Livre du professeur

compétences et de culture, outil de référence, et l'approche .... biais d'un titre explicite et d'une discussion par messages téléphoniques interposés entre le ...
1MB taille 192 téléchargements 2209 vues
s o r e t r o Rep phone o n a p s i h u monde d r u œ c u A Espagnol 5e

Livre du professeur Auteures Virginie Auberger Stucklé Professeure certifiée Collège Pierre Girardot (04)

Delphine Rouchy Professeure certifiée Collège Henri IV (78) Auteure du blog Les quichotteries de Delphine

Sandrine Debras Professeure sous contrat Institution Notre-Dame de Liesse (02) Auteure du blog Espagnol.Hispania Rachel Guemes-Rennié Professeure certifiée Collège Jean Bauchez (57)

Gwenaëlle Rousselet Professeure certifiée Collège Montchapet (21) Sophie Rouet Professeure certifiée Collège Notre-Dame de Mont-Roland (39)

Matilde Martínez Sallés Auteure de manuels d’Espagnol Langue Étrangère

Enseignements pratiques interdisciplinaires

Nathalie Brient Professeure d’Anglais Collège Émile Zola (92)

Rachel Guemes-Rennié Professeure d'Espagnol Collège Jean Bauchez (57)

Claire Pastor Professeure d’Arts plastiques Collège André Doucet (92)

Bernadette Dodeler Professeure de Lettres classiques Collège Jean Bauchez (57)

Pierre-Louis Morel Professeur d’Éducation musicale Collège Honoré de Balzac (93)

Aurélie Valet Professeure d’EPS Collège Émile Zola (92)

Coordination éditoriale : Le Bla Lab Coordination pédagogique : Fatiha Chahi Édition : Ginebra Caballero Conception graphique : Mireia Luna Mise en page : Evelyne Boyard, Sophie Martinet Relecture et correction : Sarah Billecocq

© de la présente édition : Éditions Maison des Langues, Paris, 2016 © de l’édition d’origine : Difusión, S.L., Barcelone, 2016 ISBN : 978-2-35685-373-8 Dépôt légal : B 17537-2016 Sous réserve des exceptions légales, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite, par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de l’auteur ou de ses ayants droit, est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par le Code de la Propriété Intellectuelle. Le CFC est le seul habilité à délivrer des autorisations de reproduction par reprographie, sous réserve en cas d’utilisation aux fins de vente, de location, de publicité ou de promotion, de l’accord de l’auteur ou des ayants-droit.

www.emdl.fr

Sommaire du livre du professeur Avant-propos................................................................................................................................................ p. 4 Présentation de la collection. . ................................................................................................................. p. 6

UNITÉ 0........................................................................................................................................................ p. 12

Corrigés du cahier d’activités.. ...................................................................................................... p. 20

UNITÉ 1.. ........................................................................................................................................................ p. 21

Corrigés du cahier d’activités.. ....................................................................................................... p. 37 Évaluations. . ..................................................................................................................................... p. 40

UNITÉ 2 . . ..................................................................................................................................................... p. 42

La Ventana - Especial Navidad.. ................................................................................................... p. 60 Taller de teatro.. ................................................................................................................................ p. 61 Corrigés du cahier d’activités.. ...................................................................................................... p. 63 Évaluations. . ..................................................................................................................................... p. 65

UNITÉ 3 . . ..................................................................................................................................................... p. 68

Juego ¿Quién es quién?.. ................................................................................................................. p. 68 La Ventana - Especial fiestas. . ....................................................................................................... p. 82 Corrigés du cahier d’activités.. ...................................................................................................... p. 85 Évaluations. . ..................................................................................................................................... p. 87

UNITÉ 4 ...................................................................................................................................................... p. 92

Corrigés du cahier d’activités.. ...................................................................................................... p. 115 Évaluations. . ..................................................................................................................................... p. 115

UNITÉ 5 ....................................................................................................................................................... p. 117

Juego El juego de la oca. . ................................................................................................................ p. 117 Corrigés du cahier d’activités.. ..................................................................................................... p. 134 Évaluations. . .................................................................................................................................... p. 137

UNITÉ 6 .................................................................................................................................................... p. 140 Juego ¿Dónde está Loli?. . ............................................................................................................... p. 153 Corrigés du cahier d’activités.. ..................................................................................................... p. 158 Évaluations. . .................................................................................................................................... p. 161

EPI

EPI 1 (Une année en fête)............................................................................................................. p. 164 EPI 2 (Danser les mots). . ................................................................................................................ p. 175 EPI 3 (L’arbre à palabres)............................................................................................................... p. 183

Transcriptions des vidéos. . .................................................................................................................... p.188

Avant-propos Chère collègue, cher collègue, Nous vous souhaitons la bienvenue dans la collection Reporteros ! Tous les composants de cette méthode ont été conçus dans le respect des nouveaux programmes de langues vivantes du collège parus au BO n°11 du 26 novembre 2015, afin que vous puissiez les mettre en œuvre aussi aisément que possible dans vos classes. Ils s’inscrivent dans un contexte inédit pour la majorité des professeurs d’espagnol : l’introduction de la LV2 en classe de 5e, pour un public plus jeune, et un nouvel horaire de 2h30 hebdomadaire sur les trois ans du cycle 4. Bien entendu, les auteures ont également pris en compte le Socle commun de connaissances, de compétences et de culture, outil de référence, et l’approche actionnelle préconisée par le Cadre européen commun de référence pour les langues. Vous découvrirez donc dans Reporteros 5e une approche qui vous est familière car dans la continuité de l’enseignement des langues tel qu’il est pratiqué dans le système éducatif français. Mais vous constaterez également que la méthode intègre, outre les changements liés à la réforme du collège, des évolutions récentes de la didactique et une approche résolument ludique pour être en phase avec des élèves débutant l’espagnol un an plus tôt. Voici les objectifs qui nous ont guidés tout au long de la création de la méthode :

• Motiver les élèves en leur donnant la

possibilité d’agir et de s’impliquer en permanence. Dans chaque activité, nous les invitons à réagir en donnant leur

4

opinion, en racontant leurs expériences, en les comparant avec celles des autres, en exprimant leurs goûts ou encore en jouant avec leurs camarades. Nous sommes en effet convaincus que les langues s’apprennent en les parlant. Conformément aux nouveaux programmes, qui prônent le développement de compétences permettant non seulement de « comprendre, d'exprimer et d'interagir, mais aussi de créer », nous sollicitons la créativité et l’imagination des élèves, aussi bien dans les leçons que dans les projets, dans les jeux, et dans l’appropriation du vocabulaire.

• Faciliter les apprentissages grâce à des

séquences à la fois courtes, cohérentes et variées. Les faits de langue qui sont traités dans les leçons le sont pour des raisons précises : les élèves en ont réellement besoin pour s’exprimer de façon significative dans les activités et sur les documents. Et chaque unité permet de travailler de façon équilibrée les cinq activités langagières, dans des contextes de communication divers et aussi naturels que possible.

• Adopter une approche résolument culturelle

et interculturelle et contribuer à la formation de la personne et du citoyen. Cela passe par un concept original et attrayant : six adolescents hispanophones de l’âge des élèves –  Laura, Ainara, Yago, Óscar, Tariq y Lucía (trois garçons et trois filles)  – les guident tout au long du livre en leur faisant découvrir leur ville ou leur pays, leur culture, leur histoire. Représentatifs de la réalité sociale et culturelle d’aujourd’hui, ces six reporteros sont l’occasion d’amener les élèves à plus d’ouverture et de tolérance. Par

ailleurs, les rubriques ¿Somos diferentes? des pages de leçon incitent les élèves à mettre en perspective des cultures ou des façons de vivre différentes des leurs, et à réfléchir aux valeurs essentielles de la République.

• Intégrer des dispositifs et des activités qui

facilitent l’assimilation des contenus quel que soit le profil de l’élève, dans un esprit de différenciation pédagogique. Ainsi, nous avons introduit l’usage de mapas mentales pour l’apprentissage et la mémorisation du vocabulaire  : l’élève peut visualiser le lexique de l’unité organisé par catégories, puis créer sa propre carte mentale en utilisant la présentation et les couleurs qui lui conviennent le mieux. De même, grâce aux nombreuses activités en interaction et aux jeux, nous multiplions les occasions de distribuer des rôles différents à chacun en fonction de ses aptitudes mais aussi de ses affinités. Enfin, nous avons souhaité proposer une version du cahier d’activités qui prenne en compte les difficultés des élèves souffrant de dyslexie, et nous leur proposons également sur le site compagnon de la méthode (www. reporteros.emdl.fr) des fiches Astuces pour qu’ils puissent réaliser les différents exercices en toute autonomie.

Dans ce livre du professeur, nous avons voulu expliciter le fonctionnement du manuel (les prérequis, le lien avec les documents ou les activités précédentes…), préciser les attendus, suggérer une mise en œuvre des documents, des activités et des projets, proposer des fiches d’évaluation, fournir les corrigés des exercices et les scripts des enregistrements, donner des idées de trace écrite et de devoirs à la maison. Les rubriques Avant de commencer et Pour aller plus loin vous donnent une marge de manœuvre en lançant des pistes pour une approche différenciée selon les classes ou les profils d’élèves. Cet ouvrage a pour objectif de vous aider dans votre travail au quotidien, que vous soyez expérimenté(e) ou débutant(e). Vous inventerez donc votre propre façon de l’utiliser. Il va de soi que les propositions qui y sont faites ne sont jamais l’unique manière d’aborder une leçon ou une unité. Votre savoir-faire, votre créativité et la connaissance que vous avez de vos élèves et de votre établissement sont votre premier atout. Avec Reporteros 5e, vous disposez d’un bel outil de travail. Maintenant, c’est à vous ! Nous vous souhaitons une excellente année ! Sylvie Baudequin IA-IPR de l’académie de Bordeaux et les Auteures

5

Présentation de la collection LES UNITÉS DU MANUEL Reporteros 5e est un manuel léger ! Il ne propose que six unités dont vous ferez

aisément le tour dans la limite de l'horaire dédié à la discipline, et les contenus ciblent exactement les attentes, à savoir − sur le plan linguistique − le niveau A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues. Les six unités sont précédées d'une unité 0, dont vous souhaiterez peut-être vous emparer pour amener l'élève à faire ses premiers pas, en toute confiance, dans le nouvel univers linguistique et culturel qui s'offre à lui. Il aura alors la surprise et le plaisir de découvrir qu'il n'est pas en terre tout à fait inconnue et qu'il dispose déjà de stratégies précieuses, développées pour l'apprentissage de l'autre langue commencée à l'école primaire. Nous avons souhaité proposer un ouvrage « lisible », tant pour l'élève que pour l’enseignant(e) qui doivent pouvoir s'orienter aisément dans la progression. La structure de chaque unité se veut donc simple et claire ; les activités s'enchaînent avec logique et cohérence, rendant le projet de séquence clairement perceptible.

L'unité 0 L’unité 0 présente les personnages qui seront les fils conducteurs des six unités : Laura de Madrid, Lucía du Pérou, Óscar de Valence, Ainara de Saint-Sébastien, Yago de Pontevedra et Tariq de Malaga. Les élèves découvrent comment ils se sont rencontrés dans le cadre d’un camp de vacances international et comment ils ont décidé, à l’issue de leur séjour, de rester en contact en collaborant à un même journal en ligne : La Ventana. Ces personnages feront par la suite chacun l’objet d’une unité du manuel. Nous les retrouverons donc systématiquement sur la page d’ouverture des chapitres, dans les bandes dessinées El cómic de los Reporteros et dans des pages La Ventana, periódico digital. Certains d’entre eux apparaîtront également de façon plus occasionnelle dans les activités des pages de leçon. L’unité 0 propose également quelques contenus indispensables pour débuter : prononciation, intonation, alphabet, numération jusqu’à 20 et expressions utiles à la communication en classe. Vous pourrez vous y reporter à tout moment de l’année, chaque fois que nécessaire.

Les unités 1 à 6 Chaque unité comporte 14 pages, dont 6 de leçon, et s’organise toujours de la même façon, comme indiqué ci-dessous (pour un aperçu plus visuel de la structure des chapitres, vous pouvez consulter les pages 4 et 5 du manuel).

Une page d’ouverture Cette page vise à camper le décor : elle indique quel reportero est au centre de l’unité, situe sa ville ou son pays, et introduit l'élève dans la thématique par le biais d’un titre explicite et d’une discussion par messages téléphoniques interposés entre le personnage central et ses amis. L'activité de démarrage placée sous la photo principale permet de familiariser les élèves avec le thème, d'éveiller leur curiosité et d'apporter une partie du lexique nécessaire pour pouvoir s’exprimer ensuite lors des tâches demandées. Vous trouverez également sur cette page le sommaire de l’unité et, bien entendu, les différents proyectos qui motivent le travail de la séquence et lui donnent du sens.

6

Trois doubles pages de leçon Chacune des trois leçons de chaque unité propose une grande variété de supports permettant de travailler de façon équilibrée les cinq activités langagières. À chaque fois, les points de grammaire et le lexique à acquérir sont tout d’abord abordés, puis réemployés et explicités. Cette démarche en plusieurs étapes permet de s’assurer de leur bonne et durable appropriation par les élèves. Chaque double page s’achève par un projet que l’on peut choisir de traiter ou non. Étant donné la nouvelle grille horaire de deux heures trente par semaine, nous avons fait le choix de ne pas proposer de projet final dans les unités, car leur réalisation prend généralement beaucoup de temps. Cela étant, il est tout à fait possible de transformer les projets proposés dans les leçons en projets finaux en les étoffant. Des propositions sont souvent faites en ce sens dans ce livre du professeur. Chaque leçon contient un ou deux jeux, généralement placés en bas de la page de gauche et/ou de droite. Ils permettent de rebrasser la grammaire et le lexique de façon ludique, motivante et rapide. Vous pourrez également les utiliser en début de cours pour reprendre les contenus de la séance précédente.

Enfin, vous trouverez dans chaque unité une rubrique ¿Somos diferentes? mettant l’accent sur des différences de culture, de mode de vie, ou encore de régime alimentaire que l’élève rencontre dans le manuel mais aussi dans son quotidien. C’est, au même titre que pour la page de bande dessinée, l’occasion de s’interroger sur les valeurs indispensables à la vie en société.

Une double page de grammaire (Mi gramática) Dans Reporteros 5e, les éléments grammaticaux nouveaux sont d'abord observés en situation de communication dans les pages de leçon, puis explicités dans les pages de grammaire, avant d'être appliqués dans les exercices prévus à cet effet. La double page Mi gramática de chaque unité reprend donc les objectifs de grammaire et de communication des leçons et fournit des explications claires et concises ainsi que des activités d’application. Pour un entraînement plus approfondi, les élèves pourront également se reporter à la Banque d’exercices en fin d’ouvrage, où les activités sont classées par unité. Régulièrement, de petites rubriques signalées par deux drapeaux (espagnol et français) viennent établir des rapprochements entre les langues, comme le préconisent les nouveaux programmes.

7

Une double page de lexique (Mi mapa mental) Cette double page vise à asseoir le lexique abordé dans les pages précédentes, qui, pour être fixé, doit être revu et largement manipulé. Tel est l'objectif de la grande carte mentale que nous proposons systématiquement et qui reprend également, parfois, les structures importantes abordées dans les leçons. L’activité ¡Crea tu mapa mental!, toujours placée en bas de la page de gauche, invite les élèves à s’approprier le vocabulaire nouveau en s’inspirant de la carte mentale proposée pour créer la leur. Ce peut être aussi un outil de différenciation, en la travaillant en groupe par exemple. Ces cartes mentales sont proposées en version à compléter sur le site compagnon de la méthode afin que les élèves puissent vérifier s’ils ont bien tout mémorisé. À gauche des doubles pages de lexique, des exercices d’entraînement sont systématiquement proposés.

Une double page de culture et civilisation (La Ventana, periódico digital) Cette double page constitue le journal en ligne auquel collaborent les six reporteros du manuel. À chaque fois, l’un d’eux fait office de rédacteur en chef et propose de petits articles sur des thèmes en lien avec la thématique générale de l’unité. Ces thèmes, des plus divers (sport, manifestations culturelles, art, biographies, loisirs, spécialités culinaires…), font également écho aux quatre grands thèmes culturels inscrits au programme du cycle 4 : « Langages », « École et société », « Voyages et migrations » et « Rencontres avec d'autres cultures ». En bas de page, vous trouverez des activités visant à la fois à s’assurer de la compréhension des documents et à travailler dans une perspective interculturelle. Une rubrique ¡Eres periodista! invite aussi l’élève à jouer au journaliste et à produire lui-même un court article, un reportage photos, un enregistrement audio ou une vidéo pour approfondir la thématique abordée. À droite de la double page, un petit quiz (le cuestionario cultural) permet de faire le point de façon amusante sur toutes les connaissances culturelles que l’élève a acquises au fil de l’unité.

Les Ventanas seront logiquement traitées dans la continuité des trois leçons. Elles intègrent en effet les objectifs linguistiques de l’unité. Mais elles peuvent aussi être abordées séparément si un travail interdisciplinaire (EPI, parcours, etc.) s’y prête.

Une page de bande dessinée (El cómic de los Reporteros) Nous retrouvons les reporteros dans la bande dessinée qui clôture chaque unité. Les situations auxquelles ils se trouvent confrontés permettent de sensibiliser les élèves aux valeurs essentielles de la vie en société par le biais d'activités de compréhension et de réflexion : ils devront analyser la question posée, réfléchir en commun, donner leur opinion et, si besoin, envisager une solution. Rappelons la responsabilité partagée qui incombe aux professeurs de toutes les disciplines, ceux-ci devant s'efforcer d'articuler les enseignements en sollicitant les « dimensions émancipatrices et les dimensions sociales des apprentissages scolaires » (citation extraite du programme d'Éducation Morale et Civique, Bulletin officiel spécial n° 6 du 25 juin 2015). Comme les doubles pages La Ventana, les bandes dessinées reprennent les faits de langue nouveaux de l’unité. On pourra donc les étudier à la suite des leçons, ou bien de façon indépendante.

8

LES ANNEXES Des annexes de différente nature sont à votre disposition et à celle des élèves en fin d’ouvrage. Ces pages sont en parfaite cohérence avec la progression linguistique suivie dans le manuel. Nous les avons placées hors des unités pour que vous puissiez les utiliser au moment qui vous semblera le plus

opportun, selon votre progression, vos projets et en fonction du calendrier. Ces annexes peuvent également trouver leur intérêt dans le cadre d’un EPI.

Deux doubles pages sur les fêtes (Especial La Ventana) Vous trouverez après l’unité 2 (pages 48-49) et après l’unité 4 (pages 80-81) deux doubles pages La Ventana semblables à celles des unités mais centrées sur des fêtes du monde hispanophone : Noël en Espagne pour la première, et pour la seconde les Fallas de Valence et le Carnaval de Cajamarca au Pérou. Des activités sont systématiquement proposées pour vérifier la compréhension de l’élève, l’inciter à adopter une démarche interculturelle en comparant les réalités qu’il découvre à celles qu’il connaît déjà et faire appel à sa créativité dans la rubrique ¡Eres periodista!

Trois pages d’atelier théâtre (Gloria, una periodista sin memoria) Les trois pages de théâtre du manuel sont axées sur un même personnage : Gloria, une journaliste qui souffre d’un handicap assez gênant pour sa profession, la perte de mémoire. Chaque saynète peut être travaillée de façon indépendante des deux autres, mais il est également possible de jouer les trois de façon successive et de monter ainsi une petite pièce avec un début, un milieu et une fin. Nous avons d’ailleurs veillé à proposer de nombreux rôles, plus ou moins ardus, afin qu’un maximum d’élèves puisse participer. Ces ateliers théâtre seront l’occasion pour l’élève de travailler de façon ludique sa prononciation et son intonation, d’autant que l’enregistrement des dialogues est proposé au format MP3 sur le site compagnon de la méthode ainsi que sur le CD classe. Chaque page reprend les contenus grammaticaux et lexicaux des deux unités précédentes, de sorte qu’elle constitue également un très bon rebrassage de ce qui a été abordé au cours des

dernières séances. Ces ateliers théâtre sont disponibles aux pages 50, 82 et 112 du manuel.

Trois pages de jeux (Juego) Chacun de ces trois grands jeux reprend les nouveautés grammaticales et lexicales des unités qui le précèdent. On pourra donc utiliser ces pages avec profit pour faire une petite pause dans la progression de l’année et réviser le contenu des deux dernières séquences. Vous trouverez le jeu du ¿Quién es quién? en page 47, un jeu de l’oie en page 79 et le jeu ¿Dónde está Loli? en page 111.

9

Trois propositions d’EPI (Enseignements Pratiques Interdisciplinaires) Les EPI que nous proposons ne pourront être traités tous les trois durant l’année. Il conviendra de faire un choix, en fonction de la thématique que vous souhaiterez approfondir : s'agira-t-il du projet Une année en fête pour approfondir le contenu des doubles pages spéciales La Ventana, de l'EPI Danser les mots pour doter les élèves de techniques pour l'expression orale, ou bien de l'EPI L’arbre à palabres, en lien avec la thématique de la nourriture, travaillée dans l’unité 2 ? Ce sera de toute façon l'occasion de mieux asseoir les apprentissages disciplinaires en jetant des ponts entre les matières, dans le cadre d'un projet fédérateur. Les EPI du manuel s'inscrivent dans les thématiques « Langues et cultures étrangères ou régionales » et « Langues et cultures de l’Antiquité », deux des huit thématiques imposées, dont six devront obligatoirement avoir été abordées à la fin du cycle 4. Vous trouverez dans ce livre du professeur des pistes d'exploitation détaillées, non seulement pour l’espagnol mais aussi pour les autres disciplines impliquées dans ces projets.

La banque d’exercices de grammaire et de lexique (Banco de actividades) Ces six pages proposent des activités de mémorisation, d’assimilation et de réemploi des structures et du vocabulaire étudiés dans chaque unité. Elles ont été placées en fin d’ouvrage afin de ne pas alourdir les unités, mais surtout pour vous laisser libres de les intégrer (ou non) au moment qui vous semblera opportun.

Le précis grammatical et les tableaux de conjugaison Ce précis reprend les points de grammaire abordés dans les différentes unités du manuel et propose des tableaux de rappel utiles pour la mémorisation et l’explication de ces faits de langues. À la suite du précis grammatical (en page 130), des tableaux reprennent de façon détaillée la conjugaison au présent de l’indicatif des différents types de verbes abordés dans le manuel.

10

Le lexique espagnol-français Ce lexique espagnol-français récapitule, unité par unité et section par section, les phrases, mots et expressions les plus importants qui sont apparus au fil des pages. Vous pourrez y renvoyer vos élèves en cas de difficulté de compréhension. Ce lexique est également disponible en format Word sur le site compagnon de la méthode (www.reporteros.emdl.fr) de façon à que les élèves puissent le personnaliser et mémoriser plus facilement le vocabulaire nouveau.

LES AUTRES COMPOSANTS DE LA COLLECTION Le cahier d'activités Dans ce cahier en couleurs vous trouverez des activités pour travailler plus en détail de nombreux documents du manuel mais aussi des exercices de renforcement grammatical et lexical, des activités d’entraînement à l’expression écrite, des grilles d’auto et de co-évaluation des projets, des pages de préparation à l'évaluation permettant de faire le point sur les acquis de chaque unité ainsi que de nombreux jeux. Nous proposons également un cahier spécial dyslexiques. Il s'agit d'un support conçu pour répondre aux difficultés de lecture, de compréhension, d’autonomie et d’apprentissage des élèves dyslexiques et dyspraxiques visuo-spatiaux. Il a reçu le soutien de l'ANAPEDYS (Association Nationale des Adultes et Parents d'Enfants Dyslexiques). Il est utilisable en classe en parallèle de la version classique. Enfin, nous proposons une version numérique interactive du cahier d'activités grâce à laquelle l'élève pourra saisir toutes ses réponses sur tablette ou ordinateur, exporter ses activités et les envoyer à son enseignant(e).

Le manuel numérique Nous vous proposons plusieurs offres : • un manuel numérique interactif version enseignant vidéoprojetable et personnalisable. Vous y trouverez, entre autres, le livre de l'élève, le cahier d'activités (non interactif), le livre du professeur et toutes les vidéos de la méthode ; • un manuel numérique interactif version élève comprenant le livre de l'élève et le cahier d'activités (non interactif) ainsi que tous les fichiers audio élève.

Le pack CD mp3 - DVD Ce pack réunit : • l’ensemble des fichiers audio du manuel et du cahier d’activités, pour l’enseignant et pour l’élève, soit 99 pistes au total  ; • les 6 documents d’évaluation de la compréhension de l’oral du livre du professeur ; • les 7 vidéos authentiques de la méthode, en VO et en VOST.

11