Ceiling GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory” This product is suitable for damp locations.
Use minimum 90°c supply conductors. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer. This instruction shows a typical installation.
1A
3
4
MOUNTING PLATE SCREW FIXTURE BASE
1 MOUNTING PLATE FRAME
MOUNTING PLATE STUD
CAP NUT
5
5
SHADE NUT
6 SOCKET
7 NIPPLE
8 FINIAL
8 DIFFUSER
SHADE FINIAL
8
1
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
2
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
5 1
Place the fixture base onto the mounting plate studs and secure them in place by tightening the ball nuts.
6
Install the shade by placing the frame above the shade nut and tightening it to secure the shade in place.
7
Screw the lamps into the sockets. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
8
Place the diffuser onto the nipple and secure it in place by screwing the finial of your choice onto the nipple.
1
1.1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A
3
4
VIS DE MONTAGE BASE DE LUMINAIRE
1 PLAQUE DE MONTAGE FRAME
GOUJON DE MONTAGE
ECROU CAPUCHON
5
5
ECROU D’ABAT-JOUR
6 DOUILLE
7 ATTACHE
8 FLEURON
8 DIFFUSEUR
ABAT-JOUR FLEURON
8
1
Fixer la plaque de montage sur le boîte électrique avec deux vis de montage.
2
Connecter le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connecter le fil blanc de luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre avec un écrou de fil.
4
Connecter le fil noir de luminaire (rond et / ou lisse) au fil de la ligne d'alimentation hot avec un écrou de fil.
5 1
Placez la base de luminaire sur les goujons de montage de le luminaire et fixez-les en place en serrant les écrous d’boule.
6
Installez l'abat-jour en plaçant le cadre ci-dessus l'écrou de l'abat-jour et à sécuriser l'abat-jour en place.
7
Vissez l'ampoule dans la douille. Lire l'étiquette sur la douille de lampe pour informations Max Wattage.
8
Placez le diffuseur et fixez-les en place en vissant le fleuron de votre choix sur le attache.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A
3
4
TORNILLO DE MONTAJE
1
BASE DE LA LÁMPARA
PLACA DE MONTAJE FRAME
ESPARRAGO DE MONTAJE
TUERCA CAPUCHON
5
5
TUERCA DE PANTALLA
6 ENCHUFE
7
CONECTADOR
8 FINIAL
8 DIFUSOR
PANTALLA FINIAL
8
1
Fije la placa de montaje a la caja eléctrica con dos tornillos de montaje.
2
Conecte la lámpara a una puesta a tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) al cable de la línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
4
Conecte el cable negro de la lámpara (redonda y / o suave) al cable de la línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
5 1
Coloque la base en los esparragos de montaje de la lámpara y fijarlo en su lugar apretando las tuercas de bola.
6
Instale la pantalla mediante la colocación del marco por encima de la tuerca de pantalla y apretándolo para garantizar la pantalla en su lugar.
7
Enrosque la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta en el enchufe de la lámpara para obtener información de Max Wattage.
8
Coloque la difusor, luego fijarlos en su lugar atornillando el finial de su elección en el conectador.
rating plate is located on the bottom of the control panel, at the far right, .... SIDE VIEW. *Without .... parte inferior del montaje del panel de control, en el extremo.
Los números de productos seguidos de ... without notice, as specified in the Price Book. ..... Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler.
... work or if your local electrical code requires professional installation! ..... Allineare i quattro fori per viti sul modulo ottico con i quattro fori del mozzo del ...
flujo en un sistema de ducha existente, verifique la compatibilidad antes de su ducha. No utilice este producto de bajo flujo Kohler con una válvula de ducha ...
Twist ends of stripped wires together as per schematic. ⢠Twist on wire connectors clockwise until secure. ⢠Connect green ground wire to bare wire, and mount to ...
or Bare Copper (Ground Wire) from outlet box. Twist wires together clockwise and secure with wire connector (E). Installer Tip (2): If ground wire is not available in outlet box, then secure Bare Copper (Ground Wire) from fixture to ground screw (F)
when the door is open or through the window of glass door models. GRILLE .... socket, turn the 3/8" hex bolt clockwise to raise the unit or counterclockwise to ...
The oven door must be open to view the rating plate. Refer to the illustration .... produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
Cablofil, the inventor of wire mesh cable tray is a revolutionary cable management system that provides exceptional strength combined with the flexibility to adapt easily to field requirements. installation is easier since wire mesh requires fewer pa
O-ring over the faucet supply hoses and place into the groove in the underside of the faucet body (not shown). For all installations: Feed the faucet supply hoses ...
antenna of a different type or with a gain higher than 2.14 dBi is strictly ... every application using the MGM12P will need to perform the radio EMC tests on the ...
immediately, protect the end connector with tape or other shielding material. ... NOTICE: Do not pinch, nail, wedge, or use undue force when handling the silver crossover ... If additional equipment is to be connected downstream of this device,.
minimum of 69¹âµâââ" (177.6 cm) high, 22¹âââ" (56.0 cm) wide, and. 21â·ââ" (55.5 cm) ... is open air, allow a minimum of 7â·ââ" (20.0 cm) above the refrigerator.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of trip levers without notice, as specified within the Price Book. Adjustable. Wrench. 1017838-2-C. 2.
VONN highly recommends to use a qualified, licensed electrician to install the fixture. VONN recommends to install the fixture on its own independent circuit. Do not install the fixture on the same circuit with other appliances, or. HVAC systems. DO
6 On the Notification Service Plugin page, accept the default (1840) or enter a port for the plugin, and .... The BMC Impact Solutions Documentation is a .pdf of all manuals that support the .... mode of the installation program, in this case, silent
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Clé à molette. Clé à sangle. Joint d'étanchéité pour filetage. Mastic de.
Distance between centerline to holes 12-13/16" (324.65 mm). Distance ... and the floor line with the floor of the cutout. Tape it into ... Floor Line of Cutout Opening.
(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico. Tools and Materials. Before You Begin. Shut off the main water ...