NAC 1617 DANCE DANSE LIFE IN CNA MOTION LA VIE EN MOUVEMENT Cathy Levy
Executive Producer, Dance Productrice générale, Danse
DORRANCE DANCE ETM: Double Down October 14–15 octobre 2016 Theatre / Théâtre Duration: 1 hour 40 minutes, one intermission Durée : 1 heure 40 minutes avec entracte
Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer / Président et chef de la direction
© Nick Lafontaine
1617
From the first time I saw Michelle Dorrance
La première fois où j’ai vu Michelle Dorrance
perform, I knew I wanted to introduce
sur scène, j’ai tout de suite su que je
her to our NAC audiences. Her fresh,
voulais la faire connaître au public du CNA.
energetic and delightful approach to
Son approche de la danse à claquettes
contemporary tap dance is so intriguing,
contemporaine est vraiment intéressante
and her collaborations with new music
et originale, pleine de charme et d’énergie,
technology continue to push and explore.
et ses expériences collaboratives avec les
Tap is inherently a musical dance form,
nouvelles technologies musicales l’amènent
and together with composer Nicholas Van
toujours plus loin. Les claquettes sont par
Young, her collaborator for ETM: Double
essence une forme musicale de danse; en
Down, and her ensemble of magnificently
compagnie du compositeur Nicholas Van
talented musicians and dancers (including
Young — son collaborateur pour ETM: Double
one b-girl!), Dorrance expands the
Down— et d’un groupe hypertalentueux de
boundaries of tap technique, brilliantly
musiciens et de danseurs (dont une b-girl!),
linking tradition with innovation. As the
Michelle Dorrance sort des sentiers battus
performers trigger sounds and samples
et fait le pont entre tradition et innovation
with voice and live playing, emotional and
avec brio. À mesure que les interprètes
physical responses are inevitable — and
créent des sons et des motifs sur scène,
often surprising. As much a concert as a
les réactions physiques et émotionnelles
dance show, Dorrance Dance will flood your
sont inévitables — et souvent surprenantes.
senses with its incomparable exuberance.
Tout autant concert que spectacle de
Enjoy!
danse, Dorrance Dance ravira vos sens par son exubérance incomparable. Bon spectacle!
Cathy Levy
2
Executive Producer, Dance / Productrice générale, Danse
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Artists’ Statement Démarche artistique By Michelle Dorrance
Par Michelle Dorrance
This work is the initial exploration of a new
Cette œuvre est une collaboration nouvelle
world and a new collaboration. Constantly
et une première exploration d’un monde
inspired by the range of possibilities
nouveau. Étant donné que nous sommes
inherent in being both dancers and
à la fois danseurs et musiciens et que
musicians, in the visual and aural, we also
nous évoluons aussi bien dans le monde
embrace embodying the organic
visuel que dans le monde sonore, nous
and inorganic, the acoustic and the
sommes constamment inspirés par toute
electric. None of this work is remotely
la gamme des possibilités qui s’offrent
possible without tap dancer, percussionist
à nous et nous sommes ouverts aux
and innovator, my longtime friend,
dimensions organiques et inorganiques,
Nicholas Van Young. He is the man behind
acoustiques et électriques. Cette œuvre
the curtain. He has been developing the
serait totalement impossible sans la
instruments you see here and has been
participation de Nicholas Van Young,
experimenting with the technologies you
danseur à claquettes, percussionniste,
will see at work tonight for years in order
innovateur et ami de longue date. C’est
to make this world possible. I also want to
lui qui est derrière tout le spectacle.
acknowledge our musical collaborators
C’est lui qui a créé les instruments que
and friends, Gregory Richardson, Aaron
vous voyez ici et qui expérimente depuis
Marcellus, Warren Craft and Donovan
plusieurs années les technologies que
Dorrance who, with intuition, incredibly
vous verrez à l’œuvre ce soir. C’est lui qui
open minds, and a wonderful sensitivity to
a rendu ce monde possible. J’aimerais
collaborating with the sounds of tap dance,
également remercier nos collaborateurs
have created some inspiring compositions.
et amis musiciens, Gregory Richardson,
It has been a dream of mine for almost a
Aaron Marcellus, Warren Craft et Donovan
decade to collaborate with my dear friend
Dorrance qui, grâce à leur intuition, leur
and multi-form dancer, Ephrat “Bounce”
formidable ouverture d’esprit et leur
Asherie, whose visual percussion, musical
merveilleuse sensibilité, ont été en mesure
phrasing and dynamic range of movement
de travailler avec les sonorités de la danse
inspire me tremendously. Tap dance was
à claquettes pour créer des musiques
America’s first street form and is deeply
inspirantes. Depuis de nombreuses
rooted in the foundations of Hip Hop and
années, je rêvais de travailler avec ma
House dance. These communities have
grande amie et danseuse multidisciplinaire,
long been connected on the streets and in
Ephrat « Bounce » Asherie, dont la
the club but are less likely to be found on
percussion visuelle, le phrasé musical
the concert stage. As we enter the world
et le dynamique vocabulaire gestuel
of electronic music, looping and sampling,
m’inspirent considérablement. La danse
these worlds become even closer and that
à claquettes est la première danse de rue
connection ever more important.
américaine, une danse qui a influencé
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
3
“One of the most imaginative tap choreographers working today.” Brian Seibert The New Yorker
© Jamie Kraus
« L’une des chorégraphes de danse à claquettes les plus imaginatives d’aujourd’hui. »
Getting back to the beginning, I want to
profondément les bases du hip-hop et de
say thank you — Thank you Nicholas Van
la house dance. Depuis longtemps, on peut
Young, for your artistry, your creativity,
assister à ces types de danse dans la rue
your tireless and endless work, your
et dans les discothèques, mais rarement
inventive mind, your friendship and your
dans les salles de concert. Toutefois, ces
trust. I feel incredibly blessed to have been
différents mondes se sont rapprochés
so warmly invited into your world to play
depuis l’avènement de la musique
and create.
électronique, de l’utilisation de boucles et de l’échantillonnage, et cette connexion est de plus en plus importante. Mais j’aimerais revenir au début et remercier Nicholas Van Young pour son talent, sa créativité, son inlassable assiduité au travail, son esprit inventif, son amitié et sa confiance. Je considère que c’est une immense chance d’avoir été invitée si chaleureusement à pénétrer dans ton monde pour danser et créer.
4
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
By Nicholas Van Young
Par Nicholas Van Young
It started with the simple need to find a way
Tout a commencé lorsque j’ai voulu
to amplify tap dance without feedback so I
amplifier mes pas de danse en évitant
could dance with a live band. Many people
la rétroaction, afin de pouvoir danser
have used contact microphones (Gregory
accompagné par des musiciens. Je savais
Hines, Tap Dogs, etc) so I knew it was a
que c’était possible, puisque beaucoup de
possibility, and it led me to experimenting
danseurs se servent de microphones de
with guitar pedals and effects. I started out
contact (Gregory Hines, Tap Dogs, etc.),
looping hand and body percussion with live
et cela m’a amené à faire des expériences
and affected tap dance. Being a drummer
avec des pédales de guitare et des effets.
and working with electronic music since
J’ai commencé à marier des boucles
the early days of EDM (Electronic dance
de percussions corporelles avec des
music), I’ve stayed in touch with what’s
sonorités de danse à claquettes (en direct
happening in the music production and DJ
ou modifiées). Étant moi-même batteur et
community. I knew contact mics could be
utilisant la musique électronique depuis les
doubled as drum triggers and I was already
débuts de l’EDM (electronic dance music),
playing around with a masterful piece of
je me suis tenu au courant des nouveautés
software called Ableton: a live performance
dans le secteur de la production
software, digital audio workstation. I got
musicale et chez les DJ. Je savais que les
the idea to create small trigger boards to
microphones de contact pouvaient servir à
dance on - essentially wooden drum pads.
déclencher des instruments de percussion
In conjunction with my main dance board
et je commençais déjà à me familiariser
and effects, this added a whole new set
avec un magnifique logiciel appelé Ableton :
of sound set for me to experiment with.
une console audionumérique électronique
Over time I took online courses in Ableton
utilisable pendant un spectacle sur
and began to understand the limitless
scène. J’ai eu l’idée de créer de petites
possibilities. Soon I was able to play
plateformes connectées — essentiellement
notes, arpeggios, chords, sound bites and
des coussins de batterie, mais en bois —
quotes, and began composing scores in
sur lesquels on peut danser. En plus de ma
real time with improvised tap dance. The
planche de danse principale et des effets,
synthesized possibilities are endless and
cela me donnait toute une nouvelle gamme
the combination with the acoustic sound
de sonorités avec lesquelles je pouvais
and attack of tap dance was a very exciting
jouer. Par la suite, j’ai pris des cours en
frontier for me to explore. The only thing
ligne sur l’utilisation du logiciel Ableton,
missing was Michelle Dorrance. Being a
dont j’ai commencé à comprendre les
company member of Dorrance Dance,
possibilités infinies. Rapidement, j’ai été
Michelle had given me my first opportunity
capable de jouer des notes, des arpèges,
to perform a solo using this electronic set
des accords, des clips sonores et des
up in an evening length performance in
citations. J’ai commencé à composer des
Boston, presented by Thelma Goldberg
partitions en temps réel en improvisant
in 2012. We, as kids, had dreams about
des pas de danse. Les possibilités de
experimenting with altered soundscapes
synthétiser les sonorités sont infinies et la
for tap dance. We jokingly called it “Tap to
combinaison avec la sonorité acoustique et
the Max.”
l’attaque de la danse à claquettes m’offrait
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
5
I was creating solos with my
un fascinant nouveau domaine à explorer.
“Compositional Tap Instrument“, but
La seule chose qui manquait, c’était
had visions of several dancers across a
Michelle Dorrance. En tant que membre
number of platforms and boards, dancing
de la compagnie Dorrance Dance, Michelle
out elaborate choreographed phrases
m’a donné l’occasion d’interpréter un solo
while simultaneously playing the musical
à l’aide de cette installation électronique au
composition. Once Michelle asked me
cours d’une soirée de spectacle à Boston,
to collaborate on this show I knew it
présentée par Thelma Goldberg, en 2012.
“was on.” Her expansive creativity in
Plus jeunes, nous rêvions d’expérimenter
tap choreography and movement, along
des paysages sonores modifiés pour la
with her sophisticated musical phrasing,
danse à claquettes. En plaisantant, on
started to unlock possibilities that were
appelait ça « la claquette totale ».
getting us both excited. Simple ideas led
J’ai créé des solos avec mon
to large discoveries and every time we
« instrument de composition pour
work shopped an idea, 20 more were born.
claquettes », mais j’envisageais de réunir
Needless to say, here we are, pushing
plusieurs interprètes sur des plateformes
ourselves to explore the sonic potential in
et des planches pour danser des phrases
tap dance and tap instruments. In some
chorégraphiées complexes et jouer
ways we have created the ultimate tap
simultanément la composition musicale.
dancers playground where you can let your
Lorsque Michelle m’a demandé de
imagination and your feet run wild.
collaborer à ce spectacle, je savais que
Enjoy!
« c’était parti ». Son immense créativité en matière de chorégraphie de mouvements de danse à claquettes ainsi que son phrasé musical raffiné ont ouvert la porte à des possibilités qui nous ont immédiatement fascinés tous les deux. De simples idées menèrent à de grandes découvertes, et chaque fois que l’on explorait une idée, il y en avait 20 autres qui surgissaient. Inutile de préciser que nous ne pouvons plus nous arrêter d’explorer le potentiel sonore de la danse et des instruments de danse à claquettes. D’une certaine façon, nous avons créé un terrain de jeu idéal qui permet aux danseurs à claquettes de laisser libre cours à leur imagination et à leurs jeux de pieds. Bon spectacle!
6
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
ETM: Double Down Created by / Création de Michelle Dorrance and / et Nicholas Van Young Michelle Dorrance
Artistic Director / Directrice artistique
Nicholas Van Young
Original Tap Instrument Design / Conception originale de l’instrument de danse à claquettes
Choreography / Chorégraphie Michelle Dorrance and / et Nicholas Van Young with / avec Ephrat Asherie and / et solo improvisation by the dancers / des improvisations solos des danseurs Gregory Richardson, Original Music Composed and Improvised by / Donovan Dorrance, Nicholas Van Young, Musique originale composée et improvisée par Aaron Marcellus, Warren Craft, with/avec Michelle Dorrance Adele Adkins, Karin Dreijer Andersson, Additional Music / Musique supplémentaire Olof Dreijer, Justin Vernon, Patrick Watson
Dancers / Interprètes Ephrat “Bounce” Asherie, Elizabeth Burke, Warren Craft, Michelle Dorrance, Leonardo Sandoval, Caleb Teicher, Byron Tittle, Nicholas Van Young
Musicians / Musiciens Donovan Dorrance, Aaron Marcellus, Gregory Richardson Gregory Richardson
Bass and Guitar / Basse et guitare
Aaron Marcellus
Vocals / Chant
Donovan Dorrance Piano Nicholas Van Young with / avec Drums and Percussion / Batterie et percussion Warren Craft, Michelle Dorrance Donovan Dorrance
Controllerist / Contrôleriste
Kathy Kaufmann
Lighting Design / Conceptrice des éclairages
Christopher Marc
Technical Direction, Production Manager / Directeur technique, chef de production
Shiori Ichikawa with / avec Amy Page and / et Len Burton
Costume Design / Costumes
Courtney Runft
Managing Director / Directrice administrative
Elizabeth Burke
Rehearsal Director / Directrice de répétitions
Michelle Rose
Assistant to the Artistic Director / Adjointe de la directrice artistique
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
7
About the Company À propos de la compagnie Dorrance Dance aims to honor tap dance’s
Dorrance Dance se donne pour but de
uniquely beautiful history in a new and
mettre en valeur l’histoire merveilleuse
dynamically compelling context, not by
et sans pareille de la danse à claquettes
stripping the form of its tradition, but by
dans un contexte nouveau et attrayant
pushing it: rhythmically, aesthetically and
sur le plan dynamique, sans la couper de
conceptually. Street, club and experimental
sa tradition, mais plutôt en repoussant
dance forms — all of which are American
ses limites techniques, esthétiques et
dreams — awake to the sound of furious
conceptuelles. Qu’elles soient pratiquées
rhythms, and find their boundaries
dans la rue, dans les discothèques ou de
missing. Tap dance, America’s most long-
manière expérimentale, toutes ces formes
standing indigenous jazz vernacular, is
de danse appartiennent au rêve américain,
here to receive its due.
prennent corps sur des rythmes endiablés et ne connaissent pas de limite. La danse à claquettes, expression populaire américaine la plus ancienne inspirée par le jazz, reçoit ici ses lettres de noblesse.
Réservations
Dorrance Dance is represented by
Dorrance Dance est représentée par
Margaret Selby of CAMI.
Margaret Selby of CAMI.
© Christopher Duggan
Booking
8
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Biographies MICHELLE DORRANCE
MICHELLE DORRANCE
Artistic Director, Dancer
Directrice artistique, interprète
Michelle Dorrance, founder and artistic
Michelle Dorrance, directrice artistique
director of Dorrance Dance, is one of
fondatrice de Dorrance Dance, est une
the most sought after tap dancers of
des danseuses à claquettes les plus
her generation and “one of the most
recherchées de sa génération et « l’une
imaginative tap choreographers working
des chorégraphes de danse à claquettes
today” (The New Yorker). A 2015
les plus imaginatives d’aujourd’hui »
MacArthur Fellow, a 2014 Alpert Award
(The New Yorker). Lauréate du prix
Winner, 2013 Jacob’s Pillow Dance Award
MacArthur Fellow en 2015, du prix Alpert
winner, 2012 Princess Grace Award Winner,
en 2014, du prix de danse de Jacob’s Pillow
2012 Field Dance Fund Recipient, and 2011
en 2013, du prix Princess Grace en 2012, du
Bessie Award Winner, Dorrance performs,
Field Dance Fund en 2012 et d’un prix Bessie
teaches and choreographs around the
en 2011, Michelle Dorrance se produit,
world. Mentored by Gene Medler, Michelle
enseigne et signe des chorégraphies dans
grew up performing with the North
le monde entier. Initiée par son mentor
Carolina Youth Tap Ensemble and has since
Gene Medler, Michelle a dansé au cours de
performed with STOMP, Manhattan Tap,
sa jeunesse avec le North Carolina Youth
Savion Glover & Ti Dii, JazzTap Ensemble,
Tap Ensemble et s’est produite depuis avec
Barbara Duffy & Co, Rumba Tap, Derick
STOMP, Manhattan Tap, Savion Glover et
Grant’s Imagine Tap! and Jason Samuels
Ti Dii, le JazzTap Ensemble, Barbara Duffy
Smith’s Chasin’ the Bird to rave reviews.
& Co, Rumba Tap, ainsi que dans Imagine
She holds a BA from New York University
Tap! de Derick Grant et Chasin’ the
and teaches on faculty at Broadway Dance
Bird de Jason Samuels Smith, glanant au
Center. michelledorrance.com
passage des critiques élogieuses. Elle détient un baccalauréat de l’Université de New York et enseigne au Broadway Dance Center. michelledorrance.com
EPHRAT “BOUNCE” ASHERIE
EPHRAT « BOUNCE » ASHERIE
Dancer
Interprète
Ephrat “Bounce” Asherie is a New
Ephrat « Bounce » Asherie est une b-girl,
York City-based bgirl, dancer and
danseuse et chorégraphe établie à New York.
choreographer. As artistic director of
À titre de directrice artistique de la
Ephrat Asherie Dance (EAD), she has
compagnie Ephrat Asherie Dance (EAD),
presented work at the Apollo Theater,
elle a présenté des spectacles entre
Jacob’s Pillow, New York Live Arts,
autres à l’Apollo Theater, à Jacob’s Pillow,
Summerstage, the Yard, and elsewhere.
à New York Live Arts, au Summerstage
Ephrat has received numerous awards
et au Yard. Ephrat a reçu de nombreux
to support her work, including a Mondo
prix pour ses créations, notamment une
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
9
Cane! commission from Dixon Place, a
commande Mondo Cane! de Dixon Place,
Workspace residency from the Lower
une résidence au Workspace du Lower
Manhattan Cultural Council; a Travel and
Manhattan Cultural Council, une bourse de
Study Grant from the Jerome Foundation,
voyage et d’étude de la Jerome Foundation
and two residencies through the CUNY
et deux résidences dans le cadre de la
Dance Initiative. Ephrat is on faculty at
CUNY Dance Initiative. Ephrat est membre
Broadway Dance Center and the Joffrey
du personnel enseignant du Broadway
Jazz and Contemporary Program.
Dance Center et du Joffrey Jazz and
ephratasherie.com
Contemporary Program. ephratasherie.com
ELIZABETH BURKE
ELIZABETH BURKE
Rehearsal Director, Dancer
Directrice de répétitions, interprète
Elizabeth Burke has been working with
Elizabeth Burke exerce ses fonctions au
Dorrance Dance since the company’s
sein de la compagnie Dorrance Dance
inception in 2010/2011 and prior to that
depuis sa création, en 2010/2011.
spent 11 years under the tutelage of her
Auparavant, elle avait travaillé pendant
mentor, Gene Medler, in the acclaimed
11 ans sous la gouverne de son mentor,
North Carolina Youth Tap Ensemble
Gene Medler, au sein du réputé North
(NCYTE). She also works with Nicholas
Carolina Youth Tap Ensemble (NCYTE).
Van Young’s SoundMovement Dance
Elle a aussi collaboré avec des
Company and Caleb Teicher & Company,
chorégraphes tels que Nicholas Van Young
among other choreographers. Burke is
de la SoundMovement Dance Company
an alumna of the School at Jacob’s Pillow
et Caleb Teicher & Company. Elizabeth
and Marymount Manhattan College (BA
Burke est une ancienne élève de l’école de
Political Science, BA Communication
Jacob’s Pillow et du Marymount Manhattan
Arts, magna cum laude, 2014). When
College (B.A. en sciences politiques, B.A.
not working with Dorrance Dance,
en communication, obtenu avec grande
Burke teaches and pursues her own
distinction en 2014). Lorsqu’elle ne travaille
choreographic work.
pas avec Dorrance Dance, Elizabeth Burke enseigne et crée ses propres chorégraphies.
WARREN CRAFT
WARREN CRAFT
Dancer
Interprète
Warren Craft is a New York City tap dancer
Warren Craft est un danseur à claquettes
who has trained in ballet with both the
de New York qui a reçu une formation
American Ballet Theatre and the School of
de danseur de ballet à l’American Ballet
American Ballet. He has been a member
Theatre et à l’école de l’American Ballet.
of Brenda Bufalino’s New American Tap
Il a été membre du New American Tap
Dance Orchestra, Max Pollak’s RumbaTap,
Dance Orchestra de Brenda Bufalino, de
and Dorrance Dance. He moves with
l’ensemble Rumba Tap de Max Pollak et
“bizarre physicality,” and “unconventional
de Dorrance Dance. Il y a « quelque chose
eloquence.” (New York Times)
d’étrange dans son attitude physique et de non conventionnel dans son éloquence », a dit le New York Times.
10
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
DONOVAN DORRANCE
DONOVAN DORRANCE
Musician
Musicien
Donovan Dorrance hails from Chapel Hill,
Donovan Dorrance vient de Chapel Hill,
North Carolina where he studied piano,
Caroline du Nord, où il a étudié le piano,
guitar, drums, and voice before attending
la guitare, la batterie et le chant avant
The University of North Carolina at Chapel
d’obtenir un baccalauréat en philosophie
Hill for a B.A. in Philosophy. After singing
à l’Université de la Caroline du Nord à
in an a cappella group, drumming in an
Chapel Hill. Après avoir chanté dans un
indie-rock band, and receiving a degree,
groupe a cappella, joué de la batterie
Donovan moved to Brooklyn to assist his
dans un groupe d’indie-rock et obtenu un
sister’s company and pursue his passion
diplôme, Donovan s’est installé à Brooklyn
for music. In his spare time, Donovan
pour prêter main-forte à la compagnie de
composes music with Greg Richardson
sa sœur et poursuivre sa passion pour
for Dorrance Dance, takes online business
la musique. Pendant ses temps libres,
courses, and is occasionally published in
Donovan compose de la musique avec
his UNC professors’ books in the field of
Greg Richardson pour Dorrance Dance,
philosophy.
suit en ligne des cours d’administration des affaires et contribue à l’occasion aux ouvrages de philosophie publiés par ses professeurs à l’UNC.
AARON MARCELLUS
AARON MARCELLUS
Vocals
Chant
Aaron Marcellus, singer, vocal coach,
Chanteur, répétiteur, auteur,
writer, musician, dancer, and actor from
musicien, danseur et comédien d’Atlanta,
Atlanta started in Gospel music and has
Aaron Marcellus a fait ses débuts dans
performed around the world. He has
la musique gospel et s’est produit dans
recorded albums and was voted top 24
le monde entier. Il a enregistré plusieurs
on American Idol in 2011. After a world
disques et a figuré, en 2011, parmi les
tour, Aaron was featured in a Chapstick
24 meilleurs artistes au concours American
commercial, NBC’s “Next Caller” and
Idol. Après une tournée mondiale, Aaron
is a cast member of STOMP. Marcellus
a figuré dans une publicité de Chapstick
also hosts a Burlesque show at Duane
diffusée dans le cadre de l’émission Next
Park. Most importantly, he founded both
Caller de la chaîne NBC, en plus de faire
Surrender To Love, LLC, a foundation that
partie de la distribution de STOMP.
supports arts programs and seeks to feed
Marcellus présente par ailleurs un
the hungry, and Adventure Voice, a training
spectacle burlesque à Duane Park. Mais
program offering vocal classes for groups
surtout, il a fondé Surrender To Love, LLC,
and individuals.
un organisme qui soutient les programmes d’art et subvient aux besoins alimentaires des plus démunis, ainsi que Adventure Voice, un programme de formation offrant des cours de chant individuels et en groupe.
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
11
GREGORY RICHARDSON
GREGORY RICHARDSON
Composer and multi-instrumentalist
Compositeur et multi-instrumentiste
Gregory Richardson was born in Tucson,
Gregory Richardson est né à Tucson,
Arizona and learned Rhythm and Blues
Arizona. Dès son plus jeune âge, il a été
at an early age from a family of musicians
initié au rythm and blues, puisqu’il a grandi
where everyone could play at least a
dans une famille de musiciens où tout le
little piano and everyone was expected
monde savait un peu jouer du piano et
to sing. As a member of the band
devait savoir chanter. En tant que membre
Darwin Deez, Gregory has performed
du groupe Darwin Deez, Gregory s’est
at many of the world’s largest music
produit dans plusieurs festivals de musique
festivals. In recent years he has found a
comptant parmi les plus grands du monde.
second home with the New York City tap
Ces dernières années, il a trouvé une
dance community, composing for and/or
nouvelle famille dans la communauté de
performing in several shows with Dorrance
la danse à claquettes de New York. Il a
Dance, including Myelination, which was
composé de la musique ou s’est produit
commissioned by the Fall for Dance
dans plusieurs spectacles de Dorrance
Festival and premiered at New York
Dance, y compris Myelination, une
City Center.
commande du Fall for Dance Festival qui a été créée au New York City Center.
LEONARDO SANDOVAL
LEONARDO SANDOVAL
Dancer
Interprète
Brazilian tap dancer Leonardo Sandoval is
Le Brésilien Leonardo Sandoval est un
gaining a reputation in the tap world for his
danseur de plus en plus apprécié pour sa
musicality and for adding his own Brazilian
musicalité et pour la touche brésilienne
flavor to tap dancing. Leo co-founded the
qu’il apporte à la danse à claquettes.
Cia Carioca de Sapateado in Rio de Janeiro
Leo a cofondé la compagnie Cia Carioca
bringing tap dance to a wider audience in
de Sapatead à Rio de Janeiro pour faire
Brazil. In 2013, Leo moved to New York
connaître la danse à claquettes à un
and has performed at the Chicago Human
public brésilien plus vaste. En 2013, Leo
Rhythm Project’s Rhythm World, the D.C.
s’est établi à New York et s’est produit au
Tap Fest, Jacob’s Pillow Dance Festival,
Rhythm World du Chicago Human Rhythm
Tap City, and ATDF’s Rhythm in Motion
Project, au D.C. Tap Fest, au Jacob’s Pillow
as an artist in residence. Leo recently
Dance Festival, à Tap City et à Rhythm
premiered his own show, Music from the
in Motion de l’ATDF à titre d’artiste en
Sole, a creation with bassist and composer
résidence. Leo a récemment créé son
Greg Richardson.
propre spectacle, Music from the Sole, qu’il signe en compagnie du bassiste et compositeur Greg Richardson.
12
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
CALEB TEICHER
CALEB TEICHER
Dancer
Interprète
Caleb Teicher is a founding company
Membre fondateur de la compagnie
member of Dorrance Dance, a 2011 Bessie
Dorrance Dance, Caleb Teicher a remporté,
Award winner for Outstanding Individual
en 2011, un prix Bessie pour prestation
Performance and was named one of Dance
individuelle exceptionnelle et a figuré, en
Magazine’s “25 to Watch” in 2012. Favorite
2012, sur la liste des 25 personnalités à
companies and performances include
suivre, établie par Dance Magazine. Au
The Chase Brock Experience, The Bang
nombre de ses compagnies et spectacles
Group, Syncopated City Dance Company,
préférés, citons The Chase Brock
West Side Story (Int’l Tour), Irma La Douce
Experience, The Bang Group, Syncopated
(City Center Encores!), and many others.
City Dance Company, West Side Story
Currently an artist-in-residence at the
(tournée internationale), Irma La Douce
American Tap Dance Foundation and CUNY
(City Center Encores!) et plusieurs autres.
Queens College, he creates and presents
Actuellement artiste en résidence à
work under the banner of Caleb Teicher &
l’American Tap Dance Foundation et au
Company.
CUNY Queens College, il crée et présente des œuvres sous la bannière Caleb Teicher & Company.
BYRON TITTLE
BYRON TITTLE
Dancer
Interprète
Byron Tittle is from New York and began
Originaire de New York, Byron Tittle a
dancing at age 5, studying tap, ballet, and
commencé à danser à l’âge de 5 ans,
other genres. Tap became of chief interest
étudiant la danse à claquettes, le ballet
upon studying with David Rider and joining
et d’autres genres de danse. Au cours de
the American Tap Dance Foundation’s
ses études sous la tutelle de David Rider,
Tap City Youth Ensemble; through the
la danse à claquettes est devenue son
Ensemble, he met Michelle Dorrance.
premier mode d’expression et il a intégré
Before committing to Dorrance Dance,
le Tap City Youth Ensemble de l’American
Byron worked in film, television, and live
Tap Dance Foundation où il a rencontré
performance in Los Angeles. He recently
Michelle Dorrance. Avant de devenir
performed at the 2015 BET Awards in a
membre de la compagnie Dorrance Dance,
tribute to Janet Jackson. He continues to
Byron a travaillé au cinéma, à la télévision
be challenged and enthralled with all that
et a pris part à des spectacles en direct à
Dorrance Dance has to offer and cannot
Los Angeles. Récemment, il s’est produit
wait for the future with this cast.
à l’édition 2015 des prix BET, dans le cadre d’un hommage à Janet Jackson. Il continue d’être motivé et emballé par tout ce que Dorrance Dance a à offrir et attend beaucoup de sa participation à cette distribution.
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
13
NICHOLAS VAN YOUNG
NICHOLAS VAN YOUNG
Dancer, Musician
Interprète, musicien
Nicholas Van Young is a dancer, musician
Danseur, musicien et chorégraphe,
and choreographer, and a 2015 Bessie
Nicholas Van Young a reçu un prix Bessie
Award recipient. He previously was a
en 2015. Il a été auparavant membre
member of the off-Broadway sensation
de STOMP, extraordinaire troupe off-
STOMP, where he performed the lead role,
Broadway, où il exerçait le rôle principal
acted as rehearsal director, and spent 10
ainsi que celui de directeur de répétitions.
years with the show. Nicholas began his
Il a fait partie de ce spectacle pendant
professional career at the age of 16 with
10 ans. Nicholas a commencé sa carrière
Tapestry Dance Company of Austin, TX.
professionnelle à 16 ans avec la Tapestry
Since moving to New York, Nicholas has
Dance Company d’Austin, au Texas. Depuis
performed with multiple tap companies
qu’il s’est installé à New York, Nicholas
and shows and is thrilled to have found a
s’est produit pour de multiples compagnies
home with Michelle Dorrance’s Dorrance
et spectacles de danse à claquettes. Il
Dance.
se sent chez lui au sein de la compagnie Dorrance Dance de Michelle Dorrance.
KATHY KAUFMANN
KATHY KAUFMANN
Lighting Design
Conceptrice des lumières
Kathy Kaufmann is a resident designer at
Kathy Kaufmann est conceptrice en
Danspace Project whose work has been
résidence au Danspace Project dont les
seen throughout the US, Canada and
spectacles ont été présentés partout
Europe. She is a two-time Bessie recipient
aux États-Unis, au Canada et en Europe.
and was nominated for her work on
Lauréate de deux prix Bessie, elle a été
Rebecca Davis’s Bloowst Windku at Here in
mise en nomination pour sa collaboration
2015. She was also honored to be included
au spectacle Bloowst Windku de Rebecca
in Curtain Call: Celebrating 100 Years of
Davis à Here, en 2015. Elle a également
Women in Design at the NY Performing
eu l’honneur de figurer parmi les artistes
Arts Library and currently teaches lighting
célébrés par l’exposition « Curtain Call:
at Sarah Lawrence. Her most recent
Celebrating 100 Years of Women in Design »
projects include designs for Joanna Kotze,
à la NY Performing Arts Library et elle
David Parker, Eiko & Koma, Jillian Peña,
enseigne actuellement les éclairages
Larissa Velez Jackson and Dorrance Dance
à Sarah Lawrence. Ses plus récentes
(The Blues Project, SOUNDspace and ETM).
créations l’ont amenée à collaborer avec Joanna Kotze, David Parker, Eiko et Koma, Jillian Peña, Larissa Velez Jackson et Dorrance Dance (The Blues Project, SOUNDspace et ETM).
14
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
CHRISTOPHER MARC
CHRISTOPHER MARC
Technical Direction, Production Manager
Directeur technique, chef de production
Credits: The Kennedy Center TYA: Elephant
Il a collaboré aux spectacles suivants :
and Piggies “We Are in a Play!” National
au Kennedy Center TYA — Elephant and
Tour; Clifford the Big Red Dog Live!; Lake
Piggies; tournée nationale de « We Are in
Tahoe Shakespeare Festival: Forever Plaid,
a Play! »; Clifford the Big Red Dog Live!;
Comedy of Errors, Romeo and Juliet, The
au Lake Tahoe Shakespeare Festival —
Fantasticks.
Forever Plaid, Comedy of Errors, Romeo and
Design Credits: Off-Broadway: The Black Book; Aquila Theatre National
Juliet, The Fantasticks. Il a signé les éclairages des spectacles
Tour: Wuthering Heights, The Tempest,
suivants : Off-Broadway — The Black Book;
Fahrenheit 451, Twelfth Night.
tournée nationale de l’Aquila Theatre — Wuthering Heights, The Tempest, Fahrenheit 451, Twelfth Night.
Connect with us / Suivez-nous en ligne What are your thoughts on #ETMDoubleDown? Qu’avez-vous pensé de #ETMDoubleDown? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Facebook NACDanceDanseCNAA Dorrance Dance
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
Twitter @CanadasNAC @CNAduCanada @dorrancedance
15
1617
NAC DANCE DANSE CNA
Cathy Levy Executive Producer, Dance Productrice générale, Danse
Tina Legari
Geneviève Le Bel
Mireille Nicholas
Eleri Evans
Associate Dance Producer / Productrice associée de la Danse
Marketing and Communications Officer / Agente de marketing et de communication
Special Projects Coordinator and Assistant to the Executive Producer / Coordonnatrice des projets spéciaux et adjointe de la productrice générale
Sophie Anka
Marketing and Communications Officer (on leave) / Agente de marketing et de communication (en congé)
Nadia McKenzie
Company Manager / Chargée de compagnies
Associate Marketing Officer / Agente associée de marketing
Siˆ oned Watkins
Bar Clément
Education Associate and Teaching Artist / Associée en éducation et artiste enseignante
Associate Marketing Officer (on leave) / Agente associée de marketing (en congé)
Charles Cotton
Alexandra Campeau
Technical Director / Directeur technique
Associate Communications Officer / Agente associée de communication
Mike D’Amato
Production Director / Directeur de production
Publications Officer / Agente des publications
Odette Laurin
Communications Coordinator / Coordonnatrice des communications
UPCOMING SHOWS SPECTACLES À VENIR SHANGHAI BALLET Giselle Nov 10–12 nov 2016
EASTMAN // SIDI LARBI CHERKAOUI Fractus V Nov 18–19 nov 2016
HUBBARD STREET DANCE CHICAGO Mixed Program / Programme mixte Nov 22 nov 2016
ALBERTA BALLET
The Nutcracker / Casse-Noisette Nov 30 nov–Dec 3 déc
NAC-CNA.CA Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC®
ENCOUNT3RS / RENCONTR3S, Alexis Fletcher, Ballet BC © Michael Slobodian
Carey van Eden
DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURS The National Arts Centre Foundation gratefully acknowledges the support of its many contributors. Below is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Corporate Club and Emeritus Circle. List complete as of August 19, 2016. Thank you!
La Fondation du Centre national des Arts remercie chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. Voici la liste complète - en date du 19 août 2016 - des personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, du Cercle des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!
CHAMPION’S CIRCLE / CERCLE DU CHAMPION Gail Asper, O.C., O.M., LL.D. & Michael Paterson Alice & Grant Burton Mohammed A. Faris
The Dianne & Irving Kipnes Foundation The Honourable Margaret Norrie McCain, C.C., O.N.B. Janice & Earle O’Born
Gail & David O’Brien Dasha Shenkman OBE, Hon RCM Anonymous / Donateur anonyme (1)
LEADER’S CIRCLE / CERCLE DU LEADER John & Bonnie Buhler Margaret & David Fountain Susan Glass & Arni Thorsteinson, Shelter Canadian Properties Limited
Harvey & Louise Glatt The Slaight Family Fund for Emerging Artists/Le Fonds pour artistes émergents de la famille Slaight
The Vered Family / La famille Vered Anonymous / Donateur anonyme (1)
PRESIDENT’S CIRCLE / CERCLE DU PRÉSIDENT Robert & Sandra Ashe The Asper Foundation The Azrieli Foundation/La Fondation Azrieli Sharon Azrieli Perez Kimberley Bozak & Philip Deck Earlaine Collins Community Foundation of Ottawa/ Fondation communautaire d’Ottawa
Barbara Crook & Dan Greenberg, Danbe Foundation Ian & Kiki Delaney Joan & Randolph Gherson Elinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L., LLD(hc) Dr. Charles Richard (Dick) Harington Peter Herrndorf & Eva Czigler
Irving Harris Foundation The Keg Spirit Foundation The Leacross Foundation Joan & Jerry Lozinski Dr. Kanta Marwah Estate of Arthur Palmer Michael Potter Jayne Watson
PRESENTER’S CIRCLE / CERCLE DU DIFFUSEUR Cynthia Baxter and Family / et famille Marjorie Blankstein C.M., O.M., LL.D Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C. M.G. Campbell The Canavan Family Foundation The Right Honourable Joe Clark, P.C.,C.C.,A.O.E & Maureen McTeer Joan & Jack Craig Daugherty and Verma Endowment for Young Musicians / Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens Thomas d’Aquino & Susan Peterson d’Aquino Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel Sandra Faire & Ivan Fecan Margaret & Jim Fleck Julia & Robert Foster Fred & Elizabeth Fountain
Friends of the National Arts Centre Orchestra/Les Amis de l’Orchestre du CNA Jean Gauthier & Danielle Fortin Stephen & Jocelyne Greenberg James & Emily Ho The Jackman Family / La famille Jackman Sarah Jennings & Ian Johns Jon & Nancy Love The Honourable John Manley, P.C., O.C. & Mrs. Judith Manley M. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D. Donald K. Johnson & Anna McCowan Johnson Grant J. McDonald, FCPA, FCA & Carol Devenny Jane E. Moore The Pearl Family / La famille Pearl Penney Group
The Phelan Charitable Foundation Richard Rooney & Laura Dinner Sarah Ryan & Molly Ryan Emmelle & Alvin Segal, O.C., O.Q. Daniel Senyk & Rosemary Menke The Late Mitchell Sharp, P.C., C.C. & Mme Jeanne d’Arc Sharp Mr. & Mrs. Calvin A. Smith Robert Tennant Anthony and Gladys Tyler Charitable Foundation Donald T. Walcot The Honourable Hilary M. Weston & Mr. W. Galen Weston Don & Billy Wiles The Zed Family / La famille Zed Anonymous / Donateurs anonymes (2)
PRODUCER’S CIRCLE / CERCLE DU PRODUCTEUR Richard Anderson / i2 Advertising Alfred & Phyllis Balm W. Geoffrey Beattie John M. Cassaday Michel Collette Crabtree Foundation Ann F. Crain Fund Kari Cullen & William Bonnell Christopher Deacon & Gwen Goodier Gaetano Gagliano & Family Sarah Garton Stanley Dr Jean-Yves Gosselin & Mme Ghyslaine Gosselin Martha Lou Henley
J.P. Bickell Foundation Douglas Knight David & Susan Laister Dennis & Andrea Laurin D’Arcy L. Levesque Joyce Lowe The McKinlays / La famille McKinlay : Kenneth, Jill & the late / et feu Ronald Rick Mercer & Gerald Lunz Barbara Newbegin M. Ortolani & J. Bergeron Guy & Mary Pratte
Karen Prentice, Q.C., & the Honourable Jim Prentice, P.C., Q.C. Roula & Alan P. Rossy J. Serge Sasseville Enrico Scichilone Barbara & Don Seal Southam Club Phil & Eli Taylor William & Jean Teron Vernon G. & Beryl Turner Paul Wells & Lisa Samson David Zussman & Sheridan Scott Anonymous / Donateurs anonymes (2)
DIRECTOR’S CIRCLE / CERCLE DU METTEUR EN SCÈNE Stefan F. & Janina Ann Baginski Frank & Inge Balogh Mary B. Bell Sandra & Nelson Beveridge Hayden Brown & Tracy Brooks George Cedric Charitable Foundation Cintec Canada Ltd. Robert & Marian Cumming Nadia Diakun-Thibault & Ron Thibault Gregory David Mrs. Pamela Delworth Mr. Arthur Drache, C.M., Q.C. & Ms. Judy Young
David Franklin & Lise Chartrand Gregg & Mary Hanson Stephen & Raymonde Hanson Michael Harkins Kathleen & Anthony Hyde Ron & Elaine Johnson Dr. Frank A. Jones Huguette & Marcelle Jubinville Diana & David Kirkwood Roland Dimitriu & Diane Landry Jean B. Liberty Louis & Jeanne Lieff Memorial Fund Brenda MacKenzie John & Alexandra Marcellus
Andrea Mills & Michael Nagy William & Hallie Murphy Jacqueline M. Newton Charles & Sheila Nicholson Ms. Eileen & Mr. Ralph Overend Eric & Lois Ridgen Go Sato Dawn Sommerer Dave & Megan Waller Donna & Henry Watt James Whitridge Anonymous / Donateur anonyme (1)
MAESTRO’S CIRCLE / CERCLE DU MAESTRO Kristina Allen Sheila Andrews Kelvin K. Au Pierre Aubry & Jane Dudley Francine Belleau & George Tawagi Michael Bell & Anne Burnett Paul & Rosemary Bender Marion & Robert Bennett Margaret Bloodworth Barry M. Bloom Frits Bosman In Memory of Donna Lee Boulet Peter & Livia Brandon In Memory of Geoffrey F. Bruce / À la mémoire de Geoffrey F. Bruce Dr. Nick Busing & Madam Justice Catherine Aitken E.A. Fleming Canadian National Autism Foundation Tom & Beth Charlton Le très honorable Jean Chrétien et Madame Aline Chrétien Christopher & Saye Clement Deborah Collins Dr. Gretchen Conrad & Mr. Mark G. Shulist La famille Cousineau Duart & Donna Crabtree Vincent & Danielle Crupi
Carlos & Maria DaSilva Dr. B. H. Davidson Christopher & Bronwen Dearlove Gladys & Andrew Dencs Joyce Donovan Robert P. Doyle Yvon Duplessis Catherine Ebbs & Ted Wilson Carol Fahie James & Deborah Farrow Dr. Margaret White & Patrick Foody Anthony Foster Douglas Frosst & Lori Gadzala Paul Fydenchuk & Elizabeth Macfie Denis Gagnon Dr. Pierre Gareau Louis Giroux Dale Godsoe, C.M. Toby Greenbaum & Joel Rotstein David & Rochelle Greenberg Ms. Wendy R. Hanna Peter Harder & Molly Seon John & Dorothy Harrington Dr. John Hilborn & Ms. Elisabeth Van Wagner David Holdsworth & Nicole Senécal Jackman Foundation Marilyn Jenkins & David Speck Matthew & Fiona Johnston Dr. David & Mrs. Glenda Jones
Ms. Lynda Joyce Anatol & Czeslawa Kark Brian & Lynn Keller Carlene & J-P Lafleur Denis & Suzanne Lamadeleine Marie Louise Lapointe & Bernard Leduc Gaston & Carol Lauzon Dr. & Mrs. Jack Lehrer Aileen Letourneau Donald MacLeod André McArdle & Lise Paquin Elizabeth McGowan John McPherson & Lise Ouimet Sylvie Morel Thomas Morris Maxine Oldham Sunny & Nini Pal Mary Papadakis & Robert McCulloch Russell Pastuch & Lynn Solvason The Honourable Michael & Mrs. Susan Phelan Matthew & Elena Power Dr. Wendy Quinlan-Gagnon Chris & Lisa Richards Jeffrey Richstone Elizabeth Roscoe In memory of Gloria Roseman Esther P. & J. David Runnalls Olga Streltchenko & Joel Sachs
MAESTRO’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU MAESTRO (suite) Kevin Sampson Mr. Peter Seguin David Selzer & Ann Miller John P. Shannon & Andrée-Cydèle Bilinski Dr. Farid Shodjaee & Mrs. Laurie Zrudlo Arlene Stafford-Wilson & Kevin Wilson
Eric & Carol Ann Stewart K. Elizabeth Stewart Dr. Matthew Suh & Dr. Susan Smith Sunao Tamaru Elizabeth Taylor Gordon & Annette Thiessen Janet Thorsteinson In Memory of Frank A.M. Tremayne, Q.C.
Mary Turnbull Phil Waserman & Valerie Bishop-DeYoung Hans & Marianne Weidemann Paul Zendrowski & Cynthia King Milana Zilnik Anonymous / Donateurs anonymes (8)
PLAYWRIGHT’S CIRCLE / CERCLE DU DRAMATURGE Cavaliere / Chevalier Pasqualina Pat Adamo Michael-John Almon George Anderson & Charlotte Gray Daryl Banke & Mark Hussey David Beattie Suzanne Bédard Leslie Behnia Marva Black & Bruce Topping Nelson Borges Dr. Francois-Gilles Boucher & Annie Dickson David Monaghan & Frances Buckley Janet Campbell Vinay & Jagdish Chander Spencer & Jocelyn Cheng Rev. Gail & Robert Christy Geneviève Cimon & Rees Kassen Margaret & John Coleman Michael & Beryl Corber Marie Couturier Robert J. Craig Dr. David Crowe Beth Cybulski Thomas Dent Norman Dionne Robert S. & Clarisse Doyle Colonel Michel & Madame Nicole Drapeau Dr. David Finestone & Mrs. Josie Finestone Sheila Forsyth Nadine Fortin & Jonathan McPhail Dr. Steven & Rosalyn Fremeth Friends of English Theatre Robert Gagné & Manon St-Jules Carey & Nancy Garrett Matthew Garskey & Laura Kelly Sylvia Gazsi-Gill & John Gill
Ariana & Arman Golshani Adam Gooderham John Graham Beric & Elizabeth Graham-Smith Christine Grant & Brian Ross Darrell & D. Brian Gregersen Suren & Junko Gupta Tara Hall John & Greta Hansen Christopher Harnett Mischa Hayek Jacquelin Holzman & John Rutherford Margie & Jeff Hooper Anikó G. Jean Daniel Keene Gabriel Karlin & Andrea Rosen Beatrice Keleher-Raffoul Marika Keliher Dr. John Kershman & Ms. Sabina Wasserlauf Lisette Lafontaine Réal Lalande Thérèse Lamarche Christine Langlois & Carl Martin Nicole Leboeuf Conrad L’Ecuyer Dr. Giles & Shannon Leo Catherine Levesque Groleau Cathy Levy & Martin Bolduc L.Cdr. (Ret’d) Jack Logan & Mrs. Ruth Logan Christine L. MacDonald Therese M. Maclean Jack & Hélène Major Marianne’s Lingerie Jack & Dale McAuley Patrice E. Merrin Bruce R. Miller J. David & Pamela Miller
Nadim Missaghian Bridget Mooney & Julien LeBlanc David Nahwegahbow & Lois Jacobs Barbara E. Newell Cedric & Jill Nowell Franz Ohler In Memory of Jetje (Taty) Oltmans-Olberg Maureen P. O’Neil John Osborne Mrs. Dorothy Phillips Steven Ramphos Maura Ricketts & Laurence Head David & Anne Robison Marianne & Ferdinand Roelofs Pierre Sabourin & Erin Devaney David & Els Salisbury Mr. & Mrs. Brian Scott Shawn Scromeda & Sally Gomery Carolyn & Scott Shepherd J. Sinclair George Skinner & Marielle Bourdages Mike Smith & Joy Ells Ronald M. Snyder Judith Spanglett & Michael R. Harris Victoria Steele Hala Tabl Dino Testa Ann Thomas & Brydon Smith Rosemary Thompson & Pierre Boulet Kenneth & Margaret Torrance Dr. Derek Turner & Mrs. Elaine Turner William & Donna Vangool Nancy & Wallace Vrooman Ms. Frances A. Walsh In memory of Thomas Howard Westran Alexandra Wilson & Paul André Baril Linda Wood Anonymous / Donateurs anonymes (7)
CORPORATE SUPPORTERS / SOCIÉTÉS DONATRICES Accenture Canada A&E Television Networks AirSprint Amazon.ca Arnon Corporation BMO Private Banking Corus Entertainment Inc. The Craig Foundation
Diamond Schmitt Architects EY Ferguslea Properties Limited Great-West Life, London Life and Canada Life Hotel Indigo Ottawa Mizrahi Corporation PCL Constructors Canada Inc.
PearTree Financial Services Ltd. Quebecor Media Inc. Rogers TV Rogers Communications Telesat Tomlinson Urbandale Construction Limited
CORPORATE CIRCLE / CERCLE DES ENTREPRISES CORPORATE PRESENTER / DIFFUSEUR — ENTREPRISES Rob Marland, Royal LePage Performance Realty
PCL Constructors Canada Inc.
Julie Teskey Re/Max Metro City
CORPORATE PRODUCER / PRODUCTEUR — ENTREPRISES Hoskins Restoration Services (Ottawa)
Marina Kun/Kun Shoulder Rest
Wall Space Gallery
CORPORATE DIRECTORS / METTEUR EN SCÈNE — ENTREPRISES Auerbach Consulting Services Bulger Young Canada Retirement Information Centre
Capital Gain Accounting Services 1994 Inc. Concentric Associates International Incorporated
CT Labs Finlayson & Singlehurst Homestead Land Holdings Ltd.
MHPM Project Managers Inc. Mynott Construction Tartan Homes Corporation
Katari Imaging Keller Engineering Associates Inc. Kessels Upholstering Ltd. Gary Kugler & Marlene Rubin L.W.I. Consulting Partners Inc. David Lacharity Leadership Dynamiks & Associates Liberty Tax Services - Montreal Road McMillan LLP Michael D. Segal Professional Corporation Moneyvest Financial Services Inc Multishred Inc. Nortak Software Ltd. Ottawa Bagel Shop Ottawa Business Interiors Ottawa Dispute Resolution Group Inc. The Piggy Market Project Services International The Properties Group Ltd.
Mr. Waleed G Qirbi & Mrs. Fatoom Qirbi REMISZ Consulting Engineers Ltd. Restaurant E18hteen Richmond Nursery Robertson Martin Architects Rockwell Collins Sam’s Cafe at Fairmont Confectionery SaniGLAZE of Ottawa/Merry Maids Suzy Q Doughnuts Swiss Hotel Systematix IT Solutions Inc. TPG Technology Consulting Ltd Les Traductions Tessier WEDECOR Westboro Flooring & Décor We-Vibe Anonymous / Donateur anonyme (1)
Interplay Creative Media Inc. Long & McQuade Musical Instruments Models International Management New Generation Sushi Freshness Made to Order ORMTA - Ontario Registered Music Teachers Association P3 Physiotherapy David Ross Park Parkin Architects Limited Pro Physio & Sport Medicine Centres
Ridout & Maybee LLP Dr. Jeffery Sherman Steve Sicard - Senior Real Estate Specialist Spectra FX Inc StageRite Home Staging Brian Staples - Trade Facilitation Services Duncan Stewart & Rosemary Dunne Vernini Uomo Vintage Designing Co.
CORPORATE MAESTRO / MAESTRO — ENTREPRISES 2Keys Corporation AFS Consulting (Doug Jordan) Ambico Ltd. Anne Perrault & AssociatesTrustee in Bankruptcy ArrowMight Canada Ltd B.C. Weston Medicine Professional Corporation BBS Construction Ltd. Allan & Annette Bateman boogie + birdie Bouthillette Parizeau Inc. Carling Animal Hospital Cintec Canada Ltd. Colleen Currie Law & Mediation Conference Interpreters of Canada Conroy Optometric Centre Construction Laurent Filion - Platesformes élévatrices Dafocom Solutions Inc.
Deerpark Management Limited Del Rosario Financial ServicesSun Life Financial Déménagement Outaouais Muriel Dombret Clothes Dufferin Research Inc. Epicuria Drs. Alfredo & Ruby Formoso Founddesign Vintage Modern Design Inc. Norman Genereaux The Green Door Restaurant Green Thumb Garden Centre Powell Griffiths Groupe TIF Group Inc. Henderson Furniture Repair/ Colleen Lusk-Morin Bruce & Diane Hillary IntelliSyn Communications Inc. Janet Geiger, MBA, CFP, FCSI HollisWealth/Stone Gables Investment
CORPORATE PLAYWRIGHT / DRAMATURGE — ENTREPRISES 2 H Interior Design Ltd. Danielle L Hannah Abacus Chartered Accountant Angelo M. Spadola Architect Inc. Arcana Martial Arts Academy ASDE Inc. Ashbrook Collectibles - We Buy & Sell Dr. Beaupré Vein / Varices Clinique Blumenstudio BPL Évaluations Inc. Marianne & Micheal Burch
Canopy Insurance Services Cardtronics Coconut Lagoon Restaurant Entrepôt du couvre-plancher G. Brunette First Memorial Funeral Services Fairview Chapel Vincent Gobuyan Hampton Paints The Haridwar-Om Family InnovaCom Marketing & Communication
EMERITUS CIRCLE / CERCLE EMERITUS The Emeritus Cirlce pays tribute to those who have left a legacy through a bequest in their Will or gift of life insurance.
Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.
Jackie Adamo Cavaliere / Chevalier Pasqualina Pat Adamo The Estate of Dr. and Mrs. A.W. Adey Edward & Jane Anderson The Bluma Appel National Arts Centre Trust / La Fiducie Bluma Appel du Centre national des Arts John Arnold The Morris & Beverly Baker Foundation Daryl M. Banke & P. Mark Hussey David Beattie Mary B. Bell Dr. Ruth M. Bell, C.M. In memory of Bill Boss M. G. Campbell Brenda Cardillo Renate Chartrand The Estate of Kate R. Clifford Michael & Beryl Corber Patricia Cordingley Robert & Marian Cumming Vicki Cummings Daugherty and Verma Endowment for Young Musicians/Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens Frances & John Dawson Rita G. de Guire The Ann Diamond Fund
Frances Lazar Sonia & Louis Lemkow Estate of Wilna Macduff Paul & Margaret Manson Suzanne Marineau Endowment for the Arts / Fonds de dotation Suzanne Marineau pour les arts Claire Marson - Performing Arts for All Endowment / Fonds de dotation Claire Marson pour les arts de la scène à la portée de tous Dr. Kanta Marwah Endowment for English Theatre Dewan Chand and Ratna Devi Marwah Family Endowment for Music / Fonds de dotation Famille Dewan Chand et Ratna Devi Marwah pour la musique The Honourable Margaret Norrie McCain, C.C., O.N.B. & G. Wallace F. McCain, C.C., O.N.B. Kenneth I. McKinlay Jean E. McPhee and Sylvia M. McPhee Endowment for the Performing Arts / Fonds de dotation Jean E. McPhee et Sylvia M. McPhee pour les arts de la scène Samantha Michael Robert & Sherissa Microys Heather Moore Barbara Newbegin
Erdelyi Karpati Memorial Fund/ Fonds mémorial Erdelyi Karpati Randall G. Fillion The Estate of / Succession de Claire Watson Fisher E.A. Fleming Audrey and Dennis Forster Endowment for the Development of Young Musicians from Ottawa/Fonds de dotation Audrey et Dennis Forster pour le développement des jeunes musiciens d’Ottawa Estate of A. Fay Foster Paul Fydenchuk & Elizabeth Macfie Sylvia Gazsi-Gill & John Gill The James Wilson Gill Estate Estate of Marjorie Goodrich Rebecca & Gerry Grace Darrell Howard Gregersen Choir Fund / Fonds pour choeurs Darrell-Howard-Gregersen Ms. Wendy R. Hanna Bill & Margaret Hilborn Dorothy M. Horwood Sarah Jennings & Ian Johns Huguette Jubinville Marcelle Jubinville Colette Kletke Rosalind & Stanley Labow David & Susan Laister
Johan Frans Olberg Estate of Arthur Palmer The Elizabeth L. Pitney Estate Samantha Plavins Michael Potter Aileen S. Rennie The Betty Riddell Estate Maryse F. Robillard Patricia M. Roy Gunter & Inge E. Scherrer Daniel Senyk & Rosemary Menke The Late Mitchell Sharp, P.C., C.C. & Mme Jeanne d’Arc Sharp Sandra Lee Simpson Marion & Hamilton Southam Victoria Steele Natalie & Raymond Stern Hala Tabl Elizabeth (Cardoza) Taylor Dino Testa Linda J. Thomson Bruce Topping & Marva Black Kenneth & Margaret Torrance Elaine K. Tostevin Vernon & Beryl Turner Tyler Family Charitable Foundation Jayne Watson In memory of Thomas Howard Westran Anonymous / Donateurs anonymes (32)