendre la preuve incroyable de la

0.42

Screen Text

1.04 1.41-2.13

Screen Text Strobel

0.58 1.04-1.40

Screen Text Ankerberg

this special edition, of the John Ankerberg Show. Lee Strobel Former Legal Editor – Chicago Tribune THE JOHN ANKERBERG SHOW Welcome to our program. We’ve got a great one today. My guest today is Lee Strobel. He’s a graduate from Yale University with his law degree. Then, for 13 years, he was the award-winning legal editor of the Chicago Tribune. But what we’re talking about is his story, because he was a skeptic for most of his life. Then it took him two years to investigate the claims of Jesus Christ and to know what to do with it. The evidence brought him to faith in Jesus Christ and what we are talking about is that evidence. I want you to hear it. And, Lee, let’s tell the story just a little bit from the beginning here. Dr. John Ankerberg Well, I became an atheist when I was young, in my teens, and married a woman who was agnostic. She became a follower of Jesus, which freaked me out, and I thought was going to lead to divorce. But when I saw positive changes in her and really exposed myself to the Christian 2

résurrection de Jésus dans cette édition spéciale, du Show John Ankerberg. Lee Strobel Ancien rédacteur juridique - Chicago Tribune LE SHOW DE JOHN ANKERBERG Bienvenue dans notre émission. Nous avons un programme de choix aujourd’hui. Mon invité est Lee Strobel. Diplômé en droit à l'Université de Yale, il a été rédacteur juridique primé du Chicago Tribune pendant 13 ans. Mais ce dont nous parlons c’est de son histoire, car il était sceptique pendant la plus grande partie de sa vie. Puis il lui a fallut deux ans pour enquêter sur les allégations de Jésus-Christ, et pour savoir qu’en faire. L’évidence l’a amené à croire en Jésus-Christ et ce dont nous parlons c’est de cette preuve. Je vous que vous l’entendiez. Lee, racontez-nous un peu l’histoire depuis le début. Dr. John Ankerberg Eh bien, je suis devenu athée quand j’étais jeune, dans mon adolescence, et j’ai épousé une femme qui était agnostique. Elle est devenue disciple de Jésus, ce qui m'a fait paniquer, et fait penser que ça nous conduirait au divorce. Mais quand j'ai vu des changements positifs en elle, et que je me suis

message for the first time, I thought, you know what, this is worth my time and effort to investigate, to scrutinize, to see whether or not it withstands examination from a skeptic. And so I embarked on what turned out to be a two year investigation of Christianity and other faith systems as well. 1.43

Screen Text

2.20-2.57

Strobel

2.14-2.20

Ankerberg

réellement intéréssé au message Chrétien pour la première fois, j’ai pensé, vous savez quoi, ça vaut le coup que j’y passe du temps et que je fasse des efforts pour rechercher, pour examiner, et pour voir si oui ou non ça résisterait à un examen critique. Et donc je me suis lamcé dans ce qui s'est avéré être une enquête de deux ans sur le Christianisme et sur d’autres systèmes religieux. Lee Strobel Former Legal Editor – Chicago Lee Strobel Ancien rédacteur juridique Tribune Chicago Tribune Again, tell them how skeptical you were, Encore une fois, dites leur quand même à though, and how you tracked down quel point vous étiez sceptique, et comment evidence, even as the legal editor of the vous avez traqué les preuves, même en tant Chicago Tribune. qu’éditeur juridique du Chicago Tribune. Yeah, I mentioned we used to pride Oui, j’ai dit que nous étions fiers d’être ourselves on being skeptical and actually sceptiques, et d’ailleurs nous avions un signe had a sign in our newsroom that said, “If dans notre salle de presse qui disait, «Si ta your mother says she loves you, check it mère te dit qu’elle t’aime, vérifie!» En d’autres out!” In other words, where are the facts? termes, où sont les faits? Où est la preuve? Où Where is the proof? Where is the est l’évidence? Et voilà qui j’étais. Imaginez evidence? And that is who I was. I mean, John, vous réunissez le journalisme et le droit, you can imagine, John, you put together vous voyez à quel genre d’abruti, de sceptique journalism and law, you know what kind vous avez affaire. of a jerk, of a skeptic that you get. But that Mais c’était qui j’étais. is who I was. And it was very natural for Et c’était vraiment naturel pour moi, puisque me, because this is what I did for a living c’était mon travail au Chicago Tribune. Je at the Chicago Tribune. I checked out vérifiais les choses pour voir si elles étaient things to see if they were true. So I would vraies. 3

2.34

Screen Text

3.12 3.16

Screen Text Screen Text

3.28-3.41

Strobel

2.58-3.22

3.23-3.27

Strobel

Ankerberg

call experts, I would study archaeology, I would look at ancient history, I would go over questions of manuscript evidence and so forth. It was a very natural thing for me to do.

Podcast available www.johnankerberg.org But what was different about this, John, it was the biggest story I had every pursued. I mean, I had done some big ones, I won some big awards for my investigations, but nothing had as much riding on it as this question of, number one, did Jesus every claim to be the Son of God, and if He did, number two, did He back it up, did He prove it, by returning from the dead? That was the nub to me of the issue. Did Jesus ever claim to be the Son of God? Did he prove it by returning from the dead? Yeah, and you set out actually not to prove that it was true but to disprove it. Yeah, I mean, in a lot of ways, having lived such an ugly, immoral life, the last thing I wanted, frankly, was to be held accountable for it. The last thing I wanted was God looking over my shoulder. I 4

Donc j’ai appelé des experts, j’ai étudié l’archéologie, j’ai étudié l’histoire ancienne, j’ai fait des recherches sur les évidences manuscrites, etc. C’était quelque chose de très naturel à faire pour moi. Podcast disponible www.johnankerberg.org

Mais ce qui était différent cette fois, John, c’est qu’il s’agissait de la plus grande histoire que j’avais jamais étudiée. Je veux dire, j’avais déjà traité des histoires importantes, j’ai gagné de grands prix pour mes recherches, mais aucune question n’avait jamais été aussi attendue que celle de premièrement, Jésus a-t-il déclaré être le Fils de Dieu, et s’Il l’a fait, deuxièmement, l’a-t-il authentifié, l’a-t-il prouvé en revenant d’entre les morts? C’était pour moi le coeur de la question. Jésus a-t-il prétendu être le Fils de Dieu? L’a-t-il prouvé en revenant d'entre les morts? Oui, et d’ailleurs vous n’étiez pas parti pour prouver que c’était vrai mais pour le réfuter. Oui, de bien des façons, ayant vécu une vie si laide et immorale, la dernière chose que je voulais, honnêtement, c’était d’en être tenu responsable. La dernière chose que je voulais c’était que

3.42-3.45

Ankerberg

3.46-4.03

Strobel

4.03-4.04 4.05-4.12

Ankerberg Strobel

4.06 4.12-4.13

Screen Text Ankerberg

4.14-4.43

Strobel

wanted to do what I wanted to do; I wanted to live the way I wanted to live.

And you also realized that if you actually believed in Christ then there would have to be some changes made.

Yeah, I realized that, well, my wife used to say, “I have no hope. I have no hope for my husband.” Seriously, she told people after she became a Christian, “I have no hope. He is the hard headed, hard hearted, legal editor of the Chicago Tribune. I have no hope that he is ever going to bend his knee to Jesus Christ.” Alright, rehash point number one Did Jesus claim to be the Son of God? Absolutely, I think the record is absolutely clear to anyone who is honest and examines the record. Did Jesus ever claim to the Son of God? But you didn’t think that going in? No, I thought this was legend that was created in the many, many decades after His life. But right there in the earliest records, the first biography written by Mark, based on the eyewitness account of the apostle Peter; I mean, go right back to the beginning and it shows that Jesus 5

Dieu regarde au dessus de mon épaule. Je voulais faire ce que je voulais; je voulais vivre comme je le souhaitais. Et vous avez aussi réalisé que si vous croyiez au Christ, alors il faudrait changer certaines choses. Oui, j’ai réalisé ça. Ma femme disait, «Je n’ai aucun espoir pour mon mari.» Sérieusement, elle disait aux gens, après être devenue Chrétienne, «Je n’ai aucun espoir. C’est le rédacteur juridique du Chicago Tribune, il est obstiné et sans coeur. Je n’ai aucun espoir qu’il s’agenouille un jour devant Jésus Christ». Bien, revenons sur le point numéro un. Jésus a-t-il prétendu être le Fils de Dieu? Absolument, je pense que les traces sont absolument évidentes pour quiconque examine le dossier honnêtement. Jésus a-t-il prétendu être le Fils de Dieu? Mais vous ne pensiez pas cela en vous lançant? Non, je pensais que c’était une légende créée des dixaines d’années après Sa vie. Mais juste là, dans les premières traces, la première biographie écrite par Marc, basée sur le témoignage oculaire de l’apôtre Pierre; je veux dire revenons au départ et ça montre que Jésus se désignait Lui-même comme le

4.31 4.44-5.07

Screen Text Strobel

4.48

Screen Text

5.08-5.34

Strobel

called Himself the Son of Man, which was not just a claim of humanity, it was a claim of divinity. Because the Son of Man was a figure in Daniel 7 who had these divine qualities, who would judge humankind, whose kingdom would endure forever, who was worshiped by all people, who is sovereign, who would be in the very presence of the Father. Daniel 7:13-14 These are attributes of the divine. And then, of course, in His trial, when He was asked, “Are you the Christ, the Son of the Blessed One? Are you the Messiah? Are you the Son of God?” “I AM” are the first two words out of his mouth. And then he applies this Daniel 7 imagery to himself again. And how does the High Priest respond? By saying blasphemy. Why? Because Jesus, a mere man, was claiming to be God.

Fils de l’Homme, ce qui n’était pas seulement une déclaration d’humanité, c’était une déclaration de divinité. Car le Fils de l’Homme était un personnage dans Daniel 7 qui avait ces qualités divines, qui jugerait l’humanité, dont le royaume durerait pour l’éternité, qui serait adoré par tous, qui est souverain, qui serait en présence même du Père. Daniel 7:13-14 Ce sont des attributs du divin. Et puis, bien sûr, lors de Son procès, lorsqu'on lui a demandé, «Êtes-vous le Christ, le Fils du Dieu Béni? Êtes-vous le Messie? Êtes-vous le Fils de Dieu? » «JE SUIS» sont les deux premiers mots qui sont sortis de sa bouche. Et puis il applique de nouveau à lui-même cette image de Daniel 7. Et comment est-ce que le grand prêtre lui répond? En disant Blasphème. Pourquoi? Parce que Jésus, un simple homme, prétendait être Dieu. Again the high priest was questioning him Le souverain sacrificateur l'interrogeait et lui and saying to him, “Are you the Christ, the disait: «Etes-vous le Christ, le Fils du Dieu Son of the Blessed One?” And Jesus said, “I Béni?" Et Jésus dit, «Je suis». Marc 15: 61-62 am.” Mark 15: 61-62 And yet that wasn’t enough for me. It Et pourtant ce n'était pas assez pour moi. wasn’t enough that He claimed it, it Il ne suffisait pas qu’il l’ait affirmé, il ne wasn’t enough that His teachings were suffisait pas que ses enseignements soient profound. I mean, there are a lot of profonds. 6

5.34-5.35

Ankerberg

5.56-5.58

Ankerberg

5.36-5.56

5.58-6.24

Strobel

Strobel

profound teachers through history, let’s face it. The question to me was, can you back it up? Can you prove it? What can you do? And according to the text He performed miracles. But you know what, that’s one thing, to read about it that it happened 2000 years ago. But I needed something that went beyond a miracle that maybe could have been a sleight of hand. I needed something that was indisputable.

Je veux dire, il y a beaucoup d’enseignements aprofonds à travers l'histoire, avouons-le. La question pour moi, c'était, pouvez-vous l’authentifier? Pouvez-vous le prouver? Que pouvez-vous faire? Et selon les textes Il a accompli des miracles. Mais vous savez quoi, c'est une chose, de lire que cela s’est passé il y a 2000 ans. Mais il me fallait quelque chose qui aille audelà d’un miracle qui aurait aussi bien pu être un tour de passe passe. J’avais besoin de quelque chose d’indiscutable. And so you fastened on the big one. Et donc vous vous êtes concentré sur la grande question. I did. The resurrection is the lynchpin of Tout à fait. La résurrection est la clé de voûte Christianity. I mean the apostle Paul said du Christianisme. that, and everybody knows it. But Gerald L'apôtre Paul l’a dit, et tout le monde le sait. O’Collins, the theologian, once said that Gerald O'Collins, le théologien, a dit que le Christianity without the resurrection is Christianisme sans la résurrection n'est pas le not Christianity without its final chapter, Christianisme auquel il manquerait son it is not Christianity at all. So everything dernier chapitre, ce n'est pas le Christianisme rides on did Jesus return from the dead du tout. Donc, tout repose sur la question de and thus prove that He is the Son of God? savoir si Jésus est retourné d’entre les morts et a ainsi prouvé qu’Il est le Fils de Dieu. Alright, so how did you get to the D’accord, donc comment êtes-vous arrivé à la evidence? preuve? Well, I looked at two years worth of Eh bien, j'ai étudié 2 ans de données evidence, but to summarize it, I looked at probantes, mais pour résumer, j’ai étudié cinq five words that begin with the letter “e”. mots commençant par la lettre «e». Le The first one is execution: was Jesus dead premier est exécution (execution): Jésus 7

6.01

Screen Text

6.24 6.25-6.48

Ankerberg Strobel

6.48 6.49-7.03

Ankerberg Strobel

when they took Him down off the cross? I thought, well, maybe He fainted and then was taken to the tomb and the cool air resuscitated Him; so you don’t have a miraculous resurrection, you just have a fortuitous resuscitation. Well, you examine what does crucifixion involve, and you realize it could not be so, that He must have been dead. 1. Execution Was Jesus dead when he was taken off the cross? Why? Well, first of all He was brutally flogged by the Roman authorities with whips that had jagged bones imbedded in them and balls of lead. And one eyewitness to a Roman flogging said the very muscles and sinews and bowels of the victim were laid open to exposure. This is incredibly brutal. In fact, you remember the movie The Passion of the Christ? Right. In fact, you remember the movie The Passion of the Christ? I got to know Mel Gibson during the filming of that movie. And when the movie got an R rating because of the violence and the brutality of the beating and the crucifixion of Jesus, 8

était-il mort lorsqu’ils L’ont descendu de la croix? J’ai pensé, et bien, peut-être qu’il s’est évanoui, puis a été emmené dans la tombe, et l’air frais L’a ressuscité; auquel cas nous n’avons pas une résurrection miraculeuse mais une réanimation fortuite. Et bien, si vous examinez ce qu’implique une crucifixion, vous vous rendez compte ce n’est pas possible, qu'Il devait être mort. 1. Exécution Jésus était-il mort quand il a été retiré de la croix? Pourquoi? Eh bien, tout d'abord, il a été brutalement fouetté par les autorités romaines avec des fouets qui avaient des os pointus incrustés dedans, et des boules de plomb. Et un témoin oculaire présent à une flagellation romaine a dit que les muscles et tendons et entrailles de la victime étaient à l’air. C'est incroyablement dur. D’ailleurs, vous vous souvenez du film La Passion du Christ? Oui. Vous vous souvenez du film La Passion du Christ? J’ai connu Mel Gibson pendant le tournage de ce film. Et quand le film a été classé Interdit aux mineurs à cause de la violence et de la brutalité des coups et de la crucifixion de Jésus, j'ai pensé que c’était

7.03 7.04-7.57

Ankerberg Strobel

I thought it was unfortunate. I thought it would limit the audience in the movie. So I said to Mel, thinking.. Giving him a little advice… Yeah, a little advice. I said, you know, you could have toned down the violence. And he looked at me and he said, “Dude, I did tone it down.” And he was right. What he meant was, “I toned it down from what actually took place.” People couldn’t stomach it, people couldn’t face it if he presented historically, in an accurate way, what actually took place. I interviewed medical experts who said that Jesus was in hypovolemic shock after the beating, that is, shock from a great loss of blood. And then to have nails driven through your wrists and your feet, to be hoisted on the cross, which puts incredible stress on your chest muscles so that you can’t breathe. Your lungs are locked in an inhale position. So the only way you can breathe is by pushing yourself up with your feet. And, of course, then you are scraping your bloodied back against the coarse wood of the cross. And then exhale, take a new breath and then settle down and then have to push up again and breathe and so forth. I mean, until exhaustion took over. 9

dommage. J’ai pensé que ça limiterait le public du film. Alors j'ai dit à Mel, en pensant .. Lui donner un petit conseil ... Oui, un petit conseil. Je lui ai dit, tu sais, tu aurais pu atténuer un peu la violence. Et il m'a regardé et m’a dit, «Mec, je l’ai atténuée.» Et il avait raison. Ce qu'il voulait dire, c’est «Je l’ai atténuée comparé à ce qui s'est réellement passé.» Les gens n’auraient pas pu digérer, les gens n’auraient pas pu supporter s’il avait présenté historiquement, de façon précise, ce qui s’est réellement passé.

J'ai interrogé des experts médicaux qui ont dit que Jésus était en état de choc hypovolémique après son passage à tabac, c’est un choc dû à une grande perte de sang. Et puis d'avoir des clous enfoncés dans les poignets et les pieds, pour être hissé sur la croix, ça met une tension incroyable sur votre poitrine qui vous empêche de respirer. Vos poumons sont bloqués dans une position d'inhalation. Donc la seule façon de respirer c’est en vous poussant vers le haut avec les pieds. Et, donc bien sûr vous écorchez votre dos ensanglanté contre le bois grossier de la croix. Et puis il faut expirer, prendre de nouveau son souffle, se calmer, puis pousser à

7.58-8.27

Strobel

8.31

Screen Text

8.28-9.06

Strobel

nouveau, puis respirer etc. Jusqu'à épuisement. In fact, that is why when the Romans C’est d’ailleurs pourquoi quand les Romains wanted to hasten the death of someone, voulaient accélérer la mort de quelqu'un, ils they would take a metal rod and just prenaient une tige métallique et lui brisaient shatter their shin bones so they could no l’os du tibia de sorte qu'il ne pouvait plus se longer push up, and they would just relever, et en un sens il étouffait, tout suffocate, in a sense. Their heart would simplement. Le coeur lâchait, sous l’effort de give out because of the stresses of la suffocation. suffocation. Even the Journal of the Même le Journal de l’Association Médicale American Medical Association did a review Américaine (Journal of the American Medical of the historical data and said that clearly Association) a fait une revue sur les données Jesus was dead even before the wound to historiques et a dit que Jésus était mort avant His side was inflicted, a wound which, by même la blessure qui Lui a été infligée sur le the way, punctured His heart and His côté, une blessure qui, soit dit en passant, a lung. transpercé Son coeur et Son poumon. THALLUS 50-75 A.D. PLINY THE YOUNGER 110 A.D. TACITUS 55-100 A.D. SEUTONIUS 117-138 A.D. And, in fact, we have five secular sources that also confirm. You have Tacitus who is an early historian; you have Josephus, an early historian; even the Jewish Talmud says that Jesus was killed by hanging; that is, hanging on the cross. So, John, go to the most skeptical New Testament scholars in the world, go to Gerd Ludemann, atheist, Vanderbilt University; he will tell you. 10

THALLUS 50-75 après J.-C. PLINE LE JEUNE 110 après J.-C. TACITE 55-100 après J.-C. SUETONE 117-138 après J.-C. Et, d’ailleurs, nous avons cinq sources laïques qui le confirment également. Vous avez Tacite qui est un ancien historien; Josèphe, un ancien historien, même le Talmud juif dit que Jésus a été tué par pendaison, c'est à dire accroché sur la croix. Alors, John, prenez les spécialistes du Nouveau Testament les plus sceptiques dans le monde, prenez Gerd Ludemann, athée, à

8.35

Screen Text

8.47

Screen Text

8.53

Screen Text

9.06-9.22

Ankerberg

9.33-9.53

Strobel

John Dominic Crossan, a very liberal Christian, will tell you that of all the facts we know from ancient history, one of the ones for which there is solid bedrock is that Jesus was dead when He was taken off the cross.

l'Université Vanderbilt, il vous le dira. John Dominic Crossan, un chrétien très libéral, vous dira que de tous les faits que nous avons sur l’histoire ancienne, l'un de ceux pour lesquels il existe de solides fondements, c'est que Jésus était bien mort lorsqu’Il a été retiré de la croix. LUCIAN 120-180 A.D. LUCIEN 120-180 après J.-C. GALEN 150 A.D. GALIEN 150 après J.-C. CELSUS 170 A.D. CELSE 170 après J.-C. JOSEPHUS 37-97 A.D. JOSEPHE 37-97 après J.-C. GERD LUDEMANN GERD LUDEMANN ATHEIST ATHÉE “The crucifixion of Jesus is an "La crucifixion de Jésus est un fait indisputable fact.” incontestable." JOHN DOMINIC CROSSAN JOHN DOMINIC CROSSAN JESUS SEMINAR SEMINAIRE DE JESUS “That he [Jesus] was crucified is as sure as «Qu'il [Jésus] a été crucifié est aussi sûr que anything historical can ever be.” n’importe quel évènement historique peut l’être." Yeah. I mean they didn’t have to be rocket Oui. Je veux dire pas besoin d'être un génie scientists to know He was dead. If you pour savoir qu'il était mort. Si vous vous pushed yourself up, you were able to poussiez vers le haut, vous pouviez respirer; breathe; but when you were hanging mais lorsque vous êtes suspendus pendant 15 down for past 15 minutes, going into 30 minutes, jusqu’à 30 minutes sans pouvoir minutes and you didn’t go up, you were vous soulever, et bien vous êtes mort, car dead because you had no breath in those vous n’avez plus d’air dans les poumons. lungs. Yeah, and think of this. I mean, even if Oui, et réfléchissez à ça. Jesus somehow did survive it and wanted Je veux dire, même si Jésus a réussi à survivre 11

9.53 9.54-10.07

Ankerberg Strobel

10.07-10.08 Ankerberg 10.08-10.51 Strobel

to go against all of His teaching, to fool people into thinking He was resurrected and somehow got out of the linen wrappings that He was wrapped in, and somehow rolled the rock away from the mouth of the tomb, and somehow got past the guards at His tomb, think of the condition He would have been in. He would have been in such terrible critical condition that there is no way in the world that the disciples would have seen Him and said, “Oh, this is wonderful. Let’s build a worldwide movement based on the glorious hope that some day we will have a resurrection body and return from the dead.” Yeah. They would have looked at Him and called 911 and said get Him some help! My goodness, He is a mess! So there is absolutely no historical support for the idea that Jesus somehow survived the cross. What was your second point? Second point were the early accounts that we have. I used to think that the idea that Jesus rose from the dead was a myth, a legend, that grew up in the many decades after His life. Well, what I found is we have incredibly early historical 12

d’une manière ou d’une autre, et a voulu aller contre tous ses enseignements, pour tromper les gens et leur faire croire qu’Il était ressuscité et qu’il a réussi a sortir des draps en lin dans lesquels il était enveloppé, puis à faire rouler la pierre de l’entrée de la tombe, puis à passer les gardes de Sa tombe, imaginez les conditions dans lesquelles il aurait été. Il aurait été dans un état si terrible qu’il est impossible que ses disciples l’aient vu et aient dit «Oh, c'est merveilleux. Lançons un mouvement mondial basé sur la glorieuse espérance qu'un jour nous aurons un corps ressuscité et reviendrons d'entre les morts». Oui. Ils l’auraient regardé et auraient appelé la police en disant apportez Lui de l’aide! Mon dieu, il est dans un état! Donc, il n'y a absolument aucun fondement historique soutenant l’idée que Jésus a d’une manière ou d’une autre survécu à la croix. Quelle était votre deuxième point? Le deuxième point était les premiers récits (early accounts) que nous avons. Je pensais que l’idée que Jésus ait ressuscité d’entre les morts était un mythe, une légende, qui se serait développée durant les décennies suivant Sa vie.

support for the resurrection. Not only is it in all four gospels, but even prior to that we have preserved for us a creed recited by the earliest Christians. And this creed is preserved for us by the apostle Paul in 1 Corinthians 15:3ff. What does it say? It says that Jesus died. Why? For our sins. He was buried; He was resurrected on the third day. And then it mentions the names of eyewitnesses including skeptics whose lives were changed 180 degrees because they encountered the resurrected Jesus.

10:08

Screen Text

10.36-

Screen text

10.43

Strobel

Et bien ce que j’ai trouvé c’est que nous avons des supports incroyablement anciens sur sa résurrection. Non seulement c’est dans les quatre évangiles, mais même avant ça, nous avons conservé une croyance récitée par les premiers chrétiens.

Et cette croyance est préservée pour nous par l'apôtre Paul dans 1 Corinthiens 15:3 ff. Qu’est-ce-que ça dit? Ca dit que Jésus est mort. Pourquoi? Pour nos péchés. Il a été enterré, Il est ressuscité le troisième jour. Et puis, ça mentionne les noms des témoins, y compris les sceptiques dont les vies ont changé à 180 degrés parce qu'ils ont rencontré Jésus ressuscité. 1. Execution 1. Exécution 2. Early accounts 2. Les premiers récits Is the story of Jesus’ resurrection a L’histoire de la résurrection de Jésus est-elle legend? une légende? …that Christ died for our sins according to ... Que le Christ est mort pour nos péchés, the Scriptures. selon les Écritures. 1 Corinithians 15:3 1 Corinthiens 15:3 and that he was buried, and that he was et qu'il a été enseveli, et qu'il est ressuscité le raised on the third day according to the troisième jour selon les Écritures. Scriptures. 1 Corinthiens 15:4 1 Corinithians 15:4 …he appeared to Peter, then to the twelve. ... Il est apparu à Pierre, puis aux douze. 1 Corinthians 15:5 1 Corinthiens 15:5 13

10.51-11.40 Strobel

…to more than 500 brethren 1 Corinthians 15:6 …he appeared to James then to all the apostles. 1 Corinthians 15:7 …he appeared to me also (Paul) 1 Corinthians 15:8 Now John, this creed of the church has been dated back by scholars from a wide range of theological beliefs to as early as 2-5 years after the life of Jesus. And, of course, the beliefs must precede the making up of the creed; therefore, they go right back to the cross itself. So we don’t have some legend that grew up in the many decades later. We have a news flash from ancient history. In fact A.N. SherwinWhite, the great classical historian from Oxford University, did a study at the rate at which legend grew up in the ancient world. And he determined that the passage of two generations of time was not even enough for legend to wipe out a solid core of historical truth. We don’t have the passage of two generations of time here. We have something that goes right back to the event itself. This is incredibly powerful historical evidence that it is true that Jesus did return from the dead. 14

... À plus de 500 frères 1 Corinthiens 15:6 ... Il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres. 1 Corinthiens 15:7 ... Il m’est apparu aussi (Paul) 1 Corinthiens 15:8 Maintenant John, ce credo de l'église a été daté par des spécialistes, parmi un vaste éventail de croyances théologiques, à 2-5 ans après la vie de Jésus. Et, bien entendu, les convictions doivent précéder l’invention de la croyance, elles remontent donc directement à la croix ellemême. Donc il ne s’agit pas ici d’une légende qui se serait développée plusieurs décennies plus tard. Nous avons une nouvelle qui nous vient directement de l'histoire ancienne. D’ailleurs, A.N. Sherwin-White, le grand historien classique de l'Université d'Oxford, a fait une étude sur la vitesse à laquelle la légende s’est propagée dans le monde antique. Et il a conclu que le passage de deux générations dans le temps n’était pas suffisant pour que la légende brouille le noyau des faits historiques. Nous n'avons pas le passage de deux générations ici. Nous avons quelque chose qui remonte à

11.41-11.53 Ankerberg

12.00 Screen Text 12.00-12.33 Ankerberg

12.33

Screen Text

l'événement lui-même. C'est une évidence historique incroyablement puissante que Jésus est revenu d'entre les morts. Alright, we are going to take a break and Très bien, nous allons faire une pause et nous we are going to come back to the other reviendrons sur les trois autres points. three point. You have got the eyewitness, Nous avons le témoin oculaire, le tombeau and you have got the empty tomb, and vide, et l'émergence de l'église. Et vous vous you have got the emergence of the church. ne voulez pas manquer ça. Je veux dire, quand And you are not going to want to miss il va présenter cette preuve, il faut que vous this. I mean, when he lays out this entendiez ça. Alors restez avec nous, nous evidence, you need to hear this. So stick revenons tout de suite. with us, we will be right back. Dr. John Ankerberg Alright, we are back. We are talking with Lee Strobel, who is the former legal editor of the Chicago Tribune. He was a skeptic, a straight out atheist. And as he started to investigate the claims of Christianity, the claims of Christ, he came down to the key point, namely the resurrection of Jesus from the dead. Did it happen? And he is talking about the points underneath that question, did Jesus rise from the dead. The evidence that started to persuade him that, goodness sakes, possibly this thing actually happened. Alright, you already talked about the fact of… well, review for us here. 1. Execution 15

Dr. John Ankerberg Bien, nous sommes de retour. Nous parlons avec Lee Strobel, qui est l'ancien rédacteur juridique du Chicago Tribune. Il était sceptique, et complètement athée. Et en commençant à enquêter sur les déclarations du Christianisme, les revendications du Christ, il en est arrivé au point clé, à savoir la résurrection de Jésus d'entre les morts. Est-ce arrivé? Et il parle des points sous-jacents à cette question de Jésus a-t-il ressuscité d'entre les morts. La preuve qui a commencé à le persuader que, mon dieu, peut-être que cette chose s'est réellement passée! Bon, vous nous avez déjà parlé du fait de ... rappelez-nous tout ça. 1. Exécution (execution)

12.33-13.09 Strobel

12.54

Screen Text

13.10-13.11 Ankerberg 13.11-13.24 Strobel

2. Early accounts 3. Empty Tomb First, the execution: that Jesus was definitely dead when He was taken down from the cross. And then the early account. This is not a legend that developed a long time ago; we have extremely early accounts that affirm the resurrection. Then I go on to the third e which is the empty tomb. And the most powerful fact about the empty tomb of all, I think, is that nobody in the first century was claiming it was anything but empty. In other words, everybody conceded it was empty. The authorities tried to spread the story that the guards were asleep, and the disciples stole the body, which made no sense, because they had no motive means or opportunity. Besides which that is admitting the body is gone. Lee Strobel Former Legal Editor – Chicago Tribune And if you were sleeping how did you know it was the disciples? Exactly. The story never made sense from the beginning, nobody believes it today. But the bottom line is, even the skeptics had to come up with a story to try to explain it away, even though they were unsuccessful in doing that. 16

2. Premiers récits (early accounts) Tombeau vide (empty tomb) Tout d'abord, l'exécution: Jésus était vraiment mort quand il a été descendu de la croix. Et puis les premiers récits. Ce n'est pas une légende qui s’est développée il y a longtemps, nous avons des récits très anciens qui affirment la résurrection. Ensuite, je vais au troisième e qui est le tombeau vide (empty tomb). Et le fait le plus puissant à propos du tombeau vide, selon moi, c'est que personne au premier siècle n’a affirmé qu'il n’était autre que vide. En d'autres termes, tout le monde a reconnu qu'il était vide. Les autorités ont tenté de répandre l'histoire que les gardes étaient endormis, et que les disciples ont volé le corps, ce qui n'a aucun sens, parce qu'ils n'en avaient ni les moyens ni l’opportunité. Ce qui confirme que le corps a disparu. Lee Strobel Ancien rédacteur juridique - Chicago Tribune Et si vous dormiez comment savez-vous que c’était les disciples? Exactement. L'histoire n'a jamais eu aucun sens dès le début, personne n’y croit aujourd'hui. Tout ça pour dire que, même les sceptiques ont dû inventer une histoire pour essayer de l'expliquer, même s’ils n’y sont pas parvenus.

13.24-13.30 Ankerberg 13.31-13.32 Strobel

13.32 Ankerberg 13.33-13.39 Strobel 13.39-13.46 Ankerberg 13.45

Screen Text

13.47-14.19 Strobel

Yeah, plus 75% of the scholars, critical scholars, out there, they believe that is a historical fact. Yeah, and that includes the skeptical scholars. Yeah. That’s Christian, atheist. The people who really study this issue, 75% agree the tomb was empty. Okay, so you have got another point in the historical record, you have got an empty tomb of Jesus. So that raises the question, what in the world happened to the body? 1. Execution 2. Early accounts 3. Empty tomb 4. Eyewitness accounts And the next e, therefore, is eyewitnesses. And what we have is 515 people who encountered the resurrected Jesus. And we have Paul talking about his own experience. We have, you know, the earliest account that we have of all of the resurrection, which is this 1 Corinthians 15 creed that we talked about of the early church. That mentions 500 people at once encountering him. And then I love what it says, it says, “Oh, excuse me. By the way, a lot of these guys are still around. If you 17

Oui, et puis 75% des chercheurs, de spécialistes critiques, pensent qu’il s’agit d’un fait historique. Oui, et ça comprend les savants sceptiques. Oui. Des Chrétiens, des athées. Sur les personnes qui étudient vraiment cette question, 75% sont d'accord, le tombeau était vide. Ok, donc vous avez un autre point dans le dossier historique, vous avez un tombeau de Jésus vide. Ce qui soulève la question, qu’estil arrivé au corps? 1. Exécution (execution) 2. Premiers récits (early accounts) 3. Tombeau vide (empty tomb) 1. Témoignages oculaires (eyewitness accounts) Et par conséquent le prochain e, est témoins oculaires (eyewitnesses). Et ce que nous avons ce sont 515 personnes qui ont rencontré Jésus ressuscité. Et nous avons Paul qui parle de sa propre expérience. Nous avons le tout premier récit sur l'ensemble de la résurrection, 1 Corinthiens 15, croyance dont nous avons parlé à propos de l'église ancienne. Cela mentionne 500 personnes qui l’ont rencontré à la fois. Et puis j’adore ce qu'il dit, il dit, «Oh, excusez-moi. D’ailleurs, beaucoup de ces gars sont encore là. Si vous

14.06

Screen Text

14.19-14.20 Ankerberg 14.20-14.43 Strobel

14.43-14.44 Ankerberg 14.44-15.12 Strobel

don’t believe me, go talk to them. Check it out yourself.” No way they would have said that if it wasn’t true. After that he appeared to more than 500 brethren at one time, most of whom remain [are alive.] 1 Corinthians 15.6 Yeah, you could verify it. Exactly. So if you were to call to a witness stand all of the people who encountered the resurrected Jesus and just cross examined each one of them for 15 minutes apiece, and go around the clock, you would be sitting here for 126 straight hours listening to eyewitness accounts. How many people, after hearing 126 straight hours, would walk away saying, “Yeah, I don’t believe it!” You know, I mean… You used to sit in court and do that.

Exactly. I’ve seen people sent to the death chamber on a fraction of this kind of evidence. So I think there is powerful evidence that Jesus encountered these individuals whose lives were transformed, including Saul the persecutor of Christians who became Paul the great missionary. Why? Because of the resurrection. The half-brother of Jesus, 18

ne me croyez pas, allez leur parler. Vérifiez par vous-même.» Ce n’est pas possible qu’ils aient dit ça si ce n'était pas vrai. Après cela, il est apparu à plus de 500 frères à la fois, dont la plupart restent [sont vivants.] 1 Corinthiens 15.6 Oui, vous pouvez le vérifier. Exactement. Donc, si vous deviez appeler à témoigner toutes les personnes qui ont rencontré Jésus ressuscité et interroger chacune d’entre elles pendant 15 minutes, sans vous arrêter, vous seriez assis ici pendant 126 heures d'affilée à écouter les récits de témoins oculaires. Combien de personnes, après avoir entendu ça pendant 126 heures d'affilée, sortiraient en disant : «Oui, je n’y crois pas!» Je veux dire ... C’est quelque chose que vous faisiez!

Exactement. J'ai vu des gens se faire envoyer dans le couloir de la mort pour un dixième de ce genre de preuve. Donc je pense qu’il existe une preuve solide que Jésus a rencontré ces personnes dont les vies ont été transformées, y compris Saul le persécuteur des Chrétiens, qui est devenu Paul le grand missionnaire. Pourquoi? A cause de la résurrection.

14.54

Screen Text

15.13-15.14 Ankerberg 15.14

Screen Text

15.14-16.14 Strobel

James, who was a doubter of Jesus’ divinity during His lifetime becomes a leader of the local church. Why? Because, 1 Corinthians 15 says, he encountered the resurrected Jesus. Lives transformed after encountering the resurrected Christ: Saul the persecutor of Christians who became Paul the great missionary James the skeptic half-brother of Jesus who became a leader in the church. Alright, then you have the emergence of the church. 1. Execution 2. Early accounts 3. Empty tomb 4. Eyewitness accounts 5. Emergence of the early church

Le demi-frère de Jésus, Jacques, qui doutait de la divinité de Jésus pendant Sa vie devint un chef de file de l'église locale. Pourquoi? Parce que, selon 1 Corinthiens 15, il a rencontré Jésus ressuscité. Vies transformées après avoir rencontré le Christ ressuscité: Saul le persécuteur des Chrétiens, qui est devenu Paul le grand missionnaire, James le demi-frère sceptique de Jésus qui est devenu un chef de file dans l'église. Très bien, ensuite nous avons l'émergence de l'église. 1. Exécution (execution) 2. Premiers récits (early accounts) 3. Tombeau vide (empty tomb) 4. Témoignages oculaires (eyewitness accounts) 1. Emergence de l'Eglise primitive (emergence of the early church) The emergence of the church. And what L’émergence de l'église. Et ce qui est is amazing about that is in the very city étonnant à propos de ça c’est que dans la ville where Jesus had been put to death the même où Jésus avait été mis à mort les disciples are going around a few weeks disciples racontent, quelques semaines plus later saying, “Hey, He arose from the tard, «Eh, Il est ressuscité des morts.» dead.” Now, how do you sell that to Comment voulez-vous faire croire ça aux gens people if they are there and they know s'ils sont là et qu'ils en savent plus? better? Instead what we see is the A la place, ce que nous voyons ce sont les disciples appealing to the common disciples faisant appel au savoir commun de knowledge that their audiences had. Peter leur auditoire. 19

16.14-16.16 Ankerberg 16.17-16.19 Strobel

16.19-16.20 Ankerberg 16.20-17.10 Strobel

got up in the very same city where Jesus had been put to death a few weeks later and looked at people and he says, “You remember Jesus. He did miracles in your midst. You know that He did.” And then he said this: Jesus God raised from the dead, “To which we are all witnesses.” [Acts 3:15] Well, how did they respond? Did they say, “Peter, come on. You are exaggerating. You are making this stuff up”? No! History shows that on that day 3000 people said, “Peter, we know you are telling the truth. What do we do?” And they found forgiveness and grace through Jesus Christ and the church is miraculously born in the very same city where He was put to death. How do you explain that if this is legend, or if this is stuff they were making up, they were exaggerating, they were lying about? I think that is powerful stuff. It is. Alright so what happened when you brought that to a conclusion? Well, I mean after two years and there is so much more that we could talk about… Yeah, and we will… And so you get to that point. And it was November 8, 1981. And I went into my room by myself. It was a Sunday 20

Pierre s’est levé dans la même ville où Jésus avait été mis à mort, quelques semaines plus tard, a regardé les gens et a dit, «Vous vous souvenez de Jésus. Il a fait des miracles parmi vous. Vous savez qu'il l’a fait» Et puis, il a dit ceci: Jésus Dieu a ressuscité des morts.. «Ce dont nous sommes tous témoins »[Actes 3:15] Eh bien, comment ont-ils réagi? Ont-ils dit, "Pierre, allez. Tu exagères. Tu inventes ce truc ?» Non! L'histoire montre que ce jour là 3000 personnes ont dit: «Pierre, nous savons que tu dis la vérité. Que faisons-nous?» Et ils ont trouvé le pardon et la grâce par Jésus Christ et l’église est miraculeusement née dans la même ville où Il a été mis à mort. Comment expliquez-vous ça? Si c'est une légende, ou si ce sont des choses qu'ils inventaient, s’ils exagéraient, ou sur lesquelles ils mentaient. Je pense que c'est quelque chose de puissant.

Ca l’est. Ok donc que s’est-il passé quand vous êtes arrivé à une conclusion? Eh bien, je veux dire après deux ans, et il y a tellement d’autres choses dont nous pourrions parler ... Ouais, et nous le ferons ... Et donc on arrive à ce moment. C’était le 8 Novembre 1981. Et je suis allé dans ma chambre tout seul. C'était un dimanche après-

17.10-18.01 Strobel

afternoon. And I took the yellow legal pad like I had been taught at law school. And I put a line down the middle. And on one side I put the evidence I had seen that is convincing me that Jesus is the Son of God and proved it by returning from the dead. And on the other side the negative evidence. And I am writing page after page after page. And finally I put down my pen and I said, wait a minute, in light of the avalanche of evidence that points so powerfully towards the truth of Christianity, it would have required more faith for me to maintain my atheism than for me to become a Christian. Because to maintain my atheism I would have to swim upstream against this torrent of evidence flowing the other way. I was trained in journalism and law to respond to truth. And I couldn’t deny it, I couldn’t swim upstream anymore. And so I just, I said, “Lord Jesus I believe, I believe that you are the Son of God who proved it by returning from the dead. But what do I do, what do I do?” And I remember somebody had pointed out a verse to me: John 1:12, and I looked it up. John 1:12: “But as many as received him to them he gave the right to become the children of God, even to them that 21

midi. Et j'ai pris mon bloc note comme j’avais appris à l'école de droit. Et j'ai tracé une ligne au milieu. Et d'un côté j’ai mis les preuves que j'avais vues qui m’ont convaincu que Jésus est le Fils de Dieu et qu’Il l’a prouvé en revenant d'entre les morts. Et de l'autre côté la preuve du contraire. Et j’ai écrit des pages et des pages. Et finalement, j’ai posé mon stylo et j’ai dit, attendez une minute, devant cette avalanche de preuves confirmant de manière si puissante le Christianisme, il m’aurait fallu plus de foi pour rester athée que pour devenir Chrétien. Parce que, pour rester athée il me faudrait lutter contre ce torrent de preuves. On m’a appris en journalisme et en droit à répondre à la vérité. Et je ne pouvais pas le nier, je ne pouvais plus nier l’évidence. Et j’ai simplement dit : «Seigneur Jésus, je crois, je crois que tu es le Fils de Dieu qui l’a prouvé en revenant d'entre les morts. Mais que fais-je, que fais-je? » Et je me souviens que quelqu'un m’avait montré un verset: Jean 1:12, et je l’ai regardé. Jean 1:12: «Mais à tous ceux qui l'ont reçu il leur a donné le droit de devenir enfants de Dieu même à ceux qui croient en son nom.» Et

believed in his name.” And I realized that believing in Him entailed receiving Him. It meant not just having intellectual agreement with church doctrine, it meant receiving Jesus as my forgiver and leader. And so I prayed, and I turned from a life of immorality and sin, and I confessed it, and I received forgiveness for that from Jesus Christ. And I just said, “God, I just want to follow You. I want to live the way You designed me to live for the rest of my life.” 17.21

Screen Text

18:0118:02 18:0318:51

Ankerberg Strobel

“But as many as received him, to them he gave the right to become children of God, even to those who believe on his name.” John 1:12 How did that affect your family?

Well, I went out and I told my wife. And she just burst into tears and she threw her arms around me and she said, “You hard hearted son of a Baptist! I have been telling you this for two years! Hello!” You know. But she said, “I told people I had no hope for my husband.” And they gave her a verse, Ezekiel 36:26. And all through this two years that I was doing this investigation, behind the scenes my wife was praying Ezekiel 36:26, “Moreover, I 22

j'ai réalisé que croire en Lui impliquait de Le recevoir. Cela ne signifiait pas seulement d’être d'accord sprirituellement avec la doctrine de l'Eglise, cela signifiait recevoir Jésus comme mon guide et celui qui me pardonnerait. Et donc j’ai prié, et je me suis détourné de cette vie d'immoralité et de péché, et je l’ai confessé, et j'ai reçu le pardon de Jésus-Christ. Et j’ai simplement dit,« Dieu Je veux juste te suivre. Je veux vivre comme tu souhaites que je vive, pour le reste de ma vie.» "Mais à tous ceux qui l'ont reçu, il leur a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, même à ceux qui croient en son nom." Jean 1:12 Comment cela a-t-il affecté votre famille?

Eh bien, je suis sorti et je l’ai dit à ma femme. Elle a fondu en larmes, elle m’a pris dans ses bras et elle a dit, "Toi fils de Baptiste au coeur de pierre! Ca fait deux ans que je te le dis! Hello!» Mais elle a dit, «j'ai dit à des gens que je n'avais aucun espoir pour mon mari.» Et ils lui ont donné un verset, Ezéchiel 36:26. Et pendant ces deux années que j’ai passées à faire mon enquête, dans les coulisses, ma femme priait Ézéchiel 36:26, «De plus, je vous donnerai un cœur nouveau, et je mettrai en

18.26

Screen text

18.52-18.54 Ankerberg 18.54-19.55 Strobel

will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove that heart of stone and I will give you a heart of flesh.” And, John, as I opened my life to Jesus, He began to change my values, my world view, my philosophy, my attitudes, my priorities, my parenting, my marriage, my relationships. All of this over time began to change for the good. “Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove your heart of stone and I will give you a heart of flesh.” The big one that I thought was Alison, your daughter. What happened there? Yeah, all she knew during the first five years of her life was a dad who was angry and drunken or absent. And as she watched as God began to change my life in front of her little eyes, after several months she went up to my wife, and she had actually said this first to her Sunday school teacher, she went up and she said “I want God to do for me what He has done for daddy.” And at age five she opened her heart, she received forgiveness through Christ, she became a Christian. Now she is 31 years old; she writes Christian novels. My son, same thing, came to faith and now he has got 23

vous un esprit nouveau. J’ôterai de votre corps le coeur de pierre, et je vous donnerai un cœur de chair.» Et, John, quand j’ai ouvert ma vie à Jésus, Il a commencé à changer mes valeurs, ma vision du monde, ma philosophie, mes attitudes, mes priorités, mon attitude de père, mon mariage, mes relations. Tout cela dans le temps a commencé à changer pour le mieux. «De plus, je vous donnerai un coeur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau; j’ôterai de votre corps le coeur de pierre, et je vous donnerai un cœur de chair.» Et avec votre ainée, Alison je crois, que s'est-il passé? Oui, tout ce qu’elle avait connu pendant les cinq premières années de sa vie était un père qui était en colère, ivre ou absent. Et en voyant comment Dieu commençait à changer ma vie devant ses petits yeux, après plusieurs mois elle est allée voir ma femme, d’ailleurs elle avait déjà dit ça à son professeur de catéchisme, elle est allée la voir et elle lui a dit «Je veux que Dieu fasse pour moi ce qu’il a fait pour papa.» Et à cinq ans, elle a ouvert son cœur, elle a reçu le pardon du Christ, elle est devenue Chrétienne. Maintenant, elle a 31 ans, elle écrit des romans chrétiens. Pour mon fils, même chose, il est venu à la foi et aujourd’hui

19.56-20.20 Ankerberg

20.21-20.46 Strobel

Masters degrees in Philosophy of Religion and New Testament. He is getting his Ph.D. in theology because he says, “Dad, there is a whole generation out there that doesn’t understand. This is not wishful thinking, this is not legend, this is not made up; this is historically true.” I said, “Son, you study and you learn and you go tell your generation.” John, Jesus changed my life, my eternity, my family. And that’s my story. Alright, folks, you have listened to Lee. And if you agree with the evidence, one thing that I am concerned about is, some of you do agree with this evidence, but you have never gotten into the game. You are still on the bench thinking about these things. And there is a danger to that. There has got to come a time when you entrust yourself to Jesus Christ. You say it is true, and if He is the Savior, you are going to ask Him to save you. And, Lee, what’s the danger of people just sitting on the fence and not acting on this evidence? That’s the worst possible position, because they think they are okay, and yet their kids don’t look at their life and say, “I see a change, I see a difference, I want that for my life.” Why is that? You could be sitting in a church for 15 years and be 24

il a un Master en philosophie de la religion et Nouveau Testament. Il fait son doctorat en théologie, car il dit: «Papa, il y a toute une génération qui ne comprend pas. Ce ne sont pas des pensées irréalistes, ce n'est pas la légende, ce n'est pas inventé; c'est historiquement vrai » J'ai dit: « Fils, étudies, apprends et il te faut le dire à ta génération » John, Jésus a changé ma vie, mon éternité, ma famille. Et c'est mon histoire.

Très bien, vous avez écouté Lee. Et si vous êtes d'accord avec les preuves, une chose qui m’inquiète c’est que certains d'entre vous sont d'accord avec cette preuve, mais vous n’êtes jamais entré dans le jeu. Vous êtes toujours sur le banc en train de réfléchir à ces choses. Et il y a un danger à cela. Il doit y avoir un moment où vous vous confiez à Jésus-Christ. Vous dites que c'est vrai, et si Il est le Sauveur, vous allez Lui demander de vous sauver. Et, Lee, quel est le danger pour les gens assis entre deux chaises, qui ne font rien devant ces preuves? C'est la pire position possible, parce qu'ils pensent qu'ils vont bien, et pourtant leurs enfants ne regardent pas leurs vies en disant: «Je vois un changement, je vois une différence, je veux ça pour ma vie.» Pourquoi? Vous pouvez vous asseoir dans une église

20.47-21.22 Ankerberg

21.23-22.09 Strobel

in general agreement with some doctrine, but not be an adopted son or daughter of God Almighty. You can do that, John, it is not hard. I did it November 8, 1981.

pendant 15 ans et être en accord général avec une certaine doctrine, mais pas être un enfant adoptif de Dieu Tout-Puissant. Vous pouvez le faire, John, ce n'est pas difficile. Je l'ai fait le 8 Novembre 1981. Alright, folks, I am so glad we are at this Bien, je suis content que nous en soyons là. point. Because many of you, you need to Parce que beaucoup d'entre vous, vous devez do what Lee did. And I am going to give faire ce que Lee a fait. Et je vais vous donner you an opportunity to do that. I am going l'occasion de le faire. Je vais demander à Lee to ask Lee to say a prayer similar to the de dire une prière semblable à celle qu'il a one he did when he invited Christ to come faite quand il a invité le Christ à entrer dans into his life and entrusted himself to Him. sa vie et s’est confié à Lui. And this is the moment for some of you. Et c'est le moment pour certains d'entre vous. This is the time where you need to say C'est le moment où vous avez besoin de dire that in your own words to the Lord. And ça au Seigneur dans vos propres mots. Et you need to begin that personal vous avez besoin de commencer cette relationship. It may be scary, but the fact relation personnelle. Ca peut être effrayant, is, it is the greatest thing in life. If the mais en fait, c'est la plus grande chose dans la evidence is there, it is time to act on that vie. Si la preuve est là, il est temps d'agir sur evidence. And if you will, Lee, lead them cette preuve. Et si vous voulez, Lee, guidez les in a word of prayer and ask them to pray dans une prière et demandez-leur de prier with you. avec vous. I mean, what I prayed and they can pray Ce pour quoi j’ai prié, et ils peuvent prier this right now and just say, “Lord Jesus, I pour cela maintenant et juste dire, «Seigneur do believe that You are who You claim to Jésus, je crois que tu es qui tu prétends être: be: the one and only Son of God. I believe le seul et unique Fils de Dieu. Je crois que Tu that You died on the cross to pay for my es mort sur la croix pour payer pour mon sin as my substitute so that I wouldn’t péché comme mon substitut de sorte que je have to. Lord Jesus, I realize I have sinned, n’aie pas à le faire. Seigneur Jésus, je réalise I have done wrong, I haven’t lived up to que j'ai péché, je me suis trompé, je n'ai pas 25

22.10-22.44 Ankerberg

22.15

Screen Text

my own standard of morality, much less Yours, which is so much higher. I confess that. I don’t want to live that way any more. And right now I receive Your freely offered gift of forgiveness. I can’t earn it, I can’t merit it. I can just receive this free gift that You offer, based on what You did on the cross. Lord Jesus, from this moment on, please lead my life, because my life from now on belongs to You.” Folks, if you say it the Bible says, “Whosoever,” whosoever means anybody, it means you right now, “Whosoever shall call on the name of the Lord.” If you heard that prayer and called on the Lord, the last three words of the verse “shall be saved.” It is something that Christ does to you, you can’t manufacture it. It is something that He does when He comes into your life. And you will start to feel Him; you will start to experience Him along the way now, if you really meant that. Just trust that He did it. And we are going to continue with more of the evidence next week. I hope that you will join us then. Whosever shall call upon the name of the Lord shall be saved Romans 10:13 26

vécu selon mes propres normes de morale, et encore moins selon les Tiennes, qui sont bien plus puissantes. Je le confesse. Je ne veux plus vivre de cette façon. Et à cet instant je reçois Ton don de pardon. Je ne peux pas le gagner, je ne peux pas le mériter. Je peux simplement recevoir ce don que Tu offres, basé sur ce que Tu as fait sur la croix. Seigneur Jésus, à partir de maintenant, s'il te plaît dirige ma vie, parce que désormais ma vie t’appartient.» Si vous dites cela, la Bible dit: «Quiconque,» quiconque signifie que n'importe qui, donc vous en ce moment, «Quiconque invoquera le nom du Seigneur.» Si vous avez entendu cette prière et avez appelé le Seigneur, les trois derniers mots du verset «sera sauvé.» C'est quelque chose que le Christ fait pour vous, vous ne pouvez pas le fabriquer. C'est quelque chose qu'Il fait quand Il vient dans votre vie. Et vous allez commencer à Le sentir, vous allez commencer à L'expérimenter tout au long du chemin maintenant, si vous le pensiez vraiment. Croyez simplement en ce qu’Il a fait. Et nous continuerons avec plus de preuves la semaine prochaine. J'espère que vous vous joindrez à nous. Quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé Romains 10:13

22.46

Screen Text

The John Ankerberg Show P.O. Box 8977 Chattanooga, TN 37414 1-800-805-3030 JAshow.org 001-423-892-7722 COPYRIGHT 2014 ATRI

27

L Show de John Ankerberg P.O. Box 8977 Chattanooga, TN 37414 1-800-805-3030 JAshow.org 001-423-892-7722 COPYRIGHT 2014 ATRI