Use thread sealant on all threaded connections. Temporarily install 1/2â³ nipples to the bath and shower elbows, extending at least 2â³ (5.1 cm) beyond the finished wall. For spout-only installation, plug the unused shower outlet on the yoke or valve. Turn on the water supply and check for leaks. Complete the finished wall.
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1”
1054203-2-A
Tools and Materials
Adjustable Wrenches
Strap Wrench
Plumbers Putty
Thread Sealant
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
1054203-2-A
2
Kohler Co.
Shower Outlet
1/2" Male Adapters
1/2" Piping Temporary Nipple
Bath Ell
Shower Outlet
1/2" Male Adapters
1/2" Tubing Temporary Nipple
Bath Ell
1. Prepare the Site IMPORTANT! Secure the piping to the framing. Install or relocate the water supplies as necessary. A typical bath and shower installation is plumbed using 1/2″ copper tubing and adapters. Use thread sealant on all threaded connections. Temporarily install 1/2″ nipples to the bath and shower elbows, extending at least 2″ (5.1 cm) beyond the finished wall. For spout-only installation, plug the unused shower outlet on the yoke or valve. Turn on the water supply and check for leaks. Complete the finished wall.
Kohler Co.
3
1054203-2-A
1/2" Nipple
7/16" (1.1 cm)
Apply plumbers putty.
2. Install the Spout Remove the temporary nipple. Apply thread sealant and install a 1/2″ nipple so it extends 7/16″ (1.1 cm) beyond the finished wall. Apply a bead of plumbers putty or other sealant around the inlet end of the spout according to the manufacturer’s instructions. Apply thread sealant to the nipple and thread the spout onto the nipple. Carefully tighten with a clean strap wrench. Remove any excess putty.
1054203-2-A
4
Kohler Co.
Guide d’installation Bec de baignoire Outils et matériels
Clés à molette
Clé à sangle
Mastic de plombier
Joint d'étanchéité pour filetage
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
Kohler Co.
Français-1
1054203-2-A
Adaptateurs mâles 1/2"
Coude de baignoire Adaptateurs mâles 1/2" Coude de baignoire
Sortie de douche Tuyaux de 1/2" Mamelon temporaire Sortie de douche Tuyaux 1/2" Mamelon temporaire
1. Préparer le site IMPORTANT ! Sécuriser la tuyauterie au cadrage. Installer ou déplacer les robinets d’arrêt au besoin. La plomberie typique d’installation de baignoire et de douche est constituée de tube de cuivre de 1/2″ et d’adaptateurs. Utiliser du ruban d’étanchéité sur toutes les connexions filetées. Installer de manière temporaire des mamelons 1/2″ aux coudes de baignoire et de douche à au moins [2″ (5,1cm)] au-delà du mur fini. Pour une installation de bec seulement, boucher la sortie de douche inutilisée sur l’arcade ou la valve. Ouvrir l’alimentation d’eau et vérifier s’il y a des fuites. Compléter le mur fini.
1054203-2-A
Français-2
Kohler Co.
Mamelon de 1/2"
7/16" (1,1 cm)
Appliquer du mastic de plomberie.
2. Installer le bec Retirer le mamelon temporaire. Appliquer un ruban d’étanchéité pour filetage et installer un mamelon de 1/2″ de manière à ce qu’il s’étende de 7/16″ (1,1 cm) au-delà du mur fini. Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le périmètre de l’extrémité arrière du bec, selon les instructions du fabricant du mastic. Appliquer un ruban d’étanchéité sur le filetage du mamelon et visser le bec sur ce dernier. Serrer doucement à l’aide d’une clé à sangle propre. Retirer tout excès de mastic.
Kohler Co.
Français-3
1054203-2-A
Guía de instalación Surtidor de bañera Herramientas y materiales
Llaves ajustables
Llave de correa
Masilla de plomería
Cinta selladora de roscas
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Cierre el suministro principal de agua. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co.
Español-1
1054203-2-A
Adaptadores macho de 1/2"
Salida de la ducha Tubería de 1/2" Niple provisional
Codo de bañera Adaptadores macho de 1/2" Codo de bañera
Salida de la ducha Tubo de 1/2" Niple provisional
1. Prepare el sitio ¡IMPORTANTE! Fije la tubería a la estructura de postes de madera. Instale o cambie los suministros de lugar según sea necesario. Una instalación típica de bañera y ducha emplea adaptadores y tubos de cobre de 1/2″. Utilice cinta selladora de roscas en todas las conexiones roscadas. Instale temporalmente niples de 1/2″ en los codos de la bañera y la ducha para que sobresalgan 2″ (5,1 cm) como mínimo de la pared acabada. En las instalaciones que sólo llevarán el surtidor, tape la salida de la ducha no utilizada en la montura o en la válvula. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas. Termine la pared acabada.
Kohler Co.
Español-2
1054203-2-A
Niple de 1/2"
7/16" (1,1 cm)
Aplique masilla de plomería.
2. Instale el surtidor Retire el niple provisional. Aplique sellador de roscas e instale un niple de 1/2″ de modo que sobresalga 7/16″ (1,1 cm) de la pared acabada. Aplique masilla de plomería u otro sellador alrededor del extremo de entrada del surtidor, según las instrucciones del fabricante. Aplique sellador de roscas en el niple y enrosque el surtidor en el niple. Apriete cuidadosamente con una llave de correa limpia. Limpie el exceso de masilla.
rating plate is located on the bottom of the control panel, at the far right, .... SIDE VIEW. *Without .... parte inferior del montaje del panel de control, en el extremo.
Los números de productos seguidos de ... without notice, as specified in the Price Book. ..... Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler.
... work or if your local electrical code requires professional installation! ..... Allineare i quattro fori per viti sul modulo ottico con i quattro fori del mozzo del ...
flujo en un sistema de ducha existente, verifique la compatibilidad antes de su ducha. No utilice este producto de bajo flujo Kohler con una válvula de ducha ...
Twist ends of stripped wires together as per schematic. ⢠Twist on wire connectors clockwise until secure. ⢠Connect green ground wire to bare wire, and mount to ...
or Bare Copper (Ground Wire) from outlet box. Twist wires together clockwise and secure with wire connector (E). Installer Tip (2): If ground wire is not available in outlet box, then secure Bare Copper (Ground Wire) from fixture to ground screw (F)
when the door is open or through the window of glass door models. GRILLE .... socket, turn the 3/8" hex bolt clockwise to raise the unit or counterclockwise to ...
The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration .... produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
Cablofil, the inventor of wire mesh cable tray is a revolutionary cable management system that provides exceptional strength combined with the flexibility to adapt easily to field requirements. installation is easier since wire mesh requires fewer pa
O-ring over the faucet supply hoses and place into the groove in the underside of the faucet body (not shown). For all installations: Feed the faucet supply hoses ...
antenna of a different type or with a gain higher than 2.14 dBi is strictly ... every application using the MGM12P will need to perform the radio EMC tests on the ...
immediately, protect the end connector with tape or other shielding material. ... NOTICE: Do not pinch, nail, wedge, or use undue force when handling the silver crossover ... If additional equipment is to be connected downstream of this device,.
minimum of 69¹âµâââ" (177.6 cm) high, 22¹âââ" (56.0 cm) wide, and. 21â·ââ" (55.5 cm) ... is open air, allow a minimum of 7â·ââ" (20.0 cm) above the refrigerator.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of trip levers without notice, as specified within the Price Book. Adjustable. Wrench. 1017838-2-C. 2.
VONN highly recommends to use a qualified, licensed electrician to install the fixture. VONN recommends to install the fixture on its own independent circuit. Do not install the fixture on the same circuit with other appliances, or. HVAC systems. DO
6 On the Notification Service Plugin page, accept the default (1840) or enter a port for the plugin, and .... The BMC Impact Solutions Documentation is a .pdf of all manuals that support the .... mode of the installation program, in this case, silent
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Clé à molette. Clé à sangle. Joint d'étanchéité pour filetage. Mastic de.
Distance between centerline to holes 12-13/16" (324.65 mm). Distance ... and the floor line with the floor of the cutout. Tape it into ... Floor Line of Cutout Opening.
(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico. Tools and Materials. Before You Begin. Shut off the main water ...