más de lo necesario. 3. Con la superficie adhesiva viendo al iPad, alinee el protector y colóquelo. Ahora despegue la capa frontal del protector â marcada con ...
1. Gently clean the iPad screen with the included cloth. 2. Peel away the back layer of the screen protector — it has a tab with a red “1” — to expose the adhesive surface. NOTE: Avoid touching the adhesive surface any more than is necessary. 3. With the adhesive surface facing the iPad, carefully align the screen protector and set it in place. Now peel away the front layer of the screen protector — it has a tab with a blue “2.” 4. Use the included bubble card to squeeze out any air bubbles trapped beneath the screen protector. For specifications, go to www.manhattan-products.com.
1. Säubern Sie vorsichtig das iPad-Display mit dem beiliegenden Tuch. 2. Entfernen Sie die rückseitige Schicht der Schutzfolie — zu erkennen an einem Streifen mit einer roten “1” — um die Klebebeschichtung freizulegen. HINWEIS: Vermeiden Sie es, die Klebebeschichtung zu berühren. 3. Richten Sie die Display-Schutzfolie mit der Klebebeschichtung nach unten über dem iPad-Display aus und bringen Sie sie an. Entfernen Sie nun die vordere Schicht — zu erkennen an dem Streifen mit der blauen “2.” 4. Verwenden Sie die beiliegende Karte, um alle Luftblasen herauszudrücken, die sich unter der Schutzfolie gebildet haben. Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
Español — Protector de Pantalla para iPad
1
3
1. Suavemente limpie la pantalla del iPad con el paño incluido. 2. Separe la capa trasera del protector — marcada con el “1” en color rojo — para exponer la superficie adhesiva. NOTA: Evite tocar la superficie adhesiva, más de lo necesario. 3. Con la superficie adhesiva viendo al iPad, alinee el protector y colóquelo. Ahora despegue la capa frontal del protector — marcada con el “2” en color azul. 4. Utilice la tarjeta incluida para extraer cualquier burbuja de aire atrapada bajo el protector de pantalla. Para más especificaciones, visite www.manhattan-products.com.
Polski Français Powłoka ochronna do wyświetlacza iPad’a Film de protection pour iPad 1. Przy użyciu dołączonej szmatki delikatnie wyczyść wyświetlacz iPad’a. 2. Odklej tylną warstwę powłoki ochronnej – warstwa oznaczona jest czerwonym znakiem „1” – aby odsłonić powierzchnię przylepną. UWAGA: Należy unikać nadmiernego dotykania powierzchni lepkiej. 3. Umieść powłokę ochronną powierzchnią przylepną na wyświetlaczu iPad’a. Następnie odklej przednią warstwę powłoki ochronnej – warstwa oznaczona jest niebieskim znakiem „2”. 4. Użyj dołączonej karty, aby usunąć pęcherzyki powietrza znajdujące się pod powłoką ochronną. Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie www.manhattanproducts.com.
1. Nettoyez l’écran de l’iPad doucement avec le chiffon inclus. 2. Soulevez la couche arrière du film de protection — elle a une bande avec un rouge “1” — pour exposer la surface adhésive. REMARQUE: Évitez de toucher la surface adhésive plus que nécessaire. 3. Avec la surface face à l’iPad, alignez le film de protection et placez-le. Soulevez maintenant la couche avant du film de protection — elle a une bande avec un bleu “2.” 4. Utilisez la carte incluse pour éliminer toutes les bulles d’air qui se formaient sous le film de protection. Vous trouvez les spécifications sur www.manhattan-products.com.
2
4
Italiano Pellicola protettiva per schermo iPad 1. Pulire delicatamente lo schermo dell’iPad utilizzando il panno incluso. 2. Togliere la carta di protezione sul retro della pellicola — è presente una linguetta rossa indicante il numero “1” — per scoprire la superficie adesiva. NOTA: Evitare di toccare la superficie adesiva più di quanto si renda strettamente necessario. 3. Con la parte adesiva rivolta verso l’iPad, allineare con cura il pellicola protettiva e posizionarla correttamente sullo schermo. Ora eliminare la protezione sulla superficie della pellicola — quella con la linguetta blu indicante il numero “2.” 4. Utilizzare la scheda inclusa per facilitare l’uscita di qualsiasi bolla d’aria rimasta intrappolata sotto alla pellicola di protezione dello schermo. Per ulteriori specifiche, visitare il sito www.manhattan-products.com.
con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantÃa es de cambio fÃsico. 3. La garantÃa cubre exclusivamente aquellas partes, ... â¢Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed assicurarsi di averle comprese completamente prima di iniziare
kann sie herunterfallen und Schäden und Verletzun- gen verursachen. Sollte Sie für die Installation spezielle Materi- alien benötigen, welche nicht im Lieferumfang enthalten sind, so wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Baumarkt. Die Spezifikati
destinazione nell'alloggiamento B. ATTENZIONE: La capacità dell' HDD di destinazione deve essere superiore a quella dell' HDD considerato sorgente. Tutti i.
Powtórz czynnoÅÄ dla każdej z rur. SkrÄÄ wszystkie Åruby ruchem przeciwnym do wskazówek zegara aby zabezpieczyÄ caÅÄ konstrukcjÄ. Ważne: Upewnij siÄ ...
the Dock. Depending on your operating system and the connection type, installation messages may appear on-screen. NOTE:If using the eSATA interface, either ...
Connecte la plupart des ordinateurs de bureau sur une prise de type Amérique du. Nord ou similaire. Connecteur IEC 60320 C13 vers connecteur NEMA 5-15. Connecteurs surmoulés avec serre-câble. Garantie à vie. Spécifications: • Connecteur IEC 60320-1 3
Vous pouvez rapidement raccorder les câbles Cat5e ou Cat6 (non inclus) à l'alimentation sans configuration logicielle ou matérielle, ou autres paramètres complexes, pour profiter d'une application HDMI étendue abordable. Caractéristiques: Le câble Ca
qu'elle soit connectée (logiciel requis) ou pas à un PC hôte. Facile d'utilisation, la ... charge les systèmes Mac et Linux (à l'exclusion des logiciels de clonage PC) avec des débits de transfert USB ... de produits ou services mentionnés dans ce do
de produits ou services mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Distribution et reproduction de ce document, l'utilisation ...
Vibrateâ (Sonnerie et vibreur). Polski Opcja detekcji ruchu pozwala na okreÅlenie czuÅoÅci, od. âWyÅ.â Do âMax.â Im wiÄksza czuÅoÅÄ, tym wiÄcej zdarzeÅ bÄdzie.
2 ports DB9 série externes + 1 port parallèle DB25 externe. Part No.: 158251. Utilisez un emplacement PCI unique afin d'ajouter deux ports série et un port parallèle. Compatible avec la plupart des périphériques RS-232, la carte PCI mixte série/paral
Câble HDMI mâle vers câble DVI-D 24+1 mâle, double liaison, noir, 10 ft. Part No.: 372510. De meilleures connexions pour des performances vidéo numériques ...