dorrance dance

Bon spectacle! Cathy Levy Executive Producer, Dance / Productrice générale, Danse. 1617 ... acoustiques et électriques. ...... is the annual giving list which includes the Donors' Circle, ... du Cercle des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!
384KB taille 16 téléchargements 429 vues
NAC 1617 DANCE DANSE LIFE IN CNA MOTION LA VIE EN MOUVEMENT Cathy Levy

Executive Producer, Dance Productrice générale, Danse

DORRANCE DANCE ETM: Double Down October 14–15 octobre 2016 Theatre / Théâtre Duration: 1 hour 40 minutes, one intermission Durée : 1 heure 40 minutes avec entracte

Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer / Président et chef de la direction



© Nick Lafontaine

1617

From the first time I saw Michelle Dorrance

La première fois où j’ai vu Michelle Dorrance

perform, I knew I wanted to introduce

sur scène, j’ai tout de suite su que je

her to our NAC audiences. Her fresh,

voulais la faire connaître au public du CNA.

energetic and delightful approach to

Son approche de la danse à claquettes

contemporary tap dance is so intriguing,

contemporaine est vraiment intéressante

and her collaborations with new music

et originale, pleine de charme et d’énergie,

technology continue to push and explore. 

et ses expériences collaboratives avec les

Tap is inherently a musical dance form,

nouvelles technologies musicales l’amènent

and together with composer Nicholas Van

toujours plus loin. Les claquettes sont par

Young, her collaborator for ETM: Double

essence une forme musicale de danse; en

Down, and her ensemble of magnificently

compagnie du compositeur Nicholas Van

talented musicians and dancers (including

Young — son collaborateur pour ETM: Double

one b-girl!), Dorrance expands the

Down— et d’un groupe hypertalentueux de

boundaries of tap technique, brilliantly

musiciens et de danseurs (dont une b-girl!),

linking tradition with innovation. As the

Michelle Dorrance sort des sentiers battus

performers trigger sounds and samples

et fait le pont entre tradition et innovation

with voice and live playing, emotional and

avec brio. À mesure que les interprètes

physical responses are inevitable — and

créent des sons et des motifs sur scène,

often surprising. As much a concert as a

les réactions physiques et émotionnelles

dance show, Dorrance Dance will flood your

sont inévitables — et souvent surprenantes.

senses with its incomparable exuberance.

Tout autant concert que spectacle de

Enjoy!                                  

danse, Dorrance Dance ravira vos sens par son exubérance incomparable. Bon spectacle! 

Cathy Levy

2

Executive Producer, Dance / Productrice générale, Danse

Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA

Artists’ Statement Démarche artistique By Michelle Dorrance

Par Michelle Dorrance

This work is the initial exploration of a new

Cette œuvre est une collaboration nouvelle

world and a new collaboration. Constantly

et une première exploration d’un monde

inspired by the range of possibilities

nouveau. Étant donné que nous sommes

inherent in being both dancers and

à la fois danseurs et musiciens et que

musicians, in the visual and aural, we also

nous évoluons aussi bien dans le monde

embrace embodying the organic

visuel que dans le monde sonore, nous

and inorganic, the acoustic and the

sommes constamment inspirés par toute

electric. None of this work is remotely

la gamme des possibilités qui s’offrent

possible without tap dancer, percussionist

à nous et nous sommes ouverts aux

and innovator, my longtime friend,

dimensions organiques et inorganiques,

Nicholas Van Young. He is the man behind

acoustiques et électriques. Cette œuvre

the curtain. He has been developing the

serait totalement impossible sans la

instruments you see here and has been

participation de Nicholas Van Young,

experimenting with the technologies you

danseur à claquettes, percussionniste,

will see at work tonight for years in order

innovateur et ami de longue date. C’est

to make this world possible. I also want to

lui qui est derrière tout le spectacle.

acknowledge our musical collaborators

C’est lui qui a créé les instruments que

and friends, Gregory Richardson, Aaron

vous voyez ici et qui expérimente depuis

Marcellus, Warren Craft and Donovan

plusieurs années les technologies que

Dorrance who, with intuition, incredibly

vous verrez à l’œuvre ce soir. C’est lui qui

open minds, and a wonderful sensitivity to

a rendu ce monde possible. J’aimerais

collaborating with the sounds of tap dance,

également remercier nos collaborateurs

have created some inspiring compositions.

et amis musiciens, Gregory Richardson,

It has been a dream of mine for almost a

Aaron Marcellus, Warren Craft et Donovan

decade to collaborate with my dear friend

Dorrance qui, grâce à leur intuition, leur

and multi-form dancer, Ephrat “Bounce”

formidable ouverture d’esprit et leur

Asherie, whose visual percussion, musical

merveilleuse sensibilité, ont été en mesure

phrasing and dynamic range of movement

de travailler avec les sonorités de la danse

inspire me tremendously. Tap dance was

à claquettes pour créer des musiques

America’s first street form and is deeply

inspirantes. Depuis de nombreuses

rooted in the foundations of Hip Hop and

années, je rêvais de travailler avec ma

House dance. These communities have

grande amie et danseuse multidisciplinaire,

long been connected on the streets and in

Ephrat « Bounce » Asherie, dont la

the club but are less likely to be found on

percussion visuelle, le phrasé musical

the concert stage. As we enter the world

et le dynamique vocabulaire gestuel

of electronic music, looping and sampling,

m’inspirent considérablement. La danse

these worlds become even closer and that

à claquettes est la première danse de rue

connection ever more important.

américaine, une danse qui a influencé

Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA

3



“One of the most imaginative tap choreographers working today.” Brian Seibert The New Yorker

© Jamie Kraus

« L’une des chorégraphes de danse à claquettes les plus imaginatives d’aujourd’hui. »

Getting back to the beginning, I want to

profondément les bases du hip-hop et de

say thank you — Thank you Nicholas Van

la house dance. Depuis longtemps, on peut

Young, for your artistry, your creativity,

assister à ces types de danse dans la rue

your tireless and endless work, your

et dans les discothèques, mais rarement

inventive mind, your friendship and your

dans les salles de concert. Toutefois, ces

trust.  I feel incredibly blessed to have been

différents mondes se sont rapprochés

so warmly invited into your world to play

depuis l’avènement de la musique

and create. 

électronique, de l’utilisation de boucles et de l’échantillonnage, et cette connexion est de plus en plus importante. Mais j’aimerais revenir au début et remercier Nicholas Van Young pour son talent, sa créativité, son inlassable assiduité au travail, son esprit inventif, son amitié et sa confiance. Je considère que c’est une immense chance d’avoir été invitée si chaleureusement à pénétrer dans ton monde pour danser et créer.

4

Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories

By Nicholas Van Young

Par Nicholas Van Young

It started with the simple need to find a way

Tout a commencé lorsque j’ai voulu

to amplify tap dance without feedback so I

amplifier mes pas de danse en évitant

could dance with a live band. Many people

la rétroaction, afin de pouvoir danser

have used contact microphones (Gregory

accompagné par des musiciens. Je savais

Hines, Tap Dogs, etc) so I knew it was a

que c’était possible, puisque beaucoup de

possibility, and it led me to experimenting

danseurs se servent de microphones de

with guitar pedals and effects. I started out

contact (Gregory Hines, Tap Dogs, etc.),

looping hand and body percussion with live

et cela m’a amené à faire des expériences

and affected tap dance. Being a drummer

avec des pédales de guitare et des effets.

and working with electronic music since

J’ai commencé à marier des boucles

the early days of EDM (Electronic dance

de percussions corporelles avec des

music), I’ve stayed in touch with what’s

sonorités de danse à claquettes (en direct

happening in the music production and DJ

ou modifiées). Étant moi-même batteur et

community. I knew contact mics could be

utilisant la musique électronique depuis les

doubled as drum triggers and I was already

débuts de l’EDM (electronic dance music),

playing around with a masterful piece of

je me suis tenu au courant des nouveautés

software called Ableton: a live performance

dans le secteur de la production

software, digital audio workstation. I got

musicale et chez les DJ. Je savais que les

the idea to create small trigger boards to

microphones de contact pouvaient servir à

dance on - essentially wooden drum pads.

déclencher des instruments de percussion

In conjunction with my main dance board

et je commençais déjà à me familiariser

and effects, this added a whole new set

avec un magnifique logiciel appelé Ableton :

of sound set for me to experiment with.

une console audionumérique électronique

Over time I took online courses in Ableton

utilisable pendant un spectacle sur

and began to understand the limitless

scène. J’ai eu l’idée de créer de petites

possibilities. Soon I was able to play

plateformes connectées — essentiellement

notes, arpeggios, chords, sound bites and

des coussins de batterie, mais en bois —

quotes, and began composing scores in

sur lesquels on peut danser. En plus de ma

real time with improvised tap dance. The

planche de danse principale et des effets,

synthesized possibilities are endless and

cela me donnait toute une nouvelle gamme

the combination with the acoustic sound

de sonorités avec lesquelles je pouvais

and attack of tap dance was a very exciting

jouer. Par la suite, j’ai pris des cours en

frontier for me to explore. The only thing

ligne sur l’utilisation du logiciel Ableton,

missing was Michelle Dorrance. Being a

dont j’ai commencé à comprendre les

company member of Dorrance Dance,

possibilités infinies. Rapidement, j’ai été

Michelle had given me my first opportunity

capable de jouer des notes, des arpèges,

to perform a solo using this electronic set

des accords, des clips sonores et des

up in an evening length performance in

citations. J’ai commencé à composer des

Boston, presented by Thelma Goldberg

partitions en temps réel en improvisant

in 2012. We, as kids, had dreams about

des pas de danse. Les possibilités de

experimenting with altered soundscapes

synthétiser les sonorités sont infinies et la

for tap dance.  We jokingly called it “Tap to

combinaison avec la sonorité acoustique et

the Max.”

l’attaque de la danse à claquettes m’offrait

Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires

5



I was creating solos with my

un fascinant nouveau domaine à explorer.

“Compositional Tap Instrument“, but

La seule chose qui manquait, c’était

had visions of several dancers across a

Michelle Dorrance. En tant que membre

number of platforms and boards, dancing

de la compagnie Dorrance Dance, Michelle

out elaborate choreographed phrases

m’a donné l’occasion d’interpréter un solo

while simultaneously playing the musical

à l’aide de cette installation électronique au

composition. Once Michelle asked me

cours d’une soirée de spectacle à Boston,

to collaborate on this show I knew it

présentée par Thelma Goldberg, en 2012.

“was on.”  Her expansive creativity in

Plus jeunes, nous rêvions d’expérimenter

tap choreography and movement, along

des paysages sonores modifiés pour la

with her sophisticated musical phrasing,

danse à claquettes. En plaisantant, on

started to unlock possibilities that were

appelait ça « la claquette totale ».

getting us both excited. Simple ideas led

J’ai créé des solos avec mon

to large discoveries and every time we

« instrument de composition pour

work shopped an idea, 20 more were born.

claquettes », mais j’envisageais de réunir

Needless to say, here we are, pushing

plusieurs interprètes sur des plateformes

ourselves to explore the sonic potential in

et des planches pour danser des phrases

tap dance and tap instruments. In some

chorégraphiées complexes et jouer

ways we have created the ultimate tap

simultanément la composition musicale.

dancers playground where you can let your

Lorsque Michelle m’a demandé de

imagination and your feet run wild.

collaborer à ce spectacle, je savais que

Enjoy!

« c’était parti ». Son immense créativité en matière de chorégraphie de mouvements de danse à claquettes ainsi que son phrasé musical raffiné ont ouvert la porte à des possibilités qui nous ont immédiatement fascinés tous les deux. De simples idées menèrent à de grandes découvertes, et chaque fois que l’on explorait une idée, il y en avait 20 autres qui surgissaient. Inutile de préciser que nous ne pouvons plus nous arrêter d’explorer le potentiel sonore de la danse et des instruments de danse à claquettes. D’une certaine façon, nous avons créé un terrain de jeu idéal qui permet aux danseurs à claquettes de laisser libre cours à leur imagination et à leurs jeux de pieds. Bon spectacle!

6

Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA

ETM: Double Down Created by / Création de Michelle Dorrance and / et Nicholas Van Young Michelle Dorrance

Artistic Director / Directrice artistique

Nicholas Van Young

Original Tap Instrument Design / Conception originale de l’instrument de danse à claquettes

Choreography / Chorégraphie Michelle Dorrance and / et Nicholas Van Young with / avec Ephrat Asherie and / et solo improvisation by the dancers / des improvisations solos des danseurs Gregory Richardson, Original Music Composed and Improvised by / Donovan Dorrance, Nicholas Van Young, Musique originale composée et improvisée par  Aaron Marcellus, Warren Craft, with/avec Michelle Dorrance Adele Adkins, Karin Dreijer Andersson, Additional Music / Musique supplémentaire Olof Dreijer, Justin Vernon, Patrick Watson

Dancers / Interprètes Ephrat “Bounce” Asherie, Elizabeth Burke, Warren Craft, Michelle Dorrance, Leonardo Sandoval, Caleb Teicher, Byron Tittle, Nicholas Van Young

Musicians / Musiciens Donovan Dorrance, Aaron Marcellus, Gregory Richardson Gregory Richardson

Bass and Guitar / Basse et guitare

Aaron Marcellus

Vocals / Chant

Donovan Dorrance Piano Nicholas Van Young with / avec Drums and Percussion / Batterie et percussion Warren Craft, Michelle Dorrance Donovan Dorrance

Controllerist / Contrôleriste

Kathy Kaufmann

Lighting Design / Conceptrice des éclairages

Christopher Marc

Technical Direction, Production Manager / Directeur technique, chef de production 

Shiori Ichikawa with / avec Amy Page and / et Len Burton

Costume Design / Costumes

Courtney Runft

Managing Director / Directrice administrative

Elizabeth Burke

Rehearsal Director / Directrice de répétitions

Michelle Rose

Assistant to the Artistic Director / Adjointe de la directrice artistique

Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA

7



About the Company À propos de la compagnie Dorrance Dance aims to honor tap dance’s

Dorrance Dance se donne pour but de

uniquely beautiful history in a new and

mettre en valeur l’histoire merveilleuse

dynamically compelling context, not by

et sans pareille de la danse à claquettes

stripping the form of its tradition, but by

dans un contexte nouveau et attrayant

pushing it: rhythmically, aesthetically and

sur le plan dynamique, sans la couper de

conceptually. Street, club and experimental

sa tradition, mais plutôt en repoussant

dance forms — all of which are American

ses limites techniques, esthétiques et

dreams — awake to the sound of furious

conceptuelles. Qu’elles soient pratiquées

rhythms, and find their boundaries

dans la rue, dans les discothèques ou de

missing. Tap dance, America’s most long-

manière expérimentale, toutes ces formes

standing indigenous jazz vernacular, is

de danse appartiennent au rêve américain,

here to receive its due.

prennent corps sur des rythmes endiablés et ne connaissent pas de limite. La danse à claquettes, expression populaire américaine la plus ancienne inspirée par le jazz, reçoit ici ses lettres de noblesse.

Réservations

Dorrance Dance is represented by

Dorrance Dance est représentée par

Margaret Selby of CAMI.

Margaret Selby of CAMI.

© Christopher Duggan

Booking

8

Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories

Biographies MICHELLE DORRANCE

MICHELLE DORRANCE

Artistic Director, Dancer

Directrice artistique, interprète

Michelle Dorrance, founder and artistic

Michelle Dorrance, directrice artistique

director of Dorrance Dance, is one of

fondatrice de Dorrance Dance, est une

the most sought after tap dancers of

des danseuses à claquettes les plus

her generation and “one of the most

recherchées de sa génération et « l’une

imaginative tap choreographers working

des chorégraphes de danse à claquettes

today” (The New Yorker). A 2015

les plus imaginatives d’aujourd’hui »

MacArthur Fellow, a 2014 Alpert Award

(The New Yorker). Lauréate du prix

Winner, 2013 Jacob’s Pillow Dance Award

MacArthur Fellow en 2015, du prix Alpert

winner, 2012 Princess Grace Award Winner,

en 2014, du prix de danse de Jacob’s Pillow

2012 Field Dance Fund Recipient, and 2011

en 2013, du prix Princess Grace en 2012, du

Bessie Award Winner, Dorrance performs,

Field Dance Fund en 2012 et d’un prix Bessie

teaches and choreographs around the

en 2011, Michelle Dorrance se produit,

world. Mentored by Gene Medler, Michelle

enseigne et signe des chorégraphies dans

grew up performing with the North

le monde entier. Initiée par son mentor

Carolina Youth Tap Ensemble and has since

Gene Medler, Michelle a dansé au cours de

performed with STOMP, Manhattan Tap,

sa jeunesse avec le North Carolina Youth

Savion Glover & Ti Dii, JazzTap Ensemble,

Tap Ensemble et s’est produite depuis avec

Barbara Duffy & Co, Rumba Tap, Derick

STOMP, Manhattan Tap, Savion Glover et

Grant’s Imagine Tap! and Jason Samuels

Ti Dii, le JazzTap Ensemble, Barbara Duffy

Smith’s Chasin’ the Bird to rave reviews.

& Co, Rumba Tap, ainsi que dans Imagine

She holds a BA from New York University

Tap! de Derick Grant et Chasin’ the

and teaches on faculty at Broadway Dance

Bird de Jason Samuels Smith, glanant au

Center. michelledorrance.com 

passage des critiques élogieuses. Elle détient un baccalauréat de l’Université de New York et enseigne au Broadway Dance Center. michelledorrance.com

EPHRAT “BOUNCE” ASHERIE

EPHRAT « BOUNCE » ASHERIE

Dancer

Interprète

Ephrat “Bounce” Asherie is a New

Ephrat « Bounce » Asherie est une b-girl,

York City-based bgirl, dancer and

danseuse et chorégraphe établie à New York.

choreographer. As artistic director of

À titre de directrice artistique de la

Ephrat Asherie Dance (EAD), she has

compagnie Ephrat Asherie Dance (EAD),

presented work at the Apollo Theater,

elle a présenté des spectacles entre

Jacob’s Pillow, New York Live Arts,

autres à l’Apollo Theater, à Jacob’s Pillow,

Summerstage, the Yard, and elsewhere.

à New York Live Arts, au Summerstage

Ephrat has received numerous awards

et au Yard. Ephrat a reçu de nombreux

to support her work, including a Mondo

prix pour ses créations, notamment une

Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires

9



Cane! commission from Dixon Place, a

commande Mondo Cane! de Dixon Place,

Workspace residency from the Lower

une résidence au Workspace du Lower

Manhattan Cultural Council; a Travel and

Manhattan Cultural Council, une bourse de

Study Grant from the Jerome Foundation,

voyage et d’étude de la Jerome Foundation

and two residencies through the CUNY

et deux résidences dans le cadre de la

Dance Initiative. Ephrat is on faculty at

CUNY Dance Initiative. Ephrat est membre

Broadway Dance Center and the Joffrey

du personnel enseignant du Broadway

Jazz and Contemporary Program.

Dance Center et du Joffrey Jazz and

ephratasherie.com

Contemporary Program. ephratasherie.com

ELIZABETH BURKE

ELIZABETH BURKE

Rehearsal Director, Dancer

Directrice de répétitions, interprète

Elizabeth Burke has been working with

Elizabeth Burke exerce ses fonctions au

Dorrance Dance since the company’s

sein de la compagnie Dorrance Dance

inception in 2010/2011 and prior to that

depuis sa création, en 2010/2011.

spent 11 years under the tutelage of her

Auparavant, elle avait travaillé pendant

mentor, Gene Medler, in the acclaimed

11 ans sous la gouverne de son mentor,

North Carolina Youth Tap Ensemble

Gene Medler, au sein du réputé North

(NCYTE). She also works with Nicholas

Carolina Youth Tap Ensemble (NCYTE).

Van Young’s SoundMovement Dance

Elle a aussi collaboré avec des

Company and Caleb Teicher & Company,

chorégraphes tels que Nicholas Van Young

among other choreographers. Burke is

de la SoundMovement Dance Company

an alumna of the School at Jacob’s Pillow

et Caleb Teicher & Company. Elizabeth

and Marymount Manhattan College (BA

Burke est une ancienne élève de l’école de

Political Science, BA Communication

Jacob’s Pillow et du Marymount Manhattan

Arts, magna cum laude, 2014). When

College (B.A. en sciences politiques, B.A.

not working with Dorrance Dance,

en communication, obtenu avec grande

Burke teaches and pursues her own

distinction en 2014). Lorsqu’elle ne travaille

choreographic work.

pas avec Dorrance Dance, Elizabeth Burke enseigne et crée ses propres chorégraphies.

WARREN CRAFT

WARREN CRAFT

Dancer

Interprète

Warren Craft is a New York City tap dancer

Warren Craft est un danseur à claquettes

who has trained in ballet with both the

de New York qui a reçu une formation

American Ballet Theatre and the School of

de danseur de ballet à l’American Ballet

American Ballet. He has been a member

Theatre et à l’école de l’American Ballet.

of Brenda Bufalino’s New American Tap

Il a été membre du New American Tap

Dance Orchestra, Max Pollak’s RumbaTap,

Dance Orchestra de Brenda Bufalino, de

and Dorrance Dance. He moves with

l’ensemble Rumba Tap de Max Pollak et

“bizarre physicality,” and “unconventional

de Dorrance Dance. Il y a « quelque chose

eloquence.” (New York Times)

d’étrange dans son attitude physique et de non conventionnel dans son éloquence », a dit le New York Times.

10

Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA

DONOVAN DORRANCE

DONOVAN DORRANCE

Musician

Musicien

Donovan Dorrance hails from Chapel Hill,

Donovan Dorrance vient de Chapel Hill,

North Carolina where he studied piano,

Caroline du Nord, où il a étudié le piano,

guitar, drums, and voice before attending

la guitare, la batterie et le chant avant

The University of North Carolina at Chapel

d’obtenir un baccalauréat en philosophie

Hill for a B.A. in Philosophy. After singing

à l’Université de la Caroline du Nord à

in an a cappella group, drumming in an

Chapel Hill. Après avoir chanté dans un

indie-rock band, and receiving a degree,

groupe a cappella, joué de la batterie

Donovan moved to Brooklyn to assist his

dans un groupe d’indie-rock et obtenu un

sister’s company and pursue his passion

diplôme, Donovan s’est installé à Brooklyn

for music. In his spare time, Donovan

pour prêter main-forte à la compagnie de

composes music with Greg Richardson

sa sœur et poursuivre sa passion pour

for Dorrance Dance, takes online business

la musique. Pendant ses temps libres,

courses, and is occasionally published in

Donovan compose de la musique avec

his UNC professors’ books in the field of

Greg Richardson pour Dorrance Dance,

philosophy.

suit en ligne des cours d’administration des affaires et contribue à l’occasion aux ouvrages de philosophie publiés par ses professeurs à l’UNC.

AARON MARCELLUS

AARON MARCELLUS

Vocals

Chant

Aaron Marcellus, singer, vocal coach,

Chanteur, répétiteur, auteur,

writer, musician, dancer, and actor from

musicien, danseur et comédien d’Atlanta,

Atlanta started in Gospel music and has

Aaron Marcellus a fait ses débuts dans

performed around the world. He has

la musique gospel et s’est produit dans

recorded albums and was voted top 24

le monde entier. Il a enregistré plusieurs

on American Idol in 2011. After a world

disques et a figuré, en 2011, parmi les

tour, Aaron was featured in a Chapstick

24 meilleurs artistes au concours American

commercial, NBC’s “Next Caller” and

Idol. Après une tournée mondiale, Aaron

is a cast member of STOMP. Marcellus

a figuré dans une publicité de Chapstick

also hosts a Burlesque show at Duane

diffusée dans le cadre de l’émission Next

Park. Most importantly, he founded both

Caller de la chaîne NBC, en plus de faire

Surrender To Love, LLC, a foundation that

partie de la distribution de STOMP.

supports arts programs and seeks to feed

Marcellus présente par ailleurs un

the hungry, and Adventure Voice, a training

spectacle burlesque à Duane Park. Mais

program offering vocal classes for groups

surtout, il a fondé Surrender To Love, LLC,

and individuals.

un organisme qui soutient les programmes d’art et subvient aux besoins alimentaires des plus démunis, ainsi que Adventure Voice, un programme de formation offrant des cours de chant individuels et en groupe.

Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA

11



GREGORY RICHARDSON

GREGORY RICHARDSON

Composer and multi-instrumentalist

Compositeur et multi-instrumentiste

Gregory Richardson was born in Tucson,

Gregory Richardson est né à Tucson,

Arizona and learned Rhythm and Blues

Arizona. Dès son plus jeune âge, il a été

at an early age from a family of musicians

initié au rythm and blues, puisqu’il a grandi

where everyone could play at least a

dans une famille de musiciens où tout le

little piano and everyone was expected

monde savait un peu jouer du piano et

to sing. As a member of the band

devait savoir chanter. En tant que membre

Darwin Deez, Gregory has performed

du groupe Darwin Deez, Gregory s’est

at many of the world’s largest music

produit dans plusieurs festivals de musique

festivals. In recent years he has found a

comptant parmi les plus grands du monde.

second home with the New York City tap

Ces dernières années, il a trouvé une

dance community, composing for and/or

nouvelle famille dans la communauté de

performing in several shows with Dorrance

la danse à claquettes de New York. Il a

Dance, including Myelination, which was

composé de la musique ou s’est produit

commissioned by the Fall for Dance

dans plusieurs spectacles de Dorrance

Festival and premiered at New York

Dance, y compris Myelination, une

City Center.

commande du Fall for Dance Festival qui a été créée au New York City Center.

LEONARDO SANDOVAL

LEONARDO SANDOVAL

Dancer

Interprète

Brazilian tap dancer  Leonardo Sandoval  is

Le Brésilien Leonardo Sandoval est un

gaining a reputation in the tap world for his

danseur de plus en plus apprécié pour sa

musicality and for adding his own Brazilian

musicalité et pour la touche brésilienne

flavor to tap dancing. Leo co-founded the

qu’il apporte à la danse à claquettes.

Cia Carioca de Sapateado in Rio de Janeiro

Leo a cofondé la compagnie Cia Carioca

bringing tap dance to a wider audience  in

de Sapatead à Rio de Janeiro pour faire

Brazil. In 2013, Leo moved to New York

connaître la danse à claquettes à un

and has performed at the  Chicago Human

public brésilien plus vaste. En 2013, Leo

Rhythm Project’s Rhythm World, the  D.C.

s’est établi à New York et s’est produit au

Tap Fest, Jacob’s Pillow Dance Festival,

Rhythm World du Chicago Human Rhythm

Tap City, and ATDF’s Rhythm in Motion

Project, au D.C. Tap Fest, au Jacob’s Pillow

as an artist in residence.  Leo recently

Dance Festival, à Tap City et à Rhythm

premiered his own show, Music from the

in Motion de l’ATDF à titre d’artiste en

Sole, a creation with bassist and composer

résidence. Leo a récemment créé son

Greg Richardson.

propre spectacle, Music from the Sole, qu’il signe en compagnie du bassiste et compositeur Greg Richardson.

12

Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories

CALEB TEICHER

CALEB TEICHER

Dancer

Interprète

Caleb Teicher is a founding company

Membre fondateur de la compagnie

member of Dorrance Dance, a 2011 Bessie

Dorrance Dance, Caleb Teicher a remporté,

Award winner for Outstanding Individual

en 2011, un prix Bessie pour prestation

Performance and was named one of Dance

individuelle exceptionnelle et a figuré, en

Magazine’s “25 to Watch” in 2012. Favorite

2012, sur la liste des 25 personnalités à

companies and performances include

suivre, établie par Dance Magazine. Au

The Chase Brock Experience, The Bang

nombre de ses compagnies et spectacles

Group, Syncopated City Dance Company,

préférés, citons The Chase Brock

West Side Story (Int’l Tour), Irma La Douce

Experience, The Bang Group, Syncopated

(City Center Encores!), and many others.

City Dance Company, West Side Story

Currently an artist-in-residence at the

(tournée internationale), Irma La Douce

American Tap Dance Foundation and CUNY

(City Center Encores!) et plusieurs autres.

Queens College, he creates and presents

Actuellement artiste en résidence à

work under the banner of Caleb Teicher &

l’American Tap Dance Foundation et au

Company.

CUNY Queens College, il crée et présente des œuvres sous la bannière Caleb Teicher & Company.

BYRON TITTLE

BYRON TITTLE

Dancer

Interprète

Byron Tittle is from New York and began

Originaire de New York, Byron Tittle a

dancing at age 5, studying tap, ballet, and

commencé à danser à l’âge de 5 ans,

other genres. Tap became of chief interest

étudiant la danse à claquettes, le ballet

upon studying with David Rider and joining

et d’autres genres de danse. Au cours de

the American Tap Dance Foundation’s

ses études sous la tutelle de David Rider,

Tap City Youth Ensemble; through the

la danse à claquettes est devenue son

Ensemble, he met Michelle Dorrance.

premier mode d’expression et il a intégré

Before committing to Dorrance Dance,

le Tap City Youth Ensemble de l’American

Byron worked in film, television, and live

Tap Dance Foundation où il a rencontré

performance in Los Angeles. He recently

Michelle Dorrance. Avant de devenir

performed at the 2015 BET Awards in a

membre de la compagnie Dorrance Dance,

tribute to Janet Jackson. He continues to

Byron a travaillé au cinéma, à la télévision

be challenged and enthralled with all that

et a pris part à des spectacles en direct à

Dorrance Dance has to offer and cannot

Los Angeles. Récemment, il s’est produit

wait for the future with this cast.

à l’édition 2015 des prix BET, dans le cadre d’un hommage à Janet Jackson. Il continue d’être motivé et emballé par tout ce que Dorrance Dance a à offrir et attend beaucoup de sa participation à cette distribution.

Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires

13



NICHOLAS VAN YOUNG

NICHOLAS VAN YOUNG

Dancer, Musician

Interprète, musicien

Nicholas Van Young is a dancer, musician

Danseur, musicien et chorégraphe,

and choreographer, and a 2015 Bessie

Nicholas Van Young a reçu un prix Bessie

Award recipient. He previously was a

en 2015. Il a été auparavant membre

member of the off-Broadway sensation

de STOMP, extraordinaire troupe off-

STOMP, where he performed the lead role,

Broadway, où il exerçait le rôle principal

acted as rehearsal director, and spent 10

ainsi que celui de directeur de répétitions.

years with the show. Nicholas began his

Il a fait partie de ce spectacle pendant

professional career at the age of 16 with

10 ans. Nicholas a commencé sa carrière

Tapestry Dance Company of Austin, TX.

professionnelle à 16 ans avec la Tapestry

Since moving to New York, Nicholas has

Dance Company d’Austin, au Texas. Depuis

performed with multiple tap companies

qu’il s’est installé à New York, Nicholas

and shows and is thrilled to have found a

s’est produit pour de multiples compagnies

home with Michelle Dorrance’s Dorrance

et spectacles de danse à claquettes. Il

Dance.

se sent chez lui au sein de la compagnie Dorrance Dance de Michelle Dorrance.

KATHY KAUFMANN

KATHY KAUFMANN

Lighting Design

Conceptrice des lumières

Kathy Kaufmann is a resident designer at

Kathy Kaufmann est conceptrice en

Danspace Project whose work has been

résidence au Danspace Project dont les

seen throughout the US, Canada and

spectacles ont été présentés partout

Europe. She is a two-time Bessie recipient

aux États-Unis, au Canada et en Europe.

and was nominated for her work on

Lauréate de deux prix Bessie, elle a été

Rebecca Davis’s Bloowst Windku at Here in

mise en nomination pour sa collaboration

2015.  She was also honored to be included

au spectacle Bloowst Windku de Rebecca

in Curtain Call: Celebrating 100 Years of

Davis à Here, en 2015. Elle a également

Women in Design at the NY Performing

eu l’honneur de figurer parmi les artistes

Arts Library and currently teaches lighting

célébrés par l’exposition « Curtain Call:

at Sarah Lawrence. Her most recent

Celebrating 100 Years of Women in Design »

projects include designs for Joanna Kotze,

à la NY Performing Arts Library et elle

David Parker, Eiko & Koma, Jillian Peña,

enseigne actuellement les éclairages

Larissa Velez Jackson and Dorrance Dance

à Sarah Lawrence. Ses plus récentes

(The Blues Project, SOUNDspace and ETM).

créations l’ont amenée à collaborer avec Joanna Kotze, David Parker, Eiko et Koma, Jillian Peña, Larissa Velez Jackson et Dorrance Dance (The Blues Project, SOUNDspace et ETM).

14

Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA

CHRISTOPHER MARC

CHRISTOPHER MARC

Technical Direction, Production Manager

Directeur technique, chef de production

Credits: The Kennedy Center TYA: Elephant

Il a collaboré aux spectacles suivants :

and Piggies “We Are in a Play!” National

au Kennedy Center TYA — Elephant and

Tour; Clifford the Big Red Dog Live!; Lake

Piggies; tournée nationale de « We Are in

Tahoe Shakespeare Festival: Forever Plaid,

a Play! »; Clifford the Big Red Dog Live!;

Comedy of Errors, Romeo and Juliet, The

au Lake Tahoe Shakespeare Festival —

Fantasticks.

Forever Plaid, Comedy of Errors, Romeo and

Design Credits: Off-Broadway: The Black Book; Aquila Theatre National

Juliet, The Fantasticks. Il a signé les éclairages des spectacles

Tour: Wuthering Heights, The Tempest,

suivants : Off-Broadway — The Black Book;

Fahrenheit 451, Twelfth Night.

tournée nationale de l’Aquila Theatre — Wuthering Heights, The Tempest, Fahrenheit 451, Twelfth Night.

Connect with us / Suivez-nous en ligne What are your thoughts on #ETMDoubleDown? Qu’avez-vous pensé de #ETMDoubleDown? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Facebook NACDanceDanseCNAA Dorrance Dance

Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA

Twitter @CanadasNAC @CNAduCanada @dorrancedance

15

1617

NAC DANCE DANSE CNA

Cathy Levy Executive Producer, Dance Productrice générale, Danse

Tina Legari

Geneviève Le Bel

Mireille Nicholas

Eleri Evans

Associate Dance Producer / Productrice associée de la Danse

Marketing and Communications Officer / Agente de marketing et de communication

Special Projects Coordinator and Assistant to the Executive Producer / Coordonnatrice des projets spéciaux et adjointe de la productrice générale

Sophie Anka


Marketing and Communications Officer (on leave) / Agente de marketing et de communication (en congé)

Nadia McKenzie

Company Manager / Chargée de compagnies

Associate Marketing Officer / Agente associée de marketing

Siˆ oned Watkins

Bar Clément

Education Associate and Teaching Artist / Associée en éducation et artiste enseignante

Associate Marketing Officer (on leave) / Agente associée de marketing (en congé)

Charles Cotton

Alexandra Campeau

Technical Director / Directeur technique

Associate Communications Officer / Agente associée de communication

Mike D’Amato

Production Director / Directeur de production

Publications Officer / Agente des publications

Odette Laurin

Communications Coordinator / Coordonnatrice des communications

UPCOMING SHOWS SPECTACLES À VENIR SHANGHAI BALLET Giselle Nov 10–12 nov 2016

EASTMAN // SIDI LARBI CHERKAOUI Fractus V Nov 18–19 nov 2016

HUBBARD STREET DANCE CHICAGO Mixed Program / Programme mixte Nov 22 nov 2016

ALBERTA BALLET

The Nutcracker / Casse-Noisette Nov 30 nov–Dec 3 déc

NAC-CNA.CA Printed on Rolland Opaque50, which contains 50% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified Imprimé sur du Rolland Opaque50 contenant 50 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC®

ENCOUNT3RS / RENCONTR3S, Alexis Fletcher, Ballet BC © Michael Slobodian

Carey van Eden

DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURS The National Arts Centre Foundation gratefully acknowledges the support of its many contributors. Below is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Corporate Club and Emeritus Circle. List complete as of August 19, 2016. Thank you!

La Fondation du Centre national des Arts remercie chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. Voici la liste complète - en date du 19 août 2016 - des personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, du Cercle des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!

CHAMPION’S CIRCLE / CERCLE DU CHAMPION Gail Asper, O.C., O.M., LL.D. & Michael Paterson Alice & Grant Burton Mohammed A. Faris

The Dianne & Irving Kipnes Foundation The Honourable Margaret Norrie McCain, C.C., O.N.B. Janice & Earle O’Born

Gail & David O’Brien Dasha Shenkman OBE, Hon RCM Anonymous / Donateur anonyme (1)

LEADER’S CIRCLE / CERCLE DU LEADER John & Bonnie Buhler Margaret & David Fountain Susan Glass & Arni Thorsteinson, Shelter Canadian Properties Limited

Harvey & Louise Glatt The Slaight Family Fund for Emerging Artists/Le Fonds pour artistes émergents de la famille Slaight

The Vered Family / La famille Vered Anonymous / Donateur anonyme (1)

PRESIDENT’S CIRCLE / CERCLE DU PRÉSIDENT Robert & Sandra Ashe The Asper Foundation The Azrieli Foundation/La Fondation Azrieli Sharon Azrieli Perez Kimberley Bozak & Philip Deck Earlaine Collins Community Foundation of Ottawa/ Fondation communautaire d’Ottawa

Barbara Crook & Dan Greenberg, Danbe Foundation Ian & Kiki Delaney Joan & Randolph Gherson Elinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L., LLD(hc) Dr. Charles Richard (Dick) Harington Peter Herrndorf & Eva Czigler

Irving Harris Foundation The Keg Spirit Foundation The Leacross Foundation Joan & Jerry Lozinski Dr. Kanta Marwah Estate of Arthur Palmer Michael Potter Jayne Watson

PRESENTER’S CIRCLE / CERCLE DU DIFFUSEUR Cynthia Baxter and Family / et famille Marjorie Blankstein C.M., O.M., LL.D Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C. M.G. Campbell The Canavan Family Foundation The Right Honourable Joe Clark, P.C.,C.C.,A.O.E & Maureen McTeer Joan & Jack Craig Daugherty and Verma Endowment for Young Musicians / Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens Thomas d’Aquino & Susan Peterson d’Aquino Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel Sandra Faire & Ivan Fecan Margaret & Jim Fleck Julia & Robert Foster Fred & Elizabeth Fountain

Friends of the National Arts Centre Orchestra/Les Amis de l’Orchestre du CNA Jean Gauthier & Danielle Fortin Stephen & Jocelyne Greenberg James & Emily Ho The Jackman Family / La famille Jackman Sarah Jennings & Ian Johns Jon & Nancy Love The Honourable John Manley, P.C., O.C. & Mrs. Judith Manley M. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D. Donald K. Johnson & Anna McCowan Johnson Grant J. McDonald, FCPA, FCA & Carol Devenny Jane E. Moore The Pearl Family / La famille Pearl Penney Group

The Phelan Charitable Foundation Richard Rooney & Laura Dinner Sarah Ryan & Molly Ryan Emmelle & Alvin Segal, O.C., O.Q. Daniel Senyk & Rosemary Menke The Late Mitchell Sharp, P.C., C.C. & Mme Jeanne d’Arc Sharp Mr. & Mrs. Calvin A. Smith Robert Tennant Anthony and Gladys Tyler Charitable Foundation Donald T. Walcot The Honourable Hilary M. Weston & Mr. W. Galen Weston Don & Billy Wiles The Zed Family / La famille Zed Anonymous / Donateurs anonymes (2)

PRODUCER’S CIRCLE / CERCLE DU PRODUCTEUR Richard Anderson / i2 Advertising Alfred & Phyllis Balm W. Geoffrey Beattie John M. Cassaday Michel Collette Crabtree Foundation Ann F. Crain Fund Kari Cullen & William Bonnell Christopher Deacon & Gwen Goodier Gaetano Gagliano & Family Sarah Garton Stanley Dr Jean-Yves Gosselin & Mme Ghyslaine Gosselin Martha Lou Henley

J.P. Bickell Foundation Douglas Knight David & Susan Laister Dennis & Andrea Laurin D’Arcy L. Levesque Joyce Lowe The McKinlays / La famille McKinlay : Kenneth, Jill & the late / et feu Ronald Rick Mercer & Gerald Lunz Barbara Newbegin M. Ortolani & J. Bergeron Guy & Mary Pratte

Karen Prentice, Q.C., & the Honourable Jim Prentice, P.C., Q.C. Roula & Alan P. Rossy J. Serge Sasseville Enrico Scichilone Barbara & Don Seal Southam Club Phil & Eli Taylor William & Jean Teron Vernon G. & Beryl Turner Paul Wells & Lisa Samson David Zussman & Sheridan Scott Anonymous / Donateurs anonymes (2)

DIRECTOR’S CIRCLE / CERCLE DU METTEUR EN SCÈNE Stefan F. & Janina Ann Baginski Frank & Inge Balogh Mary B. Bell Sandra & Nelson Beveridge Hayden Brown & Tracy Brooks George Cedric Charitable Foundation Cintec Canada Ltd. Robert & Marian Cumming Nadia Diakun-Thibault & Ron Thibault Gregory David Mrs. Pamela Delworth Mr. Arthur Drache, C.M., Q.C. & Ms. Judy Young

David Franklin & Lise Chartrand Gregg & Mary Hanson Stephen & Raymonde Hanson Michael Harkins Kathleen & Anthony Hyde Ron & Elaine Johnson Dr. Frank A. Jones Huguette & Marcelle Jubinville Diana & David Kirkwood Roland Dimitriu & Diane Landry Jean B. Liberty Louis & Jeanne Lieff Memorial Fund Brenda MacKenzie John & Alexandra Marcellus

Andrea Mills & Michael Nagy William & Hallie Murphy Jacqueline M. Newton Charles & Sheila Nicholson Ms. Eileen & Mr. Ralph Overend Eric & Lois Ridgen Go Sato Dawn Sommerer Dave & Megan Waller Donna & Henry Watt James Whitridge Anonymous / Donateur anonyme (1)

MAESTRO’S CIRCLE / CERCLE DU MAESTRO Kristina Allen Sheila Andrews Kelvin K. Au Pierre Aubry & Jane Dudley Francine Belleau & George Tawagi Michael Bell & Anne Burnett Paul & Rosemary Bender Marion & Robert Bennett Margaret Bloodworth Barry M. Bloom Frits Bosman In Memory of Donna Lee Boulet Peter & Livia Brandon In Memory of Geoffrey F. Bruce / À la mémoire de Geoffrey F. Bruce Dr. Nick Busing & Madam Justice Catherine Aitken E.A. Fleming Canadian National Autism Foundation Tom & Beth Charlton Le très honorable Jean Chrétien et Madame Aline Chrétien Christopher & Saye Clement Deborah Collins Dr. Gretchen Conrad & Mr. Mark G. Shulist La famille Cousineau Duart & Donna Crabtree Vincent & Danielle Crupi

Carlos & Maria DaSilva Dr. B. H. Davidson Christopher & Bronwen Dearlove Gladys & Andrew Dencs Joyce Donovan Robert P. Doyle Yvon Duplessis Catherine Ebbs & Ted Wilson Carol Fahie James & Deborah Farrow Dr. Margaret White & Patrick Foody Anthony Foster Douglas Frosst & Lori Gadzala Paul Fydenchuk & Elizabeth Macfie Denis Gagnon Dr. Pierre Gareau Louis Giroux Dale Godsoe, C.M. Toby Greenbaum & Joel Rotstein David & Rochelle Greenberg Ms. Wendy R. Hanna Peter Harder & Molly Seon John & Dorothy Harrington Dr. John Hilborn & Ms. Elisabeth Van Wagner David Holdsworth & Nicole Senécal Jackman Foundation Marilyn Jenkins & David Speck Matthew & Fiona Johnston Dr. David & Mrs. Glenda Jones

Ms. Lynda Joyce Anatol & Czeslawa Kark Brian & Lynn Keller Carlene & J-P Lafleur Denis & Suzanne Lamadeleine Marie Louise Lapointe & Bernard Leduc Gaston & Carol Lauzon Dr. & Mrs. Jack Lehrer Aileen Letourneau Donald MacLeod André McArdle & Lise Paquin Elizabeth McGowan John McPherson & Lise Ouimet Sylvie Morel Thomas Morris Maxine Oldham Sunny & Nini Pal Mary Papadakis & Robert McCulloch Russell Pastuch & Lynn Solvason The Honourable Michael & Mrs. Susan Phelan Matthew & Elena Power Dr. Wendy Quinlan-Gagnon Chris & Lisa Richards Jeffrey Richstone Elizabeth Roscoe In memory of Gloria Roseman Esther P. & J. David Runnalls Olga Streltchenko & Joel Sachs

MAESTRO’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU MAESTRO (suite) Kevin Sampson Mr. Peter Seguin David Selzer & Ann Miller John P. Shannon & Andrée-Cydèle Bilinski Dr. Farid Shodjaee & Mrs. Laurie Zrudlo Arlene Stafford-Wilson & Kevin Wilson

Eric & Carol Ann Stewart K. Elizabeth Stewart Dr. Matthew Suh & Dr. Susan Smith Sunao Tamaru Elizabeth Taylor Gordon & Annette Thiessen Janet Thorsteinson In Memory of Frank A.M. Tremayne, Q.C.

Mary Turnbull Phil Waserman & Valerie Bishop-DeYoung Hans & Marianne Weidemann Paul Zendrowski & Cynthia King Milana Zilnik Anonymous / Donateurs anonymes (8)

PLAYWRIGHT’S CIRCLE / CERCLE DU DRAMATURGE Cavaliere / Chevalier Pasqualina Pat Adamo Michael-John Almon George Anderson & Charlotte Gray Daryl Banke & Mark Hussey David Beattie Suzanne Bédard Leslie Behnia Marva Black & Bruce Topping Nelson Borges Dr. Francois-Gilles Boucher & Annie Dickson David Monaghan & Frances Buckley Janet Campbell Vinay & Jagdish Chander Spencer & Jocelyn Cheng Rev. Gail & Robert Christy Geneviève Cimon & Rees Kassen Margaret & John Coleman Michael & Beryl Corber Marie Couturier Robert J. Craig Dr. David Crowe Beth Cybulski Thomas Dent Norman Dionne Robert S. & Clarisse Doyle Colonel Michel & Madame Nicole Drapeau Dr. David Finestone & Mrs. Josie Finestone Sheila Forsyth Nadine Fortin & Jonathan McPhail Dr. Steven & Rosalyn Fremeth Friends of English Theatre Robert Gagné & Manon St-Jules Carey & Nancy Garrett Matthew Garskey & Laura Kelly Sylvia Gazsi-Gill & John Gill

Ariana & Arman Golshani Adam Gooderham John Graham Beric & Elizabeth Graham-Smith Christine Grant & Brian Ross Darrell & D. Brian Gregersen Suren & Junko Gupta Tara Hall John & Greta Hansen Christopher Harnett Mischa Hayek Jacquelin Holzman & John Rutherford Margie & Jeff Hooper Anikó G. Jean Daniel Keene Gabriel Karlin & Andrea Rosen Beatrice Keleher-Raffoul Marika Keliher Dr. John Kershman & Ms. Sabina Wasserlauf Lisette Lafontaine Réal Lalande Thérèse Lamarche Christine Langlois & Carl Martin Nicole Leboeuf Conrad L’Ecuyer Dr. Giles & Shannon Leo Catherine Levesque Groleau Cathy Levy & Martin Bolduc L.Cdr. (Ret’d) Jack Logan & Mrs. Ruth Logan Christine L. MacDonald Therese M. Maclean Jack & Hélène Major Marianne’s Lingerie Jack & Dale McAuley Patrice E. Merrin Bruce R. Miller J. David & Pamela Miller

Nadim Missaghian Bridget Mooney & Julien LeBlanc David Nahwegahbow & Lois Jacobs Barbara E. Newell Cedric & Jill Nowell Franz Ohler In Memory of Jetje (Taty) Oltmans-Olberg Maureen P. O’Neil John Osborne Mrs. Dorothy Phillips Steven Ramphos Maura Ricketts & Laurence Head David & Anne Robison Marianne & Ferdinand Roelofs Pierre Sabourin & Erin Devaney David & Els Salisbury Mr. & Mrs. Brian Scott Shawn Scromeda & Sally Gomery Carolyn & Scott Shepherd J. Sinclair George Skinner & Marielle Bourdages Mike Smith & Joy Ells Ronald M. Snyder Judith Spanglett & Michael R. Harris Victoria Steele Hala Tabl Dino Testa Ann Thomas & Brydon Smith Rosemary Thompson & Pierre Boulet Kenneth & Margaret Torrance Dr. Derek Turner & Mrs. Elaine Turner William & Donna Vangool Nancy & Wallace Vrooman Ms. Frances A. Walsh In memory of Thomas Howard Westran Alexandra Wilson & Paul André Baril Linda Wood Anonymous / Donateurs anonymes (7)

CORPORATE SUPPORTERS / SOCIÉTÉS DONATRICES Accenture Canada A&E Television Networks AirSprint Amazon.ca Arnon Corporation BMO Private Banking Corus Entertainment Inc. The Craig Foundation

Diamond Schmitt Architects EY Ferguslea Properties Limited Great-West Life, London Life and Canada Life Hotel Indigo Ottawa Mizrahi Corporation PCL Constructors Canada Inc.

PearTree Financial Services Ltd. Quebecor Media Inc. Rogers TV Rogers Communications Telesat Tomlinson Urbandale Construction Limited

CORPORATE CIRCLE / CERCLE DES ENTREPRISES CORPORATE PRESENTER / DIFFUSEUR — ENTREPRISES Rob Marland, Royal LePage Performance Realty

PCL Constructors Canada Inc.

Julie Teskey Re/Max Metro City

CORPORATE PRODUCER / PRODUCTEUR — ENTREPRISES Hoskins Restoration Services (Ottawa)

Marina Kun/Kun Shoulder Rest

Wall Space Gallery

CORPORATE DIRECTORS / METTEUR EN SCÈNE — ENTREPRISES Auerbach Consulting Services Bulger Young Canada Retirement Information Centre

Capital Gain Accounting Services 1994 Inc. Concentric Associates International Incorporated

CT Labs Finlayson & Singlehurst Homestead Land Holdings Ltd.

MHPM Project Managers Inc. Mynott Construction Tartan Homes Corporation

Katari Imaging Keller Engineering Associates Inc. Kessels Upholstering Ltd. Gary Kugler & Marlene Rubin L.W.I. Consulting Partners Inc. David Lacharity Leadership Dynamiks & Associates Liberty Tax Services - Montreal Road McMillan LLP Michael D. Segal Professional Corporation Moneyvest Financial Services Inc Multishred Inc. Nortak Software Ltd. Ottawa Bagel Shop Ottawa Business Interiors Ottawa Dispute Resolution Group Inc. The Piggy Market Project Services International The Properties Group Ltd.

Mr. Waleed G Qirbi & Mrs. Fatoom Qirbi REMISZ Consulting Engineers Ltd. Restaurant E18hteen Richmond Nursery Robertson Martin Architects Rockwell Collins Sam’s Cafe at Fairmont Confectionery SaniGLAZE of Ottawa/Merry Maids Suzy Q Doughnuts Swiss Hotel Systematix IT Solutions Inc. TPG Technology Consulting Ltd Les Traductions Tessier WEDECOR Westboro Flooring & Décor We-Vibe Anonymous / Donateur anonyme (1)

Interplay Creative Media Inc. Long & McQuade Musical Instruments Models International Management New Generation Sushi Freshness Made to Order ORMTA - Ontario Registered Music Teachers Association P3 Physiotherapy David Ross Park Parkin Architects Limited Pro Physio & Sport Medicine Centres

Ridout & Maybee LLP Dr. Jeffery Sherman Steve Sicard - Senior Real Estate Specialist Spectra FX Inc StageRite Home Staging Brian Staples - Trade Facilitation Services Duncan Stewart & Rosemary Dunne Vernini Uomo Vintage Designing Co.

CORPORATE MAESTRO / MAESTRO — ENTREPRISES 2Keys Corporation AFS Consulting (Doug Jordan) Ambico Ltd. Anne Perrault & AssociatesTrustee in Bankruptcy ArrowMight Canada Ltd B.C. Weston Medicine Professional Corporation BBS Construction Ltd. Allan & Annette Bateman boogie + birdie Bouthillette Parizeau Inc. Carling Animal Hospital Cintec Canada Ltd. Colleen Currie Law & Mediation Conference Interpreters of Canada Conroy Optometric Centre Construction Laurent Filion - Platesformes élévatrices Dafocom Solutions Inc.

Deerpark Management Limited Del Rosario Financial ServicesSun Life Financial Déménagement Outaouais Muriel Dombret Clothes Dufferin Research Inc. Epicuria Drs. Alfredo & Ruby Formoso Founddesign Vintage Modern Design Inc. Norman Genereaux The Green Door Restaurant Green Thumb Garden Centre Powell Griffiths Groupe TIF Group Inc. Henderson Furniture Repair/ Colleen Lusk-Morin Bruce & Diane Hillary IntelliSyn Communications Inc. Janet Geiger, MBA, CFP, FCSI HollisWealth/Stone Gables Investment

CORPORATE PLAYWRIGHT / DRAMATURGE — ENTREPRISES 2 H Interior Design Ltd. Danielle L Hannah Abacus Chartered Accountant Angelo M. Spadola Architect Inc. Arcana Martial Arts Academy ASDE Inc. Ashbrook Collectibles - We Buy & Sell Dr. Beaupré Vein / Varices Clinique Blumenstudio BPL Évaluations Inc. Marianne & Micheal Burch

Canopy Insurance Services Cardtronics Coconut Lagoon Restaurant Entrepôt du couvre-plancher G. Brunette First Memorial Funeral Services Fairview Chapel Vincent Gobuyan Hampton Paints The Haridwar-Om Family InnovaCom Marketing & Communication

EMERITUS CIRCLE / CERCLE EMERITUS The Emeritus Cirlce pays tribute to those who have left a legacy through a bequest in their Will or gift of life insurance.

Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.

Jackie Adamo Cavaliere / Chevalier Pasqualina Pat Adamo The Estate of Dr. and Mrs. A.W. Adey Edward & Jane Anderson The Bluma Appel National Arts Centre Trust / La Fiducie Bluma Appel du Centre national des Arts John Arnold The Morris & Beverly Baker Foundation Daryl M. Banke & P. Mark Hussey David Beattie Mary B. Bell Dr. Ruth M. Bell, C.M. In memory of Bill Boss M. G. Campbell Brenda Cardillo Renate Chartrand The Estate of Kate R. Clifford Michael & Beryl Corber Patricia Cordingley Robert & Marian Cumming Vicki Cummings Daugherty and Verma Endowment for Young Musicians/Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens Frances & John Dawson Rita G. de Guire The Ann Diamond Fund

Frances Lazar Sonia & Louis Lemkow Estate of Wilna Macduff Paul & Margaret Manson Suzanne Marineau Endowment for the Arts / Fonds de dotation Suzanne Marineau pour les arts Claire Marson - Performing Arts for All Endowment / Fonds de dotation Claire Marson pour les arts de la scène à la portée de tous Dr. Kanta Marwah Endowment for English Theatre Dewan Chand and Ratna Devi Marwah Family Endowment for Music / Fonds de dotation Famille Dewan Chand et Ratna Devi Marwah pour la musique The Honourable Margaret Norrie McCain, C.C., O.N.B. & G. Wallace F. McCain, C.C., O.N.B. Kenneth I. McKinlay Jean E. McPhee and Sylvia M. McPhee Endowment for the Performing Arts / Fonds de dotation Jean E. McPhee et Sylvia M. McPhee pour les arts de la scène Samantha Michael Robert & Sherissa Microys Heather Moore Barbara Newbegin

Erdelyi Karpati Memorial Fund/ Fonds mémorial Erdelyi Karpati Randall G. Fillion The Estate of / Succession de Claire Watson Fisher E.A. Fleming Audrey and Dennis Forster Endowment for the Development of Young Musicians from Ottawa/Fonds de dotation Audrey et Dennis Forster pour le développement des jeunes musiciens d’Ottawa Estate of A. Fay Foster Paul Fydenchuk & Elizabeth Macfie Sylvia Gazsi-Gill & John Gill The James Wilson Gill Estate Estate of Marjorie Goodrich Rebecca & Gerry Grace Darrell Howard Gregersen Choir Fund / Fonds pour choeurs Darrell-Howard-Gregersen Ms. Wendy R. Hanna Bill & Margaret Hilborn Dorothy M. Horwood Sarah Jennings & Ian Johns Huguette Jubinville Marcelle Jubinville Colette Kletke Rosalind & Stanley Labow David & Susan Laister

Johan Frans Olberg Estate of Arthur Palmer The Elizabeth L. Pitney Estate Samantha Plavins Michael Potter Aileen S. Rennie The Betty Riddell Estate Maryse F. Robillard Patricia M. Roy Gunter & Inge E. Scherrer Daniel Senyk & Rosemary Menke The Late Mitchell Sharp, P.C., C.C. & Mme Jeanne d’Arc Sharp Sandra Lee Simpson Marion & Hamilton Southam Victoria Steele Natalie & Raymond Stern Hala Tabl Elizabeth (Cardoza) Taylor Dino Testa Linda J. Thomson Bruce Topping & Marva Black Kenneth & Margaret Torrance Elaine K. Tostevin Vernon & Beryl Turner Tyler Family Charitable Foundation Jayne Watson In memory of Thomas Howard Westran Anonymous / Donateurs anonymes (32)