Journal des marques de commerce

???tmj.view.title??? ???tmj.view.error_message.text_1??? ".pdf" ???tmj.view.error_message.text_2??? 2008???tmj.view.error_message.text_3??? 05-28 ...
3MB taille 35 téléchargements 851 vues
Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada

An Agency of Industry Canada

Un organisme d’Industrie Canada

28 mai 2008 — Vol. 55, No. 2796

May 28, 2008 — Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

RENSEIGNEMENTS DIVERS

GENERAL INFORMATION

Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce.

The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Regulations

Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter.

The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these.

Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9.

All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9.

Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement.

The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only.

L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année.

A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year.

JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE

ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL

Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme électronique, sur le site Web de l’OPIC (www.opic.ic.gc.ca). Le journal est disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la version officielle. La version papier n’est plus considérée comme étant la version officielle.

The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web site (www.cipo.ic.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The electronic form of the Journal is the official version. The paper version is no longer the official version.

DATES DE PRODUCTION

FILING DATES

La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement.

The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number.

OPPOSITION

OPPOSITION

Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de commerce et doit être accompagnée du droit prescrit.

Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations and must be accompanied by the required fee.

Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite.

Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed.

ABONNEMENTS

SUBSCRIPTIONS

On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant aux Éditions et Services de dépôt, Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0S5

Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from Publishing and Depository Services, Public Works and Government Services Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0S5

Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel local ou 1 800 635-7943.

Order desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943.

FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757 Site Internet: http://publications.gc.ca ISSN 0041-0438 (imprimé) ISSN 1701-4751(en ligne)

FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757 Web site: http://publications.gc.ca ISSN 0041-0438 (Printed) ISSN 1701-4751 (Online)

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Table des matières Table of Contents

Demandes/Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Demandes d’extension/Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Enregistrement/Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Enregistrements modifiés/Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce/ Notices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Indication Geographique/Geographical Indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Avis/EXAMEN D'AGENT DES MARQUES DE COMMERCE . . . . . . . . . . . . . 216 Notice/TRADE-MARKS AGENT EXAMINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

May 28, 2008

I

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Demandes Applications MARCHANDISES: Accessoires pour hommes et femmes, nommément ceintures, boucles de ceinture, bijoux, bagues, colliers, boucles d’oreilles, lunettes de soleil, cravates, chaussettes, sous-vêtements, caleçons, chemises, mouchoirs, foulards, châles, chapeaux, gants, parapluies, sacs en cuir, sacs à main, chaussures, bottes, pantoufles, étoles, cache-oreilles, sachets chauffants et bandeaux, porte-documents, serviettes, valises, bagages, malles, fourre-tout, sacs de tennis, sacs d’école, trousses de rasage, sacs à dos, sacs marins, housses à vêtements, étuis à raquettes, sacs à provisions, sacs banane, sacs de voyage, porte-lunettes, portefeuilles, nécessaires de manucure, hauts courts, pantalons à cordons, maillots de bain, cache-maillots et montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,148,984. 2002/08/06. CERVECERIA MODELO, S.A. DE C.V., Lago Alberto #156, Col. Anahuac, Mexico, D.F. C.P. 11320, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,194,855. 2003/10/28. Toronto Community Foundation, 2 Bloor Street West, Suite 402, Toronto, ONTARIO M4W 3E2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

WARES: Beer. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

TORONTO FUND

1,182,158. 2003/06/20. LAWRENCE ANONYCHUK, 173 Stephen Drive, Apt. 401, Etobicoke, ONTARIO M8Y 3N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: PIASETZKI & NENNIGER LLP, SUITE 2308, 120 ADELAIDE STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H1T1

The right to the exclusive use of the word TORONTO is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Charitable services, namely providing funding to various non-profit organizations. Used in CANADA since at least as early as 2000 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot TORONTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de bienfaisance, nommément fourniture de financement à différents organismes sans but lucratif. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les services. 1,195,606. 2003/11/03. SPAR TRADEMARKS, INC., 580 White Plains Road, Tarrytown, New York 10591, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

WARES: Mens and ladies accessories, namely belts, belt buckles, jewelry, rings, necklaces, earrings, sunglasses, ties, socks, underwear, briefs, shirts, handkerchiefs, scarves, shawls, hats, gloves, umbrellas, leather bags, handbags, shoes, boots, slippers, wraps, ear muffs, hand warmers and head bands, portfolios, briefcases, luggage, suitcases, trunks, tote bags, tennis totes, satchels, shaving kits, backpacks, sport duffle bags, garment bags, racket totes, shopping bags, fanny packs, travel bags, eyeglass holders, wallets, manicure sets, crop tops and draw string pants, swimsuits and cover-ups, and watches. Proposed Use in CANADA on wares.

28 mai 2008

1

May 28, 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Computer software and Internet based software for use in the strategic design, forecasting and analysis of marketing and merchandising activities. SERVICES: Business marketing and merchandising consultation, forecasting and analysis services. Priority Filing Date: October 01, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/308,011 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 17, 2006 under No. 3,156,019 on wares and on services.

SERVICES: Services de conseil, de prévision et d’analyse dans le domaine du marketing d’affaires et du marchandisage. Date de priorité de production: 30 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/307,087 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 octobre 2006 sous le No. 3,156,018 en liaison avec les services. 1,222,233. 2004/06/30. Delta Shoe Group, Inc., 10814 NW 33rd Street, Suite 115, Miami, Florida 33172, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE S.E.N.C.R.L., SRL/LLP, 1250 BOUL. RENE-LEVESQUE OUEST/WEST, SUITE 2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B4Y1

MARCHANDISES: Logiciels et logiciels accessibles sur Internet utilisés dans le domaine de la conception stratégique, de la prévision et de l’analyse d’activités de marketing et de marchandisage. SERVICES: Services de conseil, de prévision et d’analyse dans le domaine du marketing d’affaires et du marchandisage. Date de priorité de production: 01 octobre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/308,011 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 octobre 2006 sous le No. 3,156,019 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

ANATOMIC GEL WARES: Insoles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Semelles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,226,323. 2004/08/04. S.D. Warren Company doing business as Sappi Fine Paper North America, a Pennsylvania corporation, 225 Franklin Street, Boston, Massachusetts 02110-2804, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,197,919. 2003/11/25. Spar Trademarks, Inc., 580 White Plains Road, Tarrytown, New York 10591, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

LIFE WITH PRINT WARES: Printing paper. Priority Filing Date: March 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 376,241 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 18, 2008 under No. 3,399,365 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Papier d’impression. Date de priorité de production: 01 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/376,241 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 mars 2008 sous le No. 3,399,365 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,228,038. 2004/08/16. Stryker Corporation, a Michigan corporation, 2825 Airview Boulevard, Kalamazoo, Michigan 49002, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

SERVICES: Business marketing and merchandising consultation, forecasting and analysis services. Priority Filing Date: September 30, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/307,087 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 17, 2006 under No. 3,156,018 on services.

28 mai 2008

STRYKER ORTHOPAEDICS

2

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

The right to the exclusive use of the word ORTHOPAEDICS is disclaimed apart from the trade-mark.

poignées, gabarits, pilons, tubes pour greffe, pistolets pour greffe, fouloirs, instrument d’introduction de tiges, manchons, maillets, perceuses électriques, scies électriques, mèches de perceuse, lames de scie, fraises, rasoirs, visseuses à fil, marqueurs et localisateurs s’adaptant aux prothèses orthopédiques, dispositifs de fixation et pièces connexes; mélangeurs à ciment acrylique utilisé pour la greffe et pièces connexes. SERVICES: (1) Services de points de vente et de conseil dans les domaines suivants : prothèses orthopédiques, instruments chirurgicaux, interventions chirurgicales, technologie de régénération des tissus, technologie de remplacement des tissus et ciment acrylique. (2) Services de magasin de détail offrant des produits chirurgicaux et médicaux; services de magasin de détail offrant des implants, nommément articulations de la hanche, articulations des genoux, articulations de l’épaule et implants vertébraux, ciment acrylique et préparations de ciment acrylique; services de magasin de détail offrant des dispositifs pour le traitement de fractures des os, nommément plaques et vis, clous, broches et dispositifs de fixation externes; services de magasin de détail offrant des aides chirurgicales et médicales, nommément des instruments et des outils chirurgicaux. Date de priorité de production: 26 février 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/374,654 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 novembre 2007 sous le No. 3,330,522 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1).

WARES: Pharmaceutical preparations, namely, bone cement used in orthopaedic surgery; tissue growth stimulant material; and material placed in the body to serve as substitute, filler and replacement material for bone; surgical and medical products, namely, orthopaedic implants and component parts therefor; fixation systems comprised of clamps, pins, nails and screws for stabilizing bones and the spinal column in position and component parts therefor; fixation products, namely, clamps, pins, screws and nails for stabilizing bones in the spine in response to the trauma and component parts therefor; surgical instruments, namely, trail bodies, trial broaches guide sleeves, screwdrivers, drills, nail holding bolts, wrenches, awls, drills, countersinks, extractors, depth gauges, instrument storage and sterilization cases and trays, hammers, reamers, handles, templates, tamps, graft tubes, graft delivery guns, packers, stem inserters, bushings, mallets, powered drills, powered saws, drill bits, saw blades, burs, shavers, wire drivers, instrument tracers, and localizers used to fit orthopaedic implants and fixation devices and component parts therefor; and cement mixers for mixing bone cement for application to a patient and component parts therefor. SERVICES: (1) Sales outlet and consulting services in the field of orthopaedic implants, surgical instruments, surgical procedures, tissue growth technology, substitute tissue technology and bone cement. (2) Retail store services featuring surgical and medical products; retail store services featuring implants, namely, hip joints, knee joints, shoulder joints and spinal implants, bone cement and bone cement preparations; retail store services featuring devices for the treatment of bone fractures, namely, plates and screws, nails, pins and external fixation devices; retail store services featuring surgical and medical aids, namely, surgical instruments and tools. Priority Filing Date: February 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/374,654 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 06, 2007 under No. 3,330,522 on wares and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1).

1,228,547. 2004/08/27. ITT Manufacturing Enterprises, Inc., 1105 North Market Street, Wilmington, DE 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

ITT WARES: Metal piping, tubing and fittings; metallic pump seals; metal fluid storage and air separator tanks and fittings; manually operated metal valves; pumps, namely, centrifugal pumps, positive displacement pumps, submersible pumps and motors, flexible impeller pumps, vane pumps, macerator pumps, bilge pumps, engine cooling pumps, oil drain pumps, diaphragm pumps, solids handling pumps, vacuum pumps, split case pumps, self-priming pumps, sludge pumps, pumps for use in manufacturing processes, stock pumps, magnetic drive pumps, chemical service pumps, slurry pumps, corrosive service pumps, fire pumps, boiler feed pumps, peripheral pumps, self-priming pumps, drum pumps, close-coupled pumps, surface irrigation pumps, circulating pumps for use in hydronic heating or cooling systems, pumps for use as parts of machines, and related parts, fittings, and accessories, namely, pump monitoring gauges, shafts for pumps, pump motor couplings, pump and pump motor bearings, pump seals, gaskets for pumps, pump lantern rings, pump impellers, flanges, washers, nuts, plates, and screws; valves being parts of machines, namely, knife gate valves, slide

Le droit à l’usage exclusif du mot ORTHOPAEDICS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément ciment acrylique utilisé en chirurgie orthopédique; substance stimulant la régénération des tissus; substance introduite dans le corps et servant de substitut, d’agent de remplissage et de substance de remplacement des os; produits chirurgicaux et médicaux, nommément prothèses orthopédiques et pièces connexes; matériel de fixation comprenant des clamps, des broches, des clous et des vis pour maintenir les os et la colonne vertébrale en position, ainsi que pièces connexes; éléments de fixation, nommément clamps, broches, vis et clous pour maintenir les os de la colonne vertébrale après un traumatisme et pièces connexes; instruments chirurgicaux, nommément corps d’essai, douilles de guidage pour broches d’essai, tournevis, perceuses, chevilles de support pour clous, clés, perforateurs, forets, fraises, extracteurs, jauges de profondeur, boîtes et plateaux pour le rangement et la stérilisation des instruments, marteaux, alésoirs,

May 28, 2008

3

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

gate valves, diaphragm valves, ball valves, pneumatic valves, fuel valves, custom fabricated valves, burner safety shut-off valves, butterfly valves, diverter valves, sample and bleed valves, zero static valves, bypass valves; flow and pressure regulators being parts of machines; pneumatic, hydraulic, and electrohydraulic valve actuators; linear actuators; diaphragm actuators; marine products, namely, bilge pumps, sump pumps, lever pumps, portable pumps, live well/aerator pumps; winches; electrical and electronic products, namely, electrical connectors and switches, cable assemblies, integrated circuits and integrated circuit devices, integrated circuit cards and components thereof; communications equipment and systems, namely tactical, portable, mobile and air traffic radios, communications software, LAN (local area network) hardware and software, communications computers, intelligent communications hubs, terminal servers, fiber optic cable connectors; radar; radar jammer, air selfprotection jammer, electronic counter measure, and countercounter measure and decoy apparatus for aerial combat for disturbing or manipulating as well as receiving and processing signals; satellite payload systems comprised of radiometers, radiation sounders, meteorological sensors, imagers, and/or sounders; night vision devices, namely, glasses, goggles, scopes, binoculars, monoculars, image intensifiers, and weapons sights; computer software for the selection and design of fluid handling products; computer hardware and software for the protection and security of computer and communications systems; electrical components for the positioning of satellites; directional compasses; electric controllers, electrical switches, meters, and valves for indicating, controlling, or reacting to liquid level, fluid flow, or fluid pressure for control of boilers and for general industrial use, namely, pump and motor controllers, flow meters, flow regulators, pressure regulators, pressure relief valves for boilers and for general industrial use, pressure gauges, and automatic valves; devices for measuring or regulating the condition of valves and pumps, namely, positioners, solenoid and limit switches, leakage monitors for automatic valves, and devices for measuring temperature, vibration, and motor load for pumps; computer software for use in controlling automatic valves or pumps; computer software for use in sizing, selecting, and configuring pumps or valves; water pumps and flow control valves for pools, spas, whirlpools, wastewater treatment applications, heating, cooling, ventilation, and air conditioning applications, and general domestic, commercial, agricultural, marine, and industrial uses; heating, cooling, ventilation, and air conditioning equipment and components, namely, pumps, valves, sensors, controllers, flow meters, temperature detectors; commercial and domestic air filters, heating and cooling regulators, traps, strainers, compression tanks, air separators, air vents, suction diffusers, separators for the cleaning and purification of air and for the removal of sediment from the air, and heat exchangers; steam and hydronic heating systems products, namely traps, regulators, vents, valves, strainers, and pumps; gas regulators; searchlights; plumbing fittings, namely sight glasses, pipe strainers, and backflow preventors; aeration and biological treatment systems for the wastewater industry, namely air diffusers, air diffuser piping, air diffuser swing headers, airlift pumps, water clarifiers, complete activated sludge processing plants and parts therefor; water purification units; water and wastewater treatment equipment, namely cartridge filtration units and replacement filter

28 mai 2008

cartridges, reverse osmosis filtration, purification, and/or desalinization units and replacement reverse osmosis membrane filter cartridges, and demineralization units; pumps, water purification tanks, water filters, spray nozzles for use in water and wastewater filtration systems; spa, pool, bath and aquatic products, namely cycle valve assemblies comprised of valves, pressure gauges, and pumps; jet and jet valve assemblies comprised of nuts, rings, handles, manifolds, jets, and locks; air injectors; controls; manifolds; drain and suction assemblies comprised of covers, fittings, tees, plugs, nuts, and gaskets; air controls; valve assemblies comprised of handles, covers, fittings, nuts, O-rings, washers, rotors, and plugs; air blowers and air blower motors; whirlpool bath heaters; air switches; wall fitting assemblies comprised of fittings, eyeballs, nuts, gaskets, and rings; blower assemblies comprised of blowers and ports; slip socket assemblies comprised of socket bodies, gaskets, lock nuts, and fittings; injector jet assemblies comprised of jets, nozzles, fittings, and check valves; and parts therefor, namely, nozzles, orifice reducers, skimmers, PVC couplings, elbows, tees, reducers, barbs, and pump stands; automotive products, namely shock absorbers and vibration dampers, brake shoes, brake pads and backing plates; automotive fuel, brake, and vapor assemblies including tubing, connectors, and other molded parts thereof; antitheft marine vehicle alarms; non-metallic tubing, hose, and pipe, and non-metallic fittings, couplings and connectors for use therewith; rubber seals for use in heating and cooling equipment. SERVICES: On-line retailing services in the fields of fluid handling control and transfer products and equipment, electrical and electronic products and equipment, and transportation products and equipment; rendering advice and providing information concerning fluid handling control and transfer products and equipment, electrical and electronic products and equipment, and transportation products and equipment over a worldwide computer network; personnel support services, namely, personnel management services in the fields of electronic warfare, communication, navigation, and identification; data processing services in the booster and satellite industries; online surveys for the law enforcement community concerning the benefits of night vision equipment; inventory control for all types of pumps and rotating equipment; retail store and on-line ordering services featuring replacement parts for pumps and industrial rotating equipment; servicing of transportation products and equipment, fluid handling control and transfer products and equipment, military and defense products and equipment, and electrical and electronic products and equipment; telecommunications services, namely, providing satellite and terrestrial communications systems; custom manufacture of thermal protection systems, composite structures, aerospace research and development facilities, re-entry vehicles, and specialty space-missile payloads; manufacture of pumps and industrial rotating equipment, and parts and prototypes therefor, to the order and specification of others; research, development, design, technical consultation, and testing services for others in the fields of transportation products and equipment, fluid handling control and transfer products and equipment, military and defense products and equipment, and electrical and electronic products and equipment; providing information and advice via the world wide computer network regarding the use, maintenance, and repair of fluid handling control and transfer products and equipment, military and

4

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

defense products and equipment, transportation products and equipment, and electrical and electronic products and equipment; development of computer hardware and software for others for domestic and military defense purposes, namely for modeling and simulation of sensor systems and for modeling and simulation of communications networks; providing temporary use of on-line non-downloadable software for domestic and military defense purposes, namely for use in logistics information management and for use in simulation of sensor systems. (2) Computer hardware and software for voice identification, recognition and verification; computer hardware and software for language and dialect identification. Priority Filing Date: August 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/468,987 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 27, 2006 under No. 3108719 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

et de circulation aérienne, logiciels de communication, matériel informatique et logiciels de réseau LAN (réseau local), ordinateurs de transmission, concentrateur intelligent de communication, terminaux serveurs, connecteurs de câbles à fibres optiques; radar; brouilleurs radars, brouilleurs d’autoprotection aérienne, appareils électroniques de contre-mesure, de contre-contremesure et de leurre pour le combat aérien et servant à perturber, à manipuler, à recevoir et à traiter les signaux; systèmes de charge utile de satellites comprenant des radiomètres, sondes radiométriques, capteurs météorologiques, imageurs et/ou sondeurs; dispositifs de vision nocturne, nommément verres, lunettes de protection, lunettes de visée, jumelles, monoculaires, intensificateurs d’images et viseurs d’arme; logiciels pour la sélection et la conception de systèmes d’acheminement des fluides; matériel informatique et logiciels pour la protection et la sécurité de systèmes informatiques et de communication; composants électriques pour le positionnement de satellites; boussoles; contrôleurs électriques, interrupteurs électriques, compteurs et robinets pour indiquer, et contrôler le niveau de liquide, le débit des fluides ou la pression des fluides, ou pour y réagir, pour le contrôle des chaudières et pour utilisation dans l’industrie en général, nommément contrôleurs de pompe et de moteur, débitmètres, régulateurs de débit, régulateurs de pression, soupapes de surpression pour chaudières et à usage industriel général, manomètres et appareils de robinetterie automatiques; dispositifs pour mesurer ou régler l’état des robinets et des pompes, nommément positionneurs, solénoïdes et interrupteurs de fin de course, moniteurs de fuites pour appareils de robinetterie automatiques et dispositifs pour mesurer la température, les vibrations et la charge de moteur des pompes; logiciels pour le contrôle des robinets ou des pompes automatiques; logiciels pour le calibrage, la sélection et la configuration des pompes ou des robinets; pompes à eau et régulateurs de débit pour piscines, spas, bains hydromasseurs, appareils de traitement des eaux usées, appareils de chauffage, de refroidissement, de ventilation et de climatisation ainsi qu’à usage général domestique, commercial, agricole, maritime et industriel; appareils de chauffage, de refroidissement, de ventilation et de climatisation et composants connexes, nommément pompes, robinets, capteurs, régulateurs, débitmètres, capteurs de température; filtres à air commerciaux et domestiques, régulateurs de chaleur et d’air froid, siphons, crépines, vases d’expansion, séparateurs d’air, prises d’air, diffuseurs d’aspiration, séparateurs pour le nettoyage et la purification de l’air et pour l’élimination des résidus dans l’air, échangeurs de chaleur; systèmes de chauffage à vapeur et à eau chaude, nommément siphons, régulateurs, évents, robinets, crépines et pompes; régulateurs de gaz; projecteurs; accessoires de plomberie, nommément voyants, crépines de tuyau et dispositifs anti-refoulement; systèmes de ventilation et de traitement biologique pour l’industrie des eaux usées, nommément diffuseurs d’air, tuyauterie de diffuseurs d’air, têtes pivotantes de diffuseurs d’air, pompes à émulsion d’air, bassins de décantation, usines de traitement des boues activées et pièces connexes; appareils de purification de l’eau; équipement d’épuration de l’eau et des eaux usées, nommément unités de filtration à cartouche et cartouches filtrantes de remplacement, unités de filtration, de purification et/ou de dessalement par osmose inverse, cartouches de filtre à membrane de rechange

MARCHANDISES: Tuyaux, tubes et raccords métalliques; joints de pompe en métal; réservoirs et raccords métalliques pour l’entreposage de fluides et la séparation de l’air; robinets manuels en métal; pompes, nommément pompes centrifuges, pompe à déplacement direct, pompes et moteurs submersibles, pompes centrifuges flexibles, pompes à palettes, broyeurs-pompes, pompes de cale, pompes de refroidissement de moteur, pompes de vidange d’huile, pompes à membrane, pompes à solides, pompes à vide, pompes à joint horizontal, pompes à amorçage automatique, pompes à boue, pompes pour les procédés de fabrication, pompes de pâte à papier, pompes à entraînement magnétique, pompes pour l’industrie chimique, pompes à boue, pompes de service anti-corrosion, pompes à incendie, pompes d’alimentation de chaudière, pompes régénératrices, pompes à amorçage automatique, pompes à tambour, pompes à commande directe, pompes d’irrigation de surface, pompes de circulation pour installations de chauffage à eau chaude et de refroidissement par caloporteur, pompes pour utilisation comme pièces de machines, pièces, raccords et accessoires connexes, nommément jauges de pompe, arbres de pompe, raccords pour moteur de pompe, pompe et roulements pour moteur de pompe, joints de pompe, joints statiques de pompes, lanternes de pompes, roues de pompe, brides, rondelles, écrous, plaques et vis; robinets, à savoir pièces de machines, nommément robinetsvannes à guillotine, vannes tiroirs, robinets à diaphragme, clapets à bille, robinets pneumatiques, valves à combustible, valves sur mesure, soupapes d’arrêt pour chaudières, robinets à papillon, inverseurs, vannes d’échantillonnage et de prélèvement, robinets antistatiques, soupapes de dérivation; régulateurs de débit et de pression, à savoir pièces de machines; actionneurs pneumatiques, hydrauliques et électrohydrauliques; vérins linéaires; vérins à diaphragme; produits marins, nommément pompes de cale, pompes de puisard, pompes à levier, pompes portatives, pompes de réservoir d’appâts vivants/d’aérateur; treuils; produits électriques et électroniques, nommément connecteurs et interrupteurs électriques, faisceaux de câbles, circuits intégrés et dispositifs à circuits intégrés, cartes à circuits intégrés et composants connexes; matériel et systèmes de communication, nommément radios tactiques, portatives, mobiles

May 28, 2008

5

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

pour traitement par osmose inverse et unités de déminéralisation; pompes, réservoirs, filtres à eau, becs pulvérisateurs pour systèmes de filtration de l’eau et des eaux usées; produits de spas, piscines, bains et produits conçus pour être utilisés dans l’eau, nommément ensembles de soupapes de cycle composés de robinets, manomètres et pompes; ensembles de soupapes à jet comprenant des écrous, bagues, poignées, collecteurs, jets et verrous; injecteurs d’air; commandes; collecteurs; ensembles de drainage et d’aspiration composés de couvercles, raccords, raccords en T, bouchons, écrous et joints; régulateurs d’admission d’air; robinets composés de poignées, couvercles, raccords, écrous, joints toriques, rondelles, rotors et bouchons; souffleuses d’air et moteurs de souffleuses d’air; appareils de chauffage pour baignoires à remous; commutateurs de débit d’air; ensembles de raccords muraux composés de raccords, rotules, écrous, joints et bagues; soufflantes composées de ventilateurs et d’orifices; souricières composées d’un corps, de joints, de contreécrous et de raccords; gicleurs complets composés de gicleurs, buses, raccords et clapets anti-retour; pièces connexes, nommément buses, réducteurs d’orifice, écumoires, raccords en PVC, coudes, raccords en T, réducteurs, barbelures et supports de pompes; produits pour automobiles, nommément amortisseurs et amortisseurs de vibrations, sabots de freins, plaquettes de freins et plateaux de frein; carburant pour automobiles, freins et ensembles à vapeur y compris tubes, connecteurs et autres pièces moulées connexes; alarmes antivol pour véhicules marins; tubes et tuyaux non métalliques, raccords et connecteurs non métalliques connexes; joints en caoutchouc pour les appareils de chauffage et de refroidissement. SERVICES: Services de vente au détail en ligne dans les domaines des produits et appareils d’acheminement, de contrôle et de transfert des fluides, des produits et des appareils électriques et électroniques ainsi que des produits et appareils de transport; offre de conseils et d’information sur les produits et appareils d’acheminement, de contrôle et de transfert des fluides, les produits et appareils électriques et électroniques ainsi que les produits et appareils de transport par l’intermédiaire d’un réseau informatique mondial; services de soutien du personnel, nommément services de gestion du personnel dans les domaines de la guerre électronique, la communication, la navigation et l’identification; services de traitement de données pour les industries des lanceurs et des satellites; sondages en ligne pour les autorités d’application de la loi concernant les avantages de l’équipement de vision de nuit; contrôle des stocks pour tous les types de pompes et d’équipement rotatif; services de magasin de détail et de commande en ligne de pièces de rechange pour les pompes et l’équipement rotatif industriel; entretien de produits et d’appareils de transport, de produits et d’appareils de manipulation, de contrôle et de transfert des fluides, de produits et d’appareils militaires et de défense ainsi que de produits et d’appareils électriques et électroniques; services de télécommunication, nommément offre de services de communication par satellite et terrestre; fabrication sur mesure de systèmes de protection thermique, de structures composites, d’installations de recherche et de développement en aérospatiale, de corps de rentrée et de charges utiles pour missiles spatiaux spécialisés; fabrication de pompes et d’équipement rotatif industriel ainsi que de pièces et de prototypes connexes, sur commande et selon les spécifications de tiers; services de recherche, de développement, de

28 mai 2008

conception, de conseil technique et de tests pour des tiers dans les domaines des produits et appareils de transport, des produits et appareils de manipulation, de contrôle et de transfert des fluides, des produits et appareils militaires et de défense ainsi que des produits et appareils électriques et électroniques; offre d’information et de conseils par un réseau informatique sur le web concernant l’utilisation, l’entretien et la réparation de produits et d’appareils de manipulation, de contrôle et de transfert des fluides, de produits et d’appareils militaires et de défense, de produits et d’appareils de transport ainsi que de produits et d’appareils électriques et électroniques; développement de matériel informatique et de logiciels pour des tiers pour la protection domestique et militaire, nommément pour la modélisation et la simulation de systèmes de capteurs ainsi que pour la modélisation et la simulation de réseaux de communication; offre d’utilisation temporaire de logiciels en ligne non téléchargeables pour la protection domestique et militaire, nommément pour la gestion d’information logistique et pour utilisation dans la simulation de systèmes de capteurs. (2) Matériel informatique et logiciels pour l'identification, la reconnaissance et la vérification de la voix; matériel informatique et logiciels pour l'identification des langues et des dialectes. Date de priorité de production: 17 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 468,987 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 juin 2006 sous le No. 3108719 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229,839. 2004/09/03. The Morgan Crucible Company plc, Morgan House, Madeira Walk, Windsor, Berkshire, SL4 1EP, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6

THERMAL CERAMICS WARES: (1) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of industrial adhesives for use in the metals, ceramic, cement, glass, refractory, utility, chemical, and petroleum industries, high temperature adhesives for use in the metals, ceramic cement, glass, refractory, utility, chemical, and petroleum industries, adhesives for use with insulation and fireproofing materials; fireproofing chemical compounds for use in the metals, ceramic, cement, glass, refractory, utility, chemical, and petroleum industries; chemical hardeners for ceramic fiber insulation. (2) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of, fireproofing coatings for use on surfaces exposed to high temperatures in the metals, ceramic, cement, glass, refractory, utility, chemical, and petroleum industries. (3) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of; centrifugal pumps, positive displacement pumps, diaphragm pumps, pump

6

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

supports, and piping, for installing insulating foams, and cements; parts for glass feeding equipment, namely, spouts, plungers, orifice rings, gates, stirrers, paddles, skimmer and mantle blocks; insulation installation power tools, namely, electric welding stud guns. (4) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of, hand tools for applying adhesives and insulating foams, namely, wrenches, brushes, pliers, cutters, caulking guns; hand tools for fastening ceramic insulation to furnace walls, namely, compression boxes, funnels, tube/nut assemblies, and locator tubes; stirrers, plungers, ladles, ladle bowls, ladle liners, skimmers, slag removal tools, namely, slag skimmers, slag ladles, slag notches, slag coolers, and slag runners, siphon blocks, namely, blocks of refractory material having a notch or opening for discharging molten metal or glass, launders, namely, refractory lined channels or troughs for the conveyance of molten metal or glass, tundishes, namely, refractory containers for holding molten metal or glass, distribution boxes, namely, refractory containers for holding molten metal or glass, submerged entry nozzles, ladle shrouds, and stoppers, all for industrial use in foundries. (5) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of, crucibles, crucible covers and crucible stands all for laboratory or assay use; electrical controllers for furnaces; pyrometer sheaths, namely, refractory protective coverings for pyrometers; refractory tubes for combustion analysis; laboratory furnaces. (6) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of, crucibles, crucible covers, crucible stands, muffle rings, namely, enclosures inside a kiln or lehr that protect ceramic wares or other products from flame, combustion products, or direct radiant heat, all for industrial use in the metals, ceramic, cement, glass, refractory, utility, chemical, and petroleum industries; furnaces; furnace tubes; shaped refractory fittings for furnaces; anchors for supporting thermal insulation in furnaces; electric heating elements for furnaces; supports for electrical heating elements for furnaces; gas burner plaques; gas-fired radiant heating elements; fireplace inserts, namely, artificial coals and logs for domestic gas fires. (7) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of, ceramic insulation for use in high temperature applications in the metals, ceramic, cement, glass, refractory, utility, chemical, and petroleum industries in the form of fibers, blankets, individually installable refractory fiber insulation modules, comprising refractory fiber insulation in prefabricated, presized pieces, which may contain mounting hardware, boards, batting, namely, layers or sheets of refractory insulative fiber, gaskets, yarns, ropes, cloth, paper, namely, thin layers of refractory fiber and organic binder, felt, namely, layers of refractory fiber and inorganic binder, and molded and cast refractory insulating shapes; fire protection barrier materials in the form of fibers, blankets, boards, putties, cable tray protection systems, comprising fire protective insulative blanket, duct protection systems comprising fire protective insulative blanket, plastic pipe protection systems comprising fire protective insulative blanket, structural steel protection systems comprising fire protective insulative blanket, seal and joint protection systems comprising fire protective insulative blanket; individually installable ceramic fiber furnace insulation modules comprising refractory fiber insulation and mounting hardware; ceramic insulative linings for furnaces and kilns; insulation foam for use in refractory linings.

May 28, 2008

furnace and boiler insulation in the form of fibers, blankets, individually installable refractory fiber insulation modules comprising refractory fiber insulation in prefabricated presized pieces which may contain mounting hardware, boards, batting, namely, layers or sheets of refractory insulative fiber, gaskets, yarns, ropes, cloth, paper, namely, thin layers of refractory fiber and organic binder, felt, namely, layers of refractory fiber and inorganic binder, and molded and cast refractory insulating shapes. (8) High temperature insulating and fire resistant ceramic materials and related goods consisting of, insulating fire bricks and high temperature bricks, refractory or ceramic fiber tiles, refractory or ceramic fiber construction blocks; refractory cast, castable, moldable, and gunnable cements in powder, plastic, and granular forms; mortars and refractory tubes and pipes; refractory ceramic shapes; and moldable clays. SERVICES: Material testing services; engineering design and engineering consulting services; scientific and industrial research services all of the foregoing relating to refractory ceramics. Used in CANADA since at least as early as 1991 on wares and on services. Benefit of section 12(2) is claimed on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment adhésifs industriels pour les industries des métaux, de la céramique, du ciment, du verre, des produits réfractaires, des services publics, chimique et pétrolière, adhésifs pour température élevée pour les industries des métaux, de la céramique, du ciment, du verre, des produits réfractaires, des services publics, chimique et pétrolière, adhésifs pour utilisation avec des matériaux isolants et ignifugés; composés chimiques ignifugés pour les industries des métaux, de la céramique, du ciment, du verre, des produits réfractaires, des services publics, chimique et pétrolière; durcisseurs chimiques pour les matériaux isolants en fibres de céramique. (2) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment revêtements ignifugés pour utilisation sur les surfaces exposées aux températures élevées dans les industries des métaux, de la céramique, du ciment, du verre, des produits réfractaires, des services publics, chimique et pétrolière. (3) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment; pompes centrifuges, pompe à déplacement direct, pompes à membranes, supports de pompes et tuyauterie, pour l’installation de mousses isolantes et de ciments isolants; pièces pour l’équipement d’alimentation en verre, nommément becs, plongeurs, cuvettes d’écoulement, grilles, agitateurs, palettes, blocs écrémeurs et linteaux; outils électriques pour l’installation de matériaux isolants, nommément pistolets de soudage électriques. (4) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment outils à main pour l’application d’adhésifs et de mousses isolantes, nommément clés, brosses, pinces, outils de coupe, pistolets à calfeutrer; outils à main pour fixer le matériau isolant en céramique aux parois du four, nommément boîtes de compression, entonnoirs de coulée, ensembles de tuyaux et d’écrous ainsi que tubes de détrompeur; mélangeurs, plongeurs, poches, cuves de coulée, poches de coulées, écrémeurs, outils d’extraction du laitier, nommément écrémeurs à laitier, cuves à laitier, trous à crasse, refroidisseurs de laitier et rigoles à laitier, blocs de siphon,

7

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

nommément blocs de matériaux réfractaires ayant une tuyère ou une ouverture pour décharger du métal ou du verre en fusion, chenaux de coulée, nommément canaux ou rigoles doublés réfractaires pour le transport de métal ou de verre en fusion, paniers de coulée, nommément contenants réfractaires pour du métal ou du verre en fusion, boîtes de distribution, nommément contenants réfractaires pour du métal ou du verre en fusion, buses d’entrée immergées, tubes de poche de coulée et quenouilles de poche de coulée, tous à usage industriel dans les fonderies. (5) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment creusets, couvre-creusets et supports à creusets pour les laboratoires ou les analyses; régulateurs électriques pour fours; gaines de pyromètre, nommément revêtements de protection réfractaires pour pyromètres; tubes réfractaires pour l’analyse de combustion; fours de laboratoire. (6) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment creusets, couvre-creusets, supports à creusets, anneaux mouflés, nommément enceintes à l’intérieur d’un four ou d’une arche à recuire qui protège des articles en céramique ou d’autres produits des flammes, des produits de combustion ou de la chaleur rayonnante directe, tous pour les industries des métaux, de la céramique, du ciment, du verre, des produits réfractaires, des services publics, chimique et pétrolière; fours; tubes-foyers; raccords réfractaires ajustés pour fours; pièces d’ancrage pour les matériaux isolants thermiques des fours; éléments de chauffage électriques de fours; supports pour éléments chauffants électriques de fours; plaques de brûleurs à gaz; éléments chauffants par rayonnement à gaz; foyers encastrables, nommément charbon et bûches artificiels pour les foyers à gaz domestiques. (7) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment matériaux isolants en céramique pour utilisation dans des applications à températures élevées dans les industries des métaux, de la céramique, du ciment, du verre, des produits réfractaires, des services publics, chimique et pétrolière, sous forme de fibres, de couvertures, de modules isolants en fibres réfractaires à installer individuellement, comprenant des matériaux isolants en fibres réfractaires dans des pièces préfabriquées et prédimensionnées, pouvant contenir éléments de montage, panneaux, nappes ouatées, nommément couches ou feuilles de fibres isolantes réfractaires, joints, fils, cordes, étoffe, papier, nommément fines couches de fibres réfractaires et de liant organique, feutre, nommément couches de fibres réfractaires et de liant inorganique ainsi que formes isolantes réfractaires moulées et coulées; matériaux isolants de protection contre le feu sous forme de fibres, couvertures, panneaux, mastics, systèmes de protection de chemins de câbles, comprenant une couverture isolante de protection contre le feu, systèmes de protection des conduits comprenant une couverture isolante de protection contre le feu, systèmes de protection des tuyaux en plastique comprenant une couverture isolante de protection contre le feu, systèmes de protection d’acier de construction comprenant une couverture isolante de protection contre le feu, systèmes de protection des joints comprenant une couverture isolante de protection contre le feu; modules isolants pour fours en fibres de céramique à installer individuellement comprenant des matériaux isolants en fibres réfractaires et des éléments de montage; revêtements isolants en céramique pour

28 mai 2008

fours et arches à recuire; mousse isolante pour revêtements réfractaires. Matériaux isolants pour fours et chaudières sous forme de fibres, couvertures, modules isolants en fibres réfractaires à installer individuellement comprenant des matériaux isolants en fibres réfractaires dans des pièces préfabriquées et prédimensionnées pouvant contenir des éléments de montage, panneaux, nappes ouatées, nommément couches ou feuilles de fibres isolantes réfractaires, joints, fils, cordes, étoffe, papier, nommément fines couches de fibres réfractaires et de liant organique, feutre, nommément couches de fibres réfractaires et de liant inorganique ainsi que formes isolantes réfractaires moulées et coulées. (8) Matériaux de céramique ignifugés et isolants pour température élevée ainsi que marchandises connexes, notamment briques réfractaires isolantes et briques pour température élevée, carreaux en fibres réfractaires ou de céramique, blocs de construction en fibres réfractaires ou de céramique; ciments réfractaires coulés, coulables, moulables et projetables en poudre, plastique et granule; mortiers ainsi que tubes et tuyaux réfractaires; formes en céramique réfractaire; argiles moulables. SERVICES: Services d’essais de matériaux; conception et conseils techniques; recherche scientifique et industrielle, tous les services susmentionnés ayant trait aux céramiques réfractaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1991 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 12(2) de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,261,588. 2005/06/17. SERMAS INDUSTRIE, Société par actions simplifiée, LE GIT, 38210 Saint-Quentin sur Isère, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

SERMAS MARCHANDISES: Lubrifiants pour le sciage de l’aluminium, des métaux non ferreux, du silicium, du carbone et du graphite; lames [parties de machines] pour le sciage de l’aluminium, des métaux non ferreux, du silicium, du carbone et du graphite; Scies (machines) - appareils de manutention de plaques, de tôles et de bobines, nommément pince à plaque, palonnier pour tôle, pince et clé à bombonne; machines outils pour la métallurgie, la sidérurgie nommément machines à découper les métaux, machines à couper le bois, machines à travailler le métal nommément scie à plaque, scie à bloc, scie de refendage, scie à billettes, scie à tés, scie de scalpage, machine de préparation des blocs cathodiques nommément scellement des cathodes; machines de traitement du métal, nommément écrémage, machine de préparation des anodes nommément scie à rainurer. SERVICES: Mise en service de scies circulaires et de scies à ruban pour l’aluminium, les métaux non ferreux, le silicium, le carbone et le graphite; services de manutention de scies circulaires et de scies à ruban pour l’aluminium, les métaux non ferreux, le silicium, le carbone et le graphite; maintenance d’installations de sciage; mise en service d’équipements servant à l’élaboration des anodes et des cathodes pour les Alumineries et d’équipements de manutention pour les

8

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

JEVATEE

laminoirs d’aluminium, la métallurgie et la sidérurgie; étude de projets techniques relatifs à la réalisation et à la mise en service de scies circulaires et de scies à ruban pour l’aluminium, les métaux non ferreux, le silicium, le carbone et le graphite; services de manutention de scies circulaires et de scies à ruban pour l’aluminium, les métaux non ferreux, le silicium, le carbone et le graphite; de projets techniques relatifs à la réalisation ou à la mise en service d’équipements servant à l’élaboration des anodes et des cathodes pour les Alumineries et d’équipements de manutention pour les laminoirs d’aluminium, la métallurgie et la sidérurgie. Date de priorité de production: 20 décembre 2004, pays: FRANCE, demande no: 043332061 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 20 décembre 2004 sous le No. 043332061 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: (1) Soaps, namely medicinal soaps, hand soaps; cosmetics, namely cosmetic bath additives, namely essential oils, massage oils; skin care products, namely, skin cream, body wraps, moisturizers, whey; perfume goods, namely, natural fragrances, all natural fragrances, etheric essences and oils, aromatherapy oils; body and beauty care products, namely, creams and oils for the skin and hair, deodorant; hair care products, namely, hair tonics, hair oils, shampoos, hair cream and hair water; dietetic products and food supplements for medicinal purposes, namely, vegetable soups, whey and crystal salt drinks, broths, vitamins, whey; spices and spice mixtures; tea, iced tea and, herbal teas (not for medicinal purposes); herbal tea and herbs for cooking, for food products and for sachets. (2) Salts, namely bath salts for medicinal purposes, mineral water salts; salts, namely, pure salts from natural deposits as common salts for food supplements; bath salts for non-medical purposes; Himalayan crystal salts; bouillon; herb salts; body peels. Used in CANADA since at least as early as November 2004 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1).

WARES: Lubricants for sawing aluminum, non-ferrous metals, silicon, carbon, and graphite; blades [machine parts] for sawing aluminum, non-ferrous metals, silicon, carbon, and graphite; saws (machines) - apparatus for handling plates, sheets and coils, namely plate clamps, spreaders, coil clamps and keys; machine tools for metallurgy, siderurgy, namely metal cutting machines, wood cutting machines, metal working machines namely plate saws, block saws, slitting saws, billet saws, T-bar saws, scalping saws, machine for preparing cathode blocks namely sealing cathodes; metal processing machines, namely skimming, machine for preparing anodes namely grooving saws. SERVICES: Commissioning of circular and band saws for cutting aluminum, non-ferrous metals, silicon, carbon and graphite; handling services for circular and band saws for cutting aluminum, non-ferrous metals, silicon, carbon and graphite; maintenance of sawing facilities; commissioning services for equipment that develops anodes and cathodes for aluminium smelters and handling equipment for aluminum rolling mills, metallurgy and siderurgy; technical project studies related to producing and commissioning circular and band saws for cutting aluminum, nonferrous metals, silicon, carbon and graphite; handling services for circular and band saws for aluminum, non-ferrous metals, silicon, carbon and graphite; technical projects related to producing or commissioning equipment that develops anodes and cathodes for aluminium smelters and handling equipment for aluminum rolling mills, metallurgy and siderurgy. Priority Filing Date: December 20, 2004, Country: FRANCE, Application No: 043332061 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on December 20, 2004 under No. 043332061 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Savons, nommément savons médicinaux, savons pour les mains; cosmétiques, nommément additifs cosmétiques pour le bain, nommément huiles essentielles, huiles de massage; produits de soins de la peau, nommément crème pour la peau, enveloppements corporels, hydratants, lactosérum; parfumerie, nommément parfums d’origine naturelle, parfums entièrement naturels, huiles et essences éthérées, huiles pour l’aromathérapie; produits de beauté et de soins corporels, nommément crèmes et huiles pour la peau et les cheveux, déodorant; produits de soins capillaires, nommément toniques capillaires, huiles capillaires, shampooings, crème capillaire et eau capillaire; produits hypocaloriques et suppléments alimentaires à usage médicinal, nommément soupe aux légumes, boissons au lactosérum et au sel en gros cristaux, bouillons, vitamines, lactosérum; épices et mélanges d’épices; thé, thé glacé et tisanes (à usage autre que médicinal); tisane et herbes pour la cuisson, pour les produits alimentaires et pour les sachets. (2) Sels, nommément sels de bain à usage médicinal, sels d’eau minérale; sels, nommément sels purs provenant de gisements naturels comme les sels communs pour les suppléments alimentaires; sels de bain à des fins non médicales; sel fin de l’Himalaya; bouillon; sels aux herbes; gommages pour le corps. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2004 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,266,258. 2005/07/27. Henkel Consumer Goods Inc., (a Delaware corporation), 15501 North Dial Blvd., Scottsdale, Arizona, 85260, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

1,263,132. 2005/06/22. Jevatee Naturals Incorporated, 4-451 Adams Road, Kelowna, BRITISH COLUMBIA V1X 7R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

May 28, 2008

IT’S EVERY MAN’S STYLE

9

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Hair care and styling preparations. Priority Filing Date: May 11, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/627,591 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de soins capillaires et produits coiffants. Date de priorité de production: 11 mai 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/627,591 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,267,486. 2005/08/05. LUMENIS LTD., P.O. Box 240, Yokneam, ISRAEL Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

ALUMA WARES: Energy devices for aesthetic skin treatments, namely: energy-based instruments for skin tightening and the treatment of wrinkles; associated medical and aesthetic equipment for the laser, energy delivery and energy emitting devices, namely: monitors, handpieces, touch screens, display screens, display panels, liquid crystal displays, ultrasonic tips, handpiece tips, disposable tips for liquid applicators; computer software for the operation of and treatment with aesthetic laser, energy delivery and energy emitting devices. Priority Filing Date: February 16, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/568,693 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 06, 2007 under No. 3330864 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Computer memories; computer peripheral devices, namely digital cameras, keyboard, modems, mouse, printers, scanners, speakers, video recorders; disk drives (for computers); portable telephones; juke boxes (musical); cameras (photography); integrated circuits; plugs, sockets and other contacts (electric connections); data processing apparatus, namely computers, printers, plotters, scanners; readers (data processing equipment), namely bar code readers, optical character readers, RFID readers; video recorders; camcorders; computer game programs; phototelegraphy apparatus, namely cameras, digital cameras, video cameras; ear plugs; modems; audiovisual teaching apparatus, namely audiocassette recorders, audio speakers, pre-recorded videocassettes. Used in CANADA since June 2005 on wares.

MARCHANDISES: Appareils énergétiques pour des traitements esthétiques de la peau, nommément instruments utilisant de l’énergie pour le resserrement des tissus cutanés et le traitement des rides; équipements médicaux et esthétiques connexes pour instruments au laser, dispositifs d’émission d’énergie et d’administration d’énergie, nommément moniteurs, pièces à main, écrans tactiles, écrans d’affichage, panneaux d’affichage, écrans à cristaux liquides, embouts ultrasonores, embouts de pièces à main, embouts jetables pour applicateurs de liquide; logiciels pour le fonctionnement d’instruments au laser, de dispositifs d’émission d’énergie et d’administration d’énergie ainsi que pour le traitement à l’aide de ceux-ci. Date de priorité de production: 16 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/568,693 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 novembre 2007 sous le No. 3330864 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Mémoires d’ordinateur; périphériques, nommément caméras numériques, claviers, modems, souris, imprimantes, numériseurs, haut-parleurs, magnétoscopes; disques durs (pour ordinateurs); téléphones portables; juke-box (musicaux); appareils photo; circuits intégrés; prises, douilles et autres contacts (connexions électriques); appareils de traitement de données, nommément ordinateurs, imprimantes, traceurs, numériseurs; lecteurs (matériel de traitement de données), nommément lecteurs de codes à barres, lecteurs optiques de caractères, lecteurs d’identification par radiofréquence; magnétoscopes; caméscopes; programmes de jeux informatiques; appareils de phototélégraphie, nommément appareils photo, appareils photo numériques, caméras vidéo; bouchons d’oreilles; modems; appareils d’enseignement audiovisuel, nommément magnétocassettes, haut-parleurs, cassettes vidéo préenregistrées. Employée au CANADA depuis juin 2005 en liaison avec les marchandises.

1,277,064. 2005/10/25. IERISE INC., Haiwangxingkeji Mansion, No. 62, Xingguang Road, New North District, Chongqing, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

28 mai 2008

10

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

1,278,299. 2005/11/03. Wilmington Trust Corporation, a Delaware Corporation, Rodney Square North, 1100 North Market Street, Wilmington, Delaware 19890-0001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

1,282,377. 2005/12/08. Apptastic Software Inc., 5369 Canotek Rd. #3, Ottawa, ONTARIO K1J 9J3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY DEPARTMENT, 1000 DE LA GAUCHETIERE STREET WEST, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B5H4

WILMINGTON TRUST SERVICES: Banking services; financial services, namely mortgage lending, commercial, retail and consumer loans, issuance of credit cards and debit cards; and investment services, namely trust administration, investment consultation, and stock brokerage services. Used in CANADA since at least as early as December 31, 1995 on services.

The right to the exclusive use of the word SOFTWARE is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Services bancaires; services financiers, nommément prêts hypothécaires, prêts commerciaux et prêts personnels, émission de cartes de crédit et de cartes de débit; services de placement, nommément administration de fiducies, conseils en placement et courtage en valeurs mobilières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 1995 en liaison avec les services.

WARES: Children’s educational software; children’s entertainment software namely, computer game software. Used in CANADA since at least as early as September 1998 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SOFTWARE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Didacticiels pour enfants; logiciels de divertissement pour enfants, nommément logiciels de jeu. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1998 en liaison avec les marchandises.

1,278,300. 2005/11/03. Wilmington Trust Corporation, a Delaware Corporation, Rodney Square North, 1100 North Market Street, Wilmington, Delaware 19890-0001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

1,287,378. 2006/01/25. Active Living Alliance for Canadians with a Disability, 720 Belfast Road, suite 104, Ottawa, ONTARIO K1G 0Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1N0A1

MOVING TO INCLUSION WARES: (1) Booklets incorporating training information for providing a practical approach to assist with the inclusion of people with different types of disabilities in physical activity programs; binders incorporating training information for providing a practical approach to assist with the inclusion of people with different types of disabilities in physical activity programs. (2) Equipment bags and equipment manuals to be used in physical activity programs for people with different types of disabilities. SERVICES: (1) Education in disability issues through the provision of seminars, lectures, conferences and the publication and distribution of materials. (2) Operation of a website for posting and placing notices in an electronic format relating to disability. Used in CANADA since at least as early as 1993 on wares (1) and on services (1); 1995 on services (2); 2000 on wares (2).

SERVICES: Banking services; financial services, namely mortgage lending, commercial, retail and consumer loans, issuance of credit cards and debit cards; and investment services, namely trust administration, investment consultation, and stock brokerage services. Used in CANADA since at least as early as December 31, 2000 on services. SERVICES: Services bancaires; services financiers, nommément prêts hypothécaires, prêts commerciaux et prêts personnels, émission de cartes de crédit et de cartes de débit; services de placement, nommément administration de fiducies, conseils en placement et courtage en valeurs mobilières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 2000 en liaison avec les services.

May 28, 2008

MARCHANDISES: (1) Livrets comprenant de l’information sur la formation fournissant une approche pratique pour aider l’intégration de personnes ayant différents types de handicaps à des programmes d’activité physique; reliures comprenant de l’information sur la formation fournissant une approche pratique pour aider l’intégration de personnes ayant différents types de handicaps à des programmes d’activité physique. (2) Sacs à

11

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

équipement et manuels d’équipement utilisés dans des programmes d’activité physique pour les personnes ayant différents types de handicaps. SERVICES: (1) Éducation en matière de questions liées aux handicaps à l’aide de séminaires, d’exposés, de conférences et par la publication et la distribution de matériel. (2) Exploitation d’un site web pour l’affichage et le placement d’avis en format électronique ayant trait aux handicaps. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1); 1995 en liaison avec les services (2); 2000 en liaison avec les marchandises (2).

WARES: (1) Vitamin preparations; mineral food supplements; additives for the food industry; antioxidants, namely enzymes, minerals and vitamins, in flakes, powder and liquid form; specialty powders for use in foodstuffs, namely cheese powders, sweeteners, mustard powders, barbeque sauce powder, cayenne pepper sauce powder, worcestershire sauce powder, wing sauce powder, vegetable and fruit powders, dairy powders, and specialty flavour enhancer powders, namely vinegar, jalapeno, soy sauce, hot sauce, beef broth, chicken broth and horseradish powder; vitamin and mineral supplements; dietary supplements, namely, vitamin and mineral dietary supplements. (2) Additives for the food industry; antioxidants, namely, enzymes, minerals and vitamins, in flakes, powder and liquid form; vitamin and mineral supplements; dietary supplements, namely, vitamin and mineral dietary supplements. (3) Vitamin preparations; mineral food supplements; vitamin-mineral premixes which contain vitamins, minerals, beta carotene solutions, and amino acids for use in the preparation of foodstuffs;amino acids, micro-organisms, enzymes. Used in CANADA since at least as early as April 2004 on wares (2). Used in NETHERLANDS on wares (1). Registered in or for Benelux Office for IP (BOIP) on April 19, 2005 under No. 764643 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (3).

1,288,882. 2006/02/06. CAN Technologies, Inc., 300 Delaware Avenue, Suite 552, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1N0A1

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les mots VITA et BLEND et les bandes étroites du dessin d’hélice sont bleu foncé. Les bandes plus larges sont bleu clair. MARCHANDISES: (1) Préparations vitaminiques; suppléments alimentaires minéraux; additifs pour l’industrie alimentaire; antioxydants, nommément enzymes, minéraux et vitamines, sous forme de flocons, de poudre et de liquide; poudres spécialisées pour produits alimentaires, nommément poudres de fromage, édulcorants, poudres de moutarde, poudre de sauce barbecue, poudre de sauce au poivre de Cayenne, poudre de sauce Worcestershire, poudre de sauce pour ailes, poudre de légumes et de fruits, produits laitiers en poudre et poudres spécialisées pour rehausser la saveur, nommément vinaigre, piment jalapeno, sauce soya, sauce piquante, bouillon de boeuf, bouillon de poulet et poudre de raifort; suppléments de vitamines et minéraux; suppléments alimentaires, nommément suppléments alimentaires de vitamines et minéraux. (2) Additifs pour l’industrie alimentaire; antioxydants, nommément enzymes, minéraux et vitamines sous forme de flocons, de poudre et de liquide; suppléments de vitamines et minéraux; suppléments alimentaires, nommément suppléments alimentaires de vitamines et minéraux. (3) Préparations vitaminiques; suppléments alimentaires minéraux; vitamines et minéraux prémélangés contenant des vitamines, minéraux, solutions de bêtacarotène et acides aminés pour la préparation de produits alimentaires; acides aminés, microorganismes, enzymes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2004 en liaison avec les marchandises (2). Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour Office Benelux de la PI (OBIP) le 19 avril 2005 sous le No. 764643 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3).

WARES: Animal feeds, namely feed for pigs. Used in CANADA since at least as early as October 2003 on wares. MARCHANDISES: Aliments pour animaux, nommément aliments pour les porcs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2003 en liaison avec les marchandises. 1,289,300. 2006/02/09. Vitablend Holding B.V., Frisaxstraat lc, 8471 ZW Wolvega, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The words VITA and BLEND and the narrow bands on the helix design are dark blue. The wider bands on the helix design are light blue.

28 mai 2008

12

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

1,289,504. 2006/02/13. Fire & Ice Brewing Corporation, 89 Cooper’s Close, Airdrie, ALBERTA T4B 2X2

1,291,028. 2006/02/07. Eureka! Institute, Inc., 3849 Edwards Road, Newton, Ohio 45244-2408, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), BROOKFIELD PLACE, SUITE 1800, 181 BAY STREET, BOX 754, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

HOW 2 IN 2 HOURS WARES: Audio recordings on topics of personal and business development. SERVICES: Audio recordings on topics of personal and business development. Used in UNITED STATES OF AMERICA. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 15, 2008 under No. 3370255. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The right to the exclusive use of the words ICE BREWING with regard to the wares and ICE BREWING CO with regard to the services is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Enregistrement audio portant sur le développement personnel et le perfectionnement professionnel. SERVICES: Enregistrement audio portant sur le développement personnel et le perfectionnement professionnel. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 15 janvier 2008 sous le No. 3370255. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: (1) Bags, namely, cooler bags, shoulder bags, golf bags, briefcases, back packs, tote bags and sport bags. (2) Drinking vessels, namely, steins, glasses, mugs, thermal mugs, water bottles and cups. (3) Umbrellas and foldable chairs. (4) Novelty items, namely, posters, key chains, license plates, coasters, bottle openers, clocks, watches, banners, decals, crests, signs, bill folds, ashtrays, beer pails, trays, beer skins, can holders, belt buckles, ornamental pins, beach balls, playing cards, writing utensils, namely pens and pencils, flashlights, magnets, lanyards, towels and lighters. (5) Stationery, namely, envelops, cards and notepaper. SERVICES: Promoting the sale of goods and services through the distribution of printed material and contests. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,291,878. 2006/02/28. Philadelphia 76ers L.P., 3601 S. Broad Street, Philadelphia, Pennsylvania, 19148, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1900, 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7Y6

Le droit à l’usage exclusif des mots ICE BREWING relativement aux marchandises et de ICE BREWING CO relativement aux services en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Sacs, nommément sacs isolants, sacs à bandoulière, sacs de golf, porte-documents, sacs à dos, fourretout et sacs de sport. (2) Récipients à boissons, nommément chopes, verres, grandes tasses, grandes tasses thermiques, bouteilles d’eau et tasses. (3) Parapluies et chaises pliantes. (4) Articles de fantaisie, nommément affiches, chaînes porte-clés, plaques d’immatriculation, sous-verres, ouvre-bouteilles, horloges, montres, banderoles, décalcomanies, écussons, enseignes, portefeuilles, cendriers, seaux à bière, plateaux, outres à bière, supports de canettes, boucles de ceinture, épinglettes décoratives, ballons de plage, cartes à jouer, instruments d’écriture, nommément stylos et crayons, lampes de poche, aimants, cordons, serviettes et briquets. (5) Articles de papeterie, nommément enveloppes, cartes et papier à lettres. SERVICES: Promotion de la vente de biens et de services par la distribution de matériel imprimé et de concours. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

The applciant disclaims the right to the exclusive use of the representation of THE BASKETBALL apart form the trade-mark as a whole only in association witht he wares identified as "basketballs." WARES: Audio discs (pre-recorded) and video discs (prerecorded), namely compact discs, video compact discs (video discs), dvds, and read-only memory discs (cd-roms) containing basketball related content, namely, game footage and interviews with players, coaches, referees and sports commentators, music videos, computer screen savers, computer wallpaper and feature

May 28, 2008

13

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

films; computer and laser discs, namely CD-ROMs pre-recorded with games, information, trivia, multi-media video recordings, music and statistics related to basketball and used for entertainment purposes for basketball fans; CD-ROMS prerecorded with computer software that contains games, information, trivia, multi-media video recordings and statistics related to basketball and used for entertainment purposes for basketball fans; compact discs pre-recorded with music related to basketball and used for entertainment purposes for basketball fans; computer programs and computer software, namely computer games, multimedia video recordings and reference software packages and computer screen saving programs in the field of basketball; pre-recorded audio and video cassettes related to basketball, pre-recorded compact discs containing player interviews, play-by-play sports announcing and basketball game footage; pre-recorded audio and video tapes related to basketball; computer accessories, namely mouse pads, mice, disc cases, keyboard wrist pads, computer monitor frames, all related to basketball; computer programs for viewing information, statistics and trivia about basketball; computer software, namely screen savers featuring basketball themes, computer software to assess and view computer wallpaper, computer browsers, computer skins and computer cursors; computer game software; video game software, video game cartridges and video game machines for use with televisions; computer discs featuring computer programs and computer software namely, computer games, multi-media software packages used by fans in the media and for the media for reference purposes, namely video footage of basketball games, video footage of interviews with individual basketball players, reference material concerning scouting reports, biographies of basketball players, team histories, rosters, schedules and statistics; Cell phone accessories, namely face plates, cell phone charms, and cell phone covers; sunglasses; eyeglass frames; eyewear straps and chains; eyeglass and sunglass cases; decorative magnets; credit cards and pre-paid telephone calling cards magnetically encoded, downloadable video recordings, video stream recordings, and audio recordings in the field of basketball provided over the internet; downloadable computer software for viewing databases of information, statistical information, trivia, polling information, and interactive polling in the field of basketball provided over the internet, downloadable computer game software; video game programs, interactive video games and trivia game software provided over the internet, downloadable computer software for use as screensavers, wallpaper, browsers, skins, avatars and cursors over the internet; Downloadable electronic publications, namely newsletters, coloring books, game schedules all in the field of basketball provided over the internet; downloadable catalogs provided over the internet featuring an array of basketball-themed products; downloadable greeting cards provided over the internet; Jewelry: costume jewelry; beaded jewelry; beaded necklaces; beads for use in the manufacture of jewelry; clocks; watches; watch bands and watch straps, watch cases, watch fobs; necklaces made of precious metals; toy banks, lapel pins; jewelry boxes, decorative boxes; money clips; tie clips; medallions; pins, non-monetary coins of precious metal; precious metals; figures and figurines of precious metals; trophies, and wall clocks; Publications and printed matter, namely basketball trading cards, dance team trading cards, mascot trading cards, entertainment trading cards,

28 mai 2008

stickers, decals, commemorative basketball stamps, collectible cardboard trading discs, memo boards, clipboards, paper coasters, post cards, place mats of paper, note cards, playing cards, memo pads, ball point pens, rubber bands, pencils, pen and paper holders, desktop document stands, scrap books, rubber stamps, paper banners and flags, bookmarks, 3-ring binders, stationery folders, wirebound notebooks, portfolio notebooks, unmounted and mounted photographs, photograph albums, posters, calendars, bumper stickers, book covers, wrapping paper, children’s activity books, children’s coloring books, statistical books, guide books, and reference books in the field of basketball, magazines in the field of basketball, catalogs featuring basketball, commemorative game and souvenir programs, paper pennants, stationery namely, writing paper, stationery-type portfolios, post cards, invitation cards, certificates, greeting cards, Christmas cards, holiday cards, statistical sheets for basketball topics, newsletters, brochures, pamphlets, and game schedules in the field of basketball, paper checks, check book covers, check book holders, credit cards and telephone calling cards not magnetically encoded; Athletic bags, shoe bags for travel, overnight bags, umbrellas, backpacks, baby backpacks, duffel bags, tote bags, luggage, luggage tags, patio umbrellas, valises, attaché cases, billfolds, wallets, briefcases, canes, business card cases, book bags, all purpose sports bags, golf umbrellas, gym bags, lunch bags, lunch boxes, purses, coin purses, fanny packs, waist packs, cosmetic cases sold empty, garment bags for travel, handbags, key cases, knapsacks, suitcases, toiletry cases sold empty, trunks for traveling and rucksacks, leather cases for compact discs, basketball carrying bags, and drawstring bags; Throw pillows and seat cushions; Mugs, cups, shot glasses, plates, dishes, bowls, dinnerware (china), glassware (beverage), picture frames, and wastepaper baskets; cloth towels, bath towels, blankets, namely bed blankets, bed sheets, pillow cases, cloth pennants, and curtains, namely shower and window curtains; Clothing, namely hosiery, T-shirts, shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, tank tops, jerseys, shorts, pajamas, sport shirts, rugby shirts, sweaters, belts, ties, nightshirts, hats, warmup suits, warm-up pants, warm-up tops, jackets, wind resistant jackets, parkas, coats, cloth bibs, head bands, wrist bands, aprons, boxer shorts, slacks, caps, ear muffs, gloves, mittens, scarves, woven and knit shirts, cheerleading dresses and uniforms, infant clothing; Footwear, namely basketball shoes, basketball sneakers, athletic boots, baby booties, boots, shoes, not including shoes of buckskin; Hair bands, ties, and clips; cloth patches; Toys, games and sporting goods, namely basketballs, golf balls, playground balls, rubber action balls and foam action balls, plush balls, basketball nets, basketball backboard systems namely backboards, hoops, rims, nets, poles, and pole pads, basketball repair kits, air pumps for inflating basketballs, inflation needles for basketballs, golf clubs, golf bags, golf putters, golf accessories, namely, divot repair tools, tees, ball markers, golf bag covers, club head covers, golf gloves, golf ball sleeves, electronic basketball table top games, basketball table top games, basketball board games, action skill games, trivia information games and electronic video arcade game machines, basketball kit comprised of a net and whistle, dolls, decorative dolls, collectible dolls, toy action figures, bobblehead action figures, stuffed toys, jigsaw puzzles and Christmas tree ornaments, Christmas stockings; toy vehicles, namely cars, trucks and vans, all

14

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

containing basketball themes, nesting dolls, building or construction toys, sports tables, collectible toy resin figurines, foam toys, namely, oversized foam hands and fingers worn by sports fans at sporting events, and plush toy animals; Cigarette lighters. SERVICES: Computerized on-line retail store, ordering, retail, electronic retailing, catalog and mail order catalog services featuring an array of basketball-themed merchandise; promoting the goods and services of others by allowing sponsors to affiliate these goods and services with a basketball program; promoting the sale of goods and services of others through the distribution of promotional contests provided over the internet; conducting public opinion poll surveys and public opinion poll surveys in the field of basketball for non-business, non-marketing purposes over the internet; providing access to interactive polling in the field of basketball over the internet; cable television broadcasting; radio broadcasting; subscription television broadcasting; television broadcasting; webcasting services, namely providing on-line chat rooms and on-line interactive chat rooms with guests for transmission of messages among computer users concerning the field of basketball; broadcasting programs over the internet, namely, radio, television, audio and video programs, providing online electronic bulletin boards for transmission of messages among computer users concerning the field of basketball; charitable fund raising services; webcasting services, namely broadcasting basketball games, basketball events, basketball programs, player interviews and press conferences in the field of basketball over the internet, subscription audio and video broadcasts in the field of basketball over the internet, audio broadcasting over the internet; video broadcasting over the internet, broadcasts of ongoing radio programs over the internet, broadcasting highlights of television, cable television and radio programs in the field of basketball over the internet; entertainment and educational services, namely conducting and arranging basketball clinics, coaches’ clinics, basketball games, basketball competitions and basketball events; educational services namely conducting programs in the field of basketball; educational services, namely providing teaching materials in the field of basketball; educational services, namely providing incentives and awards to youth organizations to demonstrate excellence in the field of basketball; educational services, namely conducting online exhibitions and displays and interactive exhibits in the field of basketball; entertainment services, namely providing a website featuring news, information and instruction in the field of basketball; organizing youth and recreational basketball leagues; entertainment and educational services, namely ongoing television and radio programs in the field of basketball and rendering live basketball games and basketball exhibitions; the production and distribution of radio and television broadcasts of basketball games, basketball events and programs in the field of basketball; conducting and arranging basketball clinics and coaches’ clinics and basketball events; entertainment services, namely personal appearances by a costumed mascot and/or dance team at basketball games and exhibitions, clinics, promotions, and other basketball-related events, special events and parties; fan club services; providing an entertainment website and online computer database featuring television highlights, interactive television highlights, video recordings, interactive video

May 28, 2008

highlight selections, audio recordings, basketball news, basketball information, basketball statistics, basketball trivia, on-line computer games, video games, interactive games, on-line magazines and newsletters, interactive activities, coloring books, game schedules and greeting cards all related to the sport of basketball. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le requérant se désiste du droit à l’usage exclusif du dessin DU BALLON DE BASKETBALL en dehors de la marque de commerce dans son ensemble relativement aux marchandises « ballons de basketball ». MARCHANDISES: Disques audio (préenregistrés) et disques vidéo (préenregistrés), nommément disques compacts, vidéodisques compacts (disques vidéo), DVD et disques à mémoire morte (CD-ROM) dont le contenu porte sur le basketball, nommément extraits de parties et entrevues avec des joueurs, des entraîneurs, des arbitres et des commentateurs sportifs, vidéoclips, économiseurs d’écran, papiers peints et longs métrages; disques informatiques et disques laser, nommément CD-ROM préenregistrés contenant des jeux, de l’information, des jeux-questionnaires, des vidéos multimédias, des oeuvres musicales et des statistiques sur le basketball et utilisés à des fins de divertissement par les amateurs de basketball; CD-ROM préenregistrés contenant un logiciel offrant des jeux, de l’information, des jeux-questionnaires, des vidéos multimédias et des statistiques sur le basketball et utilisés à des fins de divertissement par les amateurs de basketball; disques compacts de musique liés au basketball et utilisés à des fins de divertissement par les amateurs de basketball; programmes informatiques et logiciels, nommément jeux informatiques, enregistrements vidéo multimédias, progiciels de référence et programmes économiseurs d’écran dans le domaine du basketball; cassettes vidéo et audio sur le basketball, disques compacts contenant des entrevues avec des joueurs, des descriptions de rencontres sportives et des extraits de parties de basketball; cassettes audio et vidéo sur le basketball; accessoires d’ordinateurs, nommément tapis de souris, souris, étuis pour disques, appuis-poignets pour clavier, cadres pour écran d’ordinateur, ayant tous trait au basketball; programmes informatiques pour visualiser de l’information, des statistiques et des jeux-questionnaires sur le basketball; logiciels, nommément économiseurs d’écran ayant pour thème le basketball, logiciels pour évaluer et visualiser des papiers peints, des navigateurs, des habillages et des curseurs; logiciels de jeu; logiciels de jeux vidéo, cartouches de jeux vidéo et appareils de jeux vidéo pour utilisation avec des téléviseurs; disques informatiques contenant des programmes informatiques et des logiciels, nommément jeux informatiques, progiciels multimédias utilisés par des amateurs dans les médias et pour les médias à des fins de référence, nommément extraits vidéo de parties de basketball, extraits vidéo d’entrevues avec des joueurs de basketball, matériel de référence portant sur les comptes-rendus de recrutement, les biographies de joueurs de basketball, l’historique des équipes, les listes de joueurs, les calendriers et les statistiques; accessoires de téléphone cellulaire, nommément façades, breloques de téléphone cellulaire et étuis de téléphone cellulaire; lunettes de soleil; montures de lunettes; cordons et chaînes pour articles de lunetterie; étuis à lunettes et à lunettes de soleil; aimants décoratifs; cartes de crédit et cartes d’appel prépayées à codage

15

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

magnétique, enregistrements vidéo téléchargeables, enregistrements vidéo en continu et enregistrements sonores dans le domaine du basketball, offerts sur Internet; logiciels téléchargeables pour visualiser des bases de données, des renseignements statistiques, des jeux-questionnaires, de l’information de sondage et des sondages interactifs dans le domaine du basketball, offerts sur Internet, logiciels de jeu téléchargeables; programmes de jeux vidéo, jeux vidéo interactifs et logiciels de jeux-questionnaires offerts sur Internet, logiciels téléchargeables pour utilisation comme économiseurs d’écran, papiers peints, navigateurs, habillages, avatars et curseurs sur Internet; publications électroniques téléchargeables, nommément cyberlettres, livres à colorier, calendriers des parties, tous dans le domaine du basketball et offerts sur Internet; catalogues téléchargeables par Internet contenant une gamme de produits ayant pour thème le basketball; cartes de souhaits téléchargeables sur Internet; bijoux : bijoux de fantaisie; bijoux ornés de perles; colliers ornés de perles; perles pour la fabrication de bijoux; horloges; montres; bracelets de montre et sangles de montre, boîtiers de montre, breloques de montre; colliers en métaux précieux; tirelires, épinglettes; boîtes à bijoux, boîtes décoratives; pinces à billets; épingles à cravate; médaillons; épinglettes, jetons et pièces sans valeur pécuniaire en métal précieux; métaux précieux; figurines en métaux précieux; trophées et horloges murales; publications et imprimés, nommément cartes à échanger de basketball, cartes à échanger d’équipes de danse, cartes à échanger de mascottes, cartes à échanger sur le monde du spectacle, autocollants, décalcomanies, timbres de basketball commémoratifs, disques de collection en carton à échanger, tableaux d’affichage, planchettes à pince, sous-verres en papier, cartes postales, napperons en papier, cartes de correspondance, cartes à jouer, blocs-notes, stylos à bille, élastiques, crayons, porte-stylos et porte-papier, supports de bureau pour documents, scrapbooks, tampons en caoutchouc, drapeaux et banderoles en papier, signets, reliures à trois anneaux, chemises de classement, cahiers spiralés, cahiers porte-documents, photographies montées ou non, albums photos, affiches, calendriers, autocollants pour pare-chocs, couvre-livres, papier d’emballage, livres d’activités pour enfants, livres à colorier pour enfants, cahiers de statistiques, guides et livres de référence sur le basketball, magazines sur le basketball, catalogues sur le basketball, programmes de jeu commémoratifs et programmes souvenirs, fanions en papier, articles de papeterie, nommément papier à lettres, porte-documents, cartes postales, cartes d’invitation, certificats, cartes de souhaits, cartes de Noël, cartes pour fêtes, feuilles de statistiques pour le basketball, bulletins, brochures, dépliants et calendriers des parties dans le domaine du basketball, chèques en papier, étuis à chéquier, porte-chéquiers, cartes de crédit et cartes d’appel sans codage magnétique; sacs de sport, sacs à chaussures pour le voyage, sacs court-séjour, parapluies, sacs à dos, sacs à dos porte-bébés, sacs polochons, fourre-tout, valises, étiquettes à bagages, parasols, valises, mallettes, porte-billets, portefeuilles, serviettes, cannes, étuis pour cartes professionnelles, sacs pour livres, sacs de sport tout usage, parapluies de golf, sacs d’entraînement, sacs-repas, boîtesrepas, sacs à main, porte-monnaie, sacs banane, sacs de taille, étuis à cosmétiques vendus vides, housses à vêtements pour le voyage, sacs à main, étuis porte-clés, sacs à dos, valises, trousses de toilette vendues vides, malles de voyage et sacs à

28 mai 2008

dos, étuis en cuir pour disques compacts, sacs de transport pour ballons de basketball et sacs à cordon coulissant; coussins carrés et coussins de siège; grandes tasses, tasses, verres à liqueur, assiettes, vaisselle, bols, articles de table (porcelaine), articles de verrerie (boissons), cadres et corbeilles à papier; serviettes, serviettes de bain, couvertures, nommément couvertures de lit, draps, taies d’oreiller, fanions en tissu et rideaux, nommément rideaux de douche et de fenêtre; vêtements, nommément bonneterie, tee-shirts, chemises, pulls d’entraînement, pantalons d’entraînement, pantalons, débardeurs, jerseys, shorts, pyjamas, chemises sport, maillots de rugby, chandails, ceintures, cravates, chemises de nuit, chapeaux, survêtements, pantalons de survêtement, hauts de survêtement, vestes, blousons coupe-vent, parkas, manteaux, dossard en tissu, bandeaux, serre-poignets, tabliers, boxeurs, pantalons sport, casquettes, cache-oreilles, gants, mitaines, foulards, chemises tissées et tricotées, robes et uniformes pour meneuses de claques, vêtements pour bébés; articles chaussants, nommément chaussures de basketball, espadrilles de basketball, bottes de sport, bottillons pour bébés, bottes, chaussures, sauf les chaussures en daim; bandeaux pour les cheveux, cravates et pinces; pièces de tissu; jouets, jeux et articles de sport, nommément ballons de basketball, balles de golf, balles et ballons de terrain de jeu, balles de caoutchouc et balles en mousse, balles en peluche, filets de basketball, systèmes de panneaux de basketball, nommément panneaux, paniers, anneaux, filets, poteaux et coussins de poteau, trousses de réparation de ballons de basketball, pompes à air pour gonfler les ballons de basketball, aiguilles de gonflage pour ballons de basketball, bâtons de golf, sacs de golf, fers droits, accessoires pour le golf, nommément fourchettes à gazon, tés, repères de balle de golf, housses de sac de golf, couvre-bâtons de golf, gants de golf, pochettes pour balles de golf, jeux de basketball électroniques de table, jeux de basketball de table, jeux de plateau de basketball, jeux d’adresse, jeux-questionnaires et appareils de jeux vidéo électroniques, nécessaires de basketball comprenant un filet et un sifflet, poupées, poupées décoratives, poupées de collection, figurines d’action jouets, figurines à tête branlante, jouets rembourrés, casse-tête et ornements d’arbre de Noël, bas de Noël; véhicules jouets, nommément automobiles, camions et fourgonnettes, ayant tous pour thème le basketball, poupées gigognes, jouets de construction, tables de jeux, figurines jouets de collection en résine, jouets en mousse, nommément mains et doigts surdimensionnés en mousse portés par les amateurs de sport lors de rencontres sportives et animaux en peluche; briquets. SERVICES: Services de magasin de détail informatisé en ligne, commande, vente au détail, vente au détail électronique, catalogue et catalogue de vente par correspondance offrant toute une gamme de marchandises ayant pour thème le basketball; promotion des marchandises et services de tiers en permettant aux commanditaires d’associer ces marchandises et services à un programme de basketball; promotion de la vente des marchandises et services de tiers par la tenue de concours sur Internet; réalisation de sondages d’opinion et de sondages d’opinion dans le domaine du basketball, à des fins autres que commerciales ou de marketing sur Internet; offre d’accès à des sondages interactifs dans le domaine du basketball sur Internet; télédiffusion par câble; radiodiffusion; télédiffusion payante; télédiffusion; services de webdiffusion, nommément offre de bavardoirs en ligne et de bavardoirs interactifs en ligne avec des

16

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

invités pour la transmission de messages entre utilisateurs d’ordinateurs dans le domaine du basketball; diffusion d’émissions sur Internet, nommément émissions de radio, de télévision, audio et vidéo, babillards électroniques en ligne pour la transmission de messages entre utilisateurs d’ordinateurs dans le domaine du basketball; campagnes de financement à des fins caritatives; services de webdiffusion, nommément diffusion de parties de basketball, d’évènements de basketball, d’émissions de basketball, d’entrevues avec des joueurs et de conférences de presse dans le domaine du basketball sur Internet, diffusions audio et vidéo payantes dans le domaine du basketball sur Internet, diffusion audio sur Internet; vidéotransmission sur Internet, diffusion d’émissions de radio continues sur Internet, diffusion de faits saillants d’émissions de télévision, de télévision par câble et de radio dans le domaine du basketball sur Internet; services de divertissement et services éducatifs, nommément tenue et organisation de cours pratiques de basketball, de cours pratiques pour entraîneurs, de parties de basketball, de compétitions de basketball et d’évènements de basketball; services éducatifs, nommément offre de programmes dans le domaine du basketball; services éducatifs, nommément offre de matériel pédagogique dans le domaine du basketball; services éducatifs, nommément offre d’incitatifs et de récompenses à des groupes de jeunes pour souligner l’excellence dans le domaine du basketball; services éducatifs, nommément démonstrations, présentations et expositions interactives en ligne dans le domaine du basketball; services de divertissement, nommément offre d’un site web contenant des nouvelles, de l’information et de la formation dans le domaine du basketball; organisation de ligues de basketball récréatif et pour les jeunes; services de divertissement et services éducatifs, nommément émissions de télévision et de radio continues dans le domaine du basketball et retransmission en direct de parties de basketball et de parties hors-concours de basketball; production et distribution d’émissions présentant des parties de basketball, d’évènements liés au basketball et d’émissions dans le domaine du basketball diffusées à la radio et à la télévision; tenue et organisation de cours pratiques de basketball, de cours pratiques pour entraîneurs et d’évènements de basketball; services de divertissement, nommément apparitions en personne d’une mascotte costumée et/ou d’une équipe de danse à l’occasion de parties et de parties hors-concours de basketball, de stages, d’évènements promotionnels et d’autres évènements, évènements spéciaux et fêtes en lien avec le basketball; services de club d’amateurs; offre d’un site Internet de divertissement et d’une base de données en ligne contenant des faits saillants télévisés, des faits saillants télévisés interactifs, des enregistrements vidéo, des sélections de faits saillants vidéo interactives, des enregistrements audio, des nouvelles sur le basketball, de l’information sur le basketball, des statistiques sur le basketball, des questions anecdotiques sur le basketball, des jeux informatiques en ligne, des jeux vidéo, des jeux interactifs, des magazines en ligne et des cyberlettres, des activités interactives, des livres à colorier, des calendriers des parties et des cartes de souhaits, tout les services susmentionnés étant liés au basketball. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

May 28, 2008

1,291,881. 2006/02/28. MK2 S.A., 55 rue des Traversière, 75012 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. NOIR pour la lettre M et le chiffre 2; ROUGE pour la lettre K. MARCHANDISES: Appareils et instruments photographiques, cinématographiques, audiovisuels, vidéographiques, nommément caméras, pellicules pour appareils photos, magnétoscopes, projecteurs de cinéma, projecteurs de photographies, écrans de projection; appareils et supports magnétiques et numériques vierges pour l’enregistrement, l’émission, la reproduction et la conservation du son, des images et des données, nommément disques souples, disques durs, ordinateurs, clés USB, scanneurs, imprimantes, télécopieurs, bandes vidéo vierges ou préenregistrées; vidéocassettes et audiocassettes vierges et préenregistrées; disques compacts numériques préenregistrés (ne contenant pas de logiciels) contenant de la musique, des données ou des images fixes ou animées; vidéodisques polyvalents, souples, laser, optiques et disques acoustiques préenregistrés contenant des livres, des jeux d’ordinateur, des films, de la musique et des photos (ne contenant pas de logiciel); films impressionnés; programmes d’ordinateurs, nommément de jeux informatisés, logiciels d’animation de films, logiciels d’effets spéciaux de films. Produits de l’imprimerie, nommément livres, magazines, affiches, photographies, tableaux, lithographies; matériel d’instruction ou d’enseignement (à l’exclusion des appareils), nommément livres, logiciels d’enseignement portant sur l’enseignement de l’art, de la production de films cinématographiques, jeux et casse-tête, journaux, glossaires en ligne, didacticiels en ligne, almanachs, brochures, cahiers, catalogues, calendriers, périodiques. SERVICES: (1) Services de publicité, nommément conception de logos, préparation de présentations audiovisuelles, rédaction de textes publicitaires pour la presse, la télévision, la radio ou le cinéma; organisation d’événements et d’expositions à but publicitaires ou commerciaux pour promouvoir des films, des disques, des artistes, des auteurs ou des lieux culturels, nommément, théâtres, cinéma, galeries d’art, musées, et des restaurants et cafés; relations publiques; gestion de programmes de fidélisation de la clientèle et d’abonnements, nommément gestion des cartes, abonnements, et opérations de ventes croisées et associées, destinées à fidéliser la clientèle; opérations

17

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

de parrainage d’événements dans un but promotionnel; services de vente au détail, directe ou à distance, de biens culturels nommément livres, revues, DVD, cassettes audio et vidéo, enregistrements sur CD ROM, logiciels; conseils rendus par un franchiseur à ses franchisés dans la conduite de leurs affaires, à l’exception de ceux rendus en relation avec le développement et la direction de centres de bronzage et de beauté. Parrainage financier; services de parrainage (sponsoring); services de cartes de paiement et de bons de prestations; montages financiers pour la réalisation de films et projets audiovisuels et culturels, de complexes de salles de cinéma, lieux d’exposition et restaurants. Agences de presse; diffusion de programmes radiophoniques et télévisés; communications par et/ou entre ordinateurs et terminaux d’ordinateurs, nommément services de messageries électroniques et de forums de discussion en ligne sur Internet. Éducation et formation dans les domaines de l’art, de la musique et du cinéma, divertissement, nommément concerts de musique, pièces de théâtres, spectacles télévisés, parcs d’attractions; organisation d’activités culturelles, nommément concours, conférences, débats et expositions dans le domaine du cinéma, de la musique, de la littérature, des arts graphiques, et du théâtre; productions et distribution de films cinématographiques, d’émissions de télévision et de radio et de contenus pour l’animation de sites Internet; édition et distribution d’enregistrements sonores et d’enregistrement de sons et d’images sur des supports multimédia; productions de spectacles, de concerts; location de films et d’enregistrements sonores; exploitation de cinémas, de salles de spectacles et de lieux d’expositions; services de studio d’enregistrement; services de postproduction; services d’imprésarios; édition de revues et d’ouvrages littéraires, techniques ou artistiques; services d’informations en matière de divertissement, nommément informations sur les spectacles et réservation de places pour des spectacles; services d’imagerie numérique; services de dessinateurs d’art graphique; filmage sur bandes vidéo. Services de cafés et restaurants. (2) Services de publicité, nommément conception de logos, préparation de présentations audiovisuelles, rédaction de textes publicitaires pour la presse, la télévision, la radio ou le cinéma; organisation d’événements et d’expositions à but publicitaires ou commerciaux pour promouvoir des films, des disques, des artistes, des auteurs ou des lieux culturels, nommément, théâtres, cinéma, galeries d’art, musées, et des restaurants et cafés; relations publiques; gestion de programmes de fidélisation de la clientèle et d’abonnements, nommément gestion des cartes, abonnements, et opérations de ventes croisées et associées, destinées à fidéliser la clientèle;opérations de parrainage d’événements dans un but promotionnel; services de vente au détail, directe ou à distance, de biens culturels nommément livres, revues, DVD, cassettes audio et vidéo, enregistrements sur CD ROM, logiciels; conseils rendus par un franchiseur à ses franchisés dans la conduite de leurs affaires, à l’exception de ceux rendus en relation avec le développement et la direction de centres de bronzage et de beauté. Parrainage financier; services de parrainage (sponsoring); services de cartes de paiement et de bons de prestations; montages financiers pour la réalisation de films et projets audiovisuels et culturels, de complexes de salles de cinéma, lieux d’exposition et restaurants. Agences de presse; diffusion de programmes radiophoniques et télévisés; communications par et/ou entre ordinateurs et

28 mai 2008

terminaux d’ordinateurs, nommément services de messageries électroniques et de forums de discussion en ligne sur Internet. Éducation et formation dans les domaines de l’art, de la musique et du cinéma, divertissement, nommément concerts de musique, pièces de théâtres, spectacles télévisés, parcs d’attractions; organisation d’activités culturelles, nommément concours, conférences, débats et expositions dans le domaine du cinéma, de la musique, de la littérature, des arts graphiques, et du théâtre; productions et distribution de films cinématographiques, d’émissions de télévision et de radio et de contenus pour l’animation de sites Internet; édition et distribution d’enregistrements sonores et d’enregistrement de sons et d’images sur des supports multimédia; productions de spectacles, de concerts; location de films et d’enregistrements sonores; exploitation de cinémas, de salles de spectacles et de lieux d’expositions; services de studio d’enregistrement; services de postproduction; services d’imprésarios; édition de revues et d’ouvrages littéraires, techniques ou artistiques; services d’informations en matière de divertissement, nommément informations sur les spectacles et réservation de places pour des spectacles; services d’imagerie numérique; services de dessinateurs d’art graphique; filmage sur bandes vidéo. Services de cafés et restaurants. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 05 novembre 1997 sous le No. 97 702 922 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). The colour is claimed as a feature of the trade-mark. BLACK for the letter M and the number 2; RED for the letter K. WARES: Photographic, cinematographic, audiovisual, videographic apparatus and instruments, namely cameras, film for cameras, video recorders, movie projectors, photograph projectors, projection screens; blank magnetic and digital apparatus and media for recording, programming, reproducing and preserving sound, images and data, namely floppy discs, hard disks, computers, USB keys, scanners, printers, facsimile machines, blank or pre-recorded video tapes; blank or prerecorded video and audio cassettes; pre-recorded digital compact discs (not containing software) containing music, data, or still or animated images; versatile video discs, floppy discs, laser discs, optical discs and pre-recorded audio discs containing books, computer games, films, music and photographs (not containing software); exposed film; computer programs, namely computer game programs, computer software for animation in films, computer software for special effects in films. Printed products, namely books, magazines, posters, photographs, paintings, lithographs; instructional or teaching materials (excluding apparatus), namely books, educational computer software on the subject of art education, motion picture film production, games and puzzles, newspapers, online glossaries, online educational software, almanacs, brochures, notebooks, catalogues, calendars, periodicals. SERVICES: (1) Advertising services, namely designing logos, preparing audiovisual presentations, writing advertising copy for print, television, radio or film; organizing promotional or commercial events and exhibitions to promote films, records, artists, authors or places of culture, namely theatres, cinemas, art galleries, museums, restaurants

18

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

and cafés; public relations; management of customer loyalty programs and subscriptions, namely managing cards, subscriptions, associated sale and cross-selling transactions to foster client loyalty; sponsoring events for promotional purposes; direct and distance retail of cultural goods, namely books, journals, DVDs, audio and video cassettes, CD-ROM recordings, computer software; business conduct advice given by franchisers to their franchisees, excluding advice given in relation to developing and managing tanning and beauty salons. Financial sponsorship; sponsorship services (sponsoring); payment card and exchange voucher services; arranging loans for the production of films, audiovisual and cultural projects, movie complexes, movie theaters, exhibition grounds and restaurants. News agencies; broadcasting radio and television programs; communication via and/or among computers and computer terminals, namely electronic messaging and online discussion forum services on the Internet. Education and training in the fields of art, music and theatre, entertainment, namely music concerts, stage plays, television shows, amusement parks; organizing cultural activities, namely contests, conferences, debates and exhibitions in the fields of cinema, music, literature, graphic arts and theatre; producing and distributing motion picture films, television and radio shows and content for Internet site animation; publishing and distributing sound recordings, recording sound and images on multimedia data carriers; producing shows, concerts; renting films and sound recordings; operating cinemas, performance halls and exhibition grounds; recording studio services; postproduction services; talent agent services; publishing journals and works of a literary, technical, or artistic nature; information services related to entertainment, namely information on shows and seat reservation for shows; digital imaging services; graphic design services; filming on videotape. Café and restaurant services. (2) Advertising services, namely designing logos, preparing audiovisual presentations, writing advertising copy for print, television, radio or film; organizing promotional or commercial events and exhibitions to promote films, records, artists, authors or places of culture, namely theatres, cinemas, art galleries, museums, restaurants and cafés; public relations; management of customer loyalty programs and subscriptions, namely managing cards, subscriptions, associated sale and cross-selling transactions to foster client loyalty; sponsoring events for promotional purposes; direct and distance retail of cultural goods, namely books, journals, DVDs, audio and video cassettes, CD-ROM recordings, computer software; business conduct advice given by franchisers to their franchisees, excluding advice given in relation to developing and managing tanning and beauty salons. Financial sponsorship; sponsorship services (sponsoring); payment card and exchange voucher services; arranging loans for the production of films, audiovisual and cultural projects, movie complexes, movie theaters, exhibition grounds and restaurants. News agencies; broadcasting radio and television programs; communication via and/or among computers and computer terminals, namely electronic messaging and online discussion forum services on the Internet. Education and training in the fields of art, music and theatre, entertainment, namely music concerts, stage plays, television shows, amusement parks; organizing cultural activities, namely contests, conferences, debates and exhibitions in the fields of cinema, music, literature, graphic arts and theatre; producing and distributing motion picture

May 28, 2008

films, television and radio shows and content for Internet site animation; publishing and distributing sound recordings, recording sound and images on multimedia data carriers; producing shows, concerts; renting films and sound recordings; operating cinemas, performance halls and exhibition grounds; recording studio services; postproduction services; talent agent services; publishing journals and works of a literary, technical, or artistic nature; information services related to entertainment, namely information on shows and seat reservation for shows; digital imaging services; graphic design services; filming on videotape. Café and restaurant services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on November 05, 1997 under No. 97 702 922 on wares and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). 1,291,914. 2006/02/28. Premium Denim, LLC, 10119 Jefferson Blvd., Culver City, California, 90232, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

CITY OF ANGELS WARES: (1) Clothing, namely jeans. (2) Clothing, namely shirts, t-shirts, pants, skirts, dresses, jackets, coats. (3) Clothing, namely sweatshirts, tank tops, sweatpants, leggings, sweaters, overcoats, bathing trunks, bathing suits, underwear, loungewear, sleepwear, scarves, headwear, namely hats, caps, and visors. Used in CANADA since at least as early as July 19, 2005 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1), (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 27, 2007 under No. 3,214,208 on wares (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares (2), (3). MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément jeans. (2) Vêtements, nommément chemises, tee-shirts, pantalons, jupes, robes, vestes, manteaux. (3) Vêtements, nommément pulls d’entraînement, débardeurs, pantalons d’entraînement, caleçons longs, chandails, pardessus, maillots de bain, sous-vêtements, vêtements de détente, vêtements de nuit, foulards, couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes et visières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 juillet 2005 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1), (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 février 2007 sous le No. 3,214,208 en liaison avec les marchandises (1), (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3). 1,292,485. 2006/03/06. Le Cordon Bleu International B.V., Herengracht 28, 1015 BL Amsterdam, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

CORDON VERT

19

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: (1) Printed matter, namely: books, manuals, magazines, newspapers, brochures and recipes; photographs, instructional and teaching materials (except apparatus), namely: books, photographs, pre-recorded digital videodiscs containing movies of cooking demonstrations, photographs and recipes, pre-recorded video cassettes, CD-ROMs containing film clips, photographs and recipes. (2) Menu cards. SERVICES: (1) Educational services in the fields of cooking and gastronomy; entertainment services, namely: providing cooking and food demonstrations and culinary training; conferences, educational institutions related to gastronomy and cooking, publication of books and reviews, arranging of competitions in the field of education or entertainment related to gastronomy and cooking; hotel services, restaurant services, cafes, snacks counters, coffee shop services, cafeteria services, catering services, organizing catering services at functions, bakery and patisserie shops, interior design services, flower arranging services, providing information and consultation services regarding all the aforesaid services. (2) Cooking courses. Used in CANADA since at least as early as September 2005 on services (2); December 2005 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1).

WARES: Clothing, namely, shirts, t-shirts, polo shirts, jerseys, uniforms, dress shirts, shorts, boxer shorts, tops, crop tops, tank tops, halter tops, sweatshirts, sweat shorts, sweat pants, warm-up suits, fleece vests, pullovers, jackets, socks, gloves, rainwear; headwear, namely hats, visors; caps, footwear, namely, shoes and sneakers. SERVICES: Entertainment, namely, lacrosse games, competitions and tournaments; entertainment, namely, participation in lacrosse games and competitions; conducting entertainment exhibitions namely, lacrosse games and competitions; organizing exhibitions for the sport of lacrosse; providing facilities for lacrosse tournaments; arranging and conducting athletic competitions; entertainment, namely, on-going television programs in the field of sporting events; entertainment, namely, a continuing sports event show distributed over television, satellite, audio and video media; entertainment services, namely, providing a television program featuring sporting events via a global computer network; providing an on-line computer database in the field of lacrosse; entertainment services, namely, providing a web site featuring information pertaining to lacrosse goods and services. Priority Filing Date: October 18, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/735,373 in association with the same kind of wares; October 18, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 735,397 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 14, 2007 under No. 3,280,788 on services; UNITED STATES OF AMERICA on April 01, 2008 under No. 3,406,862 on wares. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément livres, manuels, magazines, journaux, brochures et recettes; photographies, matériel didactique et d’enseignement (sauf appareils), nommément livres, photographies, vidéodisques numériques préenregistrés comprenant des films de démonstrations culinaires, des photographies et des recettes, cassettes vidéo, CD-ROM préenregistrés comprenant des extraits de films, des photographies et des recettes. (2) Menus. SERVICES: (1) Services éducatifs dans les domaines de la cuisine et de la gastronomie; services de divertissement, à savoir offre de démonstrations et de formation culinaires; conférences, établissements d’enseignement spécialisés en gastronomie et en cuisine, publication de livres et de revues, organisation de compétitions dans le domaine de l’éducation ou du divertissement gastronomique et culinaire; services d’hôtel, services de restaurant, cafés, casse-croûte, services de café-restaurant, de cafétéria, de traiteur lors de réceptions, boulangerie et pâtisseries, services de décoration intérieure, d’arrangements floraux, services d’information et de conseil sur tous les services susmentionnés. (2) Cours de cuisine. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2005 en liaison avec les services (2); décembre 2005 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1).

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, tee-shirts, polos, jerseys, uniformes, chemises habillées, shorts, boxeurs, hauts, hauts courts, débardeurs, corsages bain-de-soleil, pulls d’entraînement, shorts d’entraînement, pantalons d’entraînement, survêtements, gilets molletonnés, chandails, vestes, chaussettes, gants, vêtements imperméables; couvre-chefs, nommément chapeaux, visières; casquettes, articles chaussants, nommément chaussures et espadrilles. SERVICES: Divertissement, nommément parties, compétitions et tournois de crosse; divertissement, nommément participation à des parties et à des compétitions de crosse; tenue d’expositions de divertissement, nommément parties et compétitions de crosse; organisation d’évènements autour de la crosse; offre d’installations pour des tournois de crosse; organisation et tenue de compétitions sportives; divertissement, nommément production d’émissions de télévision continues dans le domaine des évènements sportifs; divertissement, nommément une émission sportive continue diffusée à la télévision, par satellite et médias audio et vidéo; services de divertissement, nommément diffusion d’une émission de télévision présentant des évènements sportifs par un réseau informatique mondial; offre d’une base de données en ligne dans le domaine de la crosse; services de divertissement, nommément offre d’un site web offrant de l’information sur des marchandises et des services liés au jeu de crosse. Date de priorité de production: 18 octobre 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/735,373 en liaison avec le même genre de marchandises; 18 octobre 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/735,397 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en

1,294,442. 2006/03/21. Major League Lacrosse LLC, Brighton Landing East, 20 Guest Street, Suite 125, Brighton, MA 02135, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 1400 - 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R0A5

CHICAGO MACHINE

28 mai 2008

20

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 14 août 2007 sous le No. 3,280,788 en liaison avec les services; ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 01 avril 2008 sous le No. 3,406,862 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

reliés aux pathologies, nommément: gastro-entérite bactérienne, gastro-entérite virale, diarrhée du voyageur. (3) Produits alimentaires destinés à l’alimentation humaine, nommément: lait fermenté sous forme liquide ou de poudre lyophilisée. (4) Ferments lactiques à usage non pharmaceutique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Pharmaceutical products, natural health products, food products, namely: fructo-oligo-saccharides and/or strains and/or mixtures of lactic bacteria strains, strains and/or mixtures of bifidobacterium strains, strains and/or mixtures of lactobacilli strains, strains and/or mixtures of propionibacteria strains, mixtures of lactobacilli strains, bifidobacterium and propionibacteria of different genus and species; for medical or dietary use. (2) Dietary and/or dietetic supplements for human consumption in the form of powders, ampoules, capsules, caplets, gelcaps, liquids, namely: isotonic liquid supplements containing electrolytes, meal replacements in powder or bar form; for preventive or curative use for various health problems including pathology-related gastrointestinal disorders, namely: bacterial gastroenteritis, viral gastroenteritis, travellers’ diarrhea. (3) Food products for human consumption, namely: fermented milk in liquid or freeze-dried powder form. (4) Lactic ferments for nonpharmaceutical use. Proposed Use in CANADA on wares.

1,296,235. 2006/03/23. DEPUY, INC., a Delaware Corporation, 700 Orthopaedic Drive, Warsaw, Indiana 46581, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 13002, 349 TERRY FOX DRIVE, KANATA, ONTARIO, K2K0E2

DISCOVER Consent from the LIQUOR CONTROL BOARD OF ONTARIO is of record. WARES: Artificial spinal discs, spinal implants comprised of artificial materials. Priority Filing Date: March 14, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/836,287 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 06, 2007 under No. 3,215,357 on wares.

1,297,496. 2006/04/12. Clopay Building Products R&D Company, Inc. DBA Clopay Building Products Company, Inc., 8585 Duke Boulevard, Mason, OHIO 45040, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

Le consentement de la RÉGIE DES ALCOOLS DE L’ONTARIO a été déposé. MARCHANDISES: Disques vertébraux artificiels, implants vertébraux constitués de matériaux artificiels. Date de priorité de production: 14 mars 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/836,287 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 mars 2007 sous le No. 3,215,357 en liaison avec les marchandises.

GALLERY Consent on file from Hockey Hall of Fame and Museum, owner of trade-mark no. 913 749. WARES: Metal garage doors. Used in CANADA since March 2005 on wares. Priority Filing Date: February 16, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78816496 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 10, 2007 under No. 3,227,269 on wares.

1,296,944. 2006/04/06. Nutravital inc., 2600 boulevard Laurier, bureau 2810, Sainte-Foy, QUÉBEC G1V 4M6

Biactive TOURISTA MARCHANDISES: (1) Produits pharmaceutiques, produits de santé naturels, produits alimentaires, nommément: des fructooligosaccharides et/ou souches et/ou mélanges de souches de bactéries lactiques, des souches et/ou mélanges de souches de bifidobactéries, des souches et/ou mélanges de souches de lactobacilles, des souches et/ou mélanges de souches de propionibactéries, des mélanges de souches de lactobacilles, bifidobactéries et propionibactéries de différents genres et espèces; à usage médical ou alimentaire. (2) Suppléments alimentaires et/ou diététiques destinés à la consommation humaine sous forme de poudres, ampoules, capsules, comprimés, gélules, liquides, nommément: suppléments liquides isotoniques contenant des électrolytes, substituts de repas en poudre ou en barre; à usage préventif ou curatif pour différents problèmes de santé comprenant les troubles gastro-intestinaux

May 28, 2008

Consentement déposé par le Hockey Hall of Fame and Museum, propriétaire de la marque no 913 749. MARCHANDISES: Portes de garage métalliques. Employée au CANADA depuis mars 2005 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 16 février 2006, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78816496 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 avril 2007 sous le No. 3,227,269 en liaison avec les marchandises.

21

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

preparation services, tea rooms, catering services, grill-type restaurants. Priority Filing Date: November 16, 2005, Country: FRANCE, Application No: 05 3 391 846 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered in or for FRANCE on November 16, 2005 under No. 05 3 391 846 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,298,104. 2006/04/18. HOLDER, Société par actions simplifiée, 2, place de la Gare, 59110 La Madeleine, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3

LA PICARDE

1,299,719. 2006/04/28. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

MARCHANDISES: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, nommément céréales à déjeuner, transformées et non transformées; pain, petits pains, pâtisserie et confiserie, nommément, bonbons, dragées, chocolats, caramels, truffes, sucettes, nougat, gommes à mâcher, aux amandes, au chocolat, glacées, à la gomme, aux arachides, au sucre; biscuits, brioches, gâteaux, pizzas, sandwiches, tartes, pâtes alimentaires, petits fours, sucreries, glaces alimentaires; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments) nommément, aux pommes, au fromage, au chocolat, épicées, à spaghetti, tartares, aux tomates, chutney, confiture, ketchup, jus de citron, mayonnaise, moutarde, relish, vinaigrette; épices; glace à rafraîchir; boissons non alcoolisées à base de café, de thé, de cacao ou de chocolat. SERVICES: Services de vente au détail des produits précités nommément opération de marchés d’alimentation au détail; restauration (alimentation), restaurants libre-service, restaurants à service rapide et permanent (snack-bars), cafétérias, cafés-restaurants, services de bars, préparation de repas et de plats à emporter, salons de thé, services de traiteurs, restaurant-grill. Date de priorité de production: 16 novembre 2005, pays: FRANCE, demande no: 05 3 391 846 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 16 novembre 2005 sous le No. 05 3 391 846 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Dishwashers for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other dishwashers for household use; electric wax-polishing machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric wax-polishing machines for household use; electric clothes washing machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric clothes washing machines for household use; vacuum cleaners for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other vacuum cleaners for household use; electric blenders for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric blenders for household use; dishwashers for industrial use connectable to the Internet and remotely controllable, other dishwashers for industrial use; electric clothes washing machines for industrial use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric clothes washing machines for industrial use; mechanical vehicle parking installations connectable to the Internet and remotely controllable, other mechanical vehicle parking installations; sprayers for disinfection, insecticide or deodorization purposes (not for agricultural use) connectable to the Internet and remotely controllable, other sprayers for disinfection, insecticide or deodorization purposes (not for agricultural use); lawnmowers connectable to the Internet and remotely controllable, other

WARES: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flours and preparations made of grains, namely processed and unprocessed breakfast cereals; bread, bread rolls, pastry, and confectionery, namely candies, dragees, chocolates, caramels, truffles, lollipops, nougats, almond flavoured, chocolate flavoured, chewing gums, gum flavoured, peanut flavoured, sugar flavoured ice cream; cookies, buns, cakes, pizzas, sandwiches, pies, pasta, petits fours, sweets, edible ices; honey, molasses; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments) namely apple condiments, cheese condiments, chocolate condiments, spicy condiments, spaghetti sauce, tartar sauce, tomato sauce, chutney, jam, ketchup, lemon juice, mayonnaise, mustard, relish, vinaigrettes; spices; cooling ice; non-alcoholic beverages made from coffee, tea, cocoa, or chocolate. SERVICES: Retail sale services of the aforementioned products namely operation of retail food stores; restaurants (food), self-service restaurants, fast food restaurants (snack bars), cafeterias, café-restaurants, bar services, take out meal and dish

28 mai 2008

22

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

lawnmowers; elevators (Lifts) connectable to the Internet and remotely controllable, other elevators (Lifts); garbage disposal machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other garbage disposal machines for household use; dough and pasta making machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other dough and pasta making machines for household use; electric rice cake making machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric rice cake making machines for household use; rice-milling machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other rice-milling machines for household use; food processing machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other food processing machines for household use; electric coffee-milling machines for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric coffee-milling machines for household use; electric juicers for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric juicers for household use; electric meat grinders for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric meat grinders for household use; electric can openers for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric can openers for household use; electric knife sharpeners for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric knife sharpeners for household use; electric ice breakers for household use connectable to the Internet and remotely controllable, namely ice crushing machines; electrically operated curtain drawers; paint brushes, cleaning brushes, basting brushes, clothes brushes, hair brushes, tooth brushes; sprinkler systems underground lawn sprinkler systems; indoor fire sprinkler systems and irrigation sprinkler systems connectable to the Internet and remotely controllable, other sprinkler systems underground lawn sprinkler systems; indoor fire sprinkler systems and irrigation sprinkler systems; fire alarms connectable to the Internet and remotely controllable, other fire alarms; gas escape warning apparatus for household use, vehicle use, industrial use connectable to the Internet and remotely controllable, other gas escape warning apparatus for household use, vehicle use, industrial use; gas escape alarm connectable to the Internet and remotely controllable, other gas escape alarm; anti-theft warning apparatus for household use, vehicle use, industrial use connectable to the Internet and remotely controllable, other antitheft warning apparatus for household use, vehicle use, industrial use; anti-theft alarm connectable to the Internet and remotely controllable, other anti-theft alarm; cameras connectable to the Internet and remotely controllable, other cameras; projectors, amplifiers, loudspeakers, lenses, screens and video cameras connectable to the Internet and remotely controllable, other projectors, amplifiers, loudspeakers, lenses, screens and video cameras; telescopes, binoculars, periscopes, lenses, microscopes and magnifiers connectable to the Internet and remotely controllable, other telescopes, binoculars, periscopes, lenses, microscopes and magnifiers; scales with body fat checkers connectable to the Internet and remotely controllable, other scales with body fat checkers; pedometers with body fat checkers connectable to the Internet and remotely controllable, other pedometers with body fat checkers; electric buzzers connectable to the Internet and remotely controllable, other

May 28, 2008

electric buzzers; electric flat irons connectable to the Internet and remotely controllable, other electric flat irons; electrically heated hair-curlers connectable to the Internet and remotely controllable, other electrically heated hair-curlers;electric hair straighteners and curlers connectable to the Internet and remotely controllable, other electric hair straighteners and curlers; electric eyelash curlers connectable to the Internet and remotely controllable, other electric eyelash curlers; radios connectable to the Internet and remotely controllable, other radios; televisions connectable to the Internet and remotely controllable, other televisions; tape recorders connectable to the Internet and remotely controllable, other tape recorders; MD (Mini Disk) recorders connectable to the Internet and remotely controllable, other MD (Mini Disk) recorders; DVD recorders connectable to the Internet and remotely controllable, other DVD recorders; optical disk recorders connectable to the Internet and remotely controllable, other optical disk recorders; CD (Compact Disk) players connectable to the internet and remotely controllable, other CD (Compact Disk) players; MD players connectable to the Internet and remotely controllable, other MD players; MP3 players connectable to the Internet and remotely controllable, other MP3 players; DVD players connectable to the Internet and remotely controllable, other DVD players; optical disk players connectable to the Internet and remotely controllable, other optical disk players; digital cameras connectable to the Internet and remotely controllable, other digital cameras; video cameras connectable to the Internet and remotely controllable, other video cameras; video disk players connectable to the Internet and remotely controllable, other video disk players; video tape recorders connectable to the Internet and remotely controllable, other video tape recorders; telephones connectable to the Internet and remotely controllable, other telephones; cellular phones connectable to the Internet and remotely controllable, other cellular phones; answering phones (answering machines) connectable to the Internet and remotely controllable, other answering phones (answering machines); personal handy phones (PHS phones) connectable to the Internet and remotely controllable, other personal handy phones (PHS phones); interphones connectable to the Internet and remotely controllable, other interphones; karaoke systems connectable to the Internet and remotely controllable, other karaoke systems; monitoring cameras, connectable to the Internet and remotely controllable, other monitoring cameras; security cameras connectable to the Internet and remotely controllable, other security cameras;GPS (Global Positioning System) receivers connectable to the Internet and remotely controllable, other GPS (Global Positioning System) receivers; navigation systems for cars comprising mapping software connectable to the Internet and remotely controllable, other navigation systems for cars comprising mapping software; PDA (Personal Digital Assistance) connectable to the Internet and remotely controllable, other PDA (Personal Digital Assistance);PC (Personal Computers) connectable to the Internet and remotely controllable, other PC (Personal Computers); computer game programs, computer operating programs, computer utility programs for providing diagnostic details on devices installed in a computer system, computer utility programs for managing, scheduling, queuing and execution of batch jobs, computer utility programs for adding or repartitioning a hard disk drive, computer utility program for testing and evaluating a computer monitor or video display for optimum

23

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

image and picture quality connectable to the Internet and remotely controllable, other computer game programs, computer operating programs, computer utility programs for providing diagnostic details on devices installed in a computer system, computer utility programs for managing, scheduling, queuing and execution of batch jobs, computer utility programs for adding or repartitioning a hard disk drive, computer utility program for testing and evaluating a computer monitor or video display for optimum image and picture quality; modules for modem, modems, routers, wireless LAN, set top boxes, modems with table taps, copying/facsimile/ printing/scanning machines, printers connectable to the Internet and remotely controllable, other modules for modem, modems, routers, wireless LAN, set top boxes, modems with table taps, copying/facsimile/printing/scanning machines, printers; video game interactive units for personal use connectable to the Internet and remotely controllable, other video game interactive units for personal use; electronic circuits connectable to the Internet and remotely controllable, other electronic circuits; CD-ROMs containing video game software for portable LCD games connectable to the Internet and remotely controllable, other CDROMs containing video game software for portable LCD games; electronic circuits and CD-ROMs containing programs for automatic playing of electric instruments connectable to the Internet and remotely controllable, other electronic circuits and CD-ROMs containing programs for automatic playing of electric instruments; magnetic tapes, video tapes, compact discs, DVD discs, magnetic disks, optical disks, CD-ROMs connectable to the Internet and remotely controllable, other magnetic tapes, video tapes, compact discs, DVD discs, magnetic disks, optical disks, CD-ROMs; music data (downloadable) for personal use, household use, industrial use connectable to the Internet and remotely controllable, other music data (downloadable) for personal use, household use, industrial use; videodisc recorded books, training videos, computer games, movies, music or photos and video tapes recorded books, training videos, computer games, movies, music or photos connectable to the Internet and remotely controllable, other videodisc recorded books, training videos, computer games, movies, music or photos and video tapes recorded books, training videos, computer games, movies, music or photos; electric publications (downloadable) connectable to the Internet and remotely controllable, other electric publications (downloadable) as magazines, books, brochures, pamphlets; food vending machines, ticket vending machines, cigarette vending machines, drink vending machines; fire extinguishers; video game interactive remote control units, video game joysticks, video game tape cassettes, video games; electric automatic door openers; electronic clinical thermometers connectable to the Internet and remotely controllable, other electronic clinical thermometers; hearing aids for the deaf (acoustic aids) connectable to the Internet and remotely controllable, other hearing aids for the deaf (acoustic aids); electronic sphygmomanometers connectable to the Internet and remotely controllable, other electronic sphygmomanometers; facial massagers, gum massagers and massage chairs for home use connectable to the Internet and remotely controllable, and other facial massagers, gum massagers and massage chairs for home use; facial massagers, gum massagers and massage chairs for commercial use connectable to the Internet and remotely controllable, and other facial massagers, gum massagers and

28 mai 2008

massage chairs for commercial use; air cleaners for commercial use connectable to the Internet and remotely controllable, other air cleaners for commercial use; central air conditioners for commercial use connectable to the Internet and remotely controllable, other central air conditioning conditioners for commercial use; air conditioners for cars connectable to the Internet and remotely controllable, other air conditioners for cars; electric heating fans, radiators, boilers, air conditioner units and fireplaces connectable to the Internet and remotely controllable, other electric heating fans, radiators, boilers, air conditioner units, and fireplaces; solar water heaters connectable to the Internet and remotely controllable, other solar water heaters; industrial water purifiers and tap water purifiers connectable to the Internet and remotely controllable, other industrial water purifiers and tap water purifiers; bulbs connectable to the Internet and remotely controllable, other bulbs; dental and medical, darkroom, head, oil, sun, surgical, and household lamps connectable to the Internet and remotely controllable, other dental and medical, darkroom, head, oil, sun, surgical, and household lamps; lighting fixtures connectable to the Internet and remotely controllable, other lighting fixtures; electric roasters connectable to the Internet and remotely controllable, other electric roasters; electric oven toasters connectable to the Internet and remotely controllable, other electric oven toasters; domestic cooking ovens, laboratory ovens, microwave ovens and toaster ovens connectable to the Internet and remotely controllable, other domestic cooking ovens, laboratory ovens, microwave ovens and toaster ovens; electric coffee makers connectable to the Internet and remotely controllable, other electric coffee makers; vacuum bottles connectable to the Internet and remotely controllable, other vacuum bottles; electric pressure cookers connectable to the Internet and remotely controllable, other electric pressure cookers; electric rice cookers for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other electric rice cookers for household use; electric stoves connectable to the Internet and remotely controllable, other electric stoves; cooking ranges for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other cooking ranges for household use; electric refrigerators connectable to the Internet and remotely controllable, other electric refrigerators; electric freezers connectable to the Internet and remotely controllable, other electric freezers; ceiling fans, kitchen exhaust fans, portable electric fans, ventilating fans connectable to the Internet and remotely controllable, other ceiling fans, kitchen exhaust fans, portable electric fans, ventilating fans; air conditioners for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other air conditioners for household use; household electric heating apparatus connectable to the Internet and remotely controllable namely, space heaters, furnaces, water heaters, other household electric heating apparatus, namely space heaters, furnaces, water heaters; gas water heaters connectable to the Internet and remotely controllable, other gas water heaters;gas rice cookers for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other gas rice cookers for household use; hot plates connectable to the Internet and remotely controllable, other hot plates; kitchen tables connectable to the Internet and remotely controllable, other kitchen tables; sinks connectable to the Internet and remotely controllable, other sinks; tap water purifiers and water filters for household use connectable to the Internet and remotely controllable, other tape

24

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

water purifiers and water filters for household use; bath tubs, shower enclosures, faucets, basins, towel hooks, paper holders, towel bars, towel racks, mirrors connectable to the Internet and remotely controllable, other bath tubs, shower enclosures, faucets, basins, towel hooks, paper holders, towel bars, towel racks, mirrors; toilet stools with washing water squirter connectable to the Internet and remotely controllable, other Toilet stools with washing water squirter; toilet bowls connectable to the Internet and remotely controllable, other toilet bowls; household waste water purification tanks connectable to the Internet and remotely controllable, other household waste water purification tanks; household septic tanks connectable to the Internet and remotely controllable, other household septic tanks; gas heaters connectable to the Internet and remotely controllable, other gas heaters; oil heaters connectable to the Internet and remotely controllable, other oil heaters; toilets and toilet bowls; prefabricated baths; freezers and refrigerators; clothes dryers for commercial use; heating apparatus for cooking (for commercial use), namely cooking ovens, microwave ovens, pizza ovens, toaster ovens, bakery ovens, electromagnetic induction cookers, gas cooking ovens; dish dryers for commercial use; dish sterilizers for commercial use; garbage incinerators for commercial use; garbage incinerators for household use; ice boxes/ice chests; icecooled refrigerators. SERVICES: Providing multiple user access to a global computer network; provision of wireless communication and telecommunication airtime price packaging services; telecommunications network design, planning maintenance and management services; engineering services for telecommunications and data networking; videoconferencing services; paging services; wireless digital messaging services; personal communication services (PCS); telecommunications gateway services; local and long distance telephone services; mobile telephone communications services; mobile radio communication services; radio programming services’ radio broadcasting services; broadcasting, namely television broadcasting, radio broadcasting, video broadcasting; audio and video broadcast transmission over a global computer network; providing information on electric communication and broadcasting; rental and leasing of communication equipment, namely telephones and facsimile machines; providing meteorological information; providing information on computer software designing; computer programming and maintenance of computer systems and software; providing information on computer programming and maintenance of computer systems and software; rental of access time to computer databases;providing information on rental and leasing of computers; providing computer programs (not downloadable)(rental or leasing of access time to computer software); presentation, explanation and training of way of use and maintenance of machines including computers and cars; Priority Filing Date: January 20, 2006, Country: JAPAN, Application No: 2006-4055 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in JAPAN on wares and on services. Registered in or for JAPAN on January 19, 2007 under No. 5019090 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

May 28, 2008

MARCHANDISES: Lave-vaisselle à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lavevaisselle à usage domestique; polisseuses-lustreuses électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres polisseuses-lustreuses électriques à usage domestique; laveuses électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres laveuses électriques à usage domestique; aspirateurs à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres aspirateurs à usage domestique; mélangeurs électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres mélangeurs électriques à usage domestique; lave-vaisselle à usage industriel connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lave-vaisselle à usage industriel; laveuses électriques à usage industriel connectables à Internet et contrôlables à distance, autres laveuses électriques à usage industriel; installations mécaniques de stationnement d’automobiles connectables à Internet et contrôlables à distance, autres installations mécaniques de stationnement d’automobiles; pulvérisateurs pour désinfecter, tuer les insectes ou désodoriser (à usage autre qu’agricole) connectables à Internet et contrôlables à distance, autres pulvérisateurs pour désinfecter, tuer les insectes ou désodoriser (à usage autre qu’agricole); tondeuses à gazon connectables à Internet et contrôlables à distance, autres tondeuses à gazon; ascenseurs (monte-charges) connectables à Internet et contrôlables à distance, autres ascenseurs (montecharges); broyeurs à déchets à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres broyeurs à déchets à usage domestique; machines à pâte et à pâtes alimentaires à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres machines à pâte et à pâtes alimentaires à usage domestique; machines électriques à gâteaux de riz à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres machines électriques à gâteaux de riz à usage domestique; machines d’usinage du riz à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres machines d’usinage du riz à usage domestique; robots culinaires à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres robots culinaires à usage domestique; moulins à café électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres moulins à café électriques à usage domestique; centrifugeuses électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres centrifugeuses électriques à usage domestique; hachoirs à viande électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres hachoirs à viande électriques à usage domestique; ouvre-boîtes électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres ouvreboîtes électriques à usage domestique; affûte-couteaux électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres affûte-couteaux électriques à usage domestique; machines électriques à briser la glace à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, nommément broyeurs à glace; tire-rideaux électriques; pinceaux, brosses de nettoyage, pinceaux à badigeonner, brosses à vêtements, brosses à cheveux, brosses à dents; systèmes d’arrosage, systèmes souterrains d’arrosage de pelouse; systèmes de gicleurs intérieurs et systèmes d’irrigation connectables à Internet et contrôlables à distance, autres

25

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

systèmes d’arrosage, systèmes souterrains d’arrosage de pelouse; systèmes de gicleurs intérieurs et systèmes d’irrigation; avertisseurs d’incendie connectables à Internet et contrôlables à distance, autres avertisseurs d’incendie; détecteurs de gaz pour la maison, l’automobile l’industrie connectables à Internet et contrôlables à distance, autres détecteurs de gaz pour la maison, l’automobile et l’industrie; avertisseurs de fuite de gaz connectables à Internet et contrôlables à distance, autres avertisseurs de fuite de gaz; appareils antivol pour la maison, l’automobile et l’industrie connectables à Internet et contrôlables à distance, autres appareils antivol pour la maison, l’automobile et l’industrie; alarmes antivol connectables à Internet et contrôlables à distance, autres alarmes antivol; caméras connectables à Internet et contrôlables à distance, autres caméras; projecteurs, amplificateurs, haut-parleurs, lentilles, écrans et caméras vidéo connectables à Internet et contrôlables à distance, autres projecteurs, amplificateurs, haut-parleurs, lentilles, écrans et caméras vidéo; télescopes, jumelles, périscopes, lentilles, microscopes et loupes connectables à internet et contrôlables à distance, autres télescopes, jumelles, périscopes, lentilles, microscopes et loupes; balances avec indicateur de masse grasse connectables à Internet et contrôlables à distance, autres balances avec indicateur de masse grasse; podomètres avec indicateur de masse grasse connectables à Internet et contrôlables à distance, autres podomètres avec indicateur de masse grasse; avertisseurs électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres avertisseurs électriques; fers à repasser électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres fers à repasser électriques; bigoudis électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres bigoudis électriques; fers plats et fers à friser électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres fers plats et fers à friser électriques; recourbe-cils électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres recourbe-cils électriques; radios connectables à Internet et contrôlables à distance, autres radios; téléviseurs connectables à Internet et contrôlables à distance, autres téléviseurs; enregistreurs de cassettes connectables à Internet et contrôlables à distance, autres enregistreurs de cassettes; enregistreurs de minidisques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres enregistreurs de minidisques; graveurs de DVD connectables à Internet et contrôlables à distance, autres graveurs de DVD; enregistreurs de disques optiques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres enregistreurs de disques optiques; lecteurs de CD (disques compacts) connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lecteurs de CD (disques compacts); lecteurs de minidisques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lecteurs de minidisques; lecteurs MP3 connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lecteurs MP3; lecteurs de DVD connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lecteurs de DVD; lecteurs de disques optiques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lecteurs de disques optiques; caméras numériques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres caméras numériques; caméras vidéo connectables à Internet et contrôlables à distance, autres caméras vidéo; lecteurs de disques vidéo connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lecteurs de disques vidéo; magnétoscopes connectables à Internet et contrôlables à distance, autres magnétoscopes; téléphones connectables à

28 mai 2008

Internet et contrôlables à distance, autres téléphones; téléphones cellulaires connectables à Internet et contrôlables à distance, autres téléphones cellulaires; répondeurs connectables à Internet et contrôlables à distance, autres répondeurs; téléphones PHS connectables à Internet et contrôlables à distance, autres téléphones PHS; interphones connectables à Internet et contrôlables à distance, autres interphones; systèmes de karaoké connectables à Internet et contrôlables à distance, autres systèmes de karaoké; caméras de surveillance connectables à Internet et contrôlables à distance, autres caméras de surveillance; caméras de sécurité connectables à Internet et contrôlables à distance, autres caméras de sécurité; récepteurs GPS (système de positionnement mondial) connectables à Internet et contrôlables à distance, autres récepteurs GPS (système de positionnement mondial); systèmes de navigation pour l’automobile comprenant un logiciel de cartographie, connectables à Internet et contrôlables à distance, autres systèmes de navigation pour l’automobile comprenant un logiciel de cartographie; ANP (assistants numériques personnels) connectables à Internet et contrôlables à distance, autres ANP (assistants numériques personnels); ordinateurs personnels connectables à Internet et contrôlables à distance, autres ordinateurs personnels; programmes de jeux informatiques, logiciels d’exploitation, programmes informatiques utilitaires qui fournissent des détails diagnostiques sur les appareils installés sur un système informatique, programmes informatiques utilitaires pour la gestion, la planification, la mise en file d’attente et l’exécution de travaux par lots, programmes informatiques utilitaires pour l’ajout ou la fragmentation d’un disque dur, programmes informatiques utilitaires pour l’essai et l’évaluation d’un moniteur d’ordinateur ou l’affichage vidéo pour une qualité optimale des images, tous connectables à Internet et contrôlables à distance, autres programmes de jeux informatiques, logiciels d’exploitation, programmes informatiques utilitaires qui fournissent des détails diagnostiques sur les appareils installés sur un système informatique, programmes informatiques utilitaires pour la gestion, la planification, la mise en file d’attente et l’exécution de travaux par lots, programmes informatiques utilitaires pour l’ajout ou la fragmentation d’un disque dur, programmes informatiques utilitaires pour l’essai et l’évaluation d’un moniteur d’ordinateur ou l’affichage vidéo pour une qualité optimale des images; modules pour modems, modems, routeurs, réseau local sans fil, décodeurs, modems de table, machines à photocopie, télécopie, impression et numérisation, et imprimantes, tous connectables à Internet et contrôlables à distance, autres modules pour modems, modems, routeurs, réseau local sans fil, décodeurs, modems de table, machines à photocopie, télécopie, impression et numérisation, et imprimantes; consoles de jeux vidéo interactives à usage personnel connectables à Internet et contrôlables à distance, autres consoles de jeux vidéo interactives à usage personnel; circuits électroniques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres circuits électroniques; CD-ROM contenant des logiciels de jeux vidéo pour appareils de jeu portatifs à écran ACL, connectables à Internet et contrôlables à distance, autres CDROM contenant des logiciels de jeux vidéo pour appareils de jeu portatifs à écran ACL; circuits électroniques et CD-ROM contenant des programmes pour l’activation automatique d’instruments électriques, connectables à Internet et contrôlables

26

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

à distance, autres circuits électroniques et CD-ROM contenant des programmes pour l’activation automatique d’instruments électriques; bandes magnétiques, cassettes vidéo, disques compacts, disques DVD, disques magnétiques, disques optiques et CD-ROM, tous connectables à Internet et contrôlables à distance, autres bandes magnétiques, cassettes vidéo, disques compacts, disques DVD, disques magnétiques, disques optiques et CD-ROM; supports de données de musique (téléchargeables) à usage personnel, domestique et industriel connectables à Internet et contrôlables à distance, autres supports de données de musique (téléchargeables) à usage personnel, domestique et industriel; livres, vidéos de formation, jeux informatiques, films, musique ou photos enregistrés sur disques vidéo et cassettes vidéo, connectables à Internet et contrôlables à distance, autres livres, vidéos de formation, jeux informatiques, films, musique ou photos enregistrés sur disques vidéo et cassettes vidéo; publications électroniques (téléchargeables) connectables à Internet et contrôlables à distance, autres publications électroniques (téléchargeables) comme des magazines, livres, brochures, dépliants; distributeurs d’aliments, distributeurs de billets, distributeurs de cigarettes, distributeurs de boissons; extincteurs; télécommandes de jeux vidéo interactives, manches à balai de jeux vidéo, cassettes de jeux vidéo, jeux vidéo; ouvreportes électriques automatiques; thermomètres médicaux électroniques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres thermomètres médicaux électroniques; prothèses auditives pour les malentendants connectables à Internet et contrôlables à distance, autres prothèses auditives pour les malentendants; sphygmomanomètres électroniques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres sphygmomanomètres électroniques; appareils de massage facial, appareils de massage gingival et fauteuils de massage à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres appareils de massage facial, appareils de massage gingival et fauteuils de massage à usage domestique; appareils de massage facial, appareils de massage gingival et fauteuils de massage à usage commercial connectables à Internet et contrôlables à distance, autres appareils de massage facial, appareils de massage gingival et fauteuils de massage à usage commercial; épurateurs d’air à usage commercial connectables à Internet et contrôlables à distance, autres épurateurs d’air à usage commercial; climatiseurs centraux à usage commercial connectables à Internet et contrôlables à distance, autres climatiseurs centraux à usage commercial; climatiseurs pour l’automobile connectables à Internet et contrôlables à distance, autres climatiseurs pour l’automobile; ventilateurs de chauffage, radiateurs, chaudières, climatiseurs et foyers électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres ventilateurs de chauffage, radiateurs, chaudières, climatiseurs et foyers électriques; chauffe-eau solaires connectables à Internet et contrôlables à distance, autres chauffe-eau solaires; purificateurs d’eau industriels et purificateurs d’eau du robinet connectables à Internet et contrôlables à distance, autres purificateurs d’eau industriels et purificateurs d’eau du robinet; ampoules connectables à Internet et contrôlables à distance, autres ampoules; lampes dentaires et médicales, de chambre noire, frontales, à huile, solaires, chirurgicales et domestiques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres lampes dentaires et médicales, de chambre noire, frontales, à huile,

May 28, 2008

solaires, chirurgicales et domestiques connectables à Internet; appareils d’éclairage connectables à Internet et contrôlables à distance, autres appareils d’éclairage; rôtissoires électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres rôtissoires électriques; fours grille-pain électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres fours grille-pain; cuisinières, fours de laboratoire, fours à micro-ondes et fours grille-pain connectables à Internet et contrôlables à distance, autres cuisinières, fours de laboratoire, fours à micro-ondes et fours grille-pain; cafetières électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres cafetières électriques; bouteilles isothermes connectables à Internet et contrôlable à distance, autres bouteilles isothermes; autocuiseurs électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres autocuiseurs électriques; cuiseurs à riz électriques à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres cuiseurs à riz électriques à usage domestique; cuisinières électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres cuisinières électriques; cuisinières à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres cuisinières à usage domestique; réfrigérateurs électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres réfrigérateurs électriques; congélateurs électriques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres congélateurs électriques; ventilateurs de plafond, ventilateurs aspirants pour la cuisine, ventilateurs électriques portatifs et ventilateurs d’aération connectables à Internet et contrôlables à distance, autres ventilateurs de plafond, ventilateurs aspirants pour la cuisine, ventilateurs électriques portatifs et ventilateurs d’aération; climatiseurs à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres climatiseurs à usage domestique; appareils de chauffage électrique domestiques connectables à Internet et contrôlables à distance, nommément radiateurs électriques portatifs, générateurs d’air chaud, chauffe-eau, autres appareils de chauffage électrique domestiques, nommément radiateurs électriques portatifs, générateurs d’air chaud, chauffeeau; chauffe-eau à gaz connectables à Internet et contrôlables à distance, autres chauffe-eau à gaz; cuiseurs à riz à gaz à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres cuiseurs à riz à gaz à usage domestique; plaques chauffantes connectables à Internet et contrôlables à distance, autres plaques chauffantes; tables de cuisine connectables à Internet et contrôlables à distance, autres tables de cuisine; éviers connectables à Internet et contrôlables à distance, autres éviers; purificateurs d’eau du robinet et filtres à eau à usage domestique connectables à Internet et contrôlables à distance, autres purificateurs d’eau du robinet et filtres à eau à usage domestique; baignoires, enceintes de douche, robinets, bassines, crochets à serviettes, supports pour papier, porte-serviettes, supports à serviettes et miroirs connectables à Internet et contrôlables à distance, autres baignoires, enceintes de douche, robinets, bassines, crochets à serviettes, supports pour papier, porteserviettes, supports à serviettes et miroirs; sièges de toilette avec jet d’eau de lavage connectables à Internet et contrôlables à distance, autres sièges de toilette avec jet d’eau de lavage; cuvettes de toilette connectables à Internet et contrôlables à distance, autres cuvettes de toilette; réservoirs de traitement des eaux usées domestiques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres réservoirs de traitement des eaux usées

27

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

HABITAT COLLECTION

domestiques; fosses septiques domestiques connectables à Internet et contrôlables à distance, autres fosses septiques domestiques; appareils de chauffage à gaz connectables à Internet et contrôlables à distance, autres appareils de chauffage à gaz; appareils de chauffage à l’huile connectables à Internet et contrôlables à distance, autres appareils de chauffage à l’huile; toilettes et cuvettes de toilette; baignoires préfabriquées; congélateurs et réfrigérateurs; sécheuses à usage commercial; appareils de chauffage pour la cuisson (à usage commercial), nommément cuisinières, fours à micro-ondes, fours à pizza, fours grille-pain, fours de boulangerie, cuiseurs à induction électromagnétique, cuisinières à gaz; sèche-vaisselle à usage commercial; stérilisateurs de vaisselle à usage commercial; calcinateurs d’ordures à usage commercial; calcinateurs d’ordures à usage domestique; glacières; réfrigérateurs à glace. SERVICES: Offre d’accès multiutilisateur à un réseau informatique mondial; forfaits de temps d’antenne pour communications et télécommunications sans fil; services de conception, de planification, de maintenance et de gestion de réseaux de télécommunication; services techniques pour réseaux de télécommunication et de données; services de vidéoconférence; services de radiomessagerie; services de messagerie numérique sans fil; services de communication personnelle (SCP); services de passerelle de télécommunication; services téléphoniques locaux et interurbains; services de communication par téléphonie mobile; services de radiocommunication mobile; services de programmation radiophonique, services de radiodiffusion; diffusion, nommément télédiffusion, radiodiffusion, vidéotransmission; audiotransmission et vidéotransmission par réseau informatique mondial; offre d’information sur la communication et la diffusion électrique; location et crédit-bail de matériel de communication, nommément téléphones et télécopieurs; diffusion de renseignements météorologiques; diffusion d’information sur la conception de logiciels; programmation informatique et maintenance de systèmes informatiques et de logiciels; offre d’information sur la programmation informatique et la maintenance de systèmes informatiques et de logiciels; offre de temps d’accès à des bases de données; offre d’information sur la location et le crédit-bail d’ordinateurs; offre de programmes informatiques (non téléchargeables) (offre de temps d’accès à des logiciels); présentation, explication et formation sur les façons d’utiliser et d’entretenir les machines, y compris les ordinateurs et les automobiles. Date de priorité de production: 20 janvier 2006, pays: JAPON, demande no: 2006-4055 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour JAPON le 19 janvier 2007 sous le No. 5019090 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: (1) Candles. (2) Cosmetics, namely, skin scrubs, body scrubs, textured exfoliants, moisturizing lotions, hand washes, hand lotions, hand cleansers, skin washes, skin lotions, skin moisturizers, personal soaps, body butter, anti-bacterial waterless cleansers; room fresheners, anti-bacterial sprays, anti-bacterial counter sprays; incense, fragrant oils, incense burners, fragrant oil burners, fragrant diffusers, fragrant rocks, potpourri rocks, scented sachets, scented papers, scented hangers, drawer liners. Used in CANADA since at least as early as September 03, 1999 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Bougies. (2) Cosmétiques, nommément désincrustants pour la peau, désincrustants pour le corps, exfoliants texturés, lotions hydratantes, savons liquides pour les mains, lotions à mains, nettoyants à main, savons liquides pour la peau, lotions pour la peau, hydratants pour la peau, savons de toilette, beurre pour le corps, nettoyants sans eau antibactériens; désodorisants, produits antibactériens en vaporisateur, produits antibactériens en vaporisateur pour les comptoirs; encens, huiles parfumées, brûle-parfums, brûleurs d’huiles parfumées, diffuseurs, cristaux parfumés, pot-pourri en cristaux, sachets parfumés, papiers parfumés, cintres parfumés, garnitures parfumées pour tiroirs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 03 septembre 1999 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,300,733. 2006/05/08. TRANSPERFECT TRANSLATIONS INTERNATIONAL, INC., 3 Park Avenue, 39th Floor, New York, New York 10016, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

TRANSPERFECT SERVICES: (1) Translation, interpretation, namely: interpretation of languages, stenographic transcription services, voiceover services for tapes, records and other recorded media and preparing subtitles for corporate movies, staffing, multi-cultural business marketing services for others, namely: conducting brand, product and design research, consulting on adapting marketing strategies to suit foreign markets and assisting in developing marketing campaigns targeted towards specific cultures, document management services, namely: retrieval of business records and documents, OCR (optical character recognition) coding and document reproduction; human resource consultation in the field of diversity and inclusion. (2) Typesetting of text and graphics. Used in CANADA since at least as early as August 01, 2005 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 21, 2007 under No. 3,282,954 on services (1).

1,300,464. 2006/05/04. GIFTCRAFT LTD., a legal entity, 8550 Airport Road, Brampton, ONTARIO L6T 5A3 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

28 mai 2008

28

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

SERVICES: (1) Traduction, interprétation, nommément interprétation simultanée, services de sténographie et de transcription, services de doublage pour cassettes, disques et autres supports enregistrés, services de sous-titrage pour films d’entreprise, services de dotation, services de marketing multiculturel pour le compte de tiers, nommément recherches sur la marque, le produit et l’esthétique du produit, conseils pour l’adaptation d’une stratégie de marketing à des marchés étrangers et aide dans l’élaboration de campagnes de marketing destinées à des cultures données, services de gestion de documents, nommément récupération de dossiers et de documents, codage et reproduction de documents par reconnaissance optique de caractères; conseils en ressources humaines dans les domaines de la diversité et de l’intégration. (2) Composition de textes et d’images. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 2005 en liaison avec les services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 août 2007 sous le No. 3,282,954 en liaison avec les services (1).

liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 septembre 2007 sous le No. 3299586 en liaison avec les marchandises. 1,301,594. 2006/05/15. GARMIN LTD., 5th Floor, Harbour Place, 103 South Church Street, P.O. Box 30464 SMB, George Town, Grand Cayman, CAYMAN ISLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5

1,301,418. 2006/05/12. InFocus Corporation, an Oregon corporation, 27700B S.W. Parkway Avenue, Wilsonville, Oregon 97070, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

PLAY BIG WARES: Audio and video projectors; multimedia projectors; picture projectors; home theatre projectors; gaming projectors; digital projectors and parts therefor, and connectivity equipment therefor, namely, electrical connectors and cables and related items for connectivity purposes; computer software for use to enable transmission and display of images on a projector. Used in CANADA since at least as early as January 2006 on wares. Priority Filing Date: November 22, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/758,893 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 25, 2007 under No. 3299586 on wares.

WARES: Electronic devices, namely, portable global positioning system (GPS) receivers, navigational devices and monitors for recreation and navigation purposes. Priority Filing Date: January 06, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/786,501 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 06, 2007 under No. 3,331,874 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils électroniques, nommément récepteurs portatifs de systèmes de positionnement mondial (GPS), instruments de navigation et moniteurs pour le divertissement et la navigation. Date de priorité de production: 06 janvier 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 786,501 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 novembre 2007 sous le No. 3,331,874 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Projecteurs audio et vidéo; projecteurs multimédia; projecteurs de films; projecteurs de cinéma maison; projecteurs de jeux; projecteurs numériques et accessoires connexes ainsi que matériel de connectivité connexe, nommément connecteurs et câbles électriques et articles connexes pour la connectivité; logiciel pour la transmission et l’affichage d’images sur un projecteur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 22 novembre 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/758,893 en

May 28, 2008

29

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: (1) Guide web grâce auquel les propriétaires et les gérants de propriétés résidentielles peuvent promouvoir des propriétés offertes en location auprès des locataires potentiels; guide web consultable par les locataires potentiels pour trouver des propriétés résidentielles offertes en location; guide web permettant aux gens d’afficher des annonces ou de répondre à des avis de recherche de colocataires; guide web permettant aux gens d’obtenir des estimations de frais de déménagement de la part d’entreprises de déménagement; services de publicité en ligne pour des tiers, nommément offre d’espace publicitaire sur des sites web. (2) Diffusion de textes et de photographies sur Internet concernant la disponibilité, le prix, l’emplacement et la description des propriétés résidentielles de tiers à l’intention des locataires potentiels. (3) Offre de babillards électroniques pour la transmission de messages entre utilisateurs d’ordinateurs concernant les propriétés résidentielles offertes en location. (4) Services de pages web personnalisées contenant de l’information définie par l’utilisateur ayant trait aux propriétés résidentielles et aux déménageurs. Date de priorité de production: 02 juin 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/899,310 en liaison avec le même genre de services (1); 02 juin 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/899,320 en liaison avec le même genre de services (2); 02 juin 2006, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/899,328 en liaison avec le même genre de services (3); 02 juin 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/899,333 en liaison avec le même genre de services (4). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 mars 2007 sous le No. 3222866 en liaison avec les services (4); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 mars 2007 sous le No. 3222865 en liaison avec les services (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 octobre 2007 sous le No. 3317845 en liaison avec les services (3); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 octobre 2007 sous le No. 3307048 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,304,134. 2006/06/05. Viva Group, Inc., 2425 Olympic Boulevard, Suite 400E, Santa Monica, California 90404, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

SERVICES: (1) Providing a web site guide at which owners and managers of residential real property promote properties available for rent to prospective renters; providing a web site guide by which prospective renters search for residential real property to rent; providing a web site guide by which individuals may post or respond to advertisements seeking roommates; providing a web site guide at which individuals may obtain moving cost estimates from moving companies; online advertising services for others, namely, providing advertising space on internet web sites. (2) Providing text and photographic information over the internet concerning the availability, price, location and description of residential real property of others to prospective renters. (3) Providing on-line electronic bulletin boards for transmission of messages among computer users concerning residential real property to rent. (4) Services in the nature of customized web pages featuring user-defined information relating to rental properties and movers. Priority Filing Date: June 02, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 899,310 in association with the same kind of services (1); June 02, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/899,320 in association with the same kind of services (2); June 02, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/899,328 in association with the same kind of services (3); June 02, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/899,333 in association with the same kind of services (4). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 27, 2007 under No. 3222866 on services (4); UNITED STATES OF AMERICA on March 27, 2007 under No. 3222865 on services (2); UNITED STATES OF AMERICA on October 03, 2007 under No. 3317845 on services (3); UNITED STATES OF AMERICA on October 09, 2007 under No. 3307048 on services (1). Proposed Use in CANADA on services.

28 mai 2008

1,305,154. 2006/06/12. REFILL24 GmbH, Im Strasser Feld 5, 52134 Herzogenrath, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

REFILL24 WARES: Colours, printer ink, printer-cartridges (filled), toner, toner-cartridges (filled), paper, namely art, blueprint, copy, photosensitive, printing, recycled; stationery, namely, calendars, rubber stamps and stamp pads, personal writing stationery, drawing paper and pads, writing paper and pads, pens, pencils, markers; office-products (excluding furniture), namely paper knives, bloc notes, staplers, correction fluids, hand labeling appliances, stamp printers, pencils, pens, rulers. SERVICES: Cleaning and maintenance of ink-cartridges and toner-cartridges, filling of ink-cartridges and toner-cartridges. Priority Filing Date:

30

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

February 24, 2006, Country: OHIM (EC), Application No: 004852075 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on January 07, 2008 under No. 004852075 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Téquila. (2) Préparations pour cocktails sans alcool. (3) Préparations pour cocktails sans alcool; téquila. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1), (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 juillet 1981 sous le No. 1162128 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 septembre 2007 sous le No. 3,287,273 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3).

MARCHANDISES: Encres de couleur, encre pour imprimante, cartouches d’encre pour imprimante (remplies), toner, cartouches de toner (remplies), papier, nommément papier pour l’artisanat, papier héliographique, papier pour copies, papier photosensible, papier pour impression, papier recyclé; articles de papeterie, nommément calendriers, tampons en caoutchouc et tampons encreurs, articles de papeterie pour l’écriture, papier à dessin et blocs de papier à dessin, papier et blocs de papier pour l’écriture, stylos, crayons, marqueurs; produits pour le bureau (sauf mobilier), nommément coupe-papier, bloc-notes, agrafeuses, liquides correcteurs, appareils d’étiquetage manuels, affranchisseuses, crayons, stylos, règles. SERVICES: Nettoyage et entretien de cartouches d’encre et de cartouches de toner, remplissage de cartouches d’encre et de cartouches de toner. Date de priorité de production: 24 février 2006, pays: OHMI (CE), demande no: 004852075 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 07 janvier 2008 sous le No. 004852075 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,307,359. 2006/06/29. Fishing Spirit, Inc., 1900 18th Street, Spirit Lake, Iowa 51360, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 13002, 349 TERRY FOX DRIVE, KANATA, ONTARIO, K2K0E2

SPIDER WARES: (1) Fishing rods; fishing reels; fishing line; artificial fishing lures; artificial fishing baits; fish attractants; fishing tackle, namely, fishing hooks, leaders used for fishing, fishing leader kits containing a length of wire leader and a pair of terminal connectors, downriggers, swivels, snap swivels, snaps, knotless fasteners, connector sleeves; fishing rod racks; fishing rod holders; tackle boxes; fishing rod cases; sportsperson’s fishing bags; and ice fishing strike indicators. (2) Fishing rods; fishing reels; fishing line; artificial baits for fishing; terminal fishing tackle; and fishing accessories, namely, fishing floats, bobbers, fishing hooks, weights used for fishing in the nature of shots and sinkers, hand-held fishing dip nets, hand-held fishing landing nets, handheld bait capture nets, in ground and mounted fishing rod holders, fishing hook removers, fish stringers, fish strike indicators, fish weight scales, fishing buoys, and fishing tackle boxes. Used in CANADA since at least as early as 1994 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 16, 2004 under No. 2,903,536 on wares (2).

1,306,079. 2006/06/20. AEROSERVICIOS EJECUTIVOS CORPORATIVOS, S.A. DE C.V., Guillermo Gonzalez Camarena, No. 800-4to. Piso, C.P. 01210, Cedec Ciudad Santa Fe, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 13002, 349 TERRY FOX DRIVE, KANATA, ONTARIO, K2K0E2

VIUDA DE SANCHEZ

MARCHANDISES: (1) Cannes à pêche; moulinets; ligne de pêche; leurres artificiels; appâts artificiels; attractifs pour poissons; articles de pêche, nommément hameçons, avançons pour la pêche, nécessaires pour avançon contenant une longueur d’avançon et une paire de connecteurs, lests automatiques, émerillons, émerillons agrafes, agrafes, attaches sans noeud, bagues de connexion; porte-cannes à pêche; supports de cannes à pêche; coffres à pêche; étuis de canne à pêche; sacs de pêcheur; indicateurs de prise pour la pêche sous la glace. (2) Cannes à pêche; moulinets; ligne de pêche; appâts artificiels pour la pêche; articles de pêches en estuaire; accessoires de pêche, nommément flotteurs de pêche, flotteurs, hameçons, poids pour la pêche sous forme de poids et de plombs, filets à armature à main, épuisettes à main, filets de capture d’appâts à main, porte-cannes à pêche de sol et montés, dégorgeoirs de pêche, enfiloirs à poisson, indicateurs de prise, balances de pêche, bouées de

The translation provided by the applicant of the words VIUDA DE SANCHEZ is Sanchez’s widow. WARES: (1) Tequila. (2) Non-alcoholic cocktail mixes. (3) Nonalcoholic cocktail mixes; tequila. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1), (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 21, 1981 under No. 1162128 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on September 04, 2007 under No. 3,287,273 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (3). Selon le requérant, la traduction anglaise des mots VIUDA DE SANCHEZ est « Sanchez’s widow ».

May 28, 2008

31

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

pêche et coffres à articles de pêche. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 novembre 2004 sous le No. 2,903,536 en liaison avec les marchandises (2).

appareils d’éclairage, essences, lubrifiants industriels, lubrifiants pour moteurs et transmissions, graisses pour véhicules, lubrifiants d’usage général, huiles combustibles et gasoil; Matières combustibles sous forme liquide, solide ou gazeux; Carburants pour véhicules à moteur à essence et diesel; Gaz nommément: gaz naturel, butane, gaz naturel liquéfié, gaz de pétrole, propane, hydrogène gazeux et méthane; Gaz de pétrole liquéfié; Additifs non chimiques pour carburants, combustibles et lubrifiants. SERVICES: Exploitation de station-service; services de vidange; entretien, lavage et réparation de véhicules et de pièces de véhicules, nommément services de graissage, de lubrification et de fourniture et pose de pièces et équipements pour véhicules. Employée au CANADA depuis 17 juillet 2006 en liaison avec les services. Employée au CANADA depuis aussi tôt que janvier 2005 en liaison avec les marchandises.

1,307,560. 2006/06/30. Edward Chapman Ladies’ Shop Limited, 2596 Granville Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6H 3G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER LLP, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3

CHAPMAN’S

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The letters ELF are white. The line under the letters ELF fades from white to blue. The stylized drill bit is blue on the left, red on the right, and is outlined by a white line.

Registration restricted to the province of British Columbia. SERVICES: Retail sale of ladies’ clothing and accessories. Used in CANADA since at least as early as 1890 on services. Benefit of section 12(2) is claimed on services.

WARES: (1) Chemical additives for fuels, lubricants and combustibles; antifreeze; fluids for hydraulic and transmission circuits; brake fluids. (2) Petroleum (crude and refined); products derived from petroleum and preparations made from petroleum namely: industrial oils and greases, paraffins and waxes, illuminating matter namely: wicks, candles, votive candles, liquids and fuel oil for lamps and lighting fixtures, fuel, industrial lubricants, engine and transmission lubricants, vehicle grease, lubricants for general use, fuel oil and gas oil; combustible matter in liquid, solid, or gaseous form; fuels for gasoline- and dieselpowered motor vehicles; gas, namely: natural gas, butane, liquefied natural gas, oil gas, propane, hydrogen gas and methane; liquid petroleum gas; non-chemical additives for fuels, combustibles, and lubricants. SERVICES: Operation of a service station; oil change services; maintenance, washing, and repair of vehicles and vehicle parts, namely greasing, lubrication, providing of and installation of vehicle parts and equipment. Used in CANADA since July 17, 2006 on services. Used in CANADA since as early as January 2005 on wares.

Enregistrement limité à la Colombie-Britannique. SERVICES: Vente au détail de vêtements et d’accessoires pour femmes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1890 en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 12(2) de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les services. 1,309,798. 2006/07/19. ELF AQUITAINE, 2, place de la Coupole, La Défense 6, 92400 Courbevoie, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 500, GRANDE-ALLÉE EST, 2E ETAGE, QUÉBEC, QUÉBEC, G1R2J7

1,309,816. 2006/07/19. GROUPE CTT INC./CTT GROUP INC., 3000, rue Boulé, Saint-Hyacinthe, QUÉBEC J2S 1H9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3 La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les lettres ELF sont blanches. La ligne située sous les lettres ELF varie du blanc vers le bleu. Le trépan stylisé est de couleur bleu à gauche et de couleur rouge à droite et est auréolé d’une ligne blanche.

SILVERCLEAN MARCHANDISES: Solution liquide anti-microbienne, anti-odeur et anti-taches formant un revêtement translucide et incolore qui inhibe la croissance des bactéries, champignons et moisissures et détruit ces pathogènes lorsque utilisée sur les textiles, le plastique, le polymère, le papier, le bois et les tapis; savon liquide anti-microbien et anti-odeur qui inhibe la croissance des bactéries, champignons et moisissures et détruit ces pathogènes lorsque utilisé sur les textiles, le plastique, le polymère, le papier, le bois et les tapis. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: (1) Additifs chimiques pour carburants, lubrifiants et combustibles; antigel; fluides pour circuits hydrauliques et de transmission; liquides de freins. (2) Pétrole (brut et raffiné); Produits dérivés du pétrole et préparations à base de pétrole nommément: huiles et graisses industrielles, paraffines et cires, matières éclairantes nommément: mèches, chandelles, bougies et liquides et huiles combustibles pour lampes et

28 mai 2008

32

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

WARES: An anti-bacterial, anti-odour, and anti-stain liquid solution that forms a colourless and translucent coating that inhibits the growth of bacteria, mushrooms and mould and kills these pathogens when used on textiles, plastic, polymer, paper, wood, and carpets; an anti-bacterial and anti-odour soap that inhibits the growth of bacteria, mushrooms and mould and kills these pathogens when used on textiles, plastic, polymer, paper, wood, and carpets. Proposed Use in CANADA on wares.

hypothécaire dans un compte; offre de services d’assurance de tiers, nommément assurance vie, assurance en cas de décès ou de mutilation par accident; offre de produits d’assurance de tiers pour indemniser les clients dans l’impossibilité de payer les soldes de compte; exploitation d’un programme de primes dans lequel les titulaires de cartes cumulent des points échangeables contre des marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,310,171. 2006/07/21. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M4P 2V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

1,311,892. 2006/08/04. NEPTUNE, Société par actions simplifiée, 42 rue Rieussec, 78220 Viroflay, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

CANADIAN TIRE ONE-AND-ONLY ACCOUNT The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word ACCOUNT, apart from the trade-mark for the services "providing debit, credit and charge card and related services, namely, cash advances; providing financial credit services through the medium of a credit card; providing banking services of others, namely providing chequing, savings and borrowing accounts; providing a banking product that combines the features of a deposit account an a mortgage into one account" only. SERVICES: Providing debit, credit and charge card and related services, namely, cash advances; providing financial credit services through the medium of a credit card; providing banking services of others, namely providing chequing, savings and borrowing accounts; providing mortgages, lines of credit and loans; providing financial advice; providing a banking product that combines the features of a deposit account and a mortgage into one account; providing insurance services of others, namely life insurance, accidental death and dismemberment insurance; providing insurance products of others to indemnify customers against inability to pay charge account balances; operation of an incentive program in which awards redeemable for merchandise are accumulated by cardholders. Proposed Use in CANADA on services.

La marque consiste en une étiquette sur laquelle apparaissent les éléments suivants : les mots " les Petits Coraya " inscrits au haut de l’étiquette ; les mots " Mini Snacks avec Trempette / with Dip " inscrits dans le cercle situé au centre de l’étiquette et des mots " 3 sauces cocktail " inscrits dans la bannière située sous le cercle central ; de la représentation d’un poisson et des mots " MADE FROM FISH FILLETS " inscrits dans le petit cercle situé dans la partie supérieure droite de l’étiquette ; des mots " Élaboré à partir de filets de poissons " écrits à l’extérieur du petit cercle situé dans la partie supérieure droite de l’étiquette ; des mots " les Petits Coraya " inscrits sur le contenant situé dans la partie inférieure gauche de l’étiquette.

Le requérant se désiste du droit à l’usage exclusif du mot ACCOUNT en dehors de la marque de commerce uniquement pour les services suivant : « offre de cartes de débit, de crédit et de paiement ainsi que de services connexes, nommément avances de fonds; services de crédit financier au moyen d’une carte de crédit; offre de services bancaires de tiers, nommément comptes chèques, comptes d’épargne et comptes d’emprunt; offre d’un produit bancaire qui combine les caractéristiques d’un compte de dépôt et d’un prêt hypothécaire dans un seul compte ».

MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait, fromage et produits laitiers; huiles et graisses comestibles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Offre de cartes de débit, de crédit et de paiement ainsi que de services connexes, nommément avances de fonds; offre de services de crédit financier au moyen d’une carte de crédit; offre de services bancaires de tiers, nommément offre de comptes chèques, de comptes d’épargne et de comptes d’emprunt; offre de prêts hypothécaires, de marges de crédit et de prêts; offre de conseils financiers; offre d’un produit bancaire qui combine les caractéristiques d’un compte de dépôt et d’un prêt

May 28, 2008

33

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The trade-mark consists of a label on which the following elements appear: the words "les Petits Coraya" written at the top of the label; the words "Mini Snacks avec Trempette / with Dip" written in the circle at the centre of the label, and the words "3 sauces cocktail" written in the banner located below the central circle; the image of a fish and the words "MADE FROM FISH FILLETS" written in the small circle located in the upper right portion of the label; the words "Élaboré à partir de filets de poissons" written outside the small circle located in the upper right portion of the label; the words "les Petits Coraya" written on the container located in the lower left portion of the label.

1,314,308. 2006/08/18. Dr. Stephan Hauser and Ducon GmbH, a partnership., An der Steinkaute 15 b, 63225 Langen and, Ducon GmbH at Kurhessenstraße 1, 64546 Mörfelden-Walldorf, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

DUCON WARES: (1) Building materials, namely, boards, blocks, bricks, posts, slabs, panels and reinforcements for the aforesaid; concrete, namely wire mesh concrete and reinforcements; metallic reinforcements for concrete, all for use in the construction industry. (2) Building materials, namely, boards, blocks, bricks, posts, slabs, panels and reinforcements for the aforesaid; concrete, namely wire mesh concrete and reinforcements; metallic reinforcements for concrete, all for use in the construction industry. Used in OHIM (EC) on wares (1). Registered in or for OHIM (EC) on June 30, 2005 under No. 003682945 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

WARES: Meat, fish, poultry, and game; meat extracts; preserved, dried, and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk, cheese, and dairy products; edible oils and greases. Proposed Use in CANADA on wares. 1,313,041. 2006/08/15. YHC Cassette Industrial Ltd., 16 Wyndemere Court, Markham, ONTARIO L6E 1K8

IdealGiftBox

MARCHANDISES: Jouets, nommément blocs de construction, jeux de plateau, poupées, poupées rembourrées, échecs, autos jouets, camion jouet; articles de papeterie, nommément stylo, crayon, règle, porte-crayon, ruban à mesurer, gomme à effacer, reliure, étui à CD, range-CD; figurines d’action et leurs accessoires. Employée au CANADA depuis 11 janvier 2005 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: (1) Matériaux de construction, nommément planches, blocs, briques, poteaux, dalles, panneaux et renforts pour les marchandises susmentionnées; béton, nommément béton à treillis métallique et renforts; renforts métalliques pour béton, tous pour l’industrie de la construction. (2) Matériaux de construction, nommément planches, blocs, briques, poteaux, dalles, panneaux et renforts pour les marchandises susmentionnées; béton, nommément béton à treillis métallique et renforts; renforts métalliques pour béton, tous pour l’industrie de la construction. Employée: OHMI (CE) en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 30 juin 2005 sous le No. 003682945 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,313,665. 2006/08/15. Sunny Delight Beverages Co., 4747 Lake Forest Drive, Cincinnati, Ohio 45242, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,314,664. 2006/08/29. 1660929 Ontario Limited, 5100 Spectrum Way, Mississauga, ONTARIO L4W 5S2 Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2

FRUITSIMPLE

CHOLESTEROL MD

WARES: Fruit juices; fruit nectars. Priority Filing Date: June 29, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/920,433 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 25, 2007 under No. 3,360,920 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Nutritional supplements containing plant stanols in caplet form. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Toys, namely building blocks, board games, dolls, stuffing dolls, chess, toy cars, toy truck; stationery, namely pen, pencil, ruler, pencil holder, measuring meter, eraser, binder, CD case, CD holder; action figures and accessories. Used in CANADA since January 11, 2005 on wares.

MARCHANDISES: Suppléments alimentaires contenant des phytostanols, en comprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Jus de fruits; nectars de fruits. Date de priorité de production: 29 juin 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/920,433 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 décembre 2007 sous le No. 3,360,920 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

28 mai 2008

1,315,394. 2006/09/06. Kennametal Inc., Technology Center, PO Box 231, 1600 Technology Way, Latrobe, PA 15650-0231, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

TOOLBOSS 34

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

WARES: Automated tool dispensers, namely unmanned drawerbased systems for dispensing and replenishing metal-cutting tools and supplies at pont-of-sale. Used in CANADA since at least as early as March 07, 2001 on wares.

namely paintings, illustrations and photographs on pre-recorded covers. (4) Video game cartridges, video game discs and video game software; interactive video games; multimedia software recorded on DVDs and CD-ROM, all containing entertainment, art, music, musical works, dramatic works, and non-fiction works. (5) Publications, namely magazines, catalogues, newsletters and books. (6) Promotional items, namely posters, photographs, and brochures. (7) Clothing, namely t-shirts, sweatshirts, tour jackets, sweaters, sport shirts, knit shirts, tank tops, scarves, pants, jeans, shorts, coats, caps, hats; buckles, and footwear, namely athletic shoes. (8) Souvenir items, namely concert tour programs, pennants, flags, statuettes, souvenir albums, toy flying saucers for toss games, toy action figures; toy action figure accessories; toy miniature dolls; bottles, flasks, ash trays, matchbook covers, lighters, guitar picks and key chains. (9) Promotional goods, namely post cards, bumper stickers, autograph books, buttons, heat transfers, iron-on decals, badges, and patches. (10) Sports and athletic equipment, namely tote bags, athletic bags, duffle bags, shoulder bags, school bags, and beach bags. SERVICES: (1) Musical entertainment services, namely live performances, concerts, showcases, club engagements, television programs and shows. (2) Recording and producing aural and visual productions, namely prerecorded compact discs, prerecorded phonograph records, pre-recorded cassette tapes, prerecorded video tapes, prerecorded vinyl discs, prerecorded DVDs; CD ROMs, digital audiotapes containing pre-recorded music and digital videodiscs containing pre-recorded musical performances by a band. (3) Providing information regarding musical artists and providing recorded performances of musical artists by means of a global computer network. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Distributeurs automatiques d’outils, nommément systèmes à tiroirs autonomes servant à la distribution et au réapprovisionnement des outils et des fournitures pour la coupe de métaux dans un point de vente. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 07 mars 2001 en liaison avec les marchandises. 1,315,744. 2006/09/08. Shimano American Corporation, One Holland, Irvine, CA 92618, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, 307 GILMOUR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0P7

BORONA WARES: Bags specially adapted for sports equipment; fishing lure boxes; fishing tackle boxes; fishing tackle containers; sportsman’s fishing bags. Used in CANADA since at least as early as July 2004 on wares. Priority Filing Date: August 04, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 945,513 in association with the same kind of wares. MARCHANDISES: Sacs spécialement conçus pour l’équipement de sport; coffrets à leurres; coffrets à articles de pêche; contenants à articles de pêche; sacs pour la pêche sportive. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 04 août 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/945,513 en liaison avec le même genre de marchandises.

Le consentement de Kevin Zaruk, l’imprésario du groupe de musique Faber Drive, a été déposé. Le droit à l’usage exclusif du mot FABER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,315,785. 2006/08/31. Faber Drive Music Incorporated, #370 1090 Homer Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 2W9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LYNN MICHELE BURSHTEIN, (TAYLOR MITSOPULOS BURSHTEIN), 171 EAST LIBERTY ST., SUITE 330, TORONTO, ONTARIO, M6K3P6

MARCHANDISES: (1) Enregistrements sonores et/ou vidéo, nommément microsillons préenregistrés, disques compacts préenregistrés, cassettes préenregistrées, cassettes vidéo préenregistrées, disques de vinyle préenregistrés, DVD préenregistrés; CD-ROM préenregistrés, cassettes audionumériques contenant de la musique préenregistrée et disques numériques polyvalents contenant des représentations préenregistrées de musique par un groupe. (2) Paroles et poésie sous forme imprimée, nommément encarts dans les disques phonographiques préenregistrés, cassettes préenregistrées, albums préenregistrés, disques préenregistrés, CD préenregistrés, DVD préenregistrés, CD-ROM préenregistrés et cassettes vidéo préenregistrées contenant de la musique. (3) Articles artistiques et littéraires, nommément peintures, illustrations et photographies sur pochettes préenregistrées. (4) Cartouches de jeux vidéo, disques de jeux vidéo et logiciels de jeux vidéo; jeux vidéo interactifs; logiciels multimédias enregistrés sur DVD et CD-ROM, contenant tous du divertissement, de l’art, de la musique, des oeuvres musicales, des oeuvres dramatiques et des oeuvres non romanesques. (5) Publications, nommément magazines, catalogues, bulletins et livres. (6) Articles promotionnels, nommément affiches, photographies et brochures. (7) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement,

FABER DRIVE Consent from Kevin Zaruk, manager of the musical band Faber Drive, is of record. The right to the exclusive use of the word FABER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Sound and/or video recordings, namely in the form of prerecorded phonograph records, pre-recorded compact discs, pre-recorded cassette tapes, prerecorded video tapes, prerecorded vinyl discs, prerecorded DVDs; prerecorded CD ROMs, digital audiotapes containing pre-recorded music and digital videodiscs containing pre-recorded musical performances by a band. (2) Lyrics and poetry in printed form, namely inserts in prerecorded phonographic records, prerecorded cassettes, prerecorded albums, prerecorded discs, prerecorded CDs, prerecorded DVDs, prerecorded CD-ROMs, and prerecorded video tapes containing music. (3) Artistic and literary items,

May 28, 2008

35

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

vestes de tournée, chandails, chemises sport, chemises tricotées, débardeurs, foulards, pantalons, jeans, shorts, manteaux, casquettes, chapeaux; boucles et articles chaussants, nommément chaussures d’entraînement. (8) Souvenirs, nommément programmes de circuits de concerts, fanions, drapeaux, statuettes, albums-souvenirs, soucoupes volantes jouets pour jeux à lancer, figurines d’action jouets; accessoires de figurines d’action jouets; poupées miniatures jouets; bouteilles, flacons, cendriers, cartons d’allumettes, briquets, médiators et chaînes porte-clés. (9) Articles promotionnels, nommément cartes postales, autocollants pour pare-chocs, carnets d’autographes, macarons, décalcomanies à chaud, appliques au fer, insignes et pièces. (10) Équipement de sport et d’entraînement, nommément fourre-tout, sacs de sport, sacs polochons, sacs à bandoulière, sacs d’école et sacs de plage. SERVICES: (1) Services de divertissement musical, nommément représentations devant public, concerts, présentations, engagements dans des boîtes de nuit, émissions de télévision et spectacles. (2) Enregistrement et production de productions audiovisuelles, nommément disques compacts préenregistrés, disques préenregistrés, cassettes préenregistrées, cassettes vidéo préenregistrées, disques de vinyle préenregistrés, DVD préenregistrés; CD-ROM, cassettes audionumériques contenant de la musique préenregistrée ainsi que disques numériques polyvalents contenant des représentations de musique préenregistrées par un groupe. (3) Diffusion d’information concernant des musiciens et offre de prestations enregistrées de musiciens au moyen d’un réseau informatique mondial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word TOWER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Construction of wireless broadcast and communications towers and sites; leasing, operation and management of wireless broadcast and communications towers and sites; design and development of wireless broadcast and communications towers and sites. Priority Filing Date: March 23, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/844,465 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 25, 2007 under No. 3,359,648 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot TOWER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Construction de tours et de sites de diffusion et de communication sans fil; location, exploitation et gestion de tours et de sites de diffusion et de communication sans fil; conception et développement de tours et de sites de diffusion et de communication sans fil. Date de priorité de production: 23 mars 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 844,465 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 décembre 2007 sous le No. 3,359,648 en liaison avec les services.

1,316,526. 2006/09/14. United Parcel Service of America, Inc., 55 Glenlake Parkway, NE, Atlanta, Georgia 30328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

1,319,058. 2006/10/05. Ikonisys, Inc., 5 Science Park, Suite 1000, New Haven, CT 06511, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SERVICES: Charitable services, namely fund raisiing, providing health care and social servicies to youth. Proposed Use in CANADA on services.

CELLOPTICS WARES: A robotic digital microscope technology platform composed of computer software for the analysis of DNA and protein data, data viewer applications and data management hardware network, which takes samples from the patient and performs clinical diagnostic testing of patient samples. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 30, 2007 under No. 3,324,085 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Services de bienfaisance, nommément collecte de fonds, soins de santé et services sociaux pour les jeunes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,317,519. 2006/09/21. AMERICAN TOWER CORPORATION (a Delaware Corporation), 116 Huntington Avenue, Boston, Massachusetts 02116, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

28 mai 2008

36

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Plateforme technologique à microscope numérique robotisé, composée de logiciels pour l’analyse de données d’ADN et de protéine, d’applications de visualisation de données et d’un réseau de matériel informatique de gestion de données, qui prélève des échantillons de patients et effectue des tests diagnostiques cliniques sur ces mêmes échantillons. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 octobre 2007 sous le No. 3,324,085 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

animated adventure series for children featuring Bible stories from both the Old and New Testaments; recording services, namely, recording of animated adventure series for children; entertainment and educational services, namely, concerts, development, production, distribution, transmission and broadcasting of television shows, ethnic festivals, musical concerts, orchestra performances, theatre productions, television shows, in the field of religion and Bible studies; production and distribution of CD’s and DVD’s containing animated adventure series for children featuring Bible stories from both the Old and New Testaments. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: CD, DVD et enregistrements vidéo de séries d’aventure animées pour enfants; logiciels contenant des jeux, de la musique et des vidéos, à des fins éducatives et récréatives; appareils de jeux électroniques, nommément jeux vidéo électroniques; appareils pour la saisie, l’enregistrement, la reproduction, la manipulation et la transmission de données, d’images et de sons, nommément magnétoscopes, enregistreurs de cassettes, ordinateurs personnels; appareils d’enseignement et d’enseignement audiovisuel, nommément ordinateurs; accessoires pour téléphones et combinés téléphoniques, nommément cordons téléphoniques, dispositifs d’identification de l’appelant; publications imprimées consultables électroniquement et publications électroniques téléchargeables contenant des séries d’aventure animées pour enfants qui présentent des histoires de la Bible; appareils de télécommunication, nommément téléphones, talkies-walkies, téléphones cellulaires, sonneries, musique et images téléchargeables; imprimés, nommément journaux, bulletins, affiches, brochures, calendriers, papiers, enveloppes, chemises de classement, livres éducatifs et notes de cours sur la religion et l’étude de la Bible; livres; magazines; articles de papeterie et articles de bureau, nommément journaux, bulletins, affiches, brochures, calendriers, papier, enveloppes, chemises de classement, livres éducatifs et notes de cours, stylos, crayons, gommes à effacer, taille-crayons; agendas; estampes et représentations graphiques; photographies; affiches; images; papier d’emballage; matériel éducatif (sauf les appareils), nommément journaux, bulletins, affiches, brochures, calendriers, papiers, enveloppes, chemises de classement, livres éducatifs contenant des notes de cours et des séries d’aventure animées pour enfants qui présentent des histoires de la Bible; vêtements, nommément pantalons, shorts, vestes, chemises, robes, chaussettes, tee-shirts, pulls d’entraînement; articles chaussants, nommément chaussures, bottes, sandales; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, visières; jouets, jeux et articles de jeu, nommément jeux de plateau, figurines de jeu, jouets en peluche, nécessaires de modélisme, anneaux porte-clés, sacs à main, portefeuilles, casse-tête, parcs pour enfants, décorations, nommément paquets-cadeaux, papier, décorations pour fêtes, couronnes; nécessaires de coloriage, balles et ballons, bâtons, disques volants; articles d’entraînement et de sport, nommément balles et ballons, bâtons et disques volants. SERVICES: Compilation, production, présentation, distribution et location d’émissions de radio, d’enregistrements audio et vidéo, d’émissions de télévision et de films contenant des séries d’aventure animées pour enfants qui présentent des histoires de la Bible de l’Ancien et du Nouveau Testament; services d’enregistrement, nommément

1,319,094. 2006/10/05. Friends & Heroes Limited, Lough House, Approach Road, Ramsey, Isle of Man, 1M8 1RG, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

FRIENDS AND HEROES WARES: CD’s, DVD’s and video recordings containing animated adventure series for children; computer software containing games, music, and video, for educational and entertainment purposes; electronic games apparatus, namely, electronic video games; apparatus for capturing, recording, reproducing, manipulating and transmitting data, images and sounds, namely, personal video recorder, tape recorder, computer; teaching and audio-visual teaching apparatus, namely, computer; accessories for telephones and telephone handsets, namely, telephone cords, telephone caller ID; printed publications in electronically readable form, and downloadable electronic publications containing animated adventure series for children featuring Bible stories; telecommunications apparatus, namely, telephones, walkie talkies, cell phones, downloadable ring tones, music and graphics; printed matter, namely, newspapers, newsletters, bulletins, posters, brochures, calendars, papers, envelopes, folders, instructional and teaching books, and lesson notes, in the field of religion and Bible studies; books; magazines; stationery and office requisites, namely, newspapers, newsletters, bulletins, posters, brochures, calendars, paper, envelopes, folders, instructional and teaching books, and lesson notes, pens, pencils, erasers, pencil sharpeners; diaries; graphic prints and representations; photographs; posters; pictures; wrapping paper; instructional and teaching material (except apparatus), namely, newspapers, newsletters, bulletins, posters, brochures, calendars, papers, envelopes, folders, instructional and teaching books, containing lesson notes and containing animated adventure series for children featuring Bible stories; clothing, namely, pants, shorts, jackets, shirts, dresses, socks, t-shirts, sweatshirts; footwear, namely, shoes, boots, sandals; headgear, namely, hats, caps, visors; toys, games, and playthings, namely, board games, play figurines, plush toys, model building kits, key rings, purses, wallets, puzzles, jigsaw puzzles, playpens, decorations, namely, gift packages, paper, party, wreaths; colouring sets, balls, bats, flying discs; gymnastic and sporting articles, namely, balls, bats, and flying discs. SERVICES: Compilation, production, presentation, distribution, and rental of radio programmes, sound recordings, video recordings, television programmes and films of

May 28, 2008

37

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

enregistrements de séries d’aventure animées pour enfants; services récréatifs et éducatifs, nommément concerts, conception, production, distribution, transmission et diffusion d’émissions de télévision, de festivals ethniques, de concerts, de performances d’orchestre, de productions théâtrales, d’émissions de télévision sur la religion et l’étude de la Bible; production et distribution de CD et de DVD contenant des séries d’aventure animées pour enfants qui présentent des histoires de la Bible de l’Ancien et du Nouveau Testament. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,319,431. 2006/10/10. MeadWestvaco Corporation, a legal entity, MeadWestVaco Corporate Center, 11013 West Broad Street, Glen Allen, Virginia 23060, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

The translation provided by the applicant of the Italian and Lation word(s) NATURA is NATURE. WARES: Adhesive for cosmetic use namely adhesives for fixing false nails, astringent for cosmetic use, toilet water lavender, water lavender, toilet water, scented water, water almond milk for cosmetic use, oral antiseptic, except for medicinal use, aromatic essential oils, cosmetic preparation for bath namely bath oil, bath gel, bath powder, beard dye, shaving preparations, lipsticks for lips, beauty masks, salts for whitening teeth, sun-tan lotions preparations, cosmetics hair preparations for curling, hair dye, wax for hair waxing, false eyelashes, adhesives for fixing false eyelashes, creams to brighten the skin, decorative objects for cosmetic use namely temporary tattoos for the skin and the nails, decorative transfers for cosmetic purposes, cosmetics namely makeup, hair care preparations, skin care preparations, lip care preparations, cosmetic cases, preparations for curing the skin and hair namely non-medicated stimulating lotions for the skin and hair, perfumes, dentifrice, depilatory products, hair bleaching preparations for use in cosmetic, deodorant (toilet soap), deodorant for personal use, nail polish, essential oils namely essential oil for aromatherapy, essential oil for the treatment of acne and scars as a topical application, flower essences for perfumery, basis of flowers for perfumes, flower essences, mix of fragrances for perfumery, jasmine oil, eyebrow pencil, lip pencils for cosmetic use, hair spray, cleaning milks for toilet, after shaving lotions, aromatic woods, make-up powder, face make-up, mint essence (essential oil), neutralizer product for permanent wave on hair, almond oil lavender, lemon essential oils namely essential oil for use in the manufacture of scented products, essential oils flavouring for beverages, essential oils for beverages, toilet oils namely oils for the body, cleaning oils for cosmetic purposes, oils for perfumery, oils for cosmetic use, perfumery, soaps against transpiration of feet, pomade for cosmetic use, false nails, cosmetic preparation for weight loss, products for make-up namely make-up brushes, mascara, rose oil soap, shaving soaps against transpiration of feet, almond toilet soap, toilet soaps, antiperspirant toilet soaps, sachet to aromatize clothes, bath salts, except for medicinal use, eyebrow brushes, talc for toilet, dyes for hair, toilet products namely toiletry cases, vanity cases, toilet products against transpiration namely antiperspirants, products for the care of nails namely nail care kits, nail care preparations, shampoo. Proposed Use in CANADA on wares.

FIVE STAR WARES: (1) Stationery products, namely, expanding files. (2) Book covers. (3) Index cards; file pockets and cases for storing index cards. (4) Padfolios. (5) Composition books. (6) File folders. (7) Sheet protectors. (8) Student assignment books. Used in CANADA since at least as early as February 23, 1997 on wares (4); February 21, 1998 on wares (6); February 19, 2000 on wares (5); April 09, 2002 on wares (1); June 18, 2003 on wares (2); April 21, 2004 on wares (3); May 24, 2005 on wares (8); May 10, 2006 on wares (7). MARCHANDISES: (1) Articles de papeterie, nommément chemises à soufflet. (2) Couvre-livres. (3) Fiches; pochettes de classement et étuis pour le rangement des fiches. (4) Écritoires. (5) Cahiers de composition. (6) Chemises de classement. (7) Protège-feuilles. (8) Cahiers de devoirs pour étudiants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 23 février 1997 en liaison avec les marchandises (4); 21 février 1998 en liaison avec les marchandises (6); 19 février 2000 en liaison avec les marchandises (5); 09 avril 2002 en liaison avec les marchandises (1); 18 juin 2003 en liaison avec les marchandises (2); 21 avril 2004 en liaison avec les marchandises (3); 24 mai 2005 en liaison avec les marchandises (8); 10 mai 2006 en liaison avec les marchandises (7). 1,319,563. 2006/10/11. Natura Cosmeticos S/A, Rod. Régis Bittencourt Km. 293, Potuverá Itapecerica da Serra, SP, 06850000, BRAZIL Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3A3H3

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot italien et latin NATURA est NATURE.

28 mai 2008

38

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Adhésif à usage cosmétique, nommément adhésifs pour coller de faux ongles, astringent à usage cosmétique, eau de toilette à la lavande, eau de lavande, eau de toilette, eau parfumée, lait d’amande à usage cosmétique, antiseptique oral à usage autre que médicinal, huiles essentielles aromatiques, produit cosmétique pour le bain, nommément huile de bain, gel de bain, poudre de bain, colorant pour la barbe, produits de rasage, rouges à lèvres pour les lèvres, masques de beauté, sels pour le blanchiment des dents, produits solaires sous forme de lotions, produits cosmétiques capillaires pour l’ondulation, colorant capillaire, cire pour l’épilation à la cire, faux cils, adhésifs pour coller les faux-cils, crèmes pour éclaircir la peau, articles décoratifs à usage cosmétique, nommément tatouages temporaires pour la peau et les ongles, décalcomanies à usage cosmétique, cosmétiques, nommément maquillage, produits de soins capillaires, produits de soins de la peau, produits de soins des lèvres, étuis à cosmétiques, produits pour le traitement de la peau et des cheveux, nommément lotions stimulantes non médicamenteuses pour la peau et les cheveux, parfums, dentifrice, produits dépilatoires, décolorants capillaires à usage cosmétique, déodorant (savon de toilette), déodorant à usage personnel, vernis à ongles, essences de fleurs pour la parfumerie, bases de fleurs pour les parfums, essences de fleurs, mélange de fragrances pour la parfumerie, huile de jasmin, crayon à sourcils, crayons à lèvres à usage cosmétique, fixatif, laits nettoyants pour la toilette, lotions après-rasage, bois odorants, poudre pour maquillage, maquillage pour le visage, essence de menthe (huile essentielle), produit neutralisant pour permanente, huile d’amande, lavande, huiles essentielles, nommément huile essentielle pour l’aromathérapie, huile essentielle pour le traitement de l’acné et des cicatrices pour application topique, huiles essentielles de citron, nommément huile essentielle pour la fabrication de produits parfumés, huiles essentielles pour aromatiser des boissons, huiles essentielles pour boissons, huiles de toilette, nommément huiles pour le corps, huiles nettoyantes à usage cosmétique, huiles pour la parfumerie, huiles à usage cosmétique, parfumerie, savons contre la transpiration des pieds, pommade à usage cosmétique, faux ongles, produit cosmétique pour la perte de poids, produits de maquillage, nommément pinceaux et brosses de maquillage, mascara, savon à l’essence de rose, savons à raser et contre la transpiration des pieds, savon de toilette à l’amande, savons de toilette, savons de toilette contre la transpiration, sachet pour parfumer les vêtements, sels de bain à usage autre que médicinal, brosses à sourcils, talc de toilette, teintures pour cheveux, produits de toilette, nommément trousses de toilette, mallettes de toilette, produits de toilette contre la transpiration, nommément antisudorifiques, produits de soins des ongles, nommément trousses de soins des ongles, produits de soins des ongles, shampooing. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The translation provided by the applicant of the Quechua language word(s) MACHU PICCHU is OLD PEAK. WARES: Goods of leather and imitations of leather, namely wallets, credit card cases, ticket cases, calculator cases, purses, portfolios, writing cases, suitcases, brief cases, trunks and travelling bags, belts; bags and large bags for sports; umbrellas; walking sticks; harness and saddlery. Jackets; greatcoats; trousers; skirts; shirts; t-shirts; polo shirts; swimming costumes; underwear for men and women; belts; footwear, namely athletic, beach, casual, children’s, exercise, infant, outdoor, winter, rain, walking boots and shoes, hiking boots and shoes; slippers; hats, caps and berets. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de l’expression quechua MACHU PICCHU est OLD PEAK. MARCHANDISES: Marchandises en cuir et en similicuir, nommément portefeuilles, porte-cartes de crédit, porte-billets, étuis de calculatrices, sacs à main, porte-documents, nécessaires pour écrire, valises, serviettes, malles et sacs de voyage, ceintures; sacs et grands sacs de sport; parapluies; cannes; harnais et articles de sellerie. Vestes; capotes; pantalons; jupes; chemises; tee-shirts; polos; maillots de bain; sous-vêtements pour hommes et femmes; ceintures; articles chaussants, nommément de sport, de plage, tout-aller, pour enfants, d’exercice, pour nourrissons, d’extérieur, d’hiver, de pluie, bottes et chaussures de marche, bottes et chaussures de randonnée; pantoufles; chapeaux, casquettes et bérets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,321,593. 2006/10/25. NovAtel Inc., 1120 - 68th Avenue, N.E., Calgary, ALBERTA T2E 8S5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MILTONS LLP/SRL, SUITE 700, 225 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

INERTIAL EXPLORER

1,320,994. 2006/10/20. INTIWATANA BV, p/a Le Chevalierlaan 1, 8162PD Epe, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

May 28, 2008

39

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Software for navigating and determining position, velocity, alignment and altitude altitude for use in post-mission determination of navigation parameters and sensor orientation from data in land, air and sea applications. Used in CANADA since at least as early as October 2005 on wares. Priority Filing Date: April 25, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/868,972 in association with the same kind of wares.

WARES: Vacuum drying kilns for drying wood. Priority Filing Date: April 25, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/868,980 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 04, 2007 under No. 3,350,140 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot KILNS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Logiciels de navigation et de détermination de la position, de la vitesse, de l’alignement et de l’altitude servant à la détermination, après une mission, de paramètres de navigation et pour l’orientation de capteurs à partir de données provenant d’applications terrestres, aériennes et maritimes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2005 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 25 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 868,972 en liaison avec le même genre de marchandises.

MARCHANDISES: Séchoirs sous vide pour le séchage du bois. Date de priorité de production: 25 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/868,980 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 décembre 2007 sous le No. 3,350,140 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,321,649. 2006/10/25. NovAtel Inc., 1120 - 68th Avenue, N.E., Calgary, ALBERTA T2E 8S5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MILTONS LLP/SRL, SUITE 700, 225 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

1,322,238. 2006/10/31. OGIER CAVES DES PAPES, société anonyme, 10, avenue Louis Pasteur, 84230 Chateauneuf-duPape, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./ LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3H3

INERTIAL EXPLORER WARES: Software for navigating and determining position, velocity, alignment and altitude for use in post-mission determination of navigation parameters and sensor orientation from date in land, air and sea applications. Used in CANADA since at least as early as July 2002 on wares. Priority Filing Date: April 25, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/868,972 in association with the same kind of wares. MARCHANDISES: Logiciels pour naviguer et déterminer la position, la vitesse, l’alignement et l’altitude afin de déterminer, après une mission, les paramètres de navigation et orienter les capteurs à partir de données pour des applications terrestres, aériennes et maritimes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2002 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 25 avril 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/868,972 en liaison avec le même genre de marchandises.

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. La représentation de la mule est en rouge de même que la précision (Tête de Mule). Le fond est jaune et les mots Ted the Mule 2004 sont noirs.

1,322,075. 2006/10/25. PCS Vacdry USA Limited Partnership, a limited partnership of Delaware, 1854 Dutch Hollow Road, Jersey Shore, Pennsylvania 17740, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

MARCHANDISES: Boissons alcooliques (à l’exception des bières) nommément apéritifs, digestifs, arak, boissons brassées, cherry, cocktails, cognac, digestifs, kirsch, liqueurs, panachés, Porto, Xérès, stout, vermouth; boissons alcooliques contenant des fruits nommément sangria; vins; vins de pays; vin d’appellation d’origine; boissons fermentées nommément cidre et saké; boissons distillées et spiritueux acoolisés nommément calvados, gin, rhum, schnaps, scotch, tequila, vodka, whisky; eaux-de-vie nommément brandy. Employée au CANADA depuis

VACDRY KILNS The right to the exclusive use of the word KILNS is disclaimed apart from the trade-mark.

28 mai 2008

40

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

au moins aussi tôt que juillet 2005 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 03 mai 2006, pays: FRANCE, demande no: 063426780 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 03 mai 2006 sous le No. 063426780 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Gestion des ressources humaines, nommément sélection, recrutement, formation et perfectionnement du personnel, gestion de la rémunération et des avantages sociaux, évaluation de rendement, gestion des relations avec les employés, gestion de la santé et de la sécurité au travail, gestion des renseignements sur les ressources humaines, élaboration et mise en oeuvre de politiques, de directives, de procédures, de programmes et de stratégies. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1990 en liaison avec les services.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The representation of the mule is red, as is the detail (mule’s head). The background is yellow and the words Ted the Mule 2004 are black.

Le titulaire a satisfait aux exigences de la Human Resources Professionals Association of Ontario (HRPAO) pour obtenir le titre de CHRP, y compris aux exigences en matière de formation et d’expérience de travail, c’est-à-dire que le candidat au titre de CHRP doit avoir réussi le National Knowledge Examination et le National Professional Practice Assessment Examination ou tout autre examen qui pourrait être imposé par la HRPAO à l’occasion et doit être membre en règle de la HRPAO. Ces deux conditions impliquent que le candidat a une compréhension approfondie de la gestion des ressources humaines. Les exigences susmentionnées sont présentées et expliquées plus en détail dans la documentation intitulée Certification, tirée du site web de la HRPAO (www.hrpao.org/HRPAO/Certification), qui accompagne la présente demande.

WARES: Alcoholic beverages (with the exception of beer) namely aperitifs, digestives, arrack, malt beverages, cherry, cocktails, cognac, digestives, kirsch, liqueurs, coolers, port, sherry, stout, vermouth; alcoholic beverages containing fruit namely sangria; wine; regional wine; appellation d’origine wine; fermented beverages namely cider and sake; distilled alcoholic beverages and spirits namely calvados, gin, rum, schnapps, scotch, tequila, vodka, whisky; eaux-de-vie namely brandy. Used in CANADA since at least as early as July 2005 on wares. Priority Filing Date: May 03, 2006, Country: FRANCE, Application No: 063426780 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on May 03, 2006 under No. 063426780 on wares. 1,322,474. 2006/10/27. Human Resources Professionals Association of Ontario, 2 Bloor Street West, Suite 1902, Toronto, ONTARIO M4W 3E2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4 Certification Mark/Marque de certification

1,322,596. 2006/11/01. RECKITT BENCKISER (UK) LIMITED, 103-105 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3UH, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

CHRP

WARES: Air deodorants, household deodorants, room deodorants and automobile deodorants; perfuming preparations for the atmosphere; air freshening preparations. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on September 28, 2001 under No. 2263840 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

CRYSTAL’AUTO

SERVICES: Human resource management namely, selection, recruitment, training and development of personnel, compensation and benefits, performance evaluation, employee relations, workplace health and safety, human resources information management, development and implementation of policies, guidelines, procedures, programs and strategies. Used in CANADA since at least as early as June 1990 on services.

MARCHANDISES: Assainisseurs d’air, désodorisants ménagers, désodorisants pour pièces et désodorisants pour automobiles; produits parfumés pour l’air ambiant; produits d’assainissement de l’air. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 28 septembre 2001 sous le No. 2263840 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The licensee has met all of the requirements of Human Resources Professionals Association of Ontario for granting the CHRP designation, including appropriate courses and work experience. In particular, candidates for the CHRP designation must have successfully completed and passed the National Knowledge Examination and the National Professional Practice Assessment Examination or such other examinations as may be proscribed by the applicant from time to time, and must be a member in good standing of the applicant, all of which gives a thorough understanding of human resource management; all the said requirements are more fully particularized and explained in the bundle of documents entitled Certification printed from the Human resources Professionals Association of Ontario website (www.hrpao.org/HRPAO/Certification), filed with the Trade-marks Office a supplementary material accompanying this application.

May 28, 2008

41

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

étuis pour disques compacts et disques vidéonumériques; grandes tasses, tasses, gourdes; supports de stockage magnétiques, nommément clés USB; livres, bulletins et magazines; articles de papeterie, nommément carnets, blocsnotes, agendas, calendriers, cartes postales, cartes de souhaits; articles de fantaisie, nommément chaînes porte-clés, jouets, cartes à jouer, stylos, crayons, étuis à crayons, autocollants, aimants. SERVICES: Éducation et formation dans le domaine du cinéma, de la télévision et des nouveaux médias; festivals, projections, forums et évènements spéciaux; ateliers ayant trait à l’industrie du divertissement et à la création de films, d’émissions de télévision et de contenu pour les nouveaux médias; production, distribution et exploitation de films, d’émissions de télévision et de contenu pour les nouveaux médias; administration de fonds d’assistance financière pour la création de films, d’émissions de télévision et de productions pour les nouveaux médias; promotion de l’industrie canadienne du film, de la télévision et des nouveaux médias; diffusion d’information sur l’industrie du film, de la télévision et des nouveaux médias ainsi qu’éducation et formation dans le domaine du cinéma, de la télévision et des nouveaux médias, profils des membres, jeux, contenu audio et vidéo au moyen d’Internet et de réseaux sans fil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,322,814. 2006/11/03. Canadian Film Centre, 2489 Bayview Avenue, Toronto, ONTARIO M2L 1A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 5300, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

WARES: Motion picture films featuring comedy, drama, action, adventure and/or animation; motion picture films for broadcast on television featuring comedy, drama, action, adventure and/or animation; audio and video recordings, namely pre-recorded tapes, compact discs, digital video discs; motion picture films for viewing on wireless devices featuring comedy, drama, action, adventure and/or animation; audio and video recordings, namely pre-recorded tapes, compact discs, digital video discs; clothing, namely shirts, t-shirts, sweatshirts, jackets, scarves, hats, pants, tank tops; bags, namely hand bags, sport bags, messenger bags, briefcases; compact disc and digital video disc cases; mugs, cups, water bottles; magnetic storage media, namely USB drives; books, newsletters and magazines; stationery, namely notebooks, note pads, agendas, calendars, postcards, greeting cards; novelties, namely key chains, toys, playing cards, pens, pencils, pencil cases, stickers, magnets. SERVICES: Education and training in film, television and new media; festivals, screenings, forums and special events; workshops relating to the entertainment industry and the creation of film, television and new media content; production, distribution and exploitation of film, TV and new media content; administration of a financial assistance fund for the creation of film, television and new media productions; promotion of the Canadian film, TV and new media industries; providing information regarding the film, television and new media industries, and education and training in film, television and new media, member profiles, games, audio and video content via the Internet and wireless networks. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,322,863. 2006/11/03. Walls Industries, Inc. Cleburne Texas, a Delaware corporation, 1905 North Main Street, P.O. Box 98, Cleburne, Texas 76033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

WARES: Men’s women’s and children’s clothing, namely, overalls, trousers, slacks, jackets, shirts, jeans, blouses, insulated jackets and pants, sweaters, camouflage clothing, namely, jackets, pants, shirts and overalls, gloves and shoes. Used in CANADA since at least as early as 1990 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 29, 2008 under No. 3,376,029 on wares.

MARCHANDISES: Films comiques, dramatiques, d’action, d’aventure et/ou d’animation; films comiques, dramatiques, d’action, d’aventure et/ou d’animation destinés à être diffusés à la télévision; enregistrements audio et vidéo, nommément bandes préenregistrées, disques compacts, disques vidéonumériques; films comiques, dramatiques, d’action, d’aventure et/ou d’animation destinées à être visionnés sur des appareils sans fil; enregistrements audio et vidéo, nommément cassettes, disques compacts, disques vidéonumériques préenregistrés; vêtements, nommément chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, vestes, foulards, chapeaux, pantalons, débardeurs; sacs, nommément sacs à main, sacs de sport, sacoches de messager, serviettes;

28 mai 2008

42

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément salopettes, pantalons, pantalons sport, vestes, chemises, jeans, chemisiers, vestes et pantalons isothermes, chandails, vêtements de camouflage, nommément vestes, pantalons, chemises et salopettes, gants et chaussures. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 janvier 2008 sous le No. 3,376,029 en liaison avec les marchandises.

shower baskets and holders, towel shelves, paper holders, soap dispensers and parts therefor; house furnishings (not dollhouse), namely, cabinets, lamps, shelves, bathroom furniture, kitchen furniture and living room furniture; lighting, namely, candles, luminous house numbers; tarapulins; residential and commercial products, namely, body care products, namely, hair combs, hair brushes, soaps, hand lotion, body lotion; and gift sets featuring any combination of the above-noted wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles de quincaillerie, nommément quincaillerie pour portes, nommément charnières, crochets de porte, heurtoirs de porte, butoirs de porte, judas de porte, tirettes de porte, serrures de porte, serrures complètes et mécanismes, mécanismes de verrou, verrous électroniques, chaînes de sûreté, ferme-portes, poignées de porte, microviseurs, cadenas, gardepieds, moraillons, numéros de maisons en métal, bordures de porte en métal et pièces connexes; quincaillerie de cuisine, nommément robinets, comptoirs et pièces connexes; quincaillerie d’armoire, nommément charnières, boutons, poignées, loquets et pièces connexes; quincaillerie de fenêtre, nommément loqueteaux, poignées de levage, arrêts de châssis et pièces connexes; quincaillerie pour étagères, nommément charnières, moraillons et crampons, verrous cylindriques et pièces connexes; accessoires et quincaillerie de salle de bain, nommément baignoires, drains, toilettes, supports, plaques d’interrupteurs, supports de main courante, tuyaux d’évacuation, barres d’appui pour la baignoire, sièges de toilette, pommes de douche, supports pour pommes de douche, rideaux de douche, anneaux de rideaux de douche, crochets muraux, pare-éclaboussures, armoires, mobilier, porte-serviettes, crochets à robes de chambre, tringles à vêtements, anneaux à serviettes, porte-savons, porte-brosses à dents, gobelets, porte-gobelets, étagères, serrures de porte, tringles de rideau de douche, robinets, miroirs, luminaires, lampes, coiffeuses, plaques d’interrupteurs, éviers, supports de lavabos, cuvettes de toilettes, comptoirs, valets porte-serviettes, poubelles, porte-serviettes, débarbouillettes, serviettes, serviettes de spa, balances, paniers de rangement, paniers et supports pour la douche, étagères à serviettes, supports pour papier, distributeurs de savon et pièces connexes; mobilier et articles décoratifs pour la maison (pas pour les maisons de poupée), nommément armoires, lampes, étagères, mobilier de salle de bain, mobilier de cuisine et mobilier de salle de séjour; appareils d’éclairage, nommément bougies, numéros de maison lumineux; bâches; produits résidentiels et commerciaux, nommément produits de soins du corps, nommément peignes, brosses à cheveux, savons, lotion à mains, lotion pour le corps et ensembles cadeaux contenant une combinaison des marchandises susmentionnées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,322,873. 2006/11/03. Taymor Industries Ltd., 1655 Derwent Way, Annacis Island, Delta, BRITISH COLUMBIA V3M 6K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

WARES: Hardware namely, door hardware, namely, hinges, door hooks, door knockers, door stops, door peeps, door pulls, door locks, lock sets and mechanisms, bolt mechanisms, electronic locks, chain door fasteners, door closers, door handles, door viewers, padlocks, kick plates, hasps, metal house numbers, metal door trim and parts therefor; kitchen hardware, namely, faucets, countertops and part therefor; cabinet hardware,namely, hinges, knobs, pulls, cabinet catches and parts therefor; window hardware, namely, sash lock fasteners, sash lifts, casement adjusters and parts therefor; shelf hardware, namely, hinges, haspes, and staples, bell bolts and parts therefor; washroom accessories and hardware, namely, bathtubs, drains, toilets, brackets, switch plates, handrail brackets, drain guards, bathtub rails, toilet seats, showerheads, showerhead brackets, shower curtains, shower curtain rings, wall hooks, splash guards, cabinets, furniture, towel bars, robe hooks, clothes rods, towel rings, soap dishes, toothbrush holders, tumblers, tumbler holders, shelving, door locks, shower rods, faucets, mirrors, light fixtures, lights, vanities, switch plates, sinks, sink stands, toilet bowls, countertops, towel valets, garbage cans, towel holders, washcloths, cloth towels, spa wraps, scales, storage baskets,

May 28, 2008

1,322,980. 2006/10/27. SMALL BONE INNOVATIONS, INC., 14th Floor, 505 Park Avenue, New York, NY 10022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5

RE-MOTION 43

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Surgical kit comprised of medical and surgical apparatus and instruments, namely radial carpal ball and carpal plate components, stems, screws, and plates; and surgical implants comprised of artificial material, namely, orthopaedic joint implants and wrist implants; surgical and medical apparatus for use in orthopaedic surgery, upper and lower extremity trauma, internal fixation, external fixation, orthobiology, namely wires, pins, rods, k-wires, plates, screws, anchors, sutures, cements and surgical glues; surgical and medical apparatus for use in arthroplasty, namely, wrist implants and orthopaedic joint implants. Priority Filing Date: May 01, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/873,126 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 27, 2007 under No. 3346026 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Audio sets, wireless music centers, wireless audio centers and media centers, all namely hard-drive-based audio file processors and players, audio amplifiers, wireless audio transmitters, wireless audio receivers, audio file recorders, and audio equalizers; Internet radios; WiFi stations, namely wireless WiFi data transmitters and wireless WiFi data receivers; parts for the aforesaid goods, namely, wires, cables, remote controls and headphones. Priority Filing Date: May 19, 2006, Country: Benelux Office for IP (Netherlands), Application No: 1111997 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Trousse chirurgicale comprenant des appareils et des instruments médicaux et chirurgicaux, nommément composants de la boule radio-carpienne et de la plaque carpienne, tiges, vis et plaques; implants chirurgicaux composés de matériaux artificiels, nommément prothèses d’articulation orthopédiques et prothèses de poignet; appareils chirurgicaux et médicaux pour la chirurgie orthopédique, le traitement des traumatismes des membres supérieurs et inférieurs, la fixation interne, la fixation externe, l’orthobiologie, nommément fils, broches, tiges, broches de Kirschner, plaques, vis, pièces d’ancrage, fils de suture, ciments et colles chirurgicales; appareils chirurgicaux et médicaux pour l’arthroplastie, nommément prothèses de poignet et prothèses d’articulation orthopédiques. Date de priorité de production: 01 mai 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 873,126 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 novembre 2007 sous le No. 3346026 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Ensembles audio, chaînes stéréo sans fil, chaînes stéréo et chaînes multimédias sans fil, nommément processeurs et lecteurs de fichiers audio avec disques durs, amplificateurs audio, émetteurs audio sans fil, récepteurs audio sans fil, enregistreurs de fichiers audio et égalisateurs audio; appareils de webradio; stations Wi-Fi, nommément émetteurs et récepteurs de données Wi-Fi sans fil; pièces pour les marchandises susmentionnées, nommément fils, câbles, télécommandes et casques d’écoute. Date de priorité de production: 19 mai 2006, pays: Office Benelux de la PI (PaysBas), demande no: 1111997 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,323,126. 2006/11/06. Koninklijke Philips Electronics N.V., Groenewoudseweg 1, Eindhoven, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,323,376. 2006/11/02. Johnson Outdoors Inc. a corporation of the State of Wisconsin, 555 Main Street, Racine, Wisconsin 53403, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

TRIM-N-TROLL WARES: Marine propulsion systems, namely, trolling motors that are mounted on trim tabs. Priority Filing Date: October 30, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ 031,953 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 26, 2008 under No. 3389468 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

28 mai 2008

44

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Systèmes de propulsion marine, nommément moteurs électriques qui sont installés sur des volets compensateurs. Date de priorité de production: 30 octobre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/031,953 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 février 2008 sous le No. 3389468 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Computer programs, namely, programs to design, create, edit and publish documents; computer programs that assist users in designing, creating, editing, publishing and completing documents; computer programs for enhancing the capabilities of web browser software; computer programs for developing other computer programs; compiler programs, editor programs, debugger programs and utility programs for creating and testing other computer programs; creating internal network and internet applications; computer programs for assisting developers in creating program code for use in multiple application programs, internal computer networks and the Internet; computer programs for running development programs and application programs; Computer programs for providing access to or manipulation capabilities of documents; Computer programs for creation, management and development of XML schema; computer programs for connecting to remote computers and computer networks via global communications networks to allow the exchange of information and data and the browsing of web sites; computer programs for searching the contents of remote computers and computer networks; computer programs for accessing, creating, editing and managing general use databases and transferring data to and from databases; electronic spreadsheet software; computer programs for use in word processing, for electronic mail, calendar and scheduling, desktop publishing, image editing, graphics creation and editing, drawing, computer aided design and drafting, creation of multimedia presentations, project management, customer management, business planning, direct mail and business financial management; computer programs for designing, creating, maintaining and accessing customized internal network sites and Internet sites; computer programs for meeting and event scheduling and notification and for posting announcements on internal network sites and Internet sites; computer programs for providing enhanced electronic mail and scheduling capabilities; computer programs for managing, viewing, and editing files, documents, electronic mail messages and private network and Internet communications; computer programs for meeting and event scheduling, managing group calendars, task delegation and reporting, recording notes, transferring data to and from data bases and to and from computer programs and computer files; operating system programs, address book programs, telephone dialing programs, programs for correcting typographical and capitalization errors, programs for tallying voting responses, and instruction manuals therefor sold as a unit; computer programs, namely, graphics, imaging and presentation programs for printed and electronic documents and presentations, and user manuals sold together with the programs as a unit; computer programs for creating, editing and managing web sites and intranet sites; silicon chips, electronic circuits, magnetic discs, namely floppy disks, magnetooptic disks, magnetic tapes, computer hard disks and mini disks in which computer programs are recorded; optical storage media namely, CDs, DVDs, CD-ROMs, DVD-RAMs, Bluray disks and HD-DVD in which computer programs are recorded; computers, downloadable electronic publications, namely magazine and manual, featuring computer software; printed matters, namely books, magazines, manuals, journals, newspapers, periodicals, catalogs, brochures, text books. SERVICES: Research and development of computer systems; retail store services featuring computers and computer software;

1,324,866. 2006/11/20. Multitel, inc., 2905, rue De Celles, Quebec, QUÉBEC G2C 1W7

MARCHANDISES: Un logiciel qui permet la gestion informatisée des équipements et de l’infrastructure spécifiquement relié à l’automatisation du processus de gestion d’énergie dans les réseaux de télécommunications et les installations énergétiques. Employée au CANADA depuis 01 décembre 2005 en liaison avec les marchandises. WARES: Computer software that enables computerized management of equipment and infrastructure specifically related to the automation of the energy management processes in telecommunications networks and power facilities. Used in CANADA since December 01, 2005 on wares. 1,324,953. 2006/11/20. JustSystems Corporation, 108-4 HiraishiWakamatsu, Kawauchi-cho, Tokushima-shi, Tokushima, 7710189, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The colour RED is to be applied to the entire trade-mark.

May 28, 2008

45

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

on-line retail store services featuring computers and computer software; business management, business networking, business planning, business research, risk management; advertising, namely advertising the wares and services of others, advertising agency services, planning, arranging and conducting of trade fairs, namely in the field of computer software, computer systems, solution systems using computers, exhibitions and presentation of economic, commercial or advertising purposes; rental or leasing of advertising materials, providing and rental of advertising space on the internet; maintenance and repair of computer hardware; maintenance and repair of computer networks; communication by mobile phones, communication by computer terminals, communication by telephones, communication by facsimiles, communication by computer terminals using the Internet, communication by electronic bulletin boards, and communication by e-mail all to provide and maintain electronic bulleting boards concerning computer software and computer systems; television, cable television and radio broadcasting services; leasing of telecommunication equipment; broadcasting services, namely video and audio, providing multiple users telecommunication access to videos and audios via a video-on-demand service via the Internet, and streaming of video material via the Internet and provision of telecommunication access to video and audio content provided via a video-on-demand services via the internet, streaming of video material on the internet, streaming of audio material on the internet, video-on-demand transmission services; educational services regarding computers and computer programs; planning, management or holding of seminars and training classes on computers and computer programs; planning, management or holding of conferences on computers and computer programs; arranging of exhibitions, seminars and conferences, namely in the field of computer, computer software and solution systems using computers; providing electronic publication; planning, management or holding of license examination of computer systems and computer programs; accrediting qualification for computer systems and computer programs; publication, distribution and editing of printed matter; provision of non-downloadable films and TV programs via a videoon-demand services; designing, producing or developing of computers and computer systems, and providing advice thereof; designing, producing, developing or maintaining of computer programs; computer consultation; introduction and explanation concerning performance, methods of operations and the like of computers, computer programs and other machines which require expertise, skills or experiences of high degree in order to operate properly for respective purposes of use; rental or leasing of computers, rental or leasing of computer software; providing computer programs to design, create, edit and publish documents; computer programs that assist users in designing, creating, editing, publishing and completing documents; computer programs for enhancing the capabilities of web browser software; computer programs for developing other computer programs; compiler programs, editor programs, debugger programs and utility programs for creating and testing other computer programs; creating internal network and internet applications; computer programs for assisting developers in creating program code for use in multiple application programs, internal computer networks and the Internet; computer programs for running development programs and application programs; Computer programs for

28 mai 2008

providing access to or manipulation capabilities of documents; Computer programs for creation, management and development of XML schema; computer programs for connecting to remote computers and computer networks via global communications networks to allow the exchange of information and data and the browsing of web sites; computer programs for searching the contents of remote computers and computer networks; computer programs for accessing, creating, editing and managing general use databases and transferring data to and from databases; electronic spreadsheet software; computer programs for use in word processing, for electronic mail, calendar and scheduling, desktop publishing, image editing, graphics creation and editing, drawing, computer aided design and drafting, creation of multimedia presentations, project management, customer management, business planning, direct mail and business financial management; computer programs for designing, creating, maintaining and accessing customized internal network sites and Internet sites; computer programs for meeting and event scheduling and notification and for posting announcements on internal network sites and Internet sites; computer programs for providing enhanced electronic mail and scheduling capabilities; computer programs for managing, viewing, and editing files, documents, electronic mail messages and private network and Internet communications; computer programs for meeting and event scheduling, managing group calendars, task delegation and reporting, recording notes, transferring data to and from data bases and to and from computer programs and computer files; operating system programs, address book programs, telephone dialing programs, programs for correcting typographical and capitalization errors, programs for tallying voting responses, and instruction manuals therefor sold as a unit; computer programs, namely, graphics, imaging and presentation programs for printed and electronic documents and presentations, and user manuals sold together with the programs as a unit; computer programs for creating, editing and managing web sites and intranet sites; consulting of designing, producing or maintaining computer programs; technical support services, namely troubleshooting of computer hardware and software problems; answering questions regarding use and operation of computer programs; designing or maintenance of web sites, application service provider. Priority Filing Date: August 30, 2006, Country: JAPAN, Application No: 2006-80404 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le ROUGE doit être appliqué à toute la marque de commerce. MARCHANDISES: Programmes informatiques, nommément programmes pour la conception, la création, l’édition et la publication de documents; programmes informatiques qui aident les utilisateurs à concevoir, créer, éditer, publier et réaliser des documents; programmes informatiques pour l’amélioration des capacités de logiciels de navigation sur le web; logiciels pour le développement d’autres programmes informatiques; compilateurs, éditeurs de texte, débogueurs et programmes utilitaires pour la création et l’essai d’autres programmes informatiques, la création d’applications de réseau interne et Internet; programmes informatiques pour aider les développeurs

46

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

à créer des codes de programme pour de multiples programmes d’application, réseaux informatiques internes et Internet; programmes informatiques pour l’exploitation de programmes et de programmes d’application; programmes informatiques pour offrir un accès aux documents ou aux fonctions de manipulation connexes; programmes informatiques pour la création, la gestion et le développement de schémas en XML; programmes informatiques pour la connexion à des ordinateurs et des réseaux informatiques à distance au moyen de réseaux de communication mondiaux pour permettre l’échange d’information et de données ainsi que la navigation sur des sites web; programmes informatiques pour la recherche de contenu d’ordinateurs et de réseaux d’ordinateurs à distance; programmes informatiques pour la consultation, la création, l’édition et la gestion de bases de données à usage général et le transfert de données entre bases de données; tableur électronique; programmes informatiques pour le traitement de texte, le courriel, le calendrier et la planification, la microédition, l’édition d’images, la création et l’édition d’images, le dessin, la conception et le dessin assistés par ordinateur, la création de présentations multimédias, la gestion de projets, la gestion de la clientèle, la planification d’entreprise, le publipostage et la gestion financière d’entreprise; programmes informatiques pour la conception, la création, la maintenance et la consultation de sites de réseaux internes et de sites Internet personnalisés; programmes informatiques pour la planification et l’avis de réunions et d’évènements ainsi que pour l’affichage d’annonces sur des sites de réseaux internes et des sites Internet; programmes informatiques pour offrir des fonctions améliorées de courriel et de planification; programmes informatiques pour la gestion, la visualisation et l’édition de fichiers, de documents, de courriers électroniques et de communications sur réseau privé et Internet; programmes informatiques pour la planification de réunions et d’évènements, la gestion d’agendas de groupe, l’attribution de tâches et la présentation de comptes rendus, la prise de notes, le transfert de données entre bases de données et programmes informatiques et fichiers informatiques; programmes de système d’exploitation, carnet d’adresses électroniques, programmes de numérotation téléphonique, programmes pour la correction d’erreurs typographiques et d’erreurs concernant les majuscules, programmes pour dépouiller des scrutins et manuels d’instructions connexes vendus comme un tout; programmes informatiques, nommément programmes graphiques, d’imagerie et de présentation pour les documents et les présentations imprimés et électroniques ainsi que guides d’utilisation vendus avec les programmes comme un tout; programmes informatiques pour la création, l’édition et la gestion de sites web et de sites intranet; puces de silicium, circuits électroniques, disques magnétiques, nommément disquettes, disques magnétooptiques, cassettes magnétiques, disques durs et minidisques sur lesquels sont enregistrés des programmes informatiques; supports optiques, nommément CD, DVD, CD-ROM, DVD-RAM, disques Blu-ray et HD-DVD sur lesquels sont enregistrés des programmes informatiques; ordinateurs, publications électroniques téléchargeables, nommément magazines et manuels concernant des logiciels; imprimés, nommément livres, magazines, manuels, revues, journaux, périodiques, catalogues, brochures et manuels scolaires. SERVICES: Recherche et développement de systèmes informatiques; services de magasin

May 28, 2008

de détail offrant des ordinateurs et des logiciels; services de magasin de détail en ligne offrant des ordinateurs et des logiciels; gestion d’entreprise, réseautage commercial, planification d’entreprise, recherche commerciale, gestion des risques; publicité, nommément publicité des marchandises et des services de tiers, services d’agence de publicité, planification, organisation et tenue de salons professionnels nommément dans le domaine des logiciels, systèmes informatiques, systèmes de solution utilisant des ordinateurs, expositions et présentations dans le domaine économique, commercial ou publicitaire; location de matériel publicitaire, offre et location d’espaces publicitaires sur Internet; maintenance et réparation de matériel informatique; maintenance et réparation de réseaux informatiques; communication par téléphones mobiles, communication par terminal informatique, communication par téléphones, communication par télécopieurs, communication par terminaux informatiques au moyen d’Internet, communication par babillards électroniques et communication par courriel, pour offrir et mettre à jour des bulletins électroniques concernant les logiciels et les systèmes informatiques; services de télédiffusion, de télédiffusion par câble et de radiodiffusion; location de matériel de télécommunication; services de diffusion, nommément diffusion vidéo et audio, offre d’accès multiutilisateur par télécommunication à des contenus vidéo et audio grâce à un service de vidéo à la demande par Internet et diffusion en continu de matériel vidéo par Internet ainsi qu’offre d’accès par télécommunication à du contenu vidéo et audio au moyen d’un service de vidéo à la demande par Internet, diffusion en continu de matériel vidéo sur Internet, diffusion en continu de matériel audio sur Internet, services de transmission de vidéo sur demande; services éducatifs concernant les ordinateurs et les programmes informatiques; planification, gestion ou tenue de séminaires et de cours de formation concernant les ordinateurs et les programmes informatiques; planification, gestion ou tenue de conférences concernant les ordinateurs et les programmes informatiques; organisation d’expositions, de séminaires et de conférences, nommément dans le domaine des ordinateurs, des logiciels et des systèmes de solution utilisant des ordinateurs; offre de publication électronique; planification, gestion ou tenue d’examens de licence de systèmes informatiques et de programmes informatiques; attestation de qualification concernant les systèmes informatiques et les programmes informatiques; publication, distribution et édition d’imprimés; offre de films et d’émissions de télévision non téléchargeables au moyen d’un service de vidéo à la demande; conception, production ou développement d’ordinateurs et de systèmes informatiques ainsi qu’offre de conseils connexes; conception, production, développement ou maintenance de programmes informatiques; consultation en informatique; introduction et explication concernant la performance, les méthodes d’exploitation et sujets semblables en ce qui a trait aux ordinateurs, aux programmes informatiques et autres machines qui requièrent un haut niveau d’expertise, de compétences ou d’expériences de haut niveau pour fonctionner correctement selon l’utilisation qui leur est propre; location ou crédit-bail d’ordinateurs, location ou crédit-bail de logiciels; offre de programmes informatiques pour la conception, la création, la modification et la publication de documents; programmes informatiques qui aident les utilisateurs à concevoir, créer, éditer, publier et réaliser des documents; programmes informatiques pour l’amélioration des

47

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

capacités de logiciels de navigation web; logiciels pour le développement d’autres programmes informatiques; compilateurs, éditeurs de texte, débogueurs et programmes utilitaires pour la création et l’essai d’autres programmes informatiques; la création d’applications de réseau interne et Internet; programmes informatiques pour aider les développeurs à créer des codes de programme pour de multiples programmes d’application, réseaux informatiques internes et Internet; programmes informatiques pour l’exploitation de programmes et de programmes d’application; programmes informatiques pour offrir un accès aux documents ou aux fonctions de manipulation connexes; programmes informatiques pour la création, la gestion et le développement de schéma en XML; programmes informatiques pour la connexion à des ordinateurs et des réseaux informatiques à distance au moyen de réseaux de communication mondiaux pour permettre l’échange d’information et de données ainsi que la navigation sur des sites web; programmes informatiques pour la recherche de contenu d’ordinateurs et de réseaux d’ordinateurs à distance; programmes informatiques pour la consultation, la création, l’édition et la gestion de bases de données à usage général et le transfert de données au moyen de bases de données; tableur électronique; programmes informatiques pour le traitement de texte, pour le courriel, le calendrier et la planification, la microédition, l’édition d’images, la création et l’édition d’images, le dessin, la conception et le dessin assistés par ordinateur, la création de présentations multimédias, la gestion de projets, la gestion de la clientèle, la planification d’entreprise, le publipostage et la gestion financière d’entreprise; programmes informatiques pour la conception, la création, la maintenance et la consultation de sites de réseaux internes et de sites Internet personnalisés; programmes informatiques pour la planification et l’avis de réunions et d’évènements ainsi que pour l’affichage d’annonces sur des sites de réseaux internes et des sites Internet; programmes informatiques pour offrir des fonctions améliorées de courriel et de planification; programmes informatiques pour la gestion, la visualisation et l’édition de fichiers, de documents, de courriers électroniques et de communications sur réseau privé et Internet; programmes informatiques pour la planification de réunions et d’évènements, la gestion d’agendas de groupe, l’attribution de tâches et la présentation de comptes rendus, la prise de notes, le transfert de données entre bases de données et programmes informatiques et fichiers informatiques; programmes de système d’exploitation, carnet d’adresses électroniques, programmes de numérotation téléphonique, programmes pour la correction d’erreurs typographiques et d’erreurs concernant les majuscules, programmes pour dépouiller des scrutins et manuels d’instructions connexes vendus comme un tout; programmes informatiques, nommément programmes graphiques, d’imagerie et de présentation pour les documents et les présentations imprimés et électroniques ainsi que guides d’utilisation vendus avec les programmes comme un tout; programmes informatiques pour la création, l’édition et la gestion de sites web et de sites intranet; conseils en conception, production ou maintenance de programmes informatiques; services de soutien technique, nommément dépannage de matériel informatique et de logiciels; réponses à des questions ayant trait à l’utilisation et à l’exploitation de programmes informatiques; conception ou maintenance de

28 mai 2008

sites web, fournisseur de services applicatifs. Date de priorité de production: 30 août 2006, pays: JAPON, demande no: 200680404 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,324,977. 2006/11/21. PRODUITS BERGER (société par actions simplifiée), 67 avenue Victor Hugo, Paris 75116, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT S.E.N.C.R.L., SRL/LLP, (Me Bruno Barrette), 1155 Boul. René-Lévesque Ouest, Bureau 4000, Montréal, QUÉBEC, H3B3V2

AIRPUR SYSTEM 3C MARCHANDISES: Produits chimiques, nommément alcool isopropylique, éthylique, solvant, glycol, pyréthrinoïde, employés dans les appareils ou lampes destinés à désinfecter, à assainir et à parfumer l’atmosphère ainsi qu’à l’absorption des odeurs et des fumées, nommément celle du tabac. Catalyseurs chimiques, nommément combustibles faits de cire, de paraffine ou d’huile, bougies, mèches (éclairage). Produits de parfumerie employés dans les appareils ou lampes destinés à désinfecter, à assainir et à parfumer l’atmosphère ainsi qu’à l’absorption des odeurs et des fumées, tel que le tabac, nommément: parfums, parfums pour la maison, parfums et huiles essentielles, déodorants sous forme liquide, de spray de pot pourri et stick, rafraîchisseurs d’air sous forme de spray, pot pourri et liquide, sprays, pots pourris et liquides, huiles essentielles et sticks contre les mites, les bactéries et les moustiques, pots pourris parfumés, bougies parfumées, encens et sachets parfumés. Produits pharmaceutiques, hygiéniques ou désinfectants, nommément alcool isopropylique, éthylique, huiles essentielles contre les mites, les bactéries et les moustiques possédant un effet bactéricide, molécules à effet dénaturant d’allergène, insecticide, anti-moustique, répulsif employés dans les appareils ou lampes destinés à désinfecter, à assainir et à parfumer l’atmosphère ainsi qu’à l’absorption des odeurs et des fumées, nommément celle du tabac. Appareils destinés à assainir et à parfumer l’atmosphère ainsi qu’à l’absorption des odeurs et des fumées, nommément: brûleurs, brûleurs à combustion catalytique, brûle-parfums, brûle-encens, flacons d’essences non en métaux précieux destinés à la désinfection, à l’assainissement et à la purification de l’atmosphère, ainsi qu’à l’absorption des odeurs et des fumées, nommément celle du tabac. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10 juillet 2006 sous le No. 063439860 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Chemical products, namely isopropyl alcohol, ethyl alcohol, solvent, glycol, pyrethroid, used in apparatus or lamps for disinfecting, sanitizing and scenting the air and for absorbing odours and smoke, namely tobacco smoke. Chemical catalysts, namely combustibles made of wax, paraffin, or oil, candles, wicks (lighting). Perfume products used in apparatus or lamps for disinfecting, sanitizing and scenting the air and for absorbing odours and smoke, such as tobacco, namely: perfumes, scents for the home, perfumes and essential oils, deodorizers in the form of

48

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

liquids, sprays, potpourri, and sticks, air fresheners in the form of sprays, potpourri, and liquids, sprays, potpourri, and liquids, essential oils and sticks to combat mites, bacteria, and mosquitoes, scented potpourri, scented candles, incense and scented sachets. Pharmaceutical, hygienic, or disinfectant products, namely isopropyl alcohol, ethyl alcohol, essential oils with a bactericidal effect to combat mites, bacteria and mosquitoes, molecules with an allergen-denaturant, insecticidal, mosquito-repellent, repellent effect used in apparatus or lamps for disinfecting, sanitizing and scenting the air and for absorbing odours and smoke, namely tobacco smoke. Apparatus for sanitizing and scenting the air and for absorbing odours and smoke, namely: burners, catalytic combustion burners, perfume burners, incense burners, essential oil flasks not made of precious metals and intended for disinfecting, sanitizing and purifying the air, absorbing odours and smoke, namely tobacco smoke. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on July 10, 2006 under No. 063439860 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Série documentaire télévisée; livres, nommément livres de cuisine, vaisselle, nommément assiettes, bols, tasses, plats de service, couteaux, fourchettes, cuillères, tee-shirts, pulls d’entraînement, chandails à capuchon, vestes, chapeaux, foulards, chaînes porte-clés, grandes tasses, verres, articles de papeterie, nommément bloc-notes, papier à blocnotes; bijoux, sacs à main, serviettes et petits appareils, nommément grille-pain, mélangeurs et cafetières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,325,701. 2006/11/16. Environmental Culvert Systems Inc., 1617 Passage View Drive, Campbell River, BRITISH COLUMBIA V9W 6L2 Representative for Service/Représentant pour Signification: BUSET & PARTNERS LLP, 1121 BARTON STREET, THUNDAY BAY, ONTARIO, P7B5N3

1,325,109. 2006/11/21. Greek Restaurant Productions Inc., 208, 3132 Parsons Road, Edmonton, ALBERTA T6N 1L6 Representative for Service/Représentant pour Signification: NORMAN J.K. BISHOP, (BISHOP & MCKENZIE LLP), 2500 BELL TOWER, 10104 - 103 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5J1V3

The colour green is claimed as a feature of the trade-mark for the words "Enviro", "Span" and "Modular Culvert Systems", and the colours green and yellow are claimed as a feature of the trademark for the arch over the word "Span". The right to the exclusive use of the words MODULAR CULVERT SYSTEMS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Culverts, non-metallic pipe systems for drainage and watercourse crossings. (2) Promotional materials namely baseball caps, t-shirts, golf shirts, jackets, notepads, pens, key chains, coffee cups, coupons, fridge magnets, stickers, banners. (3) Printed publications namely manuals, newsletters, brochures, magazines, pamphlets, flyers and postcards. Used in CANADA since September 01, 2006 on wares. Le vert est revendiqué comme caractéristique de la marque de commerce, soit pour les mots « Enviro », « Span » et « Modular Culvert Systems ». Le vert et le jaune sont revendiqués comme caractéristiques de la marque de commerce, soit pour l’arc audessus du mot « Span ».

WARES: Documentary television series; books namely cookbooks, dishware namely plates, bowls, cups, serving platters, knives, forks, spoons, t-shirts, sweatshirts, hoodies, jackets, hats, scarves, key chains, mugs, drinking glasses, stationary, namely notepad, memo paper; jewelry, handbags, briefcases and appliances, namely toasters, blenders and coffee makers. Proposed Use in CANADA on wares.

May 28, 2008

Le droit à l’usage exclusif des mots MODULAR CULVERT SYSTEMS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Ponceaux, systèmes de tuyaux non métalliques pour le drainage et les traverses de cours d’eau. (2) Matériel promotionnel, nommément casquettes de baseball, teeshirts, polos, vestes, blocs-notes, stylos, chaînes porte-clés, tasses à café, bons de réduction, aimants pour réfrigérateur, autocollants, bannières. (3) Publications imprimées, nommément manuels, bulletins, brochures, magazines, dépliants, prospectus et cartes postales. Employée au CANADA depuis 01 septembre 2006 en liaison avec les marchandises.

49

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Produits de soins buccodentaires, nommément dentifrice et rince-bouche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,325,726. 2006/11/20. Lance Armstrong Foundation, Inc., 1221 South MoPac Expressway, Suite 350, Austin, Texas 78746, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,326,242. 2006/11/30. Aquila Polonica Limited, Rauter House, 1 Sybron Way, Millbrook Business Park, Crowborough, East Sussex TN6 3DZ, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

LIVESTRONG YOUNG ADULT ALLIANCE

AQUILA POLONICA

SERVICES: (1) Lobbying services, namely promoting public health and cancer survivorship interests in the fields of politics, legislation, and regulation; promoting public awareness of public health in the fields of cancer, cancer research, delivery of patient care, cancer recovery and survival by sponsoring, developing, and carrying out community and national programs; charitable services, namely organizing and conducting volunteer programs and community service projects. (2) Educational services, namely, organizing and conducting conferences in the fields of cancer, cancer recovery and survival. Priority Filing Date: May 19, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 887,770 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 01, 2008 under No. 3,363,666 on services. Proposed Use in CANADA on services.

The translation provided by the applicant of the word(s) AQUILA POLONICA is POLISH EAGLE. WARES: Audio, visual and audio-visual recordings in the field of Poland and Polish history, literature, arts, language, politics, heritage and culture, namely CD ROMs, compact discs, tape cassettes, video discs, DVDs, on-line multimedia files and downloadable multimedia files containing books, movies and music; downloadable electronic publications in the nature of printed materials, audio recordings, visual recordings, audiovisual recordings and multimedia files, containing artwork, text, audio, video, games and Internet web links, in the field of Poland and Polish history, literature, arts, language, politics, heritage and culture; magnets, namely fridge magnets and craft magnets; mouse pads; computer game programs; printed materials, namely books, newsletters, journals, magazines and brochures relating to Poland and Polish history, literature, arts, language, politics, heritage and culture; posters, prints, illustrations, namely paintings and drawings, pictures; photographs; maps; stationery, namely postcards, note cards, note pads; book marks, book plates, book covers; calendars, address books, diaries; decals, stickers; office requisites, namely letter openers and paper weights; instructional and teaching materials, namely books, lesson plans and teaching guides, subject outlines, interactive games, puzzles, journals, online tutorials and educational software in the field of Poland and Polish history, literature, arts, language, politics, heritage and culture. SERVICES: Publishing and distributing books, reviews and other printed matter as well as related electronic data carriers, namely the publication of books, reviews, magazines, periodicals, music, newspapers, in print, audio and audio visual formats; music publishing services; electronic publishing services, publication of text and graphic works of others on CDs, DVDs, on-line multimedia files and downloadable multimedia files containing books, movies and music; producing and distributing motion picture, television, video and digital films, and radio programs; music and audio recording production services; educational services, namely sponsoring alone or jointly with others, live or online seminars, symposia, workshops, courses, classes or exhibitions, and distributing instructional materials in connection therewith in the field of Poland and Polish history, literature, arts, language, politics, heritage and culture. Priority Filing Date: August 21, 2006, Country: OHIM (EC), Application No: 5267919 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

SERVICES: (1) Services de lobbying, nommément promotion des intérêts liés à la santé publique et à la survie au cancer dans les domaines de la politique, de la législation et de la réglementation; sensibilisation du public à la santé publique dans les domaines du cancer, de la recherche sur le cancer, de la fourniture de soins aux malades, de la guérison du cancer et de la survie au cancer en parrainant, élaborant et réalisant des programmes nationaux et communautaires; services de bienfaisance, nommément organisation et tenue de programmes de bénévolat et de projets de services communautaires. (2) Services éducatifs, nommément organisation et tenue de conférences dans les domaines du cancer, de la guérison du cancer et de la survie au cancer. Date de priorité de production: 19 mai 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/887,770 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 janvier 2008 sous le No. 3,363,666 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,326,239. 2006/11/30. Colgate-Palmolive Canada Inc., (Canadian corporation), Two Morneau Sobeco Center, 6th Floor, 895 Don Mills Road, Toronto, ONTARIO M3C 1W3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

ADVANCED HEALTH WARES: Oral care products, namely: dentifrices and mouthwash. Proposed Use in CANADA on wares.

28 mai 2008

50

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

La traduction anglaise fournie par le requérant pour les mots AQUILA POLONICA est POLISH EAGLE.

1,327,916. 2006/12/12. ISTITUTO DEL VINO ITALIANO DI QUALITÁ - GRANDI MARCHI S.R.L. CONSORTILE, Via Saval 21 C, 37124 Verona (VR), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

MARCHANDISES: Enregistrements sonores, visuels et audiovisuels ayant trait à la Pologne et à son histoire, à sa littérature, à ses productions artistiques, à sa langue, à sa politique, à son patrimoine et à sa culture, nommément CD-ROM, disques compacts, cassettes, disques vidéo, DVD, fichiers multimédias en ligne et fichiers multimédias téléchargeables contenant des livres, des films et de la musique; publications électroniques téléchargeables, en l’occurrence, documents, enregistrements sonores, enregistrements visuels, enregistrements audiovisuels et fichiers multimédias contenant des oeuvres d’art, des textes, du contenu audio, du contenu vidéo, des jeux et des hyperliens ayant trait à la Pologne et à son histoire, à sa littérature, à ses productions artistiques, à sa langue, à sa politique, à son patrimoine et à sa culture; aimants, nommément aimants pour réfrigérateur et aimants décoratifs; tapis de souris; programmes de jeux informatiques; imprimés, nommément livres, bulletins, revues, magazines et brochures ayant trait à la Pologne et à son histoire, à sa littérature, à ses productions artistiques, à sa langue, à sa politique, à son patrimoine et à sa culture; affiches, imprimés, illustrations, nommément peintures, dessins et images; photographies; cartes; articles de papeterie, nommément cartes postales, cartes de correspondance, blocs-notes; signets, exlibris, couvre-livres; calendriers, carnets d’adresses, agendas; décalcomanies, autocollants; accessoires de bureau, nommément coupe-papier et presse-papiers; matériel didactique et pédagogique, nommément livres, plans de leçon et guides d’enseignement, résumés, jeux interactifs, casse-têtes, revues, tutoriels en ligne et didacticiels ayant trait à la Pologne et à son histoire, à sa littérature, à ses productions artistiques, à sa langue, à sa politique, à son patrimoine et à sa culture. SERVICES: Édition et distribution de livres, de critiques et d’autres imprimés ainsi que de supports de données électroniques connexes, nommément publication de livres, de critiques, de magazines, de périodiques, d’enregistrements musicaux et de journaux sur support imprimé, sonore ou audiovisuel; services d’édition musicale; services d’édition électronique, publication de textes et d’oeuvres graphiques de tiers sur CD, DVD, fichiers multimédias en ligne et fichiers multimédias téléchargeables contenant des livres, des films et de la musique; production et distribution de films pour le cinéma et la télévision, de productions vidéo, de films numériques et d’émissions de radio; services d’enregistrements musicaux et sonores; services éducatifs, nommément commandite (seul ou en partenariat) de conférences, de symposiums, d’ateliers, de cours, de classes ou d’expositions devant public ou en ligne et distribution de matériel didactique connexe ayant trait à la Pologne et à son histoire, à sa littérature, à ses productions artistiques, à sa langue, à sa politique, à son patrimoine et à sa culture. Date de priorité de production: 21 août 2006, pays: OHMI (CE), demande no: 5267919 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

As submitted by the applicant, the translation of ISTITUTO DEL VINO ITALIANO DI QUALITA & Design is Institute of italian Quality Wine. WARES: Wines, alcoholic spirits, namely grappa (spirit made from distillation of the residue of wine press), liqueurs. Priority Filing Date: November 30, 2006, Country: ITALY, Application No: VR2006C000899 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on November 30, 2006 under No. 0001032289 on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de ISTITUTO DEL VINO ITALIANO DI QUALITA est Institute of italian Quality Wine. MARCHANDISES: Vins, spiritueux, nommément grappa (spiritueux obtenu par la distillation des résidus d’un pressoir), liqueurs. Date de priorité de production: 30 novembre 2006, pays: ITALIE, demande no: VR2006C000899 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 30 novembre 2006 sous le No. 0001032289 en liaison avec les marchandises. 1,328,777. 2006/12/19. David Karas, 3169 Barrie Hill Road, Barrie, ONTARIO L4M 4S4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: CELINA FENSTER, 61 SPRING GATE BLVD., THORNHILL, ONTARIO, L4J3C9

WEALTH CAPITAL SQUARED The right to the exclusive use of the words WEALTH and CAPITAL is disclaimed apart from the trade-mark.

May 28, 2008

51

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Financial planning services, namely a business process used in conceptual management of capital. Used in CANADA since January 2005 on services.

WARES: (1) Laboratory chemicals, namely, animal complement and lympholytes. (2) Animal immunology reagents; human immunology reagents. (3) Monoclonal antibodies. (4) Peptides and hormones, laboratory equipment, namely: DNA probes, counters which detect radioactivity, dryers namely equipment which "air dries" small amounts of liquid on glass slides. (5) Tissue culture wares: namely, beakers, petri-dishes, test tubes and glass slides for biological research. Used in CANADA since February 28, 1975 on wares (1); February 28, 1978 on wares (2); November 30, 1980 on wares (3); May 31, 1986 on wares (5); October 31, 1986 on wares (4).

Le droit à l’usage exclusif des mots WEALTH et CAPITAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de planification financière, nommément processus d’affaires utilisé dans la gestion conceptuelle de capitaux. Employée au CANADA depuis janvier 2005 en liaison avec les services. 1,329,885. 2006/12/29. Mondo S.p.A. (Italian corporation), Piazzale Edmondo Stroppiana 1, 12051 Alba Frazione Gallo CN., ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

MARCHANDISES: (1) Produits chimiques de laboratoire, nommément compléments d’origine animale et "Lympholyte". (2) Réactifs immunologiques animaux; réactifs immunologiques humains. (3) Anticorps monoclonaux. (4) Peptides et hormones, matériel de laboratoire, nommément sondes d’ADN, compteurs de particules qui détectent la radioactivité, séchoirs, nommément équipement qui sèche à l’air de petites quantités de liquide sur des lames porte-objets. (5) Articles pour la culture de tissus, nommément béchers, boîtes de Pétri, éprouvettes et lames porteobjets pour la recherche biologique. Employée au CANADA depuis 28 février 1975 en liaison avec les marchandises (1); 28 février 1978 en liaison avec les marchandises (2); 30 novembre 1980 en liaison avec les marchandises (3); 31 mai 1986 en liaison avec les marchandises (5); 31 octobre 1986 en liaison avec les marchandises (4).

WOODFLEX WARES: (1) Rubber flooring; synthetic flooring, athletic flooring, for indoor; rubber or synthetic floor tiles; rubber or synthetic floor coverings; rubber or synthetic surfaces for use in connection with playgrounds, athletic tracks, or athletic surfaces. (2) Rubber flooring, synthetic flooring, athletic flooring, for indoor and outdoor use; rubber or synthetic floor tiles; rubber or synthetic floor coverings; rubber or synthetic surfaces for sue in connection with playgrounds, athletic tracks, or athletic surfaces. Priority Filing Date: December 15, 2006, Country: ITALY, Application No: TO2006C003377 in association with the same kind of wares (1). Used in ITALY on wares (1). Registered in or for ITALY on June 19, 2007 under No. 1,052,754 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

1,330,482. 2007/01/08. Fenaco, Erlachstrasse 5, 3001 Bern, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

MARCHANDISES: (1) Revêtements de sol en caoutchouc; revêtements de sol synthétiques, revêtements de sol pour installations sportives intérieures; carreaux de sol en caoutchouc ou synthétiques; revêtements de sol en caoutchouc ou synthétiques; surfaces en caoutchouc ou synthétiques pour utilisation relativement aux terrains de jeu, pistes de sport ou surfaces de sport. (2) Revêtements de sol en caoutchouc, revêtements de sol synthétiques, revêtements de sol pour installations sportives intérieures et extérieures; carreaux de sol en caoutchouc ou synthétiques; revêtements de sol en caoutchouc ou synthétiques; surfaces en caoutchouc ou synthétiques pour utilisation relativement aux terrains de jeu, pistes de sport ou surfaces de sport. Date de priorité de production: 15 décembre 2006, pays: ITALIE, demande no: TO2006C003377 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ITALIE le 19 juin 2007 sous le No. 1,052,754 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

WARES: Non-alcoholic beverages, namely apple juice, apple juice mixed with other fruit juices, apple juice with natural and artificial flavours, fruit drinks with natural and artificial flavours and fruit drinks mixed with carbonated water, non-alcoholic fruit drinks with and without additional fruit juices and flavours. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on February 01, 2006 under No. 544507 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,330,446. 2007/01/08. Cedarlane Laboratories Limited, 4410 Paletta Court, Burlington, ONTARIO L7L 5R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID J. PILO, 88 DUNN STREET, SUITE 301, OAKVILLE, ONTARIO, L6J3C7

CEDARLANE 28 mai 2008

52

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément jus de pomme, jus de pomme mélangé à d’autres jus de fruits, jus de pomme avec des arômes naturels et artificiels, jus de fruits avec des arômes naturels et artificiels et jus de fruits mélangés à de l’eau gazeuse, boissons aux fruits non alcoolisées avec et sans jus de fruits et arômes ajoutés. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 01 février 2006 sous le No. 544507 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: (1) Distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à pièces; caisses enregistreuses, calculatrices, matériel de traitement de données, nommément ordinateurs, imprimantes, numériseurs, consoles de jeux et appareils de jeux vidéo portatifs; lunettes de soleil; aimants décoratifs; jeux informatiques; étuis à lunettes; téléphones; lunettes de mode; lunettes de natation; lunettes de neige; lunettes de plongée; lunettes de sport; podomètres; jumelles; cartes de crédit avec codage magnétique; logiciels téléchargeables, nommément jeux vidéo et jeux vidéo interactifs; dispositifs de flottaison gonflables. (2) Disques vidéonumériques ou disques numériques universels (DVD) éducatifs préenregistrés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2006 en liaison avec les marchandises (2). Date de priorité de production: 05 décembre 2006, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77057447 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,330,660. 2007/01/09. The Round-Up Association, a legal entity, 1205 Court Avenue, P.O. Box 609, Pendleton, Oregon 97801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER LLP, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3

LET ’ER BUCK

1,330,976. 2007/01/11. Kenexis Consulting Corporation, 2929 Kenny Road, Suite 225, Columbus, Ohio 43221, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700 - 2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5

WARES: Distilled spirits, namely, whiskey. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 09, 2007 under No. 3,197,183 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Spiritueux distillés, nommément whiskey. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 janvier 2007 sous le No. 3,197,183 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,330,903. 2007/01/10. Wham-O, Inc., 5903 Christie Avenue, Emeryville, California 94608, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SERVICES: Engineering services, namely, engineering services for assisting process industry facilities to improve safety and efficiency. Used in CANADA since May 01, 2006 on services. SERVICES: Services d’ingénierie, nommément services d’ingénierie pour aider l’industrie de la transformation à améliorer la sécurité et l’efficacité des installations. Employée au CANADA depuis 01 mai 2006 en liaison avec les services.

MOREY WARES: (1) Automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculators, data processing equipment, namely computers, printers, scanners, gaming consoles, and hand held video game devices; sunglasses; decorative magnets; computer games; eyeglass cases; telephones; fashion eyeglasses; swimming goggles; snow goggles; diving goggles; goggles for sports; pedometers; binoculars; credit cards with magnetic coding; downloadable software, namely video games and interactive video games; inflatable floatation devices. (2) Pre-recorded education digital video discs or digital versatile discs (DVDs). Used in CANADA since at least as early as 2006 on wares (2). Priority Filing Date: December 05, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77057447 in association with the same kind of wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (1).

May 28, 2008

1,331,697. 2007/01/17. Kampf Schneid- und Wickeltechnik GmbH & Co. KG, Mühlener Strasse 36-42, D-51674 Wiehl, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5S7

53

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Winders, cutting machines, winding machines and rereeling machines for the production and processing of plastic films, paper, cardboard, label stock, aluminium, copper and other non-ferrous metals, metallized materials, photographic materials, laminates, composite materials, coated materials, nonwovens, glass fibre batts and mats and flat films; calender machines; webcoating and laminating machines for industrial use; printing presses and embossing machines; separating and doubler machines for the aluminium-manufacturing and aluminiumprocessing industry. SERVICES: Services of engineers for the industry of processing and manufacturing plastic, paper and metal. Priority Filing Date: July 21, 2006, Country: GERMANY, Application No: 30645562.5 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in GERMANY on wares and on services. Registered in or for GERMANY on November 29, 2006 under No. 306 45 562.5 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,332,475. 2007/01/24. Quest Software, Inc., 5 Polaris Way, Aliso Viejo, CA 92656, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

JINT WARES: Computer software for use in searching, querying, customizing, modifying and displaying electronic records, files and databases, namely, application software for developing, integrating, optimizing, administering, troubleshooting, searching and validating databases and for searching and displaying electronic records and files. Priority Filing Date: July 25, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 936,788 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour la recherche, l’interrogation, la personnalisation, la modification et l’affichage de dossiers, de fichiers et de bases de données électroniques, nommément logiciels d’application pour le développement, l’intégration, l’optimisation, l’administration, le dépannage, la recherche et la validation de bases de données et pour la recherche et l’affichage de dossiers et de fichiers électroniques. Date de priorité de production: 25 juillet 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/936,788 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Enrouleurs, machines à découper, machines à enrouler et rebobineuses pour la production et la transformation des éléments suivants : films plastiques, papier, carton, films à étiquette, aluminium, cuivre et autres métaux non ferreux, matériaux métallisés, matériaux photographiques, laminés, matériaux composites, matériaux plaqués, non-tissés, plaques et mats en fibre de verre et films en feuille; calandres; machines de revêtement et de laminage de feuilles à usage industriel; presses à imprimer et gaufreuses; machines de séparation et de couchage pour l’industrie de la fabrication et de la transformation de l’aluminium. SERVICES: Services d’ingénieurs pour l’industrie de la transformation et de la fabrication du plastique, du papier et du métal. Date de priorité de production: 21 juillet 2006, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30645562.5 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 29 novembre 2006 sous le No. 306 45 562.5 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,332,709. 2007/01/25. LAPP ENGINEERING & CO., registered general partnership organized and existing under the laws of Switzerland, Industriestrasse 47, 6300 Zug, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

ETHERLINE WARES: Software, namely management software for industrial networks (OPC) in the fields of automation systems; middleware namely middleware for industrial networking in the fields of automation systems; monitoring apparatus namely industrial video solutions for process monitoring namely video monitors; electrical and optical cables and wires; cables and wires for networks; network connectors; electric and optical plugs; electric and optical distributors; switches (managed and unmanaged); active network components namely electric distribution and management components in the fields of automation systems; routers namely hot spots, wireless access points in the fields of automation systems; distribution and control boxes as well as distribution and control panels for connecting and controlling networks; firewalls, namely firewalls for industry with VPN functionality in the fields of automation systems; gateways for telecommunications and computer use; hubs; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity, namely top-hat rail power supplies; adaptors and connectors for electric and

1,332,112. 2007/01/22. CAROLLE VIAU, 108 TERRAVIEW DRIVE, KINBURN, ONTARIO K0A 2H0

I’M STRAIGHT IT’S GREAT WARES: Clothing, namely, t-shirts, muscle shirts, boxers, tanktops, skirts, pants, stickers, flag for a flag pole, baseball caps, licence plate protector, key holders, mugs, beer insulators. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, maillots sans manches, boxeurs, débardeurs, jupes, pantalons, autocollants, drapeaux à installer sur des mâts, casquettes de baseball, protège-plaque d’immatriculation, porte-clés, grandes tasses, manchons isolants pour bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

28 mai 2008

54

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

optical wires; electricity conduits; sheaths for electric and optical cables; mounting frames, assembly racks for network components; fittings for all the aforesaid goods and network parts. SERVICES: Installation, maintenance and repair of computer hardware; information technology services in the fields of installation and maintenance of networks (hardware); consulting services regarding the afore-mentioned services; design and development of computer software and middleware; net design (information technology service); technical planning of networks; installation of computer software and middleware for connecting/ networking of computers, network segments and networks; computer system and network analysis; maintenance of computer programs and middleware; computer and network consulting services. Used in CANADA since at least as early as 2003 on wares and on services. Priority Filing Date: August 18, 2006, Country: SWITZERLAND, Application No: 57398/2006 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services.

services de conseil en matière de réseaux et d’informatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 18 août 2006, pays: SUISSE, demande no: 57398/2006 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. 1,332,907. 2007/01/26. MasterCard International Incorporated, 2000 Purchase Street, Purchase, New York 10577-2509, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

THE MEN DON’T GET IT SERVICES: Financial services; namely providing credit card, debit card, charge card and stored value prepaid card services; remote payment services; stored value electronic purse services, namely access, storage and transaction processing services relating to digitized electronic information representing monetary value, including for use through hand-held units; providing electronic funds and currency transfer services, electronic payments services, prepaid telephone calling card services, cash disbursement services, namely cash payment authorization services, and transaction authorization and settlement services; provision of debit and credit services by means of radio frequency identification devices known as transponders; travel insurance services; cheque verification services; issuing and redemption services all relating to travelers cheques and travel vouchers; bill payment services provided through a website; on-line financial institution transaction services; financial services, namely financial institution and payment card services, provided by means of a global computer network or the internet. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels de gestion pour des réseaux industriels (OPC) dans le domaine des systèmes d’automatisation; intergiciels, nommément intergiciels pour le réseautage industriel dans le domaine des systèmes d’automatisation; appareils de surveillance, nommément solutions de vidéo industrielle pour le surveillance de processus, nommément moniteurs vidéo; câbles et fils électriques et optiques; câbles et fils pour réseaux; connecteurs de réseaux; fiches électriques et optiques; distributeurs électriques et optiques; commutateurs (gérés et non gérés); composants de réseau actif, nommément composants de gestion et de distribution électriques dans les domaines des systèmes d’automatisation; routeurs, nommément points d’accès sans fil dans le domaine des systèmes d’automatisation; boîtes de distribution et de contrôle ainsi que panneaux de distribution et de contrôle pour la connexion et le contrôle de réseaux; coupe-feu, nommément coupe-feu industriel avec la fonctionnalité VPN dans le domaine des systèmes d’automatisation; passerelles pour les télécommunications et l’informatique; concentrateurs; appareils et instruments pour la conduction, la commutation, la transformation, l’accumulation, la régulation ou le contrôle de l’électricité, nommément blocs d’alimentation sur rail oméga; adaptateurs et connecteurs pour fils électriques et optiques; conduits de câbles électriques; gaines pour câbles électriques et optiques; cadres de montage, étagères à assembler pour composants de réseau; accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées et les composants de réseau. SERVICES: Installation, maintenance et réparation de matériel informatique; services de technologies de l’information dans les domaines de l’installation et de la maintenance de réseaux (matériel informatique); services de conseil sur les services susmentionnés; conception et développement de logiciels et d’intergiciels; conception de réseau (services de technologies de l’information); planification technique des réseaux; installation de logiciels et d’intergiciels pour la connexion et réseautage d’ordinateurs, de segments de réseau et de réseaux; analyse du système informatique et du réseau; maintenance de programmes informatiques et d’intergiciels;

May 28, 2008

SERVICES: Services financiers, nommément offre de services de cartes de crédit, de cartes de débit, de cartes de paiement et de cartes à valeur stockée; services de paiement à distance; services de porte-monnaie électronique, nommément services d’accès, de stockage et de traitement d’opérations ayant trait à de l’information électronique numérisée représentant une valeur pécuniaire, y compris pour unités portatives; offre de services de transfert électronique de fonds et de devises, services de paiement électronique, services de cartes téléphoniques prépayées, services de décaissement, nommément services d’autorisation de paiement comptant et services d’autorisation et de vérification des transactions; offre de services de débit et de crédit au moyen d’appareils d’identification par radiofréquence appelés transpondeurs; services d’assurance voyage; services de vérification de chèques; services d’émission et de rachat ayant tous trait aux chèques de voyage et bons de voyage; services de paiement de factures offerts grâce à un site web; services bancaires en ligne; services financiers, nommément services bancaires et de cartes de paiement, offerts par un réseau informatique mondial ou par Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

55

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

liens vers des sites web de tiers dans les domaines de l’informatique et de la technologie; services informatiques, nommément offre de moteurs de recherche pour obtenir des données sur des réseaux informatiques mondiaux; services de réseautage social en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,332,925. 2007/01/26. IAC Search & Media, Inc., 555 12th Street, Suite 500, Oakland, CA 94607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

1,333,208. 2007/01/30. U Weight Loss Centres Inc., 55 St. Clair Avenue West, 6th Floor, Toronto, ONTARIO M4V 2Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

WEBFETTI WARES: Downloadable internet browser plug-ins and client server applications namely multi-function tool bar plug-ins; downloadable computer software for use in attaching fanciful designs, icons or symbols, in e-mailing correspondence; downloadable computer software for use in instant messaging and online chat; downloadable computer software for use in customizing graphical appearances for user generated personalized web pages; software for use in personalizing cell phones. SERVICES: Telecommunication services, namely, telephone communications services and delivery of messages by electronic mail transmission; and providing on-line electronic bulletin boards and chat rooms for the transmission of messages among computer users in the field of general interest; broadcasting of audio, video and multimedia content by means of cellular, wireless communications and computer networks; electronic transmission of images, documents and messages via computer terminals; providing customized on-line web pages featuring user-defined information, which includes search engines; providing on-line directories, indices and searchable databases of websites and computer networks; providing links to websites of others in the field of computer and technology; computer services, namely, providing search engines for obtaining data on global computer networks; online social networking services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Plugiciels pour navigateurs Internet et applications client-serveur téléchargeables, nommément plugiciels associés à une barre d’outils multifonction; logiciel téléchargeable pour joindre des motifs, des icônes ou des symboles de fantaisie dans les courriels; logiciel téléchargeable de messagerie instantanée et de clavardage; logiciel téléchargeable pour personnaliser l’apparence graphique des pages web personnelles créées par les utilisateurs; logiciel pour personnaliser les téléphones cellulaires. SERVICES: Services de télécommunication, nommément services de téléphonie et envoi de messages par courriel; offre de babillards électroniques en ligne et de bavardoirs pour la transmission de messages sur des sujets d’intérêt général entre utilisateurs d’ordinateur; diffusion de contenu audio, vidéo et multimédia par réseaux cellulaires et informatiques, ainsi que par réseaux de communication sans fil; transmission électronique d’images, de documents et de messages au moyen de terminaux informatiques; offre de pages web en ligne personnalisées contenant de l’information définie par l’utilisateur et comprenant des moteurs de recherche; offre en ligne de répertoires, d’index et de bases de données interrogeables de sites web et de réseaux informatiques; offre de

28 mai 2008

WARES: Nutritional and dietary supplements, namely formulations of vitamins, minerals, and herbal extracts for promoting weight loss and improving overall wellness in the form of capsules, soft-gels, tablets, powders, bars and drinks. SERVICES: Weight loss, weight management, nutritional planning, counseling, and support services; retail store services specializing in the sale of nutritional and dietary supplements. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires, nommément préparations de vitamines, de minéraux et d’extraits de plantes pour faciliter la perte de poids et améliorer l’état de santé général, sous forme de capsules, capsules molles, comprimés, poudres, barres et boissons. SERVICES: Services de planification, de conseil et de soutien liés à la perte de poids, à la gestion du poids et à la nutrition; services de magasin de détail spécialisé dans la vente de suppléments alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

56

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

hauts, débardeurs, chemises polos, vêtements molletonnés et jerseys, chandails, polos, chemisiers, shorts, pantalons, jeans, pantalons d’entraînement et pantalons en coton, manteaux, anoraks, imperméables, gilets, cardigans, coquilles coupe-vent, sorties de bain, vêtements de bain, robes de chambre, tabliers de cuisine, vêtements de nuit, pyjamas et chemises de nuit, costumes, nommément jupes, robes de soirée, smokings, cravates, foulards et châles, tricots, serre-poignets, gants de soirée et gants d’extérieur, ceintures, sous-vêtements, shorts, boxeurs, chaussettes et pantoufles-chaussettes; articles chaussants, nommément chaussures, espadrilles, chaussures d’entraînement, bottes, bottillons, chaussures en fibres de sparte et sandales; bandanas; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, casquettes de baseball, bandeaux et bonnets de bain. (3) Lunettes; lunettes de soleil; montures de lunettes; étuis à lunettes; cuir et similicuir; marchandises faites de ces matières (comprises dans cette classe), nommément sacs à main; malles; valises, porte-monnaie, portefeuilles, étuis porte-clés et anneaux porte-clés non faits de métal précieux; vêtements, nommément hauts, débardeurs, chemises polos, vêtements molletonnés et jerseys, chandails, polos, chemisiers, shorts, pantalons, jeans, pantalons d’entraînement et pantalons en coton, manteaux, anoraks, imperméables, gilets, cardigans, coquilles coupe-vent, sorties de bain, vêtements de bain, robes de chambre, tabliers de cuisine, vêtements de nuit, pyjamas et chemises de nuit, costumes, nommément jupes, robes de soirée, smokings, cravates, foulards et châles, tricots, serre-poignets, gants de soirée et gants d’extérieur, ceintures, sous-vêtements, shorts, boxeurs, chaussettes et pantoufles-chaussettes; articles chaussants, nommément chaussures, espadrilles, chaussures d’entraînement, bottes, bottillons, chaussures en fibres de sparte et sandales; bandanas; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, casquettes de baseball, bandeaux et bonnets de bain. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2004 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises (3). Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 12 octobre 2001 sous le No. 30106786 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,333,241. 2007/01/30. Marco Götz, Wolframstr. 1, 97070 Würzburg, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

DRYKORN WARES: (1) Clothing, namely pullovers, shoals, sweat-shirts, scouts, t-shirts, trousers, shirts, dresses, formal wear suits and leisurewear suits, costumes namely skirts, blazers, sack coats, blousons, leather jackets, jackets, vests, coats, duffle coats. (2) Spectacles; sunglasses; spectacle frames; spectacle cases; leather and leather imitations; goods made of these materials (included in this class), namely handbags; travelling trunks; suitcases, purses, pocket wallets, key cases, key rings, not of precious metal; clothing, namely tops, tank-tops, polo-shirts, fleeces and jerseys, sweaters, polo-sweaters, blouses, shorts, pants, jeans, sweat-pants and dockers, coats, anoraks, raincoats, waistcoats, cardigans, windshells, bath-robes, swimwear, dressing-gowns, kitchen-aprons, sleepwear, pyjamas and nightshirts, costumes namely skirts, evening-dresses, tuxedos, ties, neckties, scarves and shawls, knitting wear, wristbands, formalwear gloves and outdoor gloves, belts, under-wear, shorts, boxer-shorts, socks and slipper-socks; foot-wear, namely shoes, sneakers, athletic-shoes, boots, booties, esparto shoes and sandals; bandanas; headgear, namely hats, caps, base-caps, headbands and bathing caps. (3) Spectacles; sunglasses; spectacle frames; spectacle cases; leather and leather imitations; goods made of these materials (included in this class), namely handbags; travelling trunks; suitcases, purses, pocket wallets, key cases, key rings, not of precious metal; clothing, namely tops, tank-tops, polo-shirts, fleeces and jerseys, sweaters, polosweaters, blouses, shorts, pants, jeans, sweat-pants and dockers, coats, anoraks, raincoats, waistcoats, cardigans, windshells, bathrobes, swimwear, dressing-gowns, kitchen-aprons, sleepwear, pyjamas and night-shirts, costumes namely skirts, eveningdresses, tuxedos, ties, neckties, scarves and shawls, knitting wear, wristbands, formalwear gloves and outdoor gloves, belts, under-wear, shorts, boxer-shorts, socks and slipper-socks; footwear, namely shoes, sneakers, athletic-shoes, boots, booties, esparto shoes and sandals; bandanas; headgear, namely hats, caps, base-caps, headbands and bathing caps. Used in CANADA since July 01, 2004 on wares (1). Used in GERMANY on wares (3). Registered in or for GERMANY on October 12, 2001 under No. 30106786 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2).

1,333,258. 2007/01/30. Alliant Techsystems Inc., 5050 Lincoln Drive, Edina, Minnesota 55436, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1N0A1

DROP DUCKS LIKE RAIN WARES: Waterfowl shotshell ammunition. Priority Filing Date: August 21, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/956,255 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 22, 2008 under No. 3,374,419 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chandails, châles, pulls d’entraînement, uniformes de scout, tee-shirts, pantalons, chemises, robes, tenues de cérémonie et tenues de loisir, costumes, nommément jupes, blazers, manteaux amples, blousons, vestes de cuir, vestes, gilets, manteaux, canadiennes. (2) Lunettes; lunettes de soleil; montures de lunettes; étuis à lunettes; cuir et similicuir; marchandises faites de ces matières (comprises dans cette classe), nommément sacs à main; malles; valises, porte-monnaie, portefeuilles, étuis porte-clés et anneaux porte-clés non faits de métal précieux; vêtements, nommément

May 28, 2008

57

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Munitions pour la chasse de sauvagine. Date de priorité de production: 21 août 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/956,255 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 janvier 2008 sous le No. 3,374,419 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,333,799. 2007/01/29. Les Sols R. Isabelle inc., 2370 Principale, St-Michel, QUÉBEC J0L 2J0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, BUREAU 3900, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M7

1,333,561. 2007/02/01. National Arbor Day Foundation, a Nebraska corporation, 211 North 12th Street, Lincoln, Nebraska 68508, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

MARCHANDISES: Tourbe, perlite, terre noire, terreau, terreau mélangé, terreau professionnel, mousse de tourbe, paillis de cèdre, pierres décoratives, écorces de pin, fumier, compost, engrais granulaire, engrais liquide, engrais soluble, semis à gazon, semence de légumes, fleurs annuelles et semence de vivaces. Employée au CANADA depuis 01 mars 1996 en liaison avec les marchandises. WARES: Peat, perlite, muck soil, potting soil, mixed soil, professional potting soil, peat moss, cedar mulch, decorative stones, pine bark, manure, compost, granular fertilizer, liquid fertilizer, soluble fertilizer, grass seeds, vegetable seeds, annual flowers and perennial flower seeds. Used in CANADA since March 01, 1996 on wares.

SERVICES: Educational services and programs for children and adults focusing on trees and nature, namely, providing on-line games, outdoor activities, clubs, camps and classes and distributing educational/resource materials in connection with educational services and children’s programs as aforementioned. Used in CANADA since at least as early as May 2005 on services. Priority Filing Date: August 17, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/954,371 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 15, 2008 under No. 3369428 on services.

1,333,824. 2007/02/02. LA ROCHE-POSAY LABORATOIRE PHARMACEUTIQUE, société anonyme, Avenue René Levayer, 86270 LA ROCHE-POSAY, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

HYDREANE

SERVICES: Services éducatifs et programmes pour enfants et adultes, axés sur les arbres et la nature, nommément offre de jeux en ligne, d’activités de plein air, de clubs, de camps et de cours ainsi que distribution de matériel éducatif et documentaire, relativement aux services éducatifs et aux programmes pour enfants susmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2005 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 17 août 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/954,371 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 janvier 2008 sous le No. 3369428 en liaison avec les services.

28 mai 2008

MARCHANDISES: (1) Crème hydratante. (2) Parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le bain et la douche non à usage médical; savons de toilette; déodorants corporels; cosmétiques, nommément: crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et aprèssoleil; produits de maquillage, nommément: rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, vernis à ongles, fond de teint, fard à joues; shampooings pour les cheveux; gels, mousses, baumes et produits sous la forme d’aérosol pour le coiffage et le soin des cheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits pour la décoloration des cheveux, nommément: lotions, gels, sprays, crèmes; produits pour l’ondulation et la mise en plis des cheveux, nommément: gels, mousses, sprays, baumes, lotions; huiles essentielles pour le corps à usage personnel, à application topique. Date de priorité de production: 30 janvier 2007, pays:

58

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

FRANCE, demande no: 07 3 477 835 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 30 janvier 2007 sous le No. 07 3 477 835 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,334,359. 2007/02/07. Kois Center, LLC, 1001 Fairview Avenue North, Suite 2200, Seattle, Washington 98109, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: (1) Moisturizing cream. (2) Perfumes, eaux de toilette; gels and salts for the bath and shower not for medical use; hand soaps; personal deodorants; cosmetics, namely: creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body, and hands; tanning and after-sun milks, gels, and oils; make-up products, namely lipstick, eyeshadow, pencils, mascaras, nail polish, foundation, blusher; shampoos for the hair; gels, mousses, balms and products in aerosol form for hairstyling and hair care; hairspray; hair colouring and bleaching products, namely: lotions, gels, sprays, creams; products for curling and setting hair, namely: gels, mousses, sprays, balms, lotions; essential oils with a topical application for personal use. Priority Filing Date: January 30, 2007, Country: FRANCE, Application No: 07 3 477 835 in association with the same kind of wares (1). Used in FRANCE on wares (1). Registered in or for FRANCE on January 30, 2007 under No. 07 3 477 835 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

KOIS DEPROGRAMMER WARES: Maxillary orthotic appliance designed to locate the most optimum jaw relationship for facilitating diagnosis and treatment. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2002 on wares. Priority Filing Date: October 26, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/030/153 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 08, 2008 under No. 3,364,338 on wares. MARCHANDISES: Orthèse maxillaire conçue pour localiser la relation intermaxillaire optimale afin de faciliter le diagnostic et le traitement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2002 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 26 octobre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/030/153 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 janvier 2008 sous le No. 3,364,338 en liaison avec les marchandises.

1,334,158. 2007/02/06. First Calgary Savings & Credit Union Ltd., 100, 510 - 16th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA T2E 1K4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BURNET, DUCKWORTH & PALMER LLP, FIRST CANADIAN CENTRE, 1400, 350 - 7TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9

1,334,637. 2007/02/08. Be Present, Inc., 115A North McDonough St., Decatur, Georgia 30030-3317, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

FIRST CALGARY SAVINGS BUSINESS SOLUTIONS SERVICES: Financial services for businesses, namely, loans, wealth management services, accounts, term deposits, mortgages, safety deposit boxes, night deposits, money orders, travelers cheques, overdraft protection, provision of client account access card services, lines of credit, statements, financial planning services, investment and financing on-line brokerage services. Used in CANADA since at least as early as February 13, 2006 on services.

BE PRESENT EMPOWERMENT MODEL The right to the exclusive use of the words EMPOWERMENT MODEL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Educational services, namely, providing educational seminars, retreats, and training sessions in the fields of gender and diversity training. Priority Filing Date: August 10, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 949,133 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 25, 2007 under No. 3,359,777 on services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services financiers pour entreprises, nommément prêts, services de gestion de patrimoine, comptes, dépôts à terme, prêts hypothécaires, coffrets de sûreté, coffres de nuit, mandats, chèques de voyage, protection de découvert, services de cartes de retrait pour comptes clients, marges de crédit, relevés, services de planification financière, services de courtage en ligne de placements et de prêts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 février 2006 en liaison avec les services.

May 28, 2008

Le droit à l’usage exclusif des mots EMPOWERMENT MODEL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

59

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Services éducatifs, nommément offre de séminaires éducatifs, de retraites et de séances de formation dans le domaine de la formation relativement au genre et à la diversité. Date de priorité de production: 10 août 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/949,133 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 décembre 2007 sous le No. 3,359,777 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,335,198. 2007/02/13. Hercules Incorporated, Hercules Plaza, 1313 North Market Street, Wilmington, Delaware 19894-0001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

RENEW WARES: Chemicals used in industry, namely, specialty blends of acids, alkali, solvents, chelants, and surface active agents used as industrial cleaners in paints, inks, coatings, adhesives, pigments, textiles, plastics, metals working, leather, electronics, mining, drilling, and glove manufacturing; chemical cleaners used to clean industrial equipment. Priority Filing Date: December 27, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ 071,813 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,334,638. 2007/02/08. Ideas that Grow Inc., 6907 Third Line, Tottenham, ONTARIO L0G 1W0

Terra Grata The translation provided by the applicant of the word(s) TERRA GRATA is GRATEFUL LAND. WARES: (1) Composting devise namely a domestic composter and plastic statues. (2) Non medicated bar soap, namely shampoo bars, facial soap, body soap, hand soap, sea salt spa soap, shaving bars; lip balms; body moisturizers; facial moisturizers; lotion bars; foot balm; cuticle salve, non medicated skin salves; bath preparations, namely non medicated salts, tub truffles, floral waters/hydrosols, bath teas; beauty mask namely face, body and hair masks; non medicated body powder; essential oils for personal use; deodorants; facial and hair serums; hair rinses and conditioners; tooth powder; facial spritzer and facial toners; massage balms; bath accessories, namely soap dishes, soap sacks/poof, shaving preparations, loofah sponges, wash/fibre clothes. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l’industrie, nommément mélanges spéciaux d’acides, d’alcali, de solvants, d’agents déminéralisants et d’agents de surface utilisés comme nettoyants industriels dans les peintures, les encres, les revêtements, les adhésifs, les pigments, les tissus, le plastique, les ouvrages en métaux, le cuir, les appareils électroniques, en exploitation minière, en forage et dans fabrication de gants; nettoyants chimiques utilisés pour le nettoyage de l’équipement industriel. Date de priorité de production: 27 décembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/071,813 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

La traduction anglaise fournie par le requérant pour les mots TERRA GRATA est GRATEFUL LAND.

1,335,285. 2007/02/14. Boterby Corporation S.A., Colonia 993, Montevideo, URUGUAY Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

MARCHANDISES: (1) Appareils de compostage, nommément composteurs domestiques et statues en plastique. (2) Savon en pain non médicamenteux, nommément shampooing en pain, savon pour le visage, savon pour le corps, savon pour les mains, savon spa au sel de mer, savon à raser en pain; baumes à lèvres; hydratants pour le corps; hydratants pour le visage; lotion en pain; baume pour les pieds; baumes pour les cuticules, baumes pour la peau non médicamenteux; produits pour le bain, nommément sels non médicamenteux, perles de bain, eaux/hydrosols floraux, thés de bain; masques de beauté, nommément masques pour le visage, le corps et les cheveux; poudre pour le corps non médicamenteuse; huiles essentielles à usage personnel; déodorants; sérums pour le visage et les cheveux; aprèsshampooings et revitalisants; poudre dentifrice; brumisateurs pour le visage et toniques pour le visage; baumes à massage; accessoires de bain, nommément porte-savons, pochettes/ éponges pour le savon, produits de rasage, éponges en louffa, linges en fibre/débarbouillettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

28 mai 2008

SERVICES: General communication services, namely, facsimile and electronic communication services, namely electronic transmission of data, images, voice, sound and documents via the internet, computer terminals and computer network; message delivery services by way of a global computer network and the internet; general transportation services, namely, transporting

60

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

goods from one place to another by land and air consisting of the picking up, transportation, delivery, tracking, tracing and storage of packages, documents, products, merchandise and cargo; hazardous material and dangerous goods transportation services by land and air; pharmaceutical, biological and biotech transportation services by land and air; custom clearance services; import/export processing services; on-board courier services, namely hand-delivery of packages, documents, products and merchandise; large volume shipment services; courier services, namely, the pick-up, transportation, tracking, storage and delivery of documents, packages, products, merchandise and cargo by land and air; document delivery services by nonelectronic means, namely, courier services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de communication générale, nommément services de communication par télécopieur et services de communication électronique, à savoir transmission électronique de données, d’images, de voix, de sons et de documents par Internet, terminaux informatiques et réseau informatique; services de livraison de messages par un réseau informatique mondial et par Internet; services de transport général, nommément transport terrestre et aérien de marchandises, en l’occurrence, ramassage, transport, livraison, suivi, repérage et entreposage de colis, de documents, de produits et de marchandises; services de transport terrestre et aérien de matières et de marchandises dangereuses; services de transport terrestre et aérien de produits pharmaceutiques, biologiques et biotechnologies; services de dédouanement; services d’importation-exportation; services de coursier, nommément remise en main propre de colis, de documents, de produits et de marchandises; services de livraison à grand volume; services de messagerie, nommément ramassage, transport, repérage, entreposage et livraison de documents, de colis, de produits et de marchandises par voies terrestre et aérienne; services de livraison de documents par moyens électroniques, nommément services de messagerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The vertical line, the solid sphere inside the larger square and the word DEEP are the colour blue, and the solid square, the smaller square and the words UNDERGROUND ENGINEERING are the colour black, and the applicant claims colour as a feature of the mark. SERVICES: Mining extraction; construction in the field of mining sites and underground cavities, construction supervision, inspection and maintenance of storage sites and facilities for mining extraction of brine and salt and for gas or liquids or for waste material; construction, construction supervision, maintenance and inspection of underground cavities, in particular caverns and pore storage sites constructed for the storage and disposal of gas or liquids for energy supply or for waste material; drilling and underground works; mining operations namely mining extraction of brine and salt; construction supervision; drilling in the field of mining extraction; storage of gas or liquids for the purposes of energy supplies or of waste material for disposal in underground cavities, in particular in underground caverns and pore storage sites; technical project studies and monitoring of underground cavities, in particular caverns and pore storage sites constructed for the storage and disposal of gas or liquids for energy supplies or for waste material; engineering in the field of mining sites and underground cavities; technical monitoring of storage sites and facilities for mining extraction of brine and salt and for gas or liquids or for waste material; surveying and technical consulting in particular technical project studies in the field of mining sites and underground cavities; computer software design; surveying for safety-in-mines and technical safety; geological and geotechnical surveys; research and development in the field of underground storage in underground caverns and pore storage sites as well as disposal of waste material; geological research concerning underground storage parameters; technical project studies, supervision and inspection of geotechnical facilities; technical approval of geotechnical facilities; technical risk assessment in the field of mining sites and underground cavities; environmental impact analysis; technical project studies and documentation of geoengineering works; technical project studies of underground storage sites and disposals in abandoned deposits; technical analysis of hydro- and thermodynamic environments in pore

1,335,310. 2007/02/14. DEEP. Underground Engineering GmbH, Eyhauser Allee 2a, D-26160, Bad Zwischenahn, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1

May 28, 2008

61

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

storage sites; technical project studies of waste sites and hydrogeological projects; technical project studies of waste deposits; technical development and monitoring of brine facilities; measuring and testing procedures in the field of underground storage and disposal technique; technical project studies and drilling in the field of raw material exploration, namely drilling for geothermal and balneological purposes. Used in CANADA since at least as early as April 1996 on services.

procédés de mesure et d’essai dans les domaines du stockage souterrain et des techniques d’élimination; études de projets techniques et forage dans le domaine de l’exploration de matériau brut, nommément forage à des fins géothermiques et balnéologiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1996 en liaison avec les services. 1,335,547. 2007/02/09. Weems Industries, Inc. d/b/a Legacy Manufacturing Corporation, an Iowa corporation, 6281 North Gateway Drive, Marion, Iowa 52302, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

La ligne verticale, la sphère pleine à l’intérieur du carré et le mot DEEP sont bleus; le carré plein, le petit carré plein et les mots UNDERGROUND ENGINEERING sont noirs; le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la marque de commerce. SERVICES: Extraction minière; construction dans les domaines des sites miniers et des cavités souterraines, supervision de travaux de construction, inspection et entretien de sites et d’installations de stockage pour l’extraction minière de saumure et de sel ainsi que pour les gaz ou liquides ou pour les déchets; construction, supervision de travaux de construction, entretien et inspection de cavités souterraines, notamment de cavernes et de pores de stockage construits pour le stockage et l’élimination de gaz ou de liquides pour l’approvisionnement en énergie ou pour les déchets; travaux de forage et souterrains; exploitations minières, nommément extraction minière de saumure et de sel; supervision de travaux de construction; forage dans le domaine de l’extraction minière; stockage de gaz ou de liquides pour l’approvisionnement en énergie ou ayant trait aux déchets pour l’élimination dans des cavités souterraines, notamment dans des cavernes souterraines et des pores de stockage; études de projets techniques et surveillance de cavités souterraines, notamment de cavernes et de pores de stockage construits pour le stockage et l’élimination de gaz ou de liquides pour l’approvisionnement en énergie ou pour les déchets; ingénierie dans les domaines des sites miniers et des cavités souterraines; surveillance technique de sites et d’installations de stockage pour l’extraction minière de saumure et de sel ainsi que pour les gaz ou les liquides ou pour les déchets; arpentage et conseils techniques, notamment études de projets techniques dans le domaine des sites miniers et des cavités souterraines; conception de logiciels; arpentage pour la sécurité dans les mines et la sécurité technique; études géologiques et géotechniques; recherche et développement dans les domaines du stockage souterrain dans des cavernes souterraines et des pores de stockage ainsi que de l’élimination de déchets; recherches géologiques concernant les paramètres de stockage souterrain; études de projets techniques, supervision et inspection d’installations géotechniques; approbation technique d’installations géotechniques; évaluation du risque technique dans les domaines des sites miniers et des cavités souterraines; analyse des incidences sur l’environnement; études de projets techniques et documentation de travaux géotechniques; études de projets techniques de sites de stockage souterrains et de décharge dans des gisements abandonnés; analyse technique d’environnements hydrodynamiques et thermodynamiques dans des pores de stockage; études de projets techniques de décharges et de projets hydrogéologiques; études de projets techniques d’élimination de déchets; conception et surveillance techniques d’installations relatives à la saumure;

28 mai 2008

FLEXZILLA WARES: Compressed air hoses; hose kits consisting of hoses, hose fittings, connectors, nozzles and needles. Priority Filing Date: September 28, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/009,969 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 04, 2007 under No. 3,349,108 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tuyaux pour air comprimé; ensembles de tuyaux comprenant des tuyaux flexibles, protecteurs de tuyau flexible, raccords, ajutages et aiguilles. Date de priorité de production: 28 septembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/009,969 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 décembre 2007 sous le No. 3,349,108 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,335,661. 2007/02/15. WINNING KIDS INC., 218 ELKA DRIVE, RICHMOND HILL, ONTARIO L4C 3A3 Representative for Service/Représentant pour Signification: NEAL W. CALDWELL, (MCDOUGALL GAULEY), 701 BROADWAY AVENUE, P.O. BOX 638, SASKATOON, SASKATCHEWAN, S7K3L7

WINNING KIDS The right to the exclusive use of the word KIDS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed instructional, educational and teaching materials, namely, books, workbooks, magazines, newletters, bulletins, brochures, pamphelts, reports and manuals. (2) Printed matter, namely, calendars, postcards and directories; stationery, namely, letterhead, paper, note pads, labels, business cards, binders, folders, crayon and erasers. (3) Electronic publications, namely, on-line books, workbooks, magazines, newsletters, bulletins, brochures, pamphlets, reports and manuals; on-line training games. (4) Men’s, women’s and children’s wearing apparel, namely, shirts, t-shirts, polo shirts, tank tops, jackets,

62

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

sweaters, sweat shirts, sweatpants, coats and vests; clothing, namely, athletic, gymnastic and sports clothes. (5) Promotional and souvenir items, namely, caps, key chains, flags, banners, posters, balloons, buttons, greeting cards, note cards, pencils, pens, pins and coffee mugs; balls, namely, baseballs, footballs, basketballs, playground balls and rubber action balls; games, namely puzzle and board games; signs, membership cards. SERVICES: (1) Counselling services, namely, providing counselling to individuals and organizations working and volunteering with children, youth and vulnerable persons in the field of youth career, employment, religious, volunteering, sports and extra-curricular activities; coaching services, namely, coaching individuals and organizations working and volunteering with children, youth and vulnerable persons. (2) Training services, namely, providing training to individuals and organization s working and volunteering with children, youth and vulnerable persons; online training services, namely, providing training over the internet to individuals and organizations working and volunteering with children, youth and vulnerable persons; providing information in the field of working and volunteering with children, youth and vulnerable persons. (3) Assessment and evaluation services, namely, personality testing and assessment; educational programs and sports programs for children, youth and vulnerable persons; community and religious services, namely community event planning and administration in the fields of child safety and religious values. (4) Consultation and research services in the field of children, youth and vulnerable persons counselling, training and coaching, youth employment recruitment and youth volunteer recruitment; fundraising coordination services. (5) Operating a business providing counselling, training, coaching and fundraising coordination services in the field of working and volunteering with children, youth and vulnerable persons; management consulting services, namely, providing management consulting services to organizations operating in the fields of child and youth education and welfare and the education and welfare of vulnerable persons. (6) Print advertising services, namely advertising the wares and services of others in the field of working and volunteering with children, youth and vulnerable persons; online advertising services, namely, advertising the wares and services of others in the field of working and volunteering with children, youth and vulnerable persons; providing print advertising space; providing online advertising space. (7) Providing information over the global communications network relating to working and volunteering with children, youth and vulnerable persons; operating a website providing information relating to working and volunteering with children, youth and vulnerable persons. (8) Educational services, namely, conducting courses of instruction in the field of working and volunteering with children, youth and vulnerable persons. (9) Arranging and conducting seminars, conferences and training sessions in the field of working and volunteering with children, youth and vulnerable persons. Used in CANADA since December 29, 2006 on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Imprimés didactiques, pédagogiques et éducatifs, nommément livres, cahiers, magazines, lettres d’information, bulletins, brochures, dépliants, rapports et manuels. (2) Imprimés, nommément calendriers, cartes postales et répertoires; articles de papeterie, nommément papier à en-tête, papier, blocs-notes, étiquettes, cartes professionnelles, reliures, chemises de classement, crayon à dessiner et gommes à effacer. (3) Publications électroniques, nommément livres, cahiers d’exercices, magazines, cyberlettres, bulletins, brochures, dépliants, rapports et manuels en ligne; jeux de démonstration en ligne. (4) Vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément chemises, tee-shirts, polos, débardeurs, vestes, chandails, pulls d’entraînement, pantalons d’entraînement, manteaux et gilets; vêtements, nommément vêtements d’athlétisme, de gymnastique et de sport. (5) Articles promotionnels et souvenirs, nommément casquettes, chaînes porte-clés, drapeaux, banderoles, affiches, ballons, macarons, cartes de souhaits, cartes de correspondance, crayons, stylos, épinglettes et grandes tasses à café; balles et ballons, nommément balles de baseball, ballons de football, ballons de basketball, balles et ballons de terrain de jeu et balles de caoutchouc; jeux, nommément casse-tête et jeux de plateau; enseignes, cartes de membre. SERVICES: (1) Services de conseil, nommément offre de conseils aux personnes et aux organismes faisant du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables dans les domaines relatifs à la carrière, l’emploi, la religion, le bénévolat, les sports et les activités parascolaires pour les jeunes; services d’encadrement, nommément encadrement de personnes et d’organismes faisant du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables. (2) Services de formation, nommément offre de formation aux personnes et aux organismes faisant du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables; services de formation en ligne, nommément offre de formation sur Internet aux personnes et aux organismes faisant du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables; diffusion d’information dans les domaines du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables. (3) Services d’évaluation, nommément test et évaluation de la personnalité; programmes éducatifs et programmes sportifs pour enfants, jeunes et personnes vulnérables; services communautaires et religieux, nommément planification et administration d’évènements communautaires dans les domaines de la sécurité des enfants et des valeurs religieuses. (4) Services de conseil et de recherche dans les domaines du counselling, de la formation et de l’encadrement d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables, du recrutement de jeunes travailleurs et du recrutement de jeunes bénévoles; service de coordination de collectes de fonds. (5) Exploitation d’une entreprise offrant du counselling, de la formation, de l’encadrement et des services de coordination de collectes de fonds dans les domaines du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables; services de conseil en gestion, nommément offre de services de conseil en gestion aux organismes oeuvrant dans les domaines de l’éducation et du bien-être des enfants, des jeunes et des personnes vulnérables. (6) Services de publicité imprimée, nommément publicité des marchandises et des services de tiers dans les domaines du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de

Le droit à l’usage exclusif du mot KIDS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

May 28, 2008

63

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

jeunes et de personnes vulnérables; services de publicité en ligne, nommément publicité des marchandises et des services de tiers dans les domaines du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables; offre d’espace publicitaire imprimé; offre d’espace publicitaire en ligne. (7) Diffusion d’information sur le réseau de communication mondial ayant trait au travail et au bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables; exploitation d’un site web d’information ayant trait au travail et au bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables. (8) Services éducatifs, nommément tenue de cours dans les domaines du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables. (9) Organisation et tenue de séminaires, de conférences et de séances de formation dans les domaines du travail et du bénévolat auprès d’enfants, de jeunes et de personnes vulnérables. Employée au CANADA depuis 29 décembre 2006 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,336,945. 2007/02/26. Bayer Aktiengesellschaft, BBS-LP Trademarks, Q-26, D-51368, Leverkusen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

CROQUE ACTION WARES: Pharmaceutical preparations, namely analgesic, antipyretic, antiinflammatory preparations, antiheumatics, cold remedies, antiplatelet preparations, preparations for the prevention and therapy of cardiovascular and cerebrovascular diseases. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément analgésiques, antipyrétiques, anti-inflammatoires, antirhumatiques, remèdes contre le rhume, préparations antiplaquettaires, préparations pour la prévention et le traitement thérapeutique de maladies cardiovasculaires et cérébrovasculaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,336,147. 2007/02/20. Clear Edge Limited, Knowsley Road Industrial Estate, Haslingden, Lancashire, BB4 4EJ, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

WARES: Fabric for textile use. Proposed Use in CANADA on wares.

1,338,629. 2007/03/09. THANE INTERNATIONAL, INC., a legal entity, 78-140 Calle Tampico, La Quinta, California 92253, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

MARCHANDISES: Tissus pour utilisation dans le textile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

9 MINUTE MARINATOR

CLEARPRINT

The right to the exclusive use of the word MARINATOR is disclaimed apart from the trade-mark.

1,336,914. 2007/02/26. LA CHABLISIENNE, SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE AGRICOLE, 8 Boulevard Pasteur, Chablis 89800, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: Electric food preparation apparatus, namely, tumblers for marinating food. Priority Filing Date: January 22, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ 088,371 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 30, 2007 under No. 3322953 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

THE MINERAL TOUCH SERVICES: Services of retail sale of alcoholic beverages and wines, services of retail sale of alcoholic beverages and wines on computer network, organization of fairs, tastings, conferences, exhibitions, conferences for commercial and advertising purposes, publicity, all these services in the field of vini/viticultural domain. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MARINATOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils électriques pour la préparation d’aliments, nommément gobelets pour marinades. Date de priorité de production: 22 janvier 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/088,371 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 octobre 2007 sous le No. 3322953 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Services de vente au détail de boissons alcoolisées et de vins, services de vente au détail de boissons alcoolisées et de vins par un réseau informatique, organisation de foires, de dégustations, de conférences, d’expositions, de conférences à des fins commerciales et publicitaires, publicité, tous ces services sont offerts dans les domaines de la viniculture et viticole. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

28 mai 2008

64

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

1,338,631. 2007/03/09. THANE INTERNATIONAL, INC., a legal entity, 78-140 Calle Tampico, La Quinta, California 92253, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

1,338,900. 2007/03/12. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIE, Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint-Honoré, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

OMBRE ABSOLUE Le droit à l’usage exclusif de OMBRE, uniquement en association avec ’ombre à paupières’, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément: crèmes, laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et après-soleil; produits de maquillage, nommément: rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, vernis à ongles, fond de teint, fard à joues. Date de priorité de production: 09 mars 2007, pays: FRANCE, demande no: 07 3 487 138 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 09 mars 2007 sous le No. 07 3 487 138 en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word MARINATOR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Electric food preparation apparatus, namely, tumblers for marinating food. Priority Filing Date: January 22, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ 088,385 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 13, 2007 under No. 3333792 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of OMBRE, soley in association with "ombre à paupières". is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif du mot MARINATOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Cosmetics, namely: creams, milks, lotions, gels, and powders for the face, body, and hands; tanning and after-sun milks, gels, and oils; make-up products, namely: lipstick, eyeshadow, pencils, mascara, nail polish, foundation, blusher. Priority Filing Date: March 09, 2007, Country: FRANCE, Application No: 07 3 487 138 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on March 09, 2007 under No. 07 3 487 138 on wares.

MARCHANDISES: Appareils électriques pour la préparation d’aliments, nommément gobelets pour marinades. Date de priorité de production: 22 janvier 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/088,385 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 novembre 2007 sous le No. 3333792 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,339,586. 2007/03/16. Levator Boatworks Limited, 18 Eric Drive, Dorchester, ONTARIO N0L 1G1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: STACEY L. BOTHWELL, (SISKINDS THE LAW FIRM), 680 WATERLOO STREET, P.O. BOX 2520, LONDON, ONTARIO, N6A3V8

1,338,886. 2007/03/12. John Vanderlans, 775 Old York Rd., Burlington, ONTARIO L7P 4X8

Pleasure Glider The right to the exclusive use of the words PLEASURE and GLIDER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sexual aid equipment that glides back and forth to assist in lovemaking. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots PLEASURE et GLIDER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Stimulant sexuel qui glisse en un mouvement de va-et-vient pour faciliter les relations sexuelles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

May 28, 2008

65

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The right to the exclusive use of the ELEVEN-POINT MAPLE LEAF is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Publications, nommément livres, rapports, bulletins d’information, bulletins et dépliants. SERVICES: Services d’association nationale, nommément promotion des intérêts du secteur de l’hydrogène et des piles à combustible, y compris auprès des entreprises et des sociétés, des particuliers, des consultants, des instituts de recherche, des établissements d’enseignement, des gouvernements, des sociétés et des organismes de l’état ainsi que des autres membres de la communauté des intervenants sur le développement et le déploiement de produits et de services du secteur de l’hydrogène et des piles à combustible; offre de services de conseil aux sociétés, établissements d’enseignement, alliances commerciales, gouvernements et organismes non gouvernementaux, ayant trait à la promotion, au développement et au déploiement de produits et de services du secteur de l’hydrogène et des piles à combustible; soutien à l’élaboration de règlements, de codes et de normes concernant le développement, le déploiement, l’utilisation et la sécurité liés aux produits et services du secteur de l’hydrogène et des piles à combustible; sensibilisation du public aux avantages des produits et des services des industries de l’hydrogène et des piles à combustible; promotion des avantages des industries de l’hydrogène et des piles à combustible auprès du gouvernement canadien et à l’échelle internationale; organisation et présentation d’évènements, de réunions, de conférences et de séminaires pour l’amélioration de la communication, du partage d’information et du réseautage ayant trait aux produits et services du secteur de l’hydrogène et des piles à combustible; offre d’un site web diffusant de l’information et des nouvelles sur les produits et services du secteur de l’hydrogène et des piles à combustible ainsi que développement et recherche ayant trait aux produits et services du secteur de l’hydrogène et des piles à combustible. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 mai 2006 en liaison avec les services; juin 2006 en liaison avec les marchandises.

WARES: Wooden racing shells for use in competitive rowing. Used in CANADA since January 01, 1998 on wares. Le droit à l’usage exclusif de LA FEUILLE D’ÉRABLE À ONZE POINTES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Périssoires de course en bois pour les compétitions d’aviron. Employée au CANADA depuis 01 janvier 1998 en liaison avec les marchandises. 1,339,629. 2007/03/16. HYDROGEN & FUEL CELLS CANADA, 4250 Wesbrook Mall, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6T 1W5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, P.O. BOX 10424, PACIFIC CENTRE, SUITE 1300, 777 DUNSMUIR STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1K2

WARES: Publications, namely, books, reports, newsletters, bulletins and pamphlets. SERVICES: National association services, namely: promoting the interests of the hydrogen and fuel cell sector, including companies and corporations, individuals, consultants, research institutes, educational institutions, governments and government crown corporations and agencies, and other members of the stakeholder community regarding the development and deployment of hydrogen and fuel cell products and services; providing advice and consulting services to corporations, educational institutions, business alliances, governments, and non-government organizations, pertaining to the promotion, development, and deployment of hydrogen and fuel cell products and services; supporting the development of regulations, codes and standards relating to the development, deployment, use and safety of hydrogen and fuel cell products and services; promoting public awareness of the benefits of the products and services of the hydrogen and fuel cell industries; promoting the benefits derived from the hydrogen and fuel cell industries within the Canadian government and internationally; organizing and presenting events, meetings, conferences and seminars to enhance communication, information sharing and networking relating to hydrogen and fuel cell products and services; providing a website that contains information and news regarding hydrogen and fuel cell products and services, and development and research relating to hydrogen and fuel cell products and services. Used in CANADA since at least as early as May 16, 2006 on services; June 2006 on wares.

28 mai 2008

1,339,632. 2007/03/16. ANCIEN ET MYSTIQUE ORDRE DE LA ROSE-CROIX, en abrégé A.M.O.R.C., également connu sous le nom de ORDRE DE LA ROSE-CROIX, une personne morale, Château d’Omonville, 27110 Le Tremblay-Omonville, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

ROSE-CROIX MARCHANDISES: Papier, carton; produits de l’imprimerie nommément journaux, revues, livres, brochures, feuillets, magazines, catalogues; publications nommément manuels, bulletins, périodiques, rapports; photographies; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; pinceaux; machines à écrire; caractères d’imprimerie; clichés. Boîtes en carton ou en papier; affiches; calendriers; instruments d’écriture; objets d’art gravés ou lithographiés; tableaux (peintures) encadrés ou non; dessins; instruments de dessin; linge de table et de toilette en papier; sacs, sachets (enveloppes, pochettes) pour l’emballage (en papier ou en matières plastiques); cartes géographiques; enseignes en papier ou en carton; formulaires;

66

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

papier pour appareils enregistreurs; revues (périodiques). SERVICES: (1) Education, enseignement et formation dans le domaine de la philosophie, de la culture, des connaissances, des sciences, de la métaphysique, du mysticisme, des traditions, de la religion, du développement personnel, de la psychologie, de l’art et de l’histoire; divertissement dans le domaine de la philosophie, de la culture, des connaissances, des sciences, de la métaphysique, du mysticisme, des traditions, de la religion, du développement personnel, de la psychologie, de l’art et de l’histoire; activités culturelles dans le domaine de la philosophie, de la culture, des connaissances, des sciences, de la métaphysique, du mysticisme, des traditions, de la religion, du développement personnel, de la psychologie, de l’art et de l’histoire; organisation et conduite de colloques, conférences, congrès, séminaires dans le domaine de la philosophie, de la culture, des connaissances, des sciences, de la métaphysique, du mysticisme, des traditions, de la religion, du développement personnel, de la psychologie, de l’art et de l’histoire; publication de livres, de journaux, de périodiques et d’articles de presse; production de films; organisation et conduite d’ateliers de formation; publication électronique de livres et de périodiques en ligne; services de photographie; montage de bandes vidéo. (2) Services de jeu proposés en ligne (à partir d’un réseau informatique); micro-édition. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1934 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Date de priorité de production: 07 novembre 2006, pays: FRANCE, demande no: 06 3461091 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 07 novembre 2006 sous le No. 06 3461091 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).

development, psychology, art and history; publication of books, newspapers, periodicals, and news articles; film production; organizing and conducting training workshops; electronic online publication of books and periodicals; photography services; editing of video tapes. (2) Online games services (via computer network); desktop publishing. Used in CANADA since at least as early as 1934 on wares and on services (1). Priority Filing Date: November 07, 2006, Country: FRANCE, Application No: 06 3461091 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in FRANCE on wares and on services (1). Registered in or for FRANCE on November 07, 2006 under No. 06 3461091 on wares and on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). 1,340,108. 2007/03/20. TALYST INC., 13555 SE 36th Street, Suite 150, Bellevue, Washington 98006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CLARK WILSON LLP, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1

TALYST WARES: Automated equipment, namely medication storage and dispensing carousels, canister-based oral solid medication machines for dispensing and packaging pre-determined dosages for medication, bar code label printers for liquid medication containers, all for use by pharmacies for the purpose of storing, tracking, packaging, bar code labeling and dispensing drug inventories. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 11, 2007 under No. 3,292,373 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Équipement automatique, nommément carrousels de stockage et de distribution de médicaments, machines pour les médicaments oraux solides en boîte pour la distribution et l’emballage de doses prédéterminées de médicaments, imprimantes d’étiquettes de codes à barres pour les contenants de médicaments liquides, tous pour utilisation dans les pharmacies aux fins de stockage, de repérage, d’emballage, d’étiquetage par codes à barres et de distribution de médicaments. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 septembre 2007 sous le No. 3,292,373 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Paper, cardboard; printed products, namely newspapers, reviews, books, brochures, leaflets, magazines, catalogues; publications namely manuals, newsletters, periodicals, reports; photographs; adhesives (adhesive materials) for stationery or household use; paintbrushes; typewriters; printers’ type; printing plates. Boxes made of cardboard or paper; posters; calendars; writing instruments; engraved or lithographed artworks; framed or unframed pictures (paintings); drawings; drawing instruments; table and bathroom linen made of paper; bags, pouches (envelopes, sleeves) for packaging (made of paper or made of plastic materials); maps; paper or cardboard signs; forms; paper for recording apparatus; magazines (periodicals). SERVICES: (1) Education, teaching and training in the field of philosophy, culture, knowledge, the sciences, metaphysics, mysticism, traditions, religion, personal development, psychology, art and history; entertainment in the field of philosophy, culture, knowledge, the sciences, metaphysics, mysticism, traditions, religion, personal development, psychology, art and history; cultural activities in the field of philosophy, culture, knowledge, the sciences, metaphysics, mysticism, traditions, religion, personal development, psychology, art and history; organizing and conducting colloquia, conferences, conventions, seminars in the field of philosophy, culture, knowledge, the sciences, metaphysics, mysticism, traditions, religion, personal

May 28, 2008

1,340,156. 2007/03/20. Alexandria Real Estate Equities, Inc., 385 E. Colorado Blvd., Ste. 299, Pasadena, California 91101, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

ALEXANDRIA LIFE SCIENCE CENTRE

67

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Business administration services; business administration, business management, business planning, business marketing and business development services in the form of start-up support for businesses of others for companies and organizations in the fields of life science, technical and laboratory research and development, and manufacturing; incubator services, namely business management services; rental and leasing of office machinery and equipment; financial services, namely, providing financial information, providing financial information relating to venture capital, financial analysis, financial planning, financial management, providing debt and equity capital, administration and management of employee benefit plans, tangible and intangible asset financing, investment of funds for others, obtaining investor funding for start-up and emerging companies, financial portfolio management, and investment brokerage, namely procuring venture, equity, and debt capital for others; business incubator services, namely providing equity and debt financing to emerging and start-up companies; real estate services, namely real estate brokerage, acquisition, rental, leasing, and management services; real estate services, namely, asset management services; real estate development services; building construction and repair; rental of warehouse space; architectural design; building design, and maintenance engineering services; rental and leasing of computers and laboratory equipment. Proposed Use in CANADA on services.

1,340,167. 2007/03/20. PrimeSource Building Products, Inc., 2115 Beltline Road, Carrollton, Texas 75006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Metal fasteners, namely collated nails and screws. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 29, 2004 under No. 2,859,008 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Attaches en métal, nommément clous et vis assemblés. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 juin 2004 sous le No. 2,859,008 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Services d’administration d’entreprise; services d’administration d’entreprise, de gestion d’entreprise, de planification d’entreprise, de marketing d’entreprise et de développement commercial, en l’occurrence, soutien au démarrage pour entreprises de tiers pour les sociétés et organismes dans les domaines des sciences biologiques, de la recherche et du développement technique et de laboratoire ainsi que de la fabrication; services d’incubateur, nommément services de gestion d’entreprise; location et crédit-bail de machines et d’équipement de bureau; services financiers, nommément offre d’information financière, diffusion d’information financière ayant trait au capital de risque, analyse financière, planification financière, gestion financière, offre de capitaux propres et de capitaux d’emprunt, administration et gestion de régimes d’avantages sociaux des employés, financement d’actifs corporels et incorporels, placement de fonds pour des tiers, obtention de financement d’investisseurs pour entreprises en démarrage et nouvelles entreprises, gestion de portefeuille financier et courtage en matière d’investissement, nommément obtention de capital de risque, de capitaux propres et de capital d’emprunt pour des tiers; services d’incubateur d’entreprises, nommément offre de financement par emprunt et par actions pour les entreprises en démarrage et les nouvelles entreprises; services de courtage immobilier, nommément courtage immobilier, services d’acquisition, de location, de crédit-bail et de gestion; services de courtage immobilier, nommément services de gestion des actifs; services de promotion immobilière; construction et réparation de bâtiments; location d’aires d’entreposage; conception architecturale; services de conception de bâtiments et de génie de l’entretien; location et crédit-bail d’ordinateurs et de matériel de laboratoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

28 mai 2008

1,340,277. 2007/03/21. Labatt Brewing Company Limited / La Brasserie Labatt Limitée, Suite 299, 207 Queen’s Quay West, Toronto, ONTARIO M5J 1A7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, P.O. BOX 185, SUITE 2600, 200 BAY STREET, SOUTH TOWER, ROYAL BANK PLAZA, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

68

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

The applicant disclaims the right to the exclusive use of ORIGINAL, LIGHT, LIGHT BEER, BIERE LEGERE, NO PRESERVATIVES, SANS AGENT DE CONSERVATION, and the ELEVEN-POINT MAPLE LEAF apart from the trade-mark pursuant to Sections 12(1)(b) and 35 of the Trade-marks Act.

1,340,462. 2007/03/22. Skechers U.S.A., Inc. II, 228 Manhattan Beach Blvd., Manhattan Beach, California, 90266, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

WARES: Alcoholic brewery beverages. Used in CANADA since February 19, 2007 on wares. Le requérant se désiste du droit à l’usage exclusif des mots ORIGINAL, LIGHT, LIGHT BEER, BIERE LEGERE, NO PRESERVATIVES, SANS AGENT DE CONSERVATION ainsi que de LA FEUILLE D’ÉRABLE À ONZE POINTES, en dehors de la marque de commerce, conformément à l’alinéa 12 (1) B) et à l’article 35 de la Loi sur les marques de commerce.

CALI GEAR WARES: Footwear namely shoes, sandals, sneakers and clogs. Used in CANADA since at least as early as February 2007 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 26, 2007 under No. 3,255,968 on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Employée au CANADA depuis 19 février 2007 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussures, sandales, espadrilles et sabots. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2007 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juin 2007 sous le No. 3,255,968 en liaison avec les marchandises.

1,340,284. 2007/03/21. Pure Fishing, Inc., 1900 18th Street, Spirit Lake, Iowa 51360, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 13002, 349 TERRY FOX DRIVE, KANATA, ONTARIO, K2K0E2

1,340,858. 2007/03/26. IML US Trademark Ltd., 381 North Service Road West, Oakville, ONTARIO L6M 0H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JO-ANN M. HEIKKILA, IOVATE HEALTH SCIENCES RESEARCH INC., 381 NORTH SERVICE ROAD WEST, OAKVILLE, ONTARIO, L6M0H4

OUT HERE YOU MAKE THE RULES WARES: Fishing line. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ligne de pêche. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

ANABOLIC O.D.

1,340,302. 2007/03/21. ADIXEN SENSISTOR AB, Engelbrektsgatan 13, 581 02 Linköping, SUÈDE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

WARES: Nutritional supplements for body building, strength, muscle growth and performance enhancement in powder form. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires en poudre pour la pratique du culturisme, l’augmentation de la force et de la masse musculaire et l’amélioration de la performance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

EXTRIMA MARCHANDISES: Hydrogen leak detectors. Date de priorité de production: 25 septembre 2006, pays: SUÈDE, demande no: 2006/07176 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: SUÈDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUÈDE le 26 janvier 2007 sous le No. 386531 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,340,921. 2007/03/26. Miscela D’Oro S.P.A., Via E. Fermi Z.I.R., 98100 Messina (ME), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

WARES: Détecteurs de fuites d’hydrogène. Priority Filing Date: September 25, 2006, Country: SWEDEN, Application No: 2006/ 07176 in association with the same kind of wares. Used in SWEDEN on wares. Registered in or for SWEDEN on January 26, 2007 under No. 386531 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

May 28, 2008

69

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

As provided by the applicant, the trade-mark translates into English as GOLDEN BLEND.

1,341,034. 2007/03/27. Gerald N.F. Charness, 440 boul ReneLevesque Ouest, Montreal, QUEBEC H2Z 1V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1N0A1

WARES: Coffee; non-alcoholic coffee-based beverages; chocolate; coffee substitutes; breakfast cereals; processed and unprocessed cereals; coffee-based confectionery, namely coffee chips, coffee biscuits, coffee cakes, coffee muffins, coffee ice creams, coffee pastry; sugar confectionery; sugar; rice; tapioca; sago; ice; ice creams; honey; molasses syrup; yeast; leavening powder; salt; mustard; vinegar; chocolate sauces; coffee sauces. SERVICES: Bar services; lounge services; nightclub services; catering services; take-out food and beverage services; delicatessen services; restaurant services; cafeteria services; providing temporary housing accommodations; hotel and motel services. Priority Filing Date: February 14, 2007, Country: ITALY, Application No: ME2007C16 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

TIK-A-PLAN WARES: Information for drivers regarding traffic offences in the form of books, booklets, pre-recorded CD’s, pre-recorded DVD’s. SERVICES: Educating and informing drivers regarding traffic offences. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Renseignements sur les infractions routières destinés aux conducteurs, sous forme de livres, de livrets, de CD préenregistrés et de DVD préenregistrés. SERVICES: Formation et sensibilisation des conducteurs au sujet des infractions routières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque de commerce est GOLDEN BLEND. MARCHANDISES: Café; boissons non alcoolisées à base de café; chocolat; succédanés de café; céréales de déjeuner; céréales transformées et brutes; confiseries à base de café, nommément grains de café, biscuits au café, gâteaux au café, muffins au café, crème glacée au café, pâtisseries au café; sucreries; sucre; riz; tapioca; sagou; glace; crème glacée; miel; sirop de mélasse; levure; poudre pour faire lever; sel; moutarde; vinaigre; sauces au chocolat; sauces au café. SERVICES: Services de bar; services de bar-salon; services de boîte de nuit; services de traiteur; services de mets et de boissons à emporter; services de charcuterie; services de restaurant; services de cafétéria; offre d’hébergement temporaire; services d’hôtel et de motel. Date de priorité de production: 14 février 2007, pays: ITALIE, demande no: ME2007C16 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,341,103. 2007/03/27. FROMAGERIES BEL (Société Anonyme), 16 boulevard Malesherbes, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: NICOLAS SAPP, (OGILVY RENAULT), 500, GRANDE-ALLÉE EST, 2E ETAGE, QUEBEC, QUÉBEC, G1R2J7

1,340,957. 2007/03/27. Tailgate Clothing Co., 501 Oralabor Road, Ankeny, Iowa 50021, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

TAILGATE MARCHANDISES: Eggs, milk, namely fermented milk, powdered milk, sheep’s milk, condensed milk, lactic acid drink; butter, cream, cheeses, cheese specialities, namely cheese spreads, cheese sauce, cheese fondue, cheese and cracker combinations consisting primarily of cheese; yoghurts, milk proteins and lactoserum, milk yeasts; milk products namely milk powder, full cream powder, skimmed milk, buttermilk powder, yoghurt powder, and milk beverages, namely milk of almonds, peanut milk and yoghurt. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Clothing, namely, sweatshirts, hats, caps, t-shirts, gym shorts. Used in CANADA since at least as early as 2001 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 06, 2000 under No. 2355892 on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément pulls d’entraînement, chapeaux, casquettes, tee-shirts, shorts de gymnastique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2001 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 juin 2000 sous le No. 2355892 en liaison avec les marchandises.

28 mai 2008

70

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

WARES: Oeufs, lait, nommément lait fermenté, lait en poudre, lait de brebis, lait concentré, boisson à l’acide lactique; beurre, crème, fromages, spécialités au fromage, nommément tartinades au fromage, sauce au fromage, fondue au fromage, combinaisons de fromage et de craquelins constituées principalement de fromage; yogourts, protéines de lait et lactosérum, lait, levures; produits laitiers, nommément lait en poudre, crème entière en poudre, lait écrémé, babeurre en poudre, yogourt en poudre et boissons au lait, nommément lait d’amandes, lait d’arachides et yogourt. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: (1) Eye drops; eye wetting solutions; saline solution for the eyes; topical eye medications; contact lens wetting solutions; saline solutions for contact lens use; saline solutions for medical use. (2) Surgical and medical apparatus, namely aqueous solution for the cleansing, irrigating and debriding of wounds and burns. (3) Agricultural products and forest products, namely raw woods, raw fruit and vegetables, natural plants and flowers. (4) Drinking water; mineral water; flavored waters; soft drinks; sports drinks; oxygenated drinking water; oxygenated flavored waters; oxygenated soft drinks; oxygenated sports drinks; drinking water having nutraceutical properties. SERVICES: Agricultural services, namely hydroponics, aquaculture and gardening services relating to the growing of plants. Priority Filing Date: March 05, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ 122,082 in association with the same kind of wares (1); March 05, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/122,093 in association with the same kind of wares (2); March 05, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/122,109 in association with the same kind of wares (3); March 05, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/122,160 in association with the same kind of wares (4); March 05, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/122,240 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,341,134. 2007/03/28. Fratello Coffee Corporation, 4021 - 9th Street SE, Calgary, ALBERTA T2G 3C7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 3000, 700 - 9TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3V4

FRATELLO As provided by the applicant, the word FRATELLO can be translated into English from Italian and means "BROTHER". WARES: Coffee; regular coffee; single serve coffee pod; pods and all coffee including flavoured; coffee substitutes; non-alcoholic coffee beverages with milk; non-alcoholic coffee-based beverages; espresso. SERVICES: Coffee houses; restaurant management; convenience store management; office coffee services namely training and supply of coffee beans or grounds to the office environment; delis. Used in CANADA since 1999 on wares and on services.

MARCHANDISES: (1) Gouttes pour les yeux; solutions lubrifiantes pour les yeux; solutions salines pour les yeux; médicaments topiques pour les yeux; solutions lubrifiantes pour verres de contact; solutions salines pour verres de contact; solutions salines à usage médical. (2) Équipement chirurgical et médical, nommément solutions aqueuses pour le nettoyage, l’irrigation ainsi que le parage de plaies et de brûlures. (3) Produits agricoles et produits forestiers, nommément bois bruts, fruits et légumes bruts, plantes et fleurs naturelles. (4) Eau potable; eau minérale; eaux aromatisées; boissons gazeuses; boissons pour sportifs; eau potable enrichie en oxygène; eaux aromatisées enrichies en oxygène; boissons gazeuses enrichies en oxygène; boissons pour sportifs enrichies en oxygène; eau potable nutraceutique. SERVICES: Services agricoles, nommément services de culture hydroponique, d’aquaculture et de jardinage ayant trait à la culture des plantes. Date de priorité de production: 05 mars 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/122,082 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 05 mars 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/122,093 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 05 mars 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/122,109 en liaison avec le même genre de marchandises (3); 05 mars 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/122,160 en liaison avec le même genre de marchandises (4); 05 mars 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/122,240 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot italien FRATELLO est BROTHER. MARCHANDISES: Café; café régulier; café en coque pour une portion; café en coque et tous les cafés, y compris aromatisés; succédanés de café; boissons au café non alcoolisées avec lait; boissons à base de café non alcoolisées; expresso. SERVICES: Cafés-bars; gestion de restaurants; gestion de dépanneurs; services de café dans les bureaux, nommément formation d’employés et fourniture de grains de café ou de café moulu dans des environnements de bureau; épiceries fines. Employée au CANADA depuis 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,341,502. 2007/03/29. Revalesio Corporation, a Delaware Corporation, 5102 20th Street E, Ste 100, Tacoma, Washington 98424, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

REVALESIO

May 28, 2008

71

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,341,746. 2007/03/30. Urban Impact Recycling Ltd., 10071 River Drive, Richmond, BRITISH COLUMBIA V6X 1Z2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

1,342,016. 2007/04/03. Willis North America Inc., 26 Century Boulevard, Nashville TN, 37214, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ALEXANDER HOLBURN BEAUDIN & LANG LLP, P.O. BOX 10057, 2700 - 700 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7Y1B8

BUILDSTATS SERVICES: Financial consulting services, namely assisting construction companies in analyzing their financial performance. Priority Filing Date: October 23, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77027208 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 24, 2007 under No. 3232304 on services. SERVICES: Services de conseil financier, nommément offre d’aide aux entreprises de construction pour analyser leur rendement financier. Date de priorité de production: 23 octobre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77027208 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 avril 2007 sous le No. 3232304 en liaison avec les services. 1,342,034. 2007/04/03. The Canadian Bar Association, Suite 500, 865 Carling Avenue, Ottawa, ONTARIO K1S 5S8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: Boxes, namely storage boxes. SERVICES: (1) Collection, transportation by road, destruction and disposal, including shredding of documents and other forms of recorded media; collection, transportation by road, destruction, disposal, including shredding and recycling of cardboard, paper, plastics, tin and glass materials. (2) Collection, transportation by road, destruction and disposal, including shredding of ’return to vendor’ damaged merchandise, spoiled food and beverage products and product packaging. (3) Providing online tracking services for location and status of customer orders. Used in CANADA since at least as early as May 2006 on wares and on services (1); July 2006 on services (3). Used in CANADA since as early as July 2006 on services (2).

EPII WARES: Printed publications and materials, namely, books, collections of papers, namely, bound collections of articles, essays and presentations, directories, reports, briefs, periodicals and newsletters containing information of interest to or regarding the legal profession, namely, information regarding Canadian law, legislation, members of the legal profession, legal, and business issues for members of the legal profession and the offering and delivery of legal services. SERVICES: Provision of information of interest to or regarding the legal profession, namely, information regarding developments in and affecting Canadian law, legislation, members of the legal profession, legal, professional, personal and business issues for members of the legal profession and the delivery of legal services; advocacy on behalf of the legal profession in respect of legal issues and issues of interest to the legal profession; the undertaking, organizing and promotion of legal research and research regarding issues of interest to and regarding the legal profession. Used in CANADA since February 2000 on wares and on services.

MARCHANDISES: Boîtes, nommément boîtes de rangement. SERVICES: (1) Collecte, transport routier, destruction et élimination, y compris déchiquetage sécurisé de documents et d’autres formes de supports enregistrés; collecte, transport routier, destruction, élimination, y compris broyage et recyclage de matériel en carton, papier, plastique, étain et verre. (2) Collecte, transport routier, destruction et élimination, y compris broyage de marchandises endommagées retournées au fournisseur, de nourriture avariée, de boissons et d’emballages de produits. (3) Offre de services de suivi en ligne concernant la situation et l’état des commandes des clients. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2006 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1); juillet 2006 en liaison avec les services (3). Employée au CANADA depuis aussi tôt que juillet 2006 en liaison avec les services (2).

28 mai 2008

MARCHANDISES: Publications et matériel imprimés, nommément livres, recueils de documents, nommément recueils reliés d’articles, d’essais et de présentations, répertoires, rapports, dossiers, périodiques et bulletins contenant de l’information d’intérêt pour la profession juridique ou concernant cette dernière, nommément information sur le droit canadien, la

72

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

législation, les membres de la profession juridique, les question juridiques et d’affaires pour les membres de la profession juridique ainsi qu’offre et prestation de services juridiques. SERVICES: Diffusion d’information d’intérêt pour la profession juridique ou concernant cette dernière, nommément information concernant l’évolution et l’application du droit canadien, la législation, les membres de la profession juridique, les questions juridiques, individuelles et commerciales pour les membres de la profession juridique ainsi que prestation de services juridiques; représentation pour le compte de la profession juridique en lien avec des questions de droit et des enjeux d’intérêt pour la profession juridique; entreprise, organisation et promotion de la recherche juridique et de la recherche concernant des enjeux d’intérêt pour la profession juridique ou concernant cette dernière. Employée au CANADA depuis février 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,342,912. 2007/04/11. Shiseido Company Ltd., 7-5-5 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8010, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE LLP, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

TEINT COMPACT HYDRO-LISSANT WARES: Soaps, namely, body soaps, facial soaps, deodorant soaps, liquid hand and body soaps, perfumed soaps and bar soaps; perfumeries and cosmetics, namely, non-medicated skin care preparations; hair care preparations; body care preparations, namely body soaps, body creams, body lotions, body powders, non-medicated deodorants and anti-perspirants, sunscreen sun block and sun tanning preparations, preparations to protect the skin from sun, bath beads, bath foam, bath gels, bath lotion, bath oil, bath powder, and non-medicated bath salts; make-up, namely eye makeup and facial makeup, nail polish, nail lacquer, nail base coat, nail top coat. Proposed Use in CANADA on wares.

1,342,527. 2007/04/05. WORTHINGTON CYLINDER CORPORATION, 1205 DEARBORN DRIVE, COLUMBUS, OHIO, 43085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

MARCHANDISES: Savons, nommément savons pour le corps, savons pour le visage, savons déodorants, savons liquides pour les mains et le corps, savons parfumés et savons en pain; parfumerie et cosmétiques, nommément produits de soins de la peau non médicamenteux; produits de soins capillaires; produits de soins du corps, nommément savons pour le corps, crèmes pour le corps, lotions pour le corps, poudres pour le corps, déodorants et antisudorifiques non médicamenteux, écrans solaires, écrans solaires totaux et produits solaires, produits pour protéger la peau contre le soleil, perles de bain, bain moussant, gels de bain, lotions pour le bain, huile de bain, poudre de bain et sels de bain non médicamenteux; maquillage, nommément maquillage pour les yeux et le visage, vernis à ongles, laque à ongles, couche de base, couche de finition. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

BALLOON TIME WARES: Kits comprised of a compressed gas tank, balloons, ribbon, stickers and clip weights. Used in CANADA since at least June 11, 1986 on wares. MARCHANDISES: Trousses comprenant un réservoir de gaz comprimé, des ballons, des rubans, des autocollants et des poids en forme de pinces. Employée au CANADA depuis au moins 11 juin 1986 en liaison avec les marchandises. 1,342,633. 2007/04/10. Purolator Courier Ltd. - Courrier Purolator Ltée, 5995 Avebury Road, Suite 500, Mississauga, ONTARIO L5R 3T8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

1,343,077. 2007/04/12. Tricon Technical Services Inc., #5, 1709 8th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA T2E 0F9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BURNET, DUCKWORTH & PALMER LLP, FIRST CANADIAN CENTRE, 1400, 350 - 7TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9

SHIP MORE WIN MORE

TRICON TECHNICAL SERVICES

SERVICES: Courier services; promoting the use of courier services through printed materials, electronic media namely internet websites and e-mails, contests and administration of an incentive rewards program for the benefit of others. Used in CANADA since at least as early as April 01, 2007 on services.

SERVICES: Computer consulting services, namely: hardware and software learning, training, demonstration and education services; interactive web-based hardware and software learning, training, demonsuation and education services.Providing voice-over Inrenet protocol (VOIP) peer-to-peer communications, data transmission and instant messaging services over the Internet and via global communications networks; computer services and software development for others, namely, design of computer software and hardware for use in telecommunications and voiceover Internet protocol (VOIP) applications, data transmission and instant messaging services over me Internet and via global communications networks; providing temporary use of online

SERVICES: Services de messagerie; promotion de l’utilisation de services de messagerie au moyen d’imprimés et de médias électroniques, nommément de sites web et de courriels, de concours et par l’administration d’un programme de récompenses pour le compte de tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril 2007 en liaison avec les services.

May 28, 2008

73

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

computer software that allows subscribers to utilize VOIP communication services.The set-up, maimenance and management of computer hardware, managed services and VOlP for the provision of unified messaging and access to virtual servers. Used in CANADA since at least as early as February 01, 2003 on services.

MARKO est un mot inventé. Il est donc impossible de le traduire en anglais ou en français. MARCHANDISES: Semis, plantes et fleurs vivantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,343,960. 2007/04/18. Cross-Trainers Health & Fitness Club Inc., 1161 Sunshine Coast Hwy., Gibsons, BRITISH COLUMBIA V0N 1V4

SERVICES: Services de consultation en informatique, nommément services d’apprentissage, de formation, de démonstration et de pédagogie relatifs au matériel informatique et aux logiciels; services d’apprentissage, de formation, de démonstration et de pédagogie interactifs sur le web relatifs au matériel informatique et aux logiciels. Offre de services de communication poste à poste par voix sur IP (VoIP), de transmission de données et de messagerie instantanée sur Internet et sur réseaux de communication mondiaux; services informatiques et développement de logiciels pour des tiers, nommément conception de logiciels et de matériel informatique pour les télécommunication et les applications de voix sur IP (VoIP), services de transmission de données et de messagerie instantanée sur Internet et sur des réseaux de communication mondiaux; offre d’utilisation temporaire de logiciels en ligne permettant aux abonnés d’utiliser les services de communication VoIP. Installation, maintenance et gestion de matériel informatique, de services gérés et de VoIP pour l’offre de messagerie unifiée et l’accès à des serveurs virtuels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 février 2003 en liaison avec les services.

The FitStop SERVICES: Retail sales of fitness related merchandise. Used in CANADA since December 15, 2003 on services. SERVICES: Vente au détail de marchandises de conditionnement physique. Employée au CANADA depuis 15 décembre 2003 en liaison avec les services. 1,344,005. 2007/04/19. Mariner Partners Inc., 12 Smythe Street, 3rd Floor, Saint John, NEW BRUNSWICK E2L 5G5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID G. BARRY, (BARRY SPALDING), 55 UNION STREET, SUITE 710, P.O. BOX 6010, STATION A, SAINT JOHN, NEW BRUNSWICK, E2L4R5

xVu WARES: A software product that monitors the quality of video and audio television signals delivered over the internet and the performance of the equipment in which the software product is resident and operates. SERVICES: Installation and maintenance of the software product that monitors the quality of video and audio television signals delivered over the internet and the performance of the equipment in which the software product is resident and operates, including the provision of upgrades. Used in CANADA since at least October 16, 2006 on wares and on services.

1,343,223. 2007/04/13. Smartedge Manufacturing Limited, 5 Caxton Way, Watford, Hertfordshire WD18 8UA, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 1400 - 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R0A5

CLEVEREDGE

MARCHANDISES: Un produit logiciel qui surveille la qualité des signaux de télévision vidéo et audio diffusés par Internet et le bon fonctionnement du matériel dans lequel le produit logiciel est installé et s’exécute. SERVICES: Installation et maintenance du produit logiciel qui surveille la qualité des signaux de télévision vidéo et audio diffusés par Internet et le bon fonctionnement du matériel dans lequel le produit logiciel est installé et s’exécute, en incluant les mises à jour. Employée au CANADA depuis au moins 16 octobre 2006 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: A kit designed for defining areas within landscaped grounds, namely, plastic fittings for landscaping. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Trousse conçue pour définir des secteurs sur des terrains paysagers, nommément accessoires en plastique pour l’aménagement paysager. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,343,360. 2007/04/13. SUNTORY FLOWERS LIMITED, 2-1312, Hirakawacho, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

1,344,039. 2007/04/12. ONTARIO LOTTERY AND GAMING CORPORATION, 4120 Yonge Street, Suite 420, Toronto, ONTARIO M2P 2B8

MARKO

PIRATE’S TREASURE

MARKO is a coined word and therefore has no English or French translation.

SERVICES: Lottery and gaming services, namely, conducting and managing lotteries and gaming namely gambling and gambling facilities. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Seedlings, live plants and flowers. Proposed Use in CANADA on wares.

28 mai 2008

74

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

SERVICES: Services de loterie et de jeux, nommément tenue et gestion de loteries et de jeux, nommément jeux d’argent et installations de jeux d’argent. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,344,526. 2007/04/23. Manufacturers Industrial Group, LLC, 450 MIG Drive, Lexington, Tennessee 38351, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

1,344,100. 2007/04/19. Bernafon AG, Morgenstrasse 131, CH3018 Bern, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

YOUNGSTAR WARES: Hearing aids and accessories therefor, namely stethoscopes (listening tubes), squeeze bulbs, air blowers, battery testers, kits for care and drying of hearing aids, containing cloth, damping elements and otoclips, bags for all of the aforesaid goods. Priority Filing Date: April 02, 2007, Country: SWITZERLAND, Application No: 53626/2007 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The applicant claims color as a feature of the mark, namely, black, yellow, blue, red, gray and white. The mark consists of a black outline of an oval with a yellow background inside of the oval with the words ’TROLL & STOW’ inside of the oval with the two letter ’T’s made from depictions of fishing rod holders in the color white, gray and black with red and blue rods and the letters ’roll & s’ and ’ow’ in the colors blue on top, red on the bottom and white in the middle.

MARCHANDISES: Prothèses auditives et accessoires connexes, nommément stéthoscopes (tubes pour écouter), poires, souffleuses d’air, vérificateurs de pile, nécessaires pour l’entretien et le séchage des prothèses auditives, contenant un chiffon, des éléments à absorption et des pinces à prothèses, sacs pour toutes les marchandises susmentionnées. Date de priorité de production: 02 avril 2007, pays: SUISSE, demande no: 53626/ 2007 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Fishing rod holders. Priority Filing Date: March 14, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/130,570 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 18, 2007 under No. 3,355,295 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,344,262. 2007/04/20. THE OLD FART’S GARAGE, a partnership of Dave and Laurie Willick, 57 Oriole Parkway, Chatham, ONTARIO N7M 5J5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le requérant revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque de commerce, nommément le noir, le jaune, le bleu, le rouge, le gris et le blanc. La marque est formée d’un ovale dont le fond est jaune. Les mots TROLL & STOW y sont inscrits. Les deux lettres T représentent des supports de canne à pêche et sont blancs, gris et noirs. Les cannes sont rouges et bleues. L’extrémité supérieure des lettres ROLL & S et OW est bleue, leur extrémité inférieure est rouge et leur centre est blanc.

THE OLD FART’S GARAGE WARES: Custom-painted mailboxes, toilet seats, plungers, baby carriages, ashtrays, paper towel holders, bowling pins, toilets, toilet lids, toilet paper holders, helmets, and air deflectors for vehicles; outdoor and indoor paintings and signs displaying words, cartoons, or likenesses of vehicles. SERVICES: Custom painting of vehicles, and of paintings and signs for garage doors. Used in CANADA since March 2007 on wares and on services.

MARCHANDISES: Supports de cannes à pêche. Date de priorité de production: 14 mars 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/130,570 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 décembre 2007 sous le No. 3,355,295 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Boîtes aux lettres, sièges de toilette, débouchoirs à ventouse, landaus, cendriers, supports à essuietout, quilles, toilettes, couvercles de toilette, supports à papier hygiénique, casques et déflecteurs d’air pour véhicules, tous peints sur mesure; tableaux et enseignes d’extérieur et d’intérieur représentant des mots, des personnages de dessins animés ou des véhicules. SERVICES: Peinture sur mesure de véhicules, de tableaux et d’enseignes pour les portes de garage. Employée au CANADA depuis mars 2007 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

May 28, 2008

1,344,850. 2007/04/25. BASF SE, Carl-Bosch-Strasse 38, Ludwigshafen am Rhein, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

LUTALIN

75

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Chemical products for the animal feed industry, namely non medicated additives for animal feed. Animal feed and additives for animal feed. Proposed Use in CANADA on wares.

location in a computer network to another location in the same or different computer and transmission of electronic messages, namely, email alerts, pager messages and other alerts to system administrators and other system users regarding system operations; computer software for backing up and restoring computer data; computer software for use in disaster recovery; computer software for use in removable storage media management; computer software for use in the field of enterprise information management, namely, providing integrated systems for managing enterprise level data, enterprise level content and business intelligence; computer software for generating reports from databases; computer software for use in the central management of computers attached to a computer network; computer software for replicating and archiving files from one data store to another; computer software for use in developing data analysis applications and other computer software for use in information management; computer software for monitoring, analyzing, reporting and solving performance and data availability issues of application software, databases, network, storage, and other computer components and programs; instruction manuals supplied as a unit with the foregoing; publications in electronic form, on magnetic and optical computer-readable media or downloadable via computer and communication networks, including the internet, namely, work books, quick reference guides, technical reference manuals, user manuals, and evaluation guides in the field of computers, computer software, computer peripherals, and computer networks. SERVICES: (1) Educational services, namely, arranging and conducting workshops, seminars, and training sessions in the fields of computer software, computer networks, computer data storage, and data storage management and distribution of course materials in connection therewith; provision of information and online databases regarding workshops, seminars and conferences in the fields of computer software, computer networks, computer data storage, and data storage management and distribution of course materials in connection therewith. (2) Computer programming for others; computer consultation; computer support services, namely, provision of technical assistance and technical support; computer software design for others; remote or on-site monitoring of computer systems; monitoring the computer systems of others and providing back-up computer programs and facilities; integration of computer systems and networks; customization of computer hardware and software for end-users. Priority Filing Date: December 20, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/068,028 in association with the same kind of wares; December 20, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/ 068,025 in association with the same kind of services (1); December 20, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/068,034 in association with the same kind of services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Produits chimiques pour l’industrie des aliments pour animaux, nommément additifs non médicamenteux pour les aliments pour animaux. Aliments pour animaux et additifs alimentaires pour animaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,344,865. 2007/04/25. Nutreco Canada Inc., 150 Research Lane, Suite 200, Guelph, ONTARIO N1G 4T2 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

SHUR-GAIN EXPRESS WARES: Animal feeds and premixes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments et prémélanges pour animaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,344,930. 2007/04/25. Sally Beauty International, Inc., 3001 Colorado Blvd., Denton, Texas, 76210, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

POWER IQ WARES: Electric hair curling irons, electric flat irons, and handheld electric hair dryers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fers à friser électriques, fers plats électriques et séchoirs à cheveux électriques à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,344,934. 2007/04/25. Commvault Systems, Inc., 2 Crescent Place, PO Box 900, Oceanport, NJ 07757, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Computer software for use in systems management, namely software for data protection, archive, duplication, resource management and searching; computer software for use in data storage management and storage area networks; computer software and hardware for use in data communications, namely, transport of electronic information and electronic files from one

28 mai 2008

MARCHANDISES: Logiciels pour la gestion de systèmes, nommément logiciels pour la protection, l’archivage, la duplication, la gestion de ressources et la recherche de données; logiciels pour la gestion du stockage de données et les réseaux locaux de stockage; logiciels et matériel informatique pour la communication de données, nommément déplacement

76

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

d’information électronique et de fichiers électroniques d’un point à un autre du réseau informatique dans le même ordinateur ou dans un ordinateur différent et transmission de messages électroniques, nommément alertes de courriels, messages de téléavertisseur et autres alertes aux administrateurs et aux autres utilisateurs d’un système concernant les opérations du système; logiciels pour la sauvegarde et la restauration de données informatiques; logiciels pour la reprise sur sinistre; logiciels pour la gestion de supports de stockage amovibles; logiciels pour le domaine de la gestion de données d’entreprise, nommément offre de systèmes intégrés pour la gestion de données d’entreprise, de contenu d’entreprise et de la veille économique; logiciels pour la création de rapports à partir de bases de données; logiciels pour la gestion centrale d’ordinateurs reliés à un réseau informatique; logiciels pour la reproduction et l’archivage de fichiers d’un support de stockage à un autre; logiciels pour le développement d’applications d’analyse de données et d’autres logiciels pour la gestion de l’information; logiciels pour la surveillance, l’analyse, le rapport et la résolution de problèmes de rendement et de disponibilité des données pour les logiciels d’applications, les bases de données, les réseaux, le stockage et les autres composants et programmes informatiques; manuels vendus comme un tout avec les marchandises susmentionnées; publications en version électronique, sur des supports magnétiques et optiques lisibles ou téléchargeables par ordinateur et au moyen de réseaux de communication, y compris Internet, nommément cahiers d’exercices, guides de consultation rapide, manuels de références techniques, guides d’utilisation et guides d’évaluation dans les domaines des ordinateurs, des logiciels, des périphériques et des réseaux informatiques. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément organisation et tenue d’ateliers, de séminaires et de séances de formation dans les domaines des logiciels, des réseaux informatiques, du stockage de données informatiques ainsi que de la gestion du stockage de données et distribution de matériel de cours connexe; diffusion d’information et de bases de données en ligne concernant les ateliers, les séminaires et les conférences dans les domaines des logiciels, des réseaux informatiques, du stockage de données informatiques ainsi que de la gestion du stockage de données et distribution de matériel de cours connexe. (2) Programmation informatique pour des tiers; services de conseil en informatique; services de soutien informatique, nommément offre d’aide technique et de soutien technique; conception de logiciels pour des tiers; surveillance de systèmes informatiques à distance ou sur place; surveillance de systèmes informatiques de tiers et offre de programmes et d’installations informatiques de sauvegarde; intégration de systèmes informatiques et de réseaux; personnalisation de matériel informatique et de logiciels pour utilisateurs finaux. Date de priorité de production: 20 décembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/ 068,028 en liaison avec le même genre de marchandises; 20 décembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/068,025 en liaison avec le même genre de services (1); 20 décembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/068,034 en liaison avec le même genre de services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

May 28, 2008

1,344,935. 2007/04/25. Commvault Systems, Inc., 2 Crescent Place, PO Box 900, Oceanport, NJ 07757, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SOLVING FORWARD WARES: Computer software for use in systems management, namely software for data protection, archive, duplication, resource management and searching; computer software for use in data storage management and storage area networks; computer software and hardware for use in data communications, namely, transport of electronic information and electronic files from one location in a computer network to another location in the same or different computer and transmission of electronic messages, namely, email alerts, pager messages and other alerts to system administrators and other system users regarding system operations; computer software for backing up and restoring computer data; computer software for use in disaster recovery; computer software for use in removable storage media management; computer software for use in the field of enterprise information management, namely, providing integrated systems for managing enterprise level data, enterprise level content and business intelligence; computer software for generating reports from databases; computer software for use in the central management of computers attached to a computer network; computer software for replicating and archiving files from one data store to another; computer software for use in developing data analysis applications and other computer software for use in information management; computer software for monitoring, analyzing, reporting and solving performance and data availability issues of application software, databases, network, storage, and other computer components and programs; instruction manuals supplied as a unit with the foregoing; publications in electronic form, on magnetic and optical computer-readable media or downloadable via computer and communication networks, including the internet, namely, work books, quick reference guides, technical reference manuals, user manuals, and evaluation guides in the field of computers, computer software, computer peripherals, and computer networks. Priority Filing Date: January 18, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/085,511 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour la gestion de systèmes, nommément logiciels pour la protection, l’archivage, la duplication, la gestion de ressources et la recherche de données; logiciels pour la gestion du stockage de données et les réseaux locaux de stockage; logiciels et matériel informatique pour la communication de données, nommément déplacement d’information électronique et de fichiers électroniques d’un point à un autre du réseau informatique dans le même ordinateur ou dans un ordinateur différent et transmission de messages électroniques, nommément alertes de courriels, messages de téléavertisseur et autres alertes aux administrateurs et aux autres utilisateurs d’un système concernant les opérations du système; logiciels pour la sauvegarde et la restauration de données

77

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

informatiques; logiciels pour la reprise sur sinistre; logiciels pour la gestion de supports de stockage amovibles; logiciels pour le domaine de la gestion de données d’entreprise, nommément offre de systèmes intégrés pour la gestion de données d’entreprise, de contenu d’entreprise et de la veille économique; logiciels pour la création de rapports à partir de bases de données; logiciels pour la gestion centrale d’ordinateurs reliés à un réseau informatique; logiciels pour la reproduction et l’archivage de fichiers d’un support de stockage à un autre; logiciels pour le développement d’applications d’analyse de données et d’autres logiciels pour la gestion de l’information; logiciels pour la surveillance, l’analyse, le rapport et la résolution de problèmes de rendement et de disponibilité des données pour les logiciels d’applications, les bases de données, les réseaux, le stockage et les autres composants et programmes informatiques; manuels vendus comme un tout avec les marchandises susmentionnées; publications en version électronique, sur des supports magnétiques et optiques lisibles ou téléchargeables par ordinateur et au moyen de réseaux de communication, y compris Internet, nommément cahiers d’exercices, guides de consultation rapide, manuels de références techniques, guides d’utilisation et guides d’évaluation dans les domaines des ordinateurs, des logiciels, des périphériques et des réseaux informatiques. Date de priorité de production: 18 janvier 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/085,511 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

information management; computer software for monitoring, analyzing, reporting and solving performance and data availability issues of application software, databases, network, storage, and other computer components and programs; instruction manuals supplied as a unit with the foregoing; publications in electronic form, on magnetic and optical computer-readable media or downloadable via computer and communication networks, including the internet, namely, work books, quick reference guides, technical reference manuals, user manuals, and evaluation guides in the field of computers, computer software, computer peripherals, and computer networks. SERVICES: (1) Educational services, namely, arranging and conducting workshops, seminars, and training sessions in the fields of computer software, computer networks, computer data storage, and data storage management and distribution of course materials in connection therewith; provision of information and online databases regarding workshops, seminars and conferences in the fields of computer software, computer networks, computer data storage, and data storage management and distribution of course materials in connection therewith. (2) Computer programming for others, computer consultation; computer support services, namely, provision of technical assistance and technical support; computer software design for others; computer monitoring services which track software performance and processes and sends out historical reports and alerts, and providing back-up computer programs and facilities; integration of computer systems and networks; customization of computer hardware and software for end users; computer network security services, namely, monitoring of computer systems for security purposes; consulting services in the field of maintaining the security and integrity of databases and conducting security audits of computer network systems. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,344,936. 2007/04/25. Commvault Systems, Inc., 2 Crescent Place, PO Box 900, Oceanport, NJ 07757, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

MARCHANDISES: Logiciels pour la gestion de systèmes, nommément logiciels pour la protection, l’archivage, la duplication, la gestion de ressources et la recherche de données; logiciels pour la gestion du stockage de données et les réseaux locaux de stockage; logiciels et matériel informatique pour la communication de données, nommément déplacement d’information électronique et de fichiers électroniques d’un point à un autre du réseau informatique dans le même ordinateur ou dans un ordinateur différent et transmission de messages électroniques, nommément alertes de courriels, messages de téléavertisseur et autres alertes aux administrateurs et aux autres utilisateurs d’un système concernant les opérations du système; logiciels pour la sauvegarde et la restauration de données informatiques; logiciels pour la reprise sur sinistre; logiciels pour la gestion de supports de stockage amovibles; logiciels pour le domaine de la gestion de données d’entreprise, nommément offre de systèmes intégrés pour la gestion de données d’entreprise, de contenu d’entreprise et de la veille économique; logiciels pour la création de rapports à partir de bases de données; logiciels pour la gestion centrale d’ordinateurs reliés à un réseau informatique; logiciels pour la reproduction et l’archivage de fichiers d’un support de stockage à un autre; logiciels pour le développement d’applications d’analyse de données et d’autres logiciels pour la gestion de l’information; logiciels pour la surveillance, l’analyse, le rapport et la résolution de problèmes de rendement et de

SIMPANA WARES: Computer software for use in systems management, namely software for data protection, archive, duplication, resource management and searching; computer software for use in data storage management and storage area networks; computer software and hardware for use in data communications, namely, transport of electronic information and electronic files from one location in a computer network to another location in the same or different computer and transmission of electronic messages, namely, email alerts, pager messages and other alerts to system administrators and other system users regarding system operations; computer software for backing up and restoring computer data; computer software for use in disaster recovery; computer software for use in removable storage media management; computer software for use in the field of enterprise information management, namely, providing integrated systems for managing enterprise level data, enterprise level content and business intelligence; computer software for generating reports from databases; computer software for use in the central management of computers attached to a computer network; computer software for replicating and archiving files from one data store to another; computer software for use in developing data analysis applications and other computer software for use in

28 mai 2008

78

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

disponibilité des données pour les logiciels d’applications, les bases de données, les réseaux, le stockage et les autres composants et programmes informatiques; manuels vendus comme un tout avec les marchandises susmentionnées; publications en version électronique, sur des supports magnétiques et optiques lisibles ou téléchargeables par ordinateur et au moyen de réseaux de communication, y compris Internet, nommément cahiers d’exercices, guides de consultation rapide, manuels de références techniques, guides d’utilisation et guides d’évaluation dans les domaines des ordinateurs, des logiciels, des périphériques et des réseaux informatiques. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément organisation et tenue d’ateliers, de séminaires et de séances de formation dans les domaines des logiciels, des réseaux informatiques, du stockage de données informatiques ainsi que de la gestion du stockage de données et distribution de matériel de cours connexe; diffusion d’information et de bases de données en ligne concernant les ateliers, les séminaires et les conférences dans les domaines des logiciels, des réseaux informatiques, du stockage de données informatiques ainsi que de la gestion du stockage de données et distribution de matériel de cours connexe. (2) Programmation informatique pour des tiers, consultation en informatique; services de soutien informatique, nommément offre d’aide et de soutien techniques; conception de logiciels pour des tiers; services de surveillance informatique faisant le suivi de la performance et des processus logiciels et envoyant des rapports d’activités et des alertes, fourniture de programmes et d’installations de sauvegarde informatique; intégration de systèmes informatiques et de réseaux; personnalisation de matériel informatique et de logiciels pour les utilisateurs finaux; services de sécurité de réseaux informatiques, nommément surveillance de systèmes informatiques à des fins de sécurité; services de conseil dans le domaine du maintien de la sécurité et de l’intégrité de bases de données ainsi que tenue d’audits de sécurité de réseaux informatiques. . Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour les êtres humains, nommément préparations pour le traitement des maladies et des troubles liés à la stérilité. Date de priorité de production: 23 novembre 2006, pays: SUISSE, demande no: 60628/2006 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 29 novembre 2006 sous le No. 552917 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,345,398. 2007/04/27. CLARIANT AG, Rothausstrasse 61, 4132 Muttenz, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, CONSTITUTION SQUARE, 340 ALBERT STREET, SUITE 1210, BOX 3432, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P6N9

WARES: Chemicals for use in the textile, plastics, detergents, paint, coatings, leather, paper, oil, cosmetics, mining, metal, masterbatches and polymer industry, chemicals used in photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; fireproofing preparations; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; antioxidants; tanning substances; adhesives used in industry; preservatives for bricks (apart from paints and oils for paints), cement, concrete and masonry; brake fluids; fillers for smoothing and repairing a rough underlying surface, in particular for vehicle bodywork; chemical fuel additives; antifreeze; de-icing materials for roads and other outdoor surfaces; chemicals for producing paint; scouring preparations in production processes; bleaching preparations for organic substances; synthetic polymers used in industry; paints for use in industry, varnishes, lacquers; coatings for wood; pigments and pigment preparations; industrial paints and dying agents; printer ink; toner (black dye) for photocopiers; colorants and colorant preparations consisting of pigments and a carrier material; colouring for beverages and food, colorants for cosmetics; anti-rust preparations, coatings to prevent the tarnishing of metals and anti-corrosive preparations; preservatives against the deterioration of wood, mordants for use in the wood and metal industry; raw natural resins; colouring primers; protective preparations for metals; colorants for use in the manufacture of industrial products, namely textiles, plastics,

1,345,238. 2007/04/26. ARES TRADING S.A., Zone Industrielle de L’Ouriettaz, CH-1170 Aubonne, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 13002, 349 TERRY FOX DRIVE, KANATA, ONTARIO, K2K0E2

PERGOVERIS WARES: Pharmaceutical preparations for human use, namely preparations for the treatment of infertility diseases and disorders. Priority Filing Date: November 23, 2006, Country: SWITZERLAND, Application No: 60628/2006 in association with the same kind of wares. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on November 29, 2006 under No. 552917 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

May 28, 2008

79

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément couvrechaussures et couvre-bottes à porter sur des chaussures et des bottes. Date de priorité de production: 01 novembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/034236 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

detergents, paints, coatings, leather, paper and adhesives; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists; aluminum oxide coatings. Used in CANADA since July 26, 2006 on wares. Priority Filing Date: November 08, 2006, Country: SWITZERLAND, Application No: 02242/2006 in association with the same kind of wares. MARCHANDISES: Produits chimiques pour l’industrie textile, des plastiques, des détergents, de la peinture, des revêtements, du cuir, du papier, du pétrole, des cosmétiques, de l’exploitation minière, des métaux, des mélanges maîtres et des polymères, produits chimiques utilisés en photographie, ainsi qu’en agriculture, horticulture et foresterie; résines artificielles non transformées, plastiques non transformés; fumiers; préparations extinctrices; produits ignifuges; produits de trempe et de soudage; substances chimiques pour la conservation des produits alimentaires; antioxydants; produits tannants; adhésifs industriels; agents de conservation pour les briques (sauf peintures et huiles pour peintures), le ciment, le béton et la maçonnerie; liquides pour freins; matières d’apport pour lisser et réparer une surface sousjacente inégale, notamment pour la carrosserie de véhicules; additifs chimiques pour carburant; antigel; matières déglaçantes pour routes et autres surfaces extérieures; produits chimiques pour la fabrication de peinture; produits abrasifs pour procédés de fabrication; produits de blanchiment pour substances organiques; polymères synthétiques industriels; peintures industrielles, vernis, laques; revêtements pour le bois; pigments et produits pigmentés; peintures et agents de séchage industriels; encre pour imprimante; toner (teinture noire) pour photocopieurs; colorants et produits colorants composés de pigments et d’un support; colorant pour boissons et aliments, colorants pour cosmétiques; produits antirouille, revêtements pour la prévention du ternissement des métaux et produits anticorrosion; agent de conservation pour le bois, mordants pour les industries du bois et du métal; résines naturelles brutes; apprêts colorants; produits protecteurs pour métaux; colorants pour la fabrication de produits industriels, nommément textiles, plastiques, détergents, peintures, revêtements, cuir, papier et adhésifs; métaux en feuille et en poudre pour les peintres, les décorateurs, les imprimeurs et les artistes; revêtements à l’oxyde d’aluminium. Employée au CANADA depuis 26 juillet 2006 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 08 novembre 2006, pays: SUISSE, demande no: 02242/2006 en liaison avec le même genre de marchandises.

1,345,721. 2007/05/01. MÜNZING CHEMIE GmbH, Salzstrasse 174, 74076 Heilbronn, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

FOAM BAN WARES: Chemicals used in industry, namely additives for industrial fluids, cleaning agents, coolants, anti-freezes, wood preservatives, lubricants and metal-working fluids. Used in CANADA since January 15, 2000 on wares. Priority Filing Date: December 23, 2006, Country: GERMANY, Application No: 306 78 909.4 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on December 02, 2007 under No. 306 78 909 on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques à usage industriel, nommément additifs pour liquides industriels, produits de nettoyage, liquides de refroidissement, antigels, produits de préservation du bois, lubrifiants et liquides pour le travail des métaux. Employée au CANADA depuis 15 janvier 2000 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 23 décembre 2006, pays: ALLEMAGNE, demande no: 306 78 909.4 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 02 décembre 2007 sous le No. 306 78 909 en liaison avec les marchandises. 1,345,807. 2007/05/02. Gryphon Waste Solutions Inc., 289 Front Street, Belleville, ONTARIO K8N 2Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEYROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 1400 - 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R0A5

1,345,713. 2007/05/01. RICHARD KEITH KAY, an Individual and Citizen of the United States of America, 1158 26th Street, #709, Santa Monica, California 90403, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3

CLEATSKINS

The right to the exclusive use of the word BAG is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Footwear, namely shoe and boot covers for wearing over other shoes and boots. Priority Filing Date: November 01, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/034236 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Garbage bags, garbage cans and waste receptacles; flexible intermediate bulk containers namely, bags for transportation and storage of garbage bulk. SERVICES: Garbage collection and waste disposal. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

28 mai 2008

80

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

Le droit à l’usage exclusif du mot BAG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

protéines. SERVICES: Services de magasin de détail spécialisés dans la vente de poulet, biftecks, boeuf, dinde, porc, poissons et fruits de mer congelés, de plats principaux congelés, nommément rôti de boeuf, lasagne, pâté chinois, chou farci, chili, ragoût au boeuf, dinde, poulet à la sauce aigre-douce, poulet barbecue, pâté au boeuf et pâté au poulet, de soupes surgelées, de plats d’accompagnement congelés, nommément sauce barbecue, macédoine de légumes, pommes de terre en purée, gratin dauphinois et farce avec chapelure, de desserts glacés, nommément carrés au beurre d’arachides, tartes assorties (pommes, cerises, bleuets), carrés au chocolat, barres du sud, nommément carrés faits d’une croûte de gaufrettes Graham, de noix de coco, de pacanes et de brisures de chocolat et gâteaux au fromage, de sauces, de boissons gazeuses et de plats principaux à base de protéines. Employée au CANADA depuis janvier 2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Sacs à ordures, poubelles et paniers à rebuts; contenants de format intermédiaire souples, nommément sacs pour le transport et le stockage de déchets. SERVICES: Collecte d’ordures ménagères et élimination de déchets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,345,861. 2007/05/02. 2120206 Ontario Inc., 45 Howard Place, Kitchener, ONTARIO N2Z 2K4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, P.O. BOX 2248, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2

PAPA SOLY’S WARES: (1) Frozen entrees, namely roast beef dinners, lasagna, shepherd’s pie, cabbage rolls, chili, turkey dinner, sweet and sour chicken dinner, beef pie, chicken pie; frozen side dishes, namely breaded stuffing; frozen desserts, namely, peanut butter squares; gravy. (2) Frozen chicken, steaks, beef, turkey, pork and seafood; frozen entrees, namely beef stew, barbeque chicken dinner; frozen soups; frozen side dishes, namely barbeque sauce, mixed vegetables, mashed potatoes, scalloped potatoes; frozen desserts, namely assorted pies (apple, cherry, blueberry), brownies, southern bars namely square bar desserts including graham wafer crust, coconut, pecans and chocolate chips, cheesecakes; soft drinks; protein entrees. SERVICES: Retail store services featuring frozen chicken, steaks, beef, turkey, pork and seafood; frozen entrees, namely roast beef dinners, lasagna, shepherd’s pie, cabbage rolls, chili, beef stew, turkey dinner, sweet and sour chicken dinner, barbeque chicken dinner, beef pie, chicken pie; frozen soups; frozen side dishes, namely barbeque sauce, mixed vegetables, mashed potatoes, scalloped potatoes, breaded stuffing; frozen desserts, namely, peanut butter squares, assorted pies (apple, cherry, blueberry), brownies, southern bars namely square bar desserts including graham wafer crust, coconut, pecans and chocolate chips, cheesecakes; gravy; soft drinks; protein entrees. Used in CANADA since January 2000 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services.

1,345,909. 2007/05/03. Gryphon Waste Solutions Inc., 289 Front Street, Belleville, ONTARIO K8N 2Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEYROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 1400 - 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R0A5

RHINO BAG The right to the exclusive use of the word BAG is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Flexible intermediate bulk containers namely, bags for transportation and storage of garbage bulk. Used in CANADA since at least as early as May 2005 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BAG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Contenants de format intermédiaire souples, nommément sacs pour le transport et le stockage de déchets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2005 en liaison avec les marchandises. 1,345,911. 2007/05/03. Gryphon Waste Solutions Inc., 289 Front Street, Belleville, ONTARIO K8N 2Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEYROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 1400 - 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R0A5

MARCHANDISES: (1) Plats principaux congelés, nommément rôti de boeuf, lasagne, pâté chinois, chou farci, chili, dinde, poulet à la sauce aigre-douce, pâté au boeuf, pâté au poulet; plats d’accompagnement congelés, nommément farce avec chapelure; desserts glacés, nommément carrés au beurre d’arachides; sauces. (2) Poulet, biftecks, boeuf, dinde, porc, poissons et fruits de mer congelés; plats principaux congelés, nommément ragoût de boeuf, poulet barbecue; soupes surgelées; plats d’accompagnement congelés, nommément sauce barbecue, macédoine de légumes, pommes de terre en purée, gratin dauphinois; desserts glacés, nommément tartes assorties (pommes, cerises, bleuets), carrés au chocolat, barres du sud, nommément carrés faits d’une croûte de gaufrettes Graham, de noix de coco, de pacanes et de brisures de chocolat, gâteaux au fromage; boissons gazeuses; plats principaux à base de

May 28, 2008

HIPPO BAG The right to the exclusive use of the word BAG is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Flexible intermediate bulk containers namely, bags for transportation and storage of garbage bulk. Used in CANADA since at least as early as May 2005 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BAG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

81

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Contenants de format intermédiaire souples, nommément sacs pour le transport et le stockage de déchets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2005 en liaison avec les marchandises.

WARES: Clothing namely, nightshirts, sleepwear, pyjamas, robes, gowns, lingerie, panties, bra, undergarments, underpants, hosiery, stockings, socks, skirts, dresses, pants, shirts, jackets, sweaters, shoes, coats, jewellery, hats, scarves, shorts, handkerchiefs, leotards. Proposed Use in CANADA on wares.

1,345,912. 2007/05/03. Gryphon Waste Solutions Inc., 289 Front Street, Belleville, ONTARIO K8N 2Z6 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEYROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 1400 - 340 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R0A5

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises de nuit, vêtements de nuit, pyjamas, peignoirs, robes de chambre, lingerie, culottes, soutien-gorge, vêtements de dessous, caleçons, bonneterie, bas, chaussettes, jupes, robes, pantalons, chemises, vestes, chandails, chaussures, manteaux, bijoux, chapeaux, foulards, shorts, mouchoirs, maillots. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,346,138. 2007/05/04. Oceanside Equipment Limited, 30 Akerley Blvd., Dartmouth, NOVA SCOTIA B3B 1N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID A. COPP, MATHERS HOUSE, 1525 BIRMINGHAM STREET, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2J6

The right to the exclusive use of the word BAG is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Flexible intermediate bulk containers namely, bags for transportation and storage of garbage bulk. Used in CANADA since at least as early as May 2005 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BAG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Contenants de format intermédiaire souples, nommément sacs pour le transport et le stockage de déchets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2005 en liaison avec les marchandises. 1,346,028. 2007/04/25. Joseph J. Andrew, 550 Queen Street West #40, Toronto, ONTARIO M5V 2B5

The mark is the colour yellow applied to the whole of the unthreaded visible surface of the U-bolt element of the wire rope clip shown in the drawing. The mark is lined for the colour yellow. The clamp element, threaded portion of the U-bolt and nuts of the wire rope clip do not form part of the mark. The specific form of the wire rope clip, as depicted by dashed lines, does not form part of the mark. WARES: Wire rope clips. Used in CANADA since at least as early as 2000 on wares. La marque est constituée de la couleur jaune appliquée sur toute la surface visible de la partie non filetée de l’élément en U de la bride de serrage pour fils métalliquestelle qu’illustrée sur le dessin. La marque est hachurée pour représenter la couleur jaune. La bride, la partie filetée de l’élément en U et les écrous de la bride de serrage pour fils métalliques ne font pas partie de la marque de commerce. La forme spécifique de la bride de serrage pour fils métalliques, représentée en pointillés, ne fait pas partie de la marque de commerce.

28 mai 2008

82

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Brides de serrage pour fils métalliques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les marchandises. 1,346,139. 2007/05/04. Oceanside Equipment Limited, 30 Akerley Blvd., Dartmouth, NOVA SCOTIA B3B 1N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID A. COPP, MATHERS HOUSE, 1525 BIRMINGHAM STREET, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2J6

The mark is the colour yellow applied to the whole of the unthreaded visible surface of the attachment ends of the turnbuckle shown in the drawing (hook and eye turnbuckle type shown as representative). The mark is lined for the colour yellow. The turnbuckle coupling element and the threaded portion of the attachment ends of the turnbuckle do not form part of the mark. The specific form of the turnbuckle, as depicted by dashed lines, does not form part of the mark.

The mark is the colour yellow applied to the whole of the visible surface of the attachment end of the snatch block (safety shackle attachment end type shown as representative). The mark is lined for the colour yellow. The sheeve and sheeve housing of the snatch block do not form part of the mark. The specific form of the snatch block, as depicted by dashed lines, does not form part of the mark.

WARES: Turnbuckles, more specifically, hook and hook turnbuckles, eye and eye turnbuckles, jaw and jaw turnbuckles, hook and eye turnbuckles, and jaw and eye turnbuckles. Used in CANADA since at least as early as 2005 on wares.

WARES: Snatchblocks, more specifically, safety shackle attachment snatchblocks and safety hook attachment snatchblocks. Used in CANADA since at least as early as 2003 on wares.

La marque est composée de la couleur jaune appliquée à l’ensemble de la surface visible non filetée des extrémités de fixation du tendeur représenté sur le dessin (type de crochet et de tendeur d’oeil illustré comme exemple). La marque est hachurée pour représenter la couleur jaune. L’élément raccord du tendeur et la portion filetée des extrémités de fixation du tendeur ne font pas partie de la marque. La forme précise du tendeur, représentée par des pointillés, ne fait pas partie de la marque.

La marque de commerce est constituée de la couleur jaune appliquée à l’ensemble de la surface visible du bout d’attache de la moufle ouvrante (du même type que la manille de sécurité apparaissant sur le dessin). La marque est hachurée pour représenter la couleur jaune. Le manchon et le boîtier du manchon de la moufle ouvrante ne font pas partie de la marque de commerce. La forme spécifique de la moufle ouvrante, représentée par les pointillées, ne fait pas partie de la marque de commerce.

MARCHANDISES: Tendeurs de fils métalliques, plus particulièrement crochets et tendeurs de crochet, oeil et tendeurs d’oeil, mâchoires et tendeurs de mâchoire, tendeurs d’oeil et de crochet et tendeurs d’oeil et de mâchoire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2005 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Moufle ouvrante, plus particulièrement moufle ouvrante à manille de sécurité et moufle ouvrante à crochet à linguet de sécurité. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2003 en liaison avec les marchandises.

1,346,142. 2007/05/04. Oceanside Equipment Limited, 30 Akerley Blvd., Dartmouth, NOVA SCOTIA B3B 1N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVID A. COPP, MATHERS HOUSE, 1525 BIRMINGHAM STREET, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2J6

May 28, 2008

83

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,346,164. 2007/05/04. Temple and Temple Tours inc., 1240 Bay Street, suite 704 and 706, Toronto, ONTARIO M5R 2A7 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOLI-COEUR, LACASSE, GEOFFRION, JETTÉ, ST-PIERRE, S.E.N.C.R.L., 1134, GRANDE ALLÉE OUEST, BUREAU 600, QUÉBEC, QUÉBEC, G1S1E5

1,346,356. 2007/05/07. Ed. Geistlich Söhne Ag für Chemische Industrie (a Switzerland corporation), Bahnhofstrasse 40, CH6110 Wolhusen, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5

CHONDRO-GIDE WARES: Biocompatible membrane for covering and regeneration of cartilage defects in surgery; implant material for dental and orthopedic surgery. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on January 09, 1998 under No. 448167 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Membranes biocompatibles pour couvrir les lésions du cartilage et régénérer ce dernier pour utilisation en chirurgie; matériel d’implants pour la chirurgie dentaire et la chirurgie orthopédique. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 09 janvier 1998 sous le No. 448167 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Travel agency services namely organizing, booking and operating travel tours. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Services d’agence de voyage nommément organisation, réservation et exploitation de circuits touristiques. Proposed Use in CANADA on services.

1,346,389. 2007/05/07. INTERNATIONAL PAPER COMPANY, 6400 Poplar Avenue, Memphis, TN 38197, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

1,346,173. 2007/05/04. Eilleen Lange AKA Shania Twain, c/o Grubman, Indursky & Shire, 52 West 57th Street, New York, New York 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

SHANIA STARLIGHT WARES: Fragrances for personal use, non-medicated skin care preparations, and scented candles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Parfums à usage personnel, produits de soins de la peau non médicamenteux et chandelles parfumées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: (1) Distribution of consumer and industrial products, namely, writing and printing paper; warehousing services; transportation services, namely, trucking, rail transportation, airplane transportation and ship transportation; logistical management and packaging services. (2) Distribution services in connection with consumer and industrial products, namely, packaging materials and packaging supplies, graphics products, packaging equipment, graphics equipment, towel and tissue products, janitorial and sanitary maintenance chemical products and supplies, janitorial and facilities supplies and equipment, retail store fixtures, and not for resale supplies for retail stores, food service supplies and equipment. Used in CANADA since at least as early as 1999 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

1,346,244. 2007/05/04. Pfizer Inc., 235 East 42nd Street, New York, New York 10017, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

HYREZTIQ WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of neuropathic pain and urinary/stress incontinence. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la douleur neuropathique et de l’incontinence urinaire et à l’effort. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

28 mai 2008

84

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

SERVICES: (1) Distribution de produits de consommation et de produits industriels, nommément papier à lettres et papier d’impression; services d’entreposage; services de transport, nommément par camion, par train, par avion et par bateau; services de gestion logistique et d’emballage. (2) Services de distribution de produits de consommation et de produits industriels, nommément matériaux et fournitures d’emballage, produits graphiques, équipement d’emballage, équipement graphique, essuie-tout et papiers-mouchoirs, produits chimiques et fournitures de nettoyage et d’entretien sanitaire, fournitures et équipement de nettoyage et d’entretien d’installations, accessoires de magasin de détail, fournitures de magasin de détail non destinées à la revente, fournitures et équipement restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).

flavored waters, fruit juices; concentrates, syrups or powders used in the preparation of soft drinks or energy drinks. (2) Energy drink. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 01, 2006 under No. 3,123,502 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Boissons, nommément boissons gazeuses; boissons énergisantes gazéifiées et non gazéifiées; boissons pour sportifs gazéifiées et non gazéifiées; boissons non alcoolisées à base de jus de fruits gazéifiées et non gazéifiées; boissons gazeuses, boissons énergisantes gazéifiées et non gazéifiées, boissons pour sportifs gazéifiées et non gazéifiées ainsi que boissons non alcoolisées à base de jus de fruits gazéifiées et non gazéifiées, enrichies de vitamines, de minéraux, de substances nutritives, d’acides aminés et de plantes; eaux aromatisées, jus de fruits; concentrés, sirops ou poudres pour la préparation de boissons gazeuses ou de boissons énergisantes. (2) Boisson énergisante. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 août 2006 sous le No. 3,123,502 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,346,625. 2007/04/19. Hansen Beverage Company, 550 Monica Circle, Suite 201, Corona, California 92880, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,346,721. 2007/05/09. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO M4W 3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2

SERVICES: (1) Promoting the sale of hair care products to the general public through promotional contest. (2) Promoting the sale of hair care products to the general public through the distribution of magazines and printed materials featuring articles about hair care issues, discount coupons, incentive award programs and product sampling programs. Used in CANADA since February 2007 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2).

WARES: (1) Beverages, namely, soft drinks; carbonated soft drinks; carbonated and non-carbonated energy drinks; carbonated and non-carbonated sports drinks; non-alcoholic carbonated and non-carbonated fruit juice drinks; soft drinks, carbonated soft drinks, carbonated and non-carbonated energy drinks, carbonated and non-carbonated sports drinks, and carbonated and non-carbonated fruit juice drinks all enhanced with vitamins, minerals, nutrients, amino acids, and herbs;

May 28, 2008

SERVICES: (1) Promotion de la vente de produits de soins capillaires au grand public par un concours. (2) Promotion de la vente de produits de soins capillaires au grand public par la distribution de magazines et d’imprimés contenant des articles sur les soins capillaires, coupons de réduction, des programmes de récompenses et des programmes de distribution d’échantillons de produits. Employée au CANADA depuis février 2007 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).

85

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Conception, développement et essai d’éoliennes et de pièces d’éoliennes; diffusion d’information sur la conception, le développement et l’essai d’éoliennes et de pièces d’éoliennes; services de conseil concernant la conception d’éoliennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,346,840. 2007/05/10. Martha McCarthy, The Flatiron Building, 49 Wellington, Street East, Toronto, ONTARIO M5E 1C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIS LLP, 1 FIRST CANADIAN PLACE, SUITE 5600, P.O. BOX 367, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1E2

1,346,869. 2007/05/10. Canada Optimal Nature Inc., 45 Primont Dr., Richmond Hill, ONTARIO L4S 2S1

WE ARE FAMILY. SERVICES: Legal services. Used in CANADA since at least as early as April 2007 on services. SERVICES: Services juridiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2007 en liaison avec les services. 1,346,862. 2007/05/10. Windterra Systems Inc., Suite 550, 1000 8th Ave SW, Calgary, ALBERTA T2P 3M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FARRIS, VAUGHAN, WILLS & MURPHY LLP, 800, 1708 DOLPHIN AVENUE, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y9S4

WINDTERRA WARES: Wind turbines and structural parts and accessories for wind turbines, namely inverters, towers, and roof top mounts. SERVICES: Retail store services and on-line retail store services featuring wind turbines and structural parts and accessories for wind turbines and providing consultancy and advisory services and purchasing information in relation thereto; technical consultation regarding the development and operation of wind power projects and effecting such projects. Construction, installation, maintenance and repair of wind turbines; providing information relating to the construction, installation, maintenance and repair of wind turbines; consultancy and advisory services in relation to construction, installation, maintenance and repair of wind turbines. Design, development and testing of wind turbines and components of wind turbines; providing information relating to the design, development and testing of wind turbines and components of wind turbines; consultancy and advisory services in relation to design of wind turbines. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The right to the exclusive use of the ELEVEN-POINT MAPLE LEAF is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nature health food namely vitamins, fish oil, seal oil. SERVICES: Advertising by radio, television, print media, the Internet; sample product distribution. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif de LA FEUILLE D’ÉRABLE À ONZE POINTES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Éoliennes ainsi que pièces et accessoires d’éoliennes, nommément inverseurs, pylônes et supports pour toit. SERVICES: Services de magasin de détail et services de magasin de détail en ligne offrant des éoliennes, des pièces et accessoires d’éoliennes, des services de conseil et de l’information sur les achats des marchandises susmentionnées; conseils techniques sur le développement, l’exploitation et la réalisation de projets d’énergie éolienne. Construction, installation, entretien et réparation d’éoliennes; diffusion d’information sur la construction, l’installation, l’entretien et la réparation d’éoliennes; services de conseil concernant la construction, l’installation, l’entretien et la réparation d’éoliennes.

28 mai 2008

MARCHANDISES: Aliments santé naturels, nommément vitamines, huile de poisson, huile de phoque. SERVICES: Publicité au moyen de la radio, de la télévision, des médias imprimés et d’Internet; distribution d’échantillons de produits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

86

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

1,346,875. 2007/05/10. BUSINESS OBJECTS, S.A., 157-159 rue Anatole France, 92309 Levallois-Perret, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

1,346,877. 2007/05/10. Abadia Retuerta, S.A., Abadia Sta. Maria de Retuerta, Ctra. N-122, Km. 332, 5, 47340-SARDÓN DE DUERO, (Province of Valladolid), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

ABADIA RETUERTA PRIMICIA The translation provided by the applicant of the word(s) ABADIA RETUERTA PRIMICIA is MEANDER ABBEY FIRST FRUIT. WARES: Wine. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2001 on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise des mots ABADIA RETUERTA PRIMICIA est MEANDER ABBEY FIRST FRUIT.

The right to the exclusive use of the words BUSINESS and OBJECTS is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Vin. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2001 en liaison avec les marchandises.

WARES: Computer software in the field of business intelligence for use in allowing users to access, query and analyze information stored in databases and data warehouses and instructional manuals sold as a unit. Proposed Use in CANADA on wares.

1,346,878. 2007/05/10. Abadia Retuerta, S.A., Abadia Sta. Maria de Retuerta, Ctra. N-122, Km. 332, 5, 47340-SARDÓN DE DUERO, (Province of Valladolid), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

Le droit à l’usage exclusif des mots BUSINESS et OBJECTS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels dans le domaine de la veille économique permettant aux utilisateurs d’accéder à de l’information contenue dans des bases de données et des dépôts de données, des les interroger et d’analyser ces données et manuels d’instructions vendus comme un tout. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

RIVOLA The translation provided by the applicant of the Latin word(s) RIVOLA is river or small stream.

1,346,876. 2007/05/10. ABADIA RETUERTA, S.A., Abadia Sta. Maria de Retuerta, Ctra. N-122, Km. 332, 5, 47340-SARDÓN DE DUERO, (Province of Valladolid), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Wine. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2001 on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise du mot latin RIVOLA est « river » ou « small stream ». MARCHANDISES: Vin. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2001 en liaison avec les marchandises.

ABADIA RETUERTA

1,346,879. 2007/05/10. Abadia Retuerta, S.A., Abadia Sta. Maria de Retuerta, Ctra. N-122, Km. 332, 5, 47340-SARDÓN DE DUERO, (Province of Valladolid), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The translation provided by the applicant of the Spanish word(s) ABADIA RETUERTA is meander abbey. WARES: Wine. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2001 on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise des mots espagnols ABADIA RETUERTA est « meander abbey ».

ABADIA RETUERTA SELECCIÓN ESPECIAL

MARCHANDISES: Vin. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2001 en liaison avec les marchandises.

The translation provided by the applicant of the Spanish word(s) ABADIA RETUERTA SELECCIÓN ESPECIAL is meander abbey special selection. WARES: Wine. Used in CANADA since at least as early as January 31, 2001 on wares.

May 28, 2008

87

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Selon le requérant, la traduction anglaise des mots espagnols ABADIA RETUERTA SELECCIÓN ESPECIAL est « meander abbey special selection ».

1,346,883. 2007/05/10. 111764 CANADA LTÉE, 260 rue Faillon ouest, Montréal, QUÉBEC H2R 2V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

MARCHANDISES: Vin. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2001 en liaison avec les marchandises. 1,346,881. 2007/05/10. 111764 CANADA LTÉE, 260 rue Faillon ouest, Montréal, QUÉBEC H2R 2V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

COLLECTION PIACENTE La traduction française du mot PIACENTE est PLAISANT. MARCHANDISES: Uniformes scolaires, uniformes pour personnel commercial et industriel, vêtements d’exercice, vêtements de gymnastique, vêtements de sports; vêtements, nommément bas, complets-vestons, chemises, chandails, t-shirts, vestons, cardigans, cravates, tunique (jump-suits), pantalons, pantalons shorts, shorts Bermuda, jupe short (skort), vestes; sacs à dos; souliers; souliers de course. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les marchandises.

MAISON PIACENTE La traduction française du terme PIACENTE est PLAISANT. MARCHANDISES: Uniformes scolaires, uniformes pour personnel commercial et industriel, vêtements d’exercice, vêtements de gymnastique, vêtements de sports; vêtements, nommément bas, complets-vestons, chemises, chandails, t-shirts, vestons, cardigans, cravates, tunique (jump-suits), pantalons, pantalons shorts, shorts Bermuda, jupe short (skort), vestes; sacs à dos; souliers; souliers de course. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises.

The French translation of the word PIACENTE is PLAISANT. WARES: School uniforms, uniforms for business and industrial staff, exercise clothing, clothing for gymnastics, sports clothing; clothing, namely stockings, suits, shirts, sweaters, t-shirts, jackets, cardigans, ties, tunics (jump suits), pants, shorts, Bermuda shorts, shorts-skirts (skorts), jackets; backpacks; shoes; running shoes. Used in CANADA since at least as early as 2000 on wares.

The French translation of the term PIACENTE is PLAISANT. WARES: School uniforms, uniforms for business and industrial staff, exercise clothing, clothing for gymnastics, sports clothing; clothing, namely stockings, suits, shirts, sweaters, t-shirts, jackets, cardigans, ties, tunics (jump suits), pants, shorts, Bermuda shorts, shorts-skirts (skorts), jackets; backpacks; shoes; running shoes. Used in CANADA since at least as early as 1994 on wares.

1,346,918. 2007/05/10. A.TION FASHION, INC., 426-17, Dunchon-dong, Kangdong-Gu, Seoul, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

1,346,882. 2007/05/10. 111764 CANADA LTÉE, 260 rue Faillon ouest, Montréal, QUÉBEC H2R 2V7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

VÊTEMENTS PIACENTE La traduction française du mot PIACENTE est PLAISANT. MARCHANDISES: Uniformes scolaires, uniformes pour personnel commercial et industriel, vêtements d’exercice, vêtements de gymnastique, vêtements de sports; vêtements, nommément bas, complets-vestons, chemises, chandails, t-shirts, vestons, cardigans, cravates, tunique (jump-suits), pantalons, pantalons shorts, shorts Bermuda, jupe short (skort), vestes; sacs à dos; souliers; souliers de course. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1981 en liaison avec les marchandises. The French translation of the word PIACENTE is PLAISANT.

WARES: Leather shoes, basketball shoes, flat shoes, mountaineering boots, half-boots, boots, beach shoes, sandals, slippers, training shoes, football shoes, clothing for gymnastics, overcoats, knee trousers, mantles [clothing], half-coats, blousons, safaris suits, suits, skirts, slacks, mens’ suits, children’s clothing, overalls, one piece suits, infants’ clothing, jackets [clothing], jumpers [shirt fronts], blue jeans, women’s pant suits, two piece suits, parkas, girdles, aloha shirts, bath robes, brassieres,

WARES: School uniforms, uniforms for business and industrial staff, exercise clothing, clothing for gymnastics, sports clothing; clothing, namely stockings, suits, shirts, sweaters, t-shirts, jackets, cardigans, ties, tunics (jump suits), pants, shorts, Bermuda shorts, shorts-skirts (skorts), jackets; backpacks; shoes; running shoes. Used in CANADA since at least as early as 1981 on wares.

28 mai 2008

88

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

blouses, underwear, underpants, bathing caps, swimsuits, bathing trunks, sweaters, dress shirt, nightwear, jersey [fabric], vests, cardigans, tank tops, pajamas, pantyhose, polo shirts, pullovers, tee-shirts, neckties, leggings, mufflers, bandanas [neckerchiefs], ear muffs [clothing], winter gloves, mittens, shawls, shoulder wraps, scarfs, stockings, socks, aprons [clothing], tights, caps [headwear], berets, top hats, braces for clothing [suspenders], leather belts [clothing]. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Sales agency for suits, sales agency for shoes, sales agency for hats, sales agency for belts, sales agency for bags, sales agency for others concerning other clothing such as tie, stocking, scarf, leggings, etc., sales agency for socks, sales agency for sweaters, sales agency for dress shirts, sales agency for accessories, products’ exhibition service, namely, exhibiting suits, shoes, hats, belts, bags, accessories, clothing, glasses. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Chaussures en cuir, chaussures de basketball, chaussures à talons plats, bottes d’alpinisme, demibottes, bottes, chaussures de plage, sandales, pantoufles, chaussures d’entraînement, chaussures de football, vêtements de gymnastique, pardessus, pantalons aux genoux, pèlerines (vêtements), manteaux mi-longs, blousons, ensembles saharienne-pantalon, costumes, jupes, pantalons sport, costumes pour hommes, vêtements pour enfants, salopettes, costumes une pièce, vêtements pour bébés, vestes, chasubles (plastrons), jeans, tailleurs-pantalons pour femmes, costumes deux pièces, parkas, gaines, chemises hawaïennes, sorties de bain, soutiensgorge, chemisiers, sous-vêtements, caleçons, bonnets de bain, maillots de bain, vestes de laine, chemises habillées, vêtements de nuit, jersey (tissu), gilets, cardigans, débardeurs, pyjamas, bas-culottes, polos, chandails, tee-shirts, cravates, caleçons longs, cache-nez, bandanas (foulards), cache-oreilles (vêtements), gants d’hiver, mitaines, châles, étoles, écharpes, bas, chaussettes, tabliers (vêtements), collants, casquettes (couvre-chefs), bérets, hauts-de-forme, bretelles pour vêtements, ceintures en cuir (vêtements). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Agence commerciale pour les articles suivants : costumes, chaussures, chapeaux, ceintures et sacs, agence commerciale pour des tiers pour d’autres vêtements, comme les cravates, les bas, les foulards, les caleçons longs, etc., agence commerciale pour les articles suivants : chaussettes, chandails, chemises habillées et accessoires, services d’exposition de produits, nommément exposition de costumes, de chaussures, de chapeaux, de ceintures, de sacs, d’accessoires, de vêtements et de lunettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,346,938. 2007/05/10. VILLAGE DES MAGI-PRIX INC., 9470, boul. de l’Acadie, bureau 2, Montréal, QUÉBEC H4N 1L7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRANCOIS FORGET, NOTAIRE-DIRECT INC. , 3750, BOUL. CREMAZIE EST, BUREAU 425, MONTREAL, QUÉBEC, H2A1B6

VILLAGE DES MAGI-PRIX SERVICES: Vente au détail de biens de consommation, nommément: jouets, serviettes, linges à vaisselle, bas et culottes, bibelots, cadres, parfums, biscuits, papier et ruban d’emballage, sac et boîtes à cadeaux, épices, ampoules, produits nettoyant, papiers et papeteries, verres, contenants de plastiques pour la cuisine, assiettes, bijoux, cosmétiques, articles pour l’artisanat, montres Dvd, cartes de souhaits et bonbons. Employée au CANADA depuis 2004 en liaison avec les services.

1,346,919. 2007/05/10. A.TION FASHION, INC., 426-17, Dunchon-dong, Kangdong-Gu, Seoul, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

SERVICES: Retail sale of consumer goods, namely: toys, towels, dish cloths, stockings and briefs, trinkets, picture frames, perfume, cookies, wrapping paper and tape, gift bags and boxes, spices, light bulbs, cleaning products, paper and stationery, glasses, containers made of plastic for the kitchen, plates, jewellery, cosmetics, arts and crafts items, watches, DVDs, greeting cards, and candy. Used in CANADA since 2004 on services. 1,347,848. 2007/05/17. LASSE KJUS, Diakonveien 7, 0370 Oslo, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

May 28, 2008

89

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: protection helmets for sportsmen, namely for skiers; glasses, cases for glasses, sun glasses, ski goggles, ski masks; travelling trunks, travelling bags, rucksacks, hand bags, bags to be worn on the belt, shoe bags, alpine bags, school bags, tool bags, suit bags, sports bags (other than those adapted for the content); shoes; sports clothes (except of diving), namely for skiing, for mountain sports, duvet jackets, duvet trousers, duvet ski dresses, gaiters, outdoor winter clothing, raincoats, gloves, mitten, mitten covers, beanies, headbands (garments), hats and caps, visors for caps and beanies, belt (garments), ski clothes, parkas, anoraks, shirts, polos, t-shirts, shorts, skirts, sweat-shirts, Bermudas, vests, wind stoppers (garments), socks, shoe articles, namely, boots, hiking shoes, walking shoes, mountain shoes, leisure shoes, ski boots or after ski shoes; gymnastic and sports articles, namely ski gloves, knee pads, tibia pads and elbow pads for use in skiing and mountain sports, protection paddings for sportswear, including for elbows, knees, wrist protection with or without gloves, sports bags (adapted to objects) to carry sports articles, including skis. Used in NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on October 05, 2007 under No. 241306 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: protection helmets for sportsmen, namely for skiers; glasses, cases for glasses, sun glasses, ski goggles, ski masks; travelling trunks, travelling bags, rucksacks, hand bags, bags to be worn on the belt, shoe bags, alpine bags, school bags, tool bags, suit bags, sports bags (other than those adapted for the content); shoes; sports clothes (except of diving), namely for skiing, for mountain sports, duvet jackets, duvet trousers, duvet ski dresses, gaiters, outdoor winter clothing, raincoats, gloves, mitten, mitten covers, beanies, headbands (garments), hats and caps, visors for caps and beanies, belt (garments), ski clothes, parkas, anoraks, shirts, polos, t-shirts, shorts, skirts, sweat-shirts, Bermudas, vests, wind stoppers (garments), socks, shoe articles, namely, boots, hiking shoes, walking shoes, mountain shoes, leisure shoes, ski boots or after ski shoes; gymnastic and sports articles, namely ski gloves, knee pads, tibia pads and elbow pads for use in skiing and mountain sports, protection paddings for sportswear, including for elbows, knees, wrist protection with or without gloves, sports bags (adapted to objects) to carry sports articles, including skis. Used in NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on October 05, 2007 under No. 241307 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Casques pour sportifs, nommément pour les skieurs; lunettes, étuis à lunettes, lunettes de soleil, lunettes de ski, masques de ski; malles, sacs de voyage, sacs à dos, sacs à main, sacs à porter à la ceinture, sacs à chaussures, sacs de randonnée en montagne, sacs d’école, sacs à outils, sacs à vêtements, sacs de sport (autres que ceux adaptés au contenu); chaussures; vêtements de sport (sauf les vêtements de plongée), nommément vêtements pour le ski et les sports de montagne, vestes en duvet, pantalons en duvet, costumes de ski en duvet, guêtres, vêtements d’hiver, imperméables, gants, mitaines, surmitaines, petits bonnets, bandeaux, chapeaux et casquettes, visières pour casquettes et petits bonnets, ceintures, vêtements de ski, parkas, anoraks, chemises, polos, tee-shirts, shorts, jupes, pulls d’entraînement, bermudas, gilets, coupe-vent, chaussettes, articles chaussants, nommément bottes, chaussures de randonnée, chaussures de marche, chaussures de montagne, chaussures de détente, bottes de ski et d’après-ski; articles de sport, nommément gants de ski, genouillères, protège-tibias et coudières pour le ski et les sports de montagne, rembourrages de protection pour les vêtements de sport, y compris pour les coudières, les genouillères, les protège-poignets avec ou sans gants, sacs de sport (adaptés aux objets) pour transporter des articles de sport, y compris les skis. Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 05 octobre 2007 sous le No. 241306 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Casques pour sportifs, nommément pour les skieurs; lunettes, étuis à lunettes, lunettes de soleil, lunettes de ski, masques de ski; malles, sacs de voyage, sacs à dos, sacs à main, sacs à porter à la ceinture, sacs à chaussures, sacs de randonnée en montagne, sacs d’école, sacs à outils, sacs à vêtements, sacs de sport (autres que ceux adaptés au contenu); chaussures; vêtements de sport (sauf les vêtements de plongée), nommément vêtements pour le ski et les sports de montagne, vestes en duvet, pantalons en duvet, costumes de ski en duvet, guêtres, vêtements d’hiver, imperméables, gants, mitaines, surmitaines, petits bonnets, bandeaux, chapeaux et casquettes, visières pour casquettes et petits bonnets, ceintures, vêtements de ski, parkas, anoraks, chemises, polos, tee-shirts, shorts, jupes, pulls d’entraînement, bermudas, gilets, coupe-vent, chaussettes, articles chaussants, nommément bottes, chaussures de randonnée, chaussures de marche, chaussures de montagne, chaussures de détente, bottes de ski et d’après-ski; articles de sport, nommément gants de ski, genouillères, protège-tibias et coudières pour le ski et les sports de montagne, rembourrages de protection pour les vêtements de sport, y compris pour les coudières, les genouillères, les protège-poignets avec ou sans gants, sacs de sport (adaptés aux objets) pour transporter des articles de sport, y compris les skis. Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 05 octobre 2007 sous le No. 241307 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,347,849. 2007/05/17. LASSE KJUS, Diakonveien 7, 0370 Oslo, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

KJUS

28 mai 2008

90

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

gants, sacs de sport (adaptés aux objets) pour transporter des articles de sport, y compris les skis. Employée: NORVÈGE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NORVÈGE le 05 octobre 2007 sous le No. 241305 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,347,850. 2007/05/17. LASSE KJUS, Diakonveien 7, 0370 Oslo, NORWAY Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,348,001. 2007/05/18. ANDREA OBSTON MARKETING COMMUNICATIONS, LLC, 3 Regency Drive, Bloomfield, Connecticut, 06002, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: protection helmets for sportsmen, namely for skiers; glasses, cases for glasses, sun glasses, ski goggles, ski masks; travelling trunks, travelling bags, rucksacks, hand bags, bags to be worn on the belt, shoe bags, alpine bags, school bags, tool bags, suit bags, sports bags (other than those adapted for the content); shoes; sports clothes (except of diving), namely for skiing, for mountain sports, duvet jackets, duvet trousers, duvet ski dresses, gaiters, outdoor winter clothing, raincoats, gloves, mitten, mitten covers, beanies, headbands (garments), hats and caps, visors for caps and beanies, belt (garments), ski clothes, parkas, anoraks, shirts, polos, t-shirts, shorts, skirts, sweat-shirts, Bermudas, vests, wind stoppers (garments), socks, shoe articles, namely, boots, hiking shoes, walking shoes, mountain shoes, leisure shoes, ski boots or after ski shoes; gymnastic and sports articles, namely ski gloves, knee pads, tibia pads and elbow pads for use in skiing and mountain sports, protection paddings for sportswear, including for elbows, knees, wrist protection with or without gloves, sports bags (adapted to objects) to carry sports articles, including skis. Used in NORWAY on wares. Registered in or for NORWAY on October 05, 2007 under No. 241305 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Advertising, marketing and publicity services for others, namely, strategic marketing audits, brand development and marketing, public and media relations, business consultation relating to crisis planning and management, websites and Internet advertising and relations with media outlets. Priority Filing Date: December 05, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/057009 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Casques pour sportifs, nommément pour les skieurs; lunettes, étuis à lunettes, lunettes de soleil, lunettes de ski, masques de ski; malles, sacs de voyage, sacs à dos, sacs à main, sacs à porter à la ceinture, sacs à chaussures, sacs de randonnée en montagne, sacs d’école, sacs à outils, sacs à vêtements, sacs de sport (autres que ceux adaptés au contenu); chaussures; vêtements de sport (sauf les vêtements de plongée), nommément vêtements pour le ski et les sports de montagne, vestes en duvet, pantalons en duvet, costumes de ski en duvet, guêtres, vêtements d’hiver, imperméables, gants, mitaines, surmitaines, petits bonnets, bandeaux, chapeaux et casquettes, visières pour casquettes et petits bonnets, ceintures, vêtements de ski, parkas, anoraks, chemises, polos, tee-shirts, shorts, jupes, pulls d’entraînement, bermudas, gilets, coupe-vent, chaussettes, articles chaussants, nommément bottes, chaussures de randonnée, chaussures de marche, chaussures de montagne, chaussures de détente, bottes de ski et d’après-ski; articles de sport, nommément gants de ski, genouillères, protège-tibias et coudières pour le ski et les sports de montagne, rembourrages de protection pour les vêtements de sport, y compris pour les coudières, les genouillères, les protège-poignets avec ou sans

May 28, 2008

SERVICES: Services de publicité et de marketing pour des tiers, nommément vérifications de marketing stratégique, développement et commercialisation de marques, relations publiques et avec les médias, services de conseil aux entreprises en matière de planification en situation de crise, de gestion de crises, de sites web, de publicité sur Internet et de relations avec les médias. Date de priorité de production: 05 décembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/057009 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

91

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Audio systems consisting of audio amplifiers, speakers, subwoofers, racks for audio systems, remote controllers and cables; audio systems consisting of audio amplifiers, speakers, subwoofers, disc players, remote controllers and cables; audio amplifiers; audio speakers; audio equipment, namely, subwoofers; racks for audio systems; compact, optical, magnetooptical disc players, dvd players; remote controllers; cables, namely, coax, electronic, audio, fibre optic, digital. Proposed Use in CANADA on wares.

1,348,300. 2007/05/22. OKAMURA CORPORATION, 7-18 Kitasaiwai 2-chome, Nishi-Ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

VISCONTE

MARCHANDISES: Systèmes audio, en l’occurrence, amplificateurs audio, haut-parleurs, caissons d’extrêmes graves, supports pour systèmes audio, télécommandes et câbles; systèmes audio, en l’occurrence, amplificateurs audio, hautparleurs, caissons d’extrêmes graves, lecteurs de disques, télécommandes et câbles; amplificateurs audio; haut-parleurs; équipement audio, nommément caissons d’extrêmes graves; supports pour systèmes audio; lecteurs de disques compacts, optiques et magnéto-optiques, lecteurs de DVD; télécommandes; câbles, nommément câbles coaxiaux, câbles électroniques, câbles audio, câbles optiques, câbles numériques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Furniture, namely office furniture, school furniture, furniture for house, namely kitchen furniture, bedroom furniture, living room furniture, dining room furniture, home office furniture and den furniture; chairs, namely office chairs, executive chairs, stacking chairs, lounge chairs, armchairs; desks; office tables; lockers; index cabinets; filing cabinets; shelves for filing-cabinets; storage racks; display racks; furniture screens; shelves for storage; stools; sofas; office seats; benches, namely lobby benches, lounge benches, park benches; sideboards; chests of drawers; showcases; sales and display counters; furniture partitions; furniture of metal, namely bedroom furniture of metal, living room furniture of metal, kitchen furniture of metal and office furniture of metal. Proposed Use in CANADA on wares.

1,348,653. 2007/05/24. Soft Wear Intimates, LLC, 2222 Verus Street, Suite C, San Diego, California 92154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

MARCHANDISES: Mobilier, nommément mobilier de bureau, mobilier scolaire, mobilier pour la maison, nommément mobilier de cuisine, mobilier de chambre, mobilier de salle de séjour, mobilier de salle à manger, mobilier de bureau à domicile et mobilier de pièce de détente; chaises, nommément chaises de bureau, fauteuils présidents, chaises empilables, chaises longues, fauteuils; bureaux; tables de bureau; casiers; armoires de classement; classeurs; rayons pour armoires de classement; étagères de rangement; présentoirs; paravents; étagères de rangement; tabourets; canapés; sièges de bureau; bancs, nommément bancs de hall, bancs de salon, bancs de parc; buffets; commodes; vitrines d’exposition; comptoirs de vente et d’exposition; cloisons-meubles; mobilier en métal, nommément mobilier de chambre en métal, mobilier de salle de séjour en métal, mobilier de cuisine en métal et mobilier de bureau en métal. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SUAROMA WARES: Perfumery, soaps, body lotions. Priority Filing Date: November 29, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/052,705 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Parfumerie, savons, lotions pour le corps. Date de priorité de production: 29 novembre 2006, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/052,705 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,348,619. 2007/05/24. SHARP KABUSHIKI KAISHA also trading as SHARP CORPORATION, 22-22, Nagaike-cho, Abenoku, Osaka 545-8522, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6

1,348,678. 2007/05/24. Anaheim Manufacturing Company, 4240 East La Palma Avenue, Anaheim, CA 92807, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BROOKFIELD PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

ANAHEIM WARES: Food waste disposal machines, including parts and accessories therefore; electric domestic kitchen sink waste disposals, water extraction waste system for the removal of kitchen rubbish; hot water heaters, sink or countertop mounted hot water dispensing units and parts and accessories for the same. Used in CANADA since at least as early as December 01, 1980 on wares.

28 mai 2008

92

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Broyeurs à déchets alimentaires, y compris pièces et accessoires connexes; broyeurs à déchets électriques pour éviers de cuisine domestiques, systèmes d’extraction de l’eau des déchets pour l’élimination des déchets de cuisine; radiateurs à eau chaude, distributeurs d’eau chaude intégrés à un évier ou à un comptoir et pièces et accessoires connexes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 1980 en liaison avec les marchandises.

feuilles; pièces structurales et de remplacement pour presses à imprimer sur rotative offset; machines distributrices et d’exécution pour l’impression de tissus avec des presses à imprimer sur rotative offset et des presses offset à feuilles; cintreuses; machines à plier le papier pour presses à imprimer; accessoires pour presses à imprimer sur rotative offset et presses offset à feuilles, nommément: clichés, blanchets d’imprimerie et cylindres d’impression; pièces de machines, nommément: appareils d’alimentation pour plaques ou clichés de presses à imprimer sur rotative offset et de presses offset à feuilles, nommément: machines et robots de remplacement automatique pour plaques et clichés de presses à imprimer sur rotative offset ainsi que de presses offset à feuilles; machines pour le traitement du plastique, nommément: pour peinture et pour l’amélioration de l’impression, nommément: machines d’impression pour imprimer sur des produits plats en plastique; moteurs électriques pour machines d’imprimerie et pièces connexes; logiciels pour le contrôle, la régulation et l’entretien de presses à imprimer sur rotative offset et de presses offset à feuilles; unités de contrôle et de régulation électriques et électroniques pour presses à imprimer sur rotative offset et presses offset à feuilles, nommément: circuits de capteurs de machines d’impression, circuits d’exploitation de machines d’impression informatiques et électroniques, dispositifs d’affichage ainsi qu’unités de transmission et de saisie d’information, nommément: moniteurs, afficheurs, interfaces homme-machine ainsi qu’instruments de régulation pour encre et papier, nommément: circuits d’exploitation électroniques et informatiques pour impression. Date de priorité de production: 29 novembre 2006, pays: ALLEMAGNE, demande no: 306 73 237.8/ 07 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 11 janvier 2007 sous le No. 306 73 237 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,348,783. 2007/05/25. MAN Roland Druckmaschinen AG, Mühlheimer Strasse 341, 63075 Offenbach/Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

ROLAND DIRECTDRIVE WARES: Machines for the printing industry and parts for printing machines, namely: machines bearing housings, printing machine shafts, gearboxes for printing machines, gears for printing machines gearboxes; web-fed offset printing machines, namely for newspaper and illustration print; sheet-fed offset printing presses; structural and replacement parts for web-fed offset printing presses; supply and execution machines for the print fabric of web-feb offset printing presses and sheet-fed offset printing presses; plate bending machines; paper folding machines for printing presses; accessories for web-fed offset printing presses and sheet-fed offset printing presses, namely: printing plates, printing blankets and printing cylinders; machines parts, namely: supply devices for plates or printing plates of web-fed offset printing presses and sheet-fed offset printing presses, namely: automatic changing machines and robots for plates and printing plates of web-fed offset printing machines and sheet-fed offset printing machines; machines for plastic processing, namely: for painting and for print refinement, namely: printing machines for printing of flat plastic products; electric drive motors for use in printing machines and parts therefor; software for the control, regulation and maintenance of web-fed offset printing presses and sheet-fed offset printing presses; electric and electronic control units and regulating devices for web-fed offset printing presses and sheet-fed offset printing presses, namely: printing machine sensor circuits, computer-based and electronic printing machine operating circuits, display and information imputing and outputting units, namely: monitors, displays, man-machine interfaces, as well as ink and paper regulating instruments, namely: electronic and computer based operating circuits for printing. Priority Filing Date: November 29, 2006, Country: GERMANY, Application No: 306 73 237.8/07 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January 11, 2007 under No. 306 73 237 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,348,953. 2007/05/25. Nordic Engineered Wood, a division of Les Chantiers de Chibougamau ltée, 185, Dorval Avenue, Suite 304, Dorval, QUEBEC H9S 5J9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

NORDIC I-PLAN WARES: Computer software for designing and analysing wood structure construction works and parts thereof. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciel pour la conception et l’analyse de travaux de construction en bois et de pièces connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Machines pour l’industrie de l’impression et pièces pour machines d’impression, nommément: logements de roulement, axes de machines d’impression, boîtes d’engrenages de machines d’impression, engrenages pour boîtes d’engrenages de machines d’impression; machines d’impression sur rotative offset, nommément pour journaux et illustrations; presses offset à

May 28, 2008

93

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Logiciel pour l’identification, l’acquisition et la transmission de contenu numérique à des appareils électroniques et des ordinateurs personnels, en fonction des intérêts et des goûts de l’utilisateur et documentation d’utilisateur et schéma d’identification des préférences connexes. SERVICES: Services informatiques, nommément offre d’utilisation temporaire d’interfaces logicielles non téléchargeables qui diffusent du contenue numérique personnalisé en fonction des intérêts et des goûts de l’utilisateur par Internet. Date de priorité de production: 30 novembre 2006, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/054,080 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 février 2008 sous le No. 3,389,507 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,348,978. 2007/05/28. BRIDGESTONE CORPORATION, a legal entity, 10-1, Kyobashi 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

HP550 WARES: Vehicle parts, namely, shock absorbers; tires; wheels for vehicles; inner tubes, rims and covers for vehicle wheels; inner tubes for vehicle tires; parts and fittings for all the aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Pièces de véhicules, nommément amortisseurs; pneus; roues de véhicules; chambres à air, jantes et housses pour roues de véhicules; chambres à air pour pneus de véhicules; pièces et accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,349,552. 2007/05/30. Transoma Medical, Inc., 4358 West Round Lake Road, Arden Hills, Minnesota 55112, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIS LLP, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7

1,349,052. 2007/05/22. VITRUM INDUSTRIES LTD., 9739-201 Street, Langley, BRITISH COLUMBIA V1M 3E7

SonicGuard

DSI DATA SCIENCES INTERNATIONAL

WARES: Insulated glass, laminated flat glass (for building), window glass and safety glass for building purposes. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: (1) Monitors, transmitters, receivers and relay stations for sensing, collecting, transmitting, and analyzing physiological data and instructional/user manuals sold therewith as a unit. (2) Computer hardware and software for use in the acquisition and analysis of physiological data. (3) Computer hardware and computer software for conversion of physiological data from wired or wireless systems to analog signal and digital formats. (4) Computer software and computerized analyzers for collection and processing of physiological data collected from animals. (5) Transmitters and receivers for animal telemetry. (6) Electrical circuits and connectors for interfacing sensors and telemetry devices. (7) Computer programs for acquisition, analysis and processing of physiological data in the fields of medical care for humans and animals and for clinical diagnosis and research purposes. (8) Laboratory equipment for the clinical care of animals. (9) Medical imaging apparatus for animals in a research laboratory environment. (10) Prerecorded video tapes, CDs, and DVDs featuring instruction on and information about physiological data and telemetry. Used in CANADA since at least as early as December 31, 1990 on wares (1), (2), (3), (4), (5), (6). Proposed Use in CANADA on wares (7), (8), (9), (10).

MARCHANDISES: Verre isolant, verre plat feuilleté (pour la construction), verre à vitre et verre de sécurité pour la construction. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,349,449. 2007/05/30. Matchmine LLC, 175 Highland Avenue, Needham, Massachusetts 02494-3034, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

MATCHMINE WARES: Computer software for identifying, acquiring, and delivering digital content to electronic devices and personal computers based on unique user interests and tastes, and accompanying user documentation and preference identification schema. SERVICES: Computer services, namely, providing temporary use of non-downloadable software interfaces that deliver personalized digital content based on unique user interests and tastes via the Internet. Priority Filing Date: November 30, 2006, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/054,080 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 26, 2008 under No. 3,389,507 on wares and on services.

28 mai 2008

MARCHANDISES: (1) Moniteurs, émetteurs, récepteurs et stations de retransmission pour la détection, la collecte, la transmission et l’analyse de données physiologiques et manuels d’instructions et de l’utilisateur connexes vendus comme un tout. (2) Matériel informatique et logiciels pour l’acquisition et l’analyse de données physiologiques. (3) Matériel informatique et logiciel pour la conversion de données physiologiques de systèmes câblés ou sans fil à des formats de signaux analogiques et numériques. (4) Logiciel et analyseurs informatisés pour la collecte et le traitement de données physiologiques recueillies sur les animaux. (5) Émetteurs et récepteurs pour la télémesure des

94

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

animaux. (6) Circuits et connecteurs électriques pour les capteurs d’interface et les dispositifs de télémesure. (7) Programmes informatiques pour l’acquisition, l’analyse et le traitement de données physiologiques dans le domaine des soins médicaux pour êtres humains et animaux et pour le diagnostic clinique et la recherche. (8) Matériel de laboratoire pour les soins cliniques des animaux. (9) Appareils d’imagerie médicale pour animaux dans un environnement de laboratoire de recherche. (10) Bandes vidéo, disques compacts et DVD préenregistrés contenant des instructions et de l’information sur les données physiologiques et la télémesure. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 1990 en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4), (5), (6). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (7), (8), (9), (10).

Le droit à l’usage exclusif du mot FIDUCIE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de fiducie complémentaires aux services d’assurance vie et de rentes, nommément gestion de placements, placements de fonds pour des tiers, maintien de comptes de dépôts fiduciaires pour des placements. Employée au CANADA depuis 26 mars 2007 en liaison avec les services.

1,349,732. 2007/05/31. Speedy Products Limited, Speedy House, Cheltenham Street, Pendleton, Salford, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

The right to the exclusive use of the word FIDUCIE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Trust services that complement life insurance and annuity services, namely investment management, funds investments for others, maintenance of escrow accounts for investments. Used in CANADA since March 26, 2007 on services. 1,349,976. 2007/06/01. Med-Emerg International Inc., 6711 Mississauga Road, Suite 404, Mississauga, ONTARIO L5N 2W3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

CPM

WARES: (1) Metal products, namely, fasteners, in the nature of metal bars and chains for use in drapery, and metal drapery mounting brackets and hangers. (2) Drapery hardware, namely, curtain rails, traverse curtain rods, curtain runners; curtain tracks; wooden curtain poles, curtain hooks, curtain tieback hooks, curtain holders; curtain rods, and finials of metal, hanging suspension apparatus and devices for blinds, namely, tracking glider systems. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Assessment, treatment and management of chronic pain; rational pharmacotherapy and interventional medical treatments in the field of chronic pain; educational services, namely, providing instruction in the field of the management and treatment of chronic pain. Used in CANADA since at least as early as April 2005 on services. SERVICES: Évaluation, traitement et gestion de la douleur chronique; pharmacothérapie rationnelle et traitements médicaux dans le domaine de la douleur chronique; services éducatifs, nommément offre de formation dans le domaine de la gestion et du traitement de la douleur chronique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2005 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: (1) Produits métalliques, nommément attaches, à savoir barres et chaînes métalliques pour tentures, supports de fixation et crochets métalliques pour tentures. (2) Quincaillerie de tentures, nommément tringles à rideaux, tringles à rideaux à la grecque, tringles; pôles à rideaux; pôles à rideaux en bois, crochets à rideaux, crochets d’embrasse à rideaux, patères à rideaux; tringles à rideaux et faîteaux en métal, appareils et dispositifs d’accrochage et de suspension pour stores, nommément systèmes sur billes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,350,080. 2007/06/04. Richtree Market Restaurants Inc./ Richtree Restaurants du Marche Inc., BCE Place, 181 Bay Street, Bay Wellington Tower, 2nd Floor, Infil Building, P.O. Box 867, Toronto, ONTARIO M5J 2T3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

1,349,815. 2007/06/01. Industrielle Alliance, Assurance et services financiers inc., 1080, Grande Allée ouest, Québec, QUÉBEC G1K 7M3

FRESHNESS FOR ALL THE SENSES

May 28, 2008

95

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Restaurant, catering and take-out services; franchising, seminars and training services for restaurants. Used in CANADA since at least as early as July 01, 2005 on services.

SERVICES: Operation of retail outlets selling building supplies and hardware materials; buying and distributing to licensees, building supplies, hardware materials. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Services de restaurant, de traiteur et de comptoir de mets à emporter; services de franchisage, de conférences et de formation en restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juillet 2005 en liaison avec les services.

SERVICES: Exploitation de points de vente au détail offrant des matériaux de construction et des matériaux de quincaillerie; achat et distribution aux titulaires de licence de matériaux de construction, de matériaux de quincaillerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,350,193. 2007/06/04. Lehman Trikes, Inc., 9303 110A Street, Westlock, ALBERTA T7P 2M5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON & ASSSOCIATES), SUITE 200, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2

1,350,363. 2007/06/05. JEFFREY GREENSPOON, 104 Vesta Drive, Toronto, ONTARIO M5P 2Z7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JONATHAN ZEPP, (ROBINS APPLEBY & TAUB LLP), 120 ADELAIDE STREET WEST, SUITE 2600, TORONTO, ONTARIO, M5H1T1

HUSTLER

TENT PARTY

WARES: Motorized tricycles; conversion kits for converting motorcycles into motorized tricycles; parts and accessories for motorized tricycles. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Entertainment services, namely party hosting and planning for others. Used in CANADA since at least September 30, 2004 on services.

MARCHANDISES: Tricycles motorisés; trousses de conversion pour convertir des motocyclettes en tricycles motorisés; pièces et accessoires pour tricycles motorisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Services de divertissement, nommément planification et tenue de fêtes pour des tiers. Employée au CANADA depuis au moins 30 septembre 2004 en liaison avec les services.

1,350,305. 2007/06/05. Dow AgroSciences LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, Indiana 46268, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,350,419. 2007/06/06. Canadian Bio-Systems Inc., 4839 - 112th Avenue S.E., Calgary, ALBERTA T2C 0J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIN S. JOHNSON, SUITE 200, 638 - 11TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2R0E2

ECOZOME

MAXI-NUTRIO

WARES: Pesticides, preparations for destroying vermin, fungicides, herbicides, and insecticides. Priority Filing Date: May 03, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/171,630 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Animal feed supplements. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires pour animaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Pesticides, produits pour éliminer la vermine, fongicides, herbicides et insecticides. Date de priorité de production: 03 mai 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/171,630 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,350,621. 2007/06/07. Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ONTARIO M5V 1B6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

THE NEW PEDIGREE IN LUGGAGE

1,350,310. 2007/06/05. TIM-BR MARTS Ltd., 3405 American Drive, Unit 4, Mississauga, ONTARIO L4V 1T6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5

WARES: Luggage. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Valises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,350,709. 2007/06/07. Flora Manufacturing and Distributing Ltd., 7400 Fraser Park Drive, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5J 5B9

TIM-BR MART - Your National Team of Local Experts

28 mai 2008

Udo’s Oil

96

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

WARES: A balanced blend of quality oils with a 2:1:1 ratio of unrefined EFA’s (essential fatty acids) sold in liquid or capsule form for human consumption. Used in CANADA since June 20, 1995 on wares.

WARES: Computer software, namely, educational software for children. SERVICES: Educational services, namely computer based instruction for pre-school aged children geared towards the enhancement of technology usage skills, math and reading skills provided via computer based software and the Internet. Used in CANADA since September 22, 2003 on wares and on services.

MARCHANDISES: Combinaison équilibrée d’huiles de qualité, contenant une proportion d’AGE (acides gras essentiels) non raffinés de 2:1:1, vendue sous forme de liquide ou de capsules et destinée à la consommation humaine. Employée au CANADA depuis 20 juin 1995 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Logiciels, nommément didacticiels pour enfants. SERVICES: Services éducatifs, nommément enseignement sur ordinateur pour enfants d’âge préscolaire visant à améliorer leurs habiletés en informatique, en mathématiques et en lecture au moyen d’un logiciel et par Internet. . Employée au CANADA depuis 22 septembre 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,350,711. 2007/06/07. Flora Manufacturing and Distributing Ltd., 7400 Fraser Park Drive, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5J 5B9

Huile d’Udo

1,350,909. 2007/06/08. REDUCT, a joint stock company organized and existing under the laws of Belgium, Molenberglei 42, 2627 Schelle, BELGIUM Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

WARES: A balanced blend of quality oils with a 2:1:1 ratio of unrefined EFA’s (essential fatty acids) sold in liquid or capsule form for human consumption. Used in CANADA since June 20, 1995 on wares. MARCHANDISES: Combinaison équilibrée d’huiles de qualité, contenant une proportion d’AGE (acides gras essentiels) non raffinés de 2:1:1, vendue sous forme de liquide ou de capsules et destinée à la consommation humaine. . Employée au CANADA depuis 20 juin 1995 en liaison avec les marchandises.

REDUCT WARES: Probes for scientific use, probing devices, apparatus and installations used for the generation of maps of existing and new underground and surface infrastructures and networks of pipes, cables, pipelines, namely: gyroscope based inertial measurement probe designed to map utility networks for pipeline mapping system, hydro runner system, conduits runner system and trajectories runner system adapted for a wide range of pipe and conduit diameters, passing bends and/or obstacles and operating in a variety of pipe and conduit materials at different stages of ageing and related wheel set design enabling use in round, square or egg shaped pipes and conduits, house connections and trajectories; Computer software used for the generation of maps of existing and new underground and surface infrastructures and networks of pipes, cables, pipelines. Priority Filing Date: December 08, 2006, Country: Benelux Office for IP (BOIP), Application No: 1124776 in association with the same kind of wares. Used in BELGIUM on wares. Registered in or for Benelux Office for IP (BOIP) on March 07, 2007 under No. 816564 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,350,802. 2007/06/08. HEWLETT-PACKARD DEVELOPMENT COMPANY, L.P., a Texas limited partnership, 20555 State Highway 249, Houston, Texas 77070, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, L.L.P., 1250 RENELEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9

TOUCHSMART WARES: Personal computers, computer hardware, computer monitors, computer display screens. Priority Filing Date: June 04, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/197,146 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ordinateurs personnels, matériel informatique, moniteurs d’ordinateur, écrans d’ordinateurs. Date de priorité de production: 04 juin 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/197,146 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Sondes à usage scientifique, dispositifs, appareils et installations servant à la production de cartes d’infrastructures et de réseaux de canalisations, de câbles et de pipelines sous terre et en surface, existants ou futurs, nommément mesureurs inertiels à gyroscope servant à cartographier les réseaux de service public (pipelines, conduites de câbles électriques, conduites diverses et trajectoires) adaptés au diamètre d’une vaste gamme de canalisations et de conduites, à passer des courbes ou à contourner des obstacles et à fonctionner dans une vaste gamme de canalisations et de conduites à différents stades de vie, ainsi que jeu de roues permettant leur utilisation dans des canalisations et des conduites rondes, carrées ou ovales, branchements domestiques et trajectoires; logiciels servant à produire des cartes d’infrastructures sous terre et en surface, existantes ou futures, et de réseaux de canalisations, de câbles, de pipelines. Date de

1,350,830. 2007/06/08. I to the Future, Ltd. dba Imagine Tomorrow, 157 Adelaide Street West, Suite 706, Toronto, ONTARIO M5H 4E7

Puterbugs

May 28, 2008

97

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

priorité de production: 08 décembre 2006, pays: Office Benelux de la PI (OBIP), demande no: 1124776 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: BELGIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour Office Benelux de la PI (OBIP) le 07 mars 2007 sous le No. 816564 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

common metals; statues or figurines (statuettes) made of common metals; metal license plates. Non-metal construction materials, namely plastic and glass; rigid non-metal pipes for construction; asphalt, pitch, and bitumen; non-metal transportable constructions; non-metal monuments; non-metal constructions; non-metal scaffolds; glass for construction; insulating glass (construction); concrete; cement; artwork made of stone, concrete, or marble; statues or figurines (statuettes) made of stone, concrete, or marble; stained glass; building timber; lumber; non-metal funerary monuments. Furniture and furnishings, namely desks, tables, commodes, high tables, urns, cubicles, display racks, writing desks, partitions, curio cabinets, consoles, counters, plate glass (mirrors); artwork made of wood, wax, plaster, cork, reed, rush, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, sea foam, substitutes for all these materials or of plastic; clothes hangers; commodes; cushions; shelving; plastic containers for packaging; armchairs; seats; bedding (with the exception bed linen); mattresses; funeral urns; hutches; wickerwork; wooden boxes. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on October 04, 2005 under No. 053383751 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,351,273. 2007/06/12. SODEM SYSTEM, personne morale, Route d’Irigny, 69530 BRIGNAIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

SODEM SYSTEM MARCHANDISES: Métaux communs et leurs alliages, nommément matériaux de construction métalliques à savoir aluminium et profilés métalliques pour la construction ou décoration de site; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles, fils et serrurerie métalliques non électriques; quincaillerie métallique; tuyaux métalliques; coffre-forts; minerais; constructions métalliques; échafaudages métalliques; boîtes en métaux communs; coffres métalliques; récipients d’emballage en métal; monuments funéraires métalliques; objets d’arts en métaux communs; statues ou figurines (statuettes) en métaux communs; plaques d’immatriculation métalliques. Matériaux de construction non métalliques, nommément plastiques et verres; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques; constructions non métalliques; échafaudages non métalliques; verre de construction; verre isolant (construction); béton; ciment; objets d’arts en pierre, en béton ou en marbre; statues ou figurines (statuettes) en pierre, en béton ou en marbre; vitraux; bois de construction; bois façonnés; monuments funéraires non métalliques. Meubles et mobiliers, nommément bureaux, tables, commodes, mange-debout, urnes, isoloirs, présentoirs, pupitres, cloisons, vitrines, consoles, comptoirs, glaces (miroirs); objets d’arts en bois, cire, plâtre, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques; cintres pour vêtements; commodes; coussins; étagères; récipients d’emballage en matières plastiques; fauteuil; siège; literie (à l’exception du linge du lit); matelas; urnes funéraires; vaisseliers; vanneries; boîtes en bois. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 octobre 2005 sous le No. 053383751 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,351,359. 2007/06/12. Otis McAllister, Inc., 160 Pine Street, Suite 350, San Francisco, CA 94111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOOD NEIGHBOR BROKERS FRANK GALLUCCI, UNIT 102, 6910-6TH STREET SE, CALGARY, ALBERTA, T2H2K4

WARES: Rice. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Riz. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,351,475. 2007/06/13. Stiefel Laboratories, Inc., (a Delaware corporation), 255 Alhambra Circle, Suite 1000, Coral Gables, Florida 33134, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

WARES: Common metals and their alloys, namely metal construction materials, namely aluminum and metal shapes for use in construction or site decoration; transportable metal constructions; metal materials for railway tracks; non-electric metal cables, wires, and ironwork; metal hardware; metal pipes; strongboxes; ores; metal constructions; metal scaffolds; boxes made of common metal; metal chests; packaging containers made of metal; metal funerary monuments; artwork made of

28 mai 2008

SIMKET WARES: Pharmaceutical preparations for dermatological use. Proposed Use in CANADA on wares.

98

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour utilisation en dermatologie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

music (downloadable) provided from the Internet and from MP3 Internet websites. (2) Clothing: namely t-shirts, golf shirts, sweatshirts, hoodies, baseball hats, jackets, vests, wristbands and warm-up pants. SERVICES: (1) Religious services: namely, providing evangelistic and ministerial services; organizing prayer ministries; providing evangelistic and ministerial services via a worldwide computer network; spiritual counselling; spiritual planning; community support services, namely distribution of food to needy persons, spiritual counselling services, emergency relief by provision of medical services, food, blankets and water, and operation of crisis relief telephone lines; organization global aid and humanitarian relief, namely organizing development and emergency projects for needy persons and promoting the public awareness of the necessity to aid people in foreign countries. (2) Education and entertainment services: namely, instruction in religion and missionary training by conducting classes, courses, seminars and workshops in person or through a global computer network; conducting classes, courses, seminars and workshops relating to life skills, family values and personal relationships; providing information on religion, life skills, family values and personal relationships on a global computer network; conducting camps and conferences relating to athletic skills, personal relationships, leadership, development, discipleship and evangelism; producing and creating motion picture films, television programs and radio programs on religion, life skills, family values and personal relationships; providing digital music from the Internet and MP3 Internet websites; pod casting in the field of religion, Christian values, life skills, family values and personal relationships. (3) Operation of a charitable organization; fundraising activities for a charitable organization. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,351,476. 2007/06/13. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC., 1680 Tech Avenue, Unit 2, Mississauga, ONTARIO L4W 5S9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

FRESH NEW DAY WARES: Perfuming preparations for the air, namely, room fragrances, room perfume sprays; preparations for perfuming or fragrancing the air, namely, incense, incense cones, incense sticks, incense sachets, incense sprays, essential oils for use in the manufacture of scented products, essential oils for aromatherapy, potpourri and room perfume sprays; air freshening preparations; air purifying preparations in the nature of air deodorizers; preparations for perfuming or fragrancing the air, namely room air fresheners; household and room deodorants; odor neutralizing preparations for use on carpets, textiles and in the air; air scenting units, air purifying units and air freshening units. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits parfumés pour l’air, nommément parfums d’ambiance, parfums d’ambiance en vaporisateur; produits pour parfumer l’air, nommément encens, cônes d’encens, bâtonnets d’encens, sachets d’encens, vaporisateurs d’encens, huiles essentielles pour la fabrication de produits parfumés, huiles essentielles pour l’aromathérapie, pot-pourri et parfums d’ambiance en vaporisateur; produits d’assainissement de l’air; produits de purification d’air sous forme de désodorisants; produits pour parfumer l’air, nommément désodorisants; désodorisants domestiques et de pièces; produits désodorisants pour les tapis, les tissus et l’air; appareils pour parfumer l’air, purificateurs d’air et appareils désodorisants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: (1) Publications imprimées et autres médias liés à la religion et aux valeurs chrétiennes: nommément magazines, bulletins, dépliants, livrets et DVD (ne contenant pas de logiciels); livres; manuels imprimés pour la formation de missionnaires et l’enseignement des écritures; disques compacts et CD-ROM comprenant des enregistrements vidéo et audio, cassettes audio et vidéo et enregistrements audiovisuels (téléchargeables) par Internet, contenant de l’information dans les domaines des habiletés fondamentales, du sport, des habiletés aux sports, des valeurs familiales, des relations personnelles, du leadership, du développement, de la vie de disciple et de l’évangélisme; disques compacts, cassettes audio et vidéo et enregistrements audiovisuels (téléchargeables) fournis par Internet, contenant de la musique; musique en format numérique (téléchargeable) par Internet et des sites de MP3. (2) Vêtements : nommément tee-shirts, polos, pulls d’entraînement, chandails à capuchon, casques de baseball, vestes, gilets, serre-poignets et pantalons de survêtement. SERVICES: (1) Services religieux, nommément offre de services d’évangélisation et de ministres du culte; organisation de groupes de prière; offre services d’évangélisation et de ministres du culte au moyen d’un réseau informatique mondial; services de conseil spirituel; services de planification spirituelle; services de soutien communautaire, nommément distribution de nourriture à des personnes dans le besoin, services de conseil spirituel, secours d’urgence par l’offre de soins médicaux, nourriture, couvertures et eau, exploitation de lignes téléphoniques de secours en cas de crise; organisation

1,351,544. 2007/06/13. Power to Change Ministries, 20385 64th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA V2Y 1N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, ROBSON COURT, 1000 - 840 HOWE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6Z2M1

POWER TO CHANGE THE WORLD WARES: (1) Printed publications and other media related to religion and Christian values: namely magazines, newsletters, pamphlets, booklets and DVD’s (not containing software); books; printed manuals for use in missionary training and biblical instruction; pre-recorded compact discs and CD-ROMS consisting of audio and video recordings, audio and video cassettes, and audio-visual recordings (downloadable) provided from the Internet, featuring content in the fields of life skills, sports, athletic skills, family values, personal relationships, leadership, development, discipleship and evangelism; pre-recorded compact discs, audio and video cassettes, and audio visual-recordings (downloadable) provided from the Internet, featuring music; digital

May 28, 2008

99

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

d’aide et de secours humanitaire à l’échelle mondiale, nommément organisation de projets de développement et d’urgence pour des personnes dans le besoin et pour sensibiliser le public à la nécessité d’aider les personnes dans les pays étrangers. (2) Services éducatifs et de divertissement, nommément enseignement religieux et formation de missionnaires grâce à des classes, des cours, des conférences et des ateliers en personne ou par un réseau informatique mondial; tenue de classes, de cours, de conférences et d’ateliers sur les habiletés fondamentales, les valeurs familiales et les relations personnelles; diffusion d’information sur la religion, les habiletés fondamentales, les valeurs familiales et les relations personnelles sur un réseau informatique mondial; camps et conférences concernant les habiletés sportives, les relations personnelles, le leadership, le perfectionnement, la vie de disciple et l’évangélisme; production et création de films, d’émissions de télévision et de radio sur la religion, les habiletés fondamentales, les valeurs familiales et les relations personnelles; offre de musique numérique sur Internet et sur des sites Internet de MP3; baladodiffusion dans le domaine de la religion, des valeurs chrétiennes, des habiletés fondamentales, des valeurs familiales et des relations personnelles. (3) Exploitation d’un organisme de bienfaisance; activités de collecte de fonds pour un organisme de bienfaisance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

emergency projects for needy persons and promoting the public awareness of the necessity to aid people in foreign countries. (2) Education and entertainment services: namely, instruction in religion and missionary training by conducting classes, courses, seminars and workshops in person or through a global computer network; conducting classes, courses, seminars and workshops relating to life skills, family values and personal relationships; providing information on religion, life skills, family values and personal relationships on a global computer network; conducting camps and conferences relating to athletic skills, personal relationships, leadership, development, discipleship and evangelism; producing and creating motion picture films, television programs and radio programs on religion, life skills, family values and personal relationships; providing digital music from the Internet and MP3 Internet websites; pod casting in the field of religion, Christian values, life skills, family values and personal relationships. (3) Operation of a charitable organization; fundraising activities for a charitable organization. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Publications imprimées et autres médias liés à la religion et aux valeurs chrétiennes: nommément magazines, bulletins, dépliants, livrets et DVD (ne contenant pas de logiciels); livres; manuels imprimés pour la formation de missionnaires et l’enseignement des écritures; disques compacts et CD-ROM comprenant des enregistrements vidéo et audio, cassettes audio et vidéo et enregistrements audiovisuels (téléchargeables) par Internet, contenant de l’information dans les domaines des habiletés fondamentales, du sport, des habiletés aux sports, des valeurs familiales, des relations personnelles, du leadership, du développement, de la vie de disciple et de l’évangélisme; disques compacts, cassettes audio et vidéo et enregistrements audiovisuels (téléchargeables) fournis par Internet, contenant de la musique; musique en format numérique (téléchargeable) par Internet et des sites de MP3. (2) Vêtements : nommément tee-shirts, polos, pulls d’entraînement, chandails à capuchon, casques de baseball, vestes, gilets, serre-poignets et pantalons de survêtement. SERVICES: (1) Services religieux, nommément offre de services d’évangélisation et de ministres du culte; organisation de groupes de prière; offre services d’évangélisation et de ministres du culte au moyen d’un réseau informatique mondial; services de conseil spirituel; services de planification spirituelle; services de soutien communautaire, nommément distribution de nourriture à des personnes dans le besoin, services de conseil spirituel, secours d’urgence par l’offre de soins médicaux, nourriture, couvertures et eau, exploitation de lignes téléphoniques de secours en cas de crise; organisation d’aide et de secours humanitaire à l’échelle mondiale, nommément organisation de projets de développement et d’urgence pour des personnes dans le besoin et pour sensibiliser le public à la nécessité d’aider les personnes dans les pays étrangers. (2) Services éducatifs et de divertissement, nommément enseignement religieux et formation de missionnaires grâce à des classes, des cours, des conférences et des ateliers en personne ou par un réseau informatique mondial; tenue de classes, de cours, de conférences et d’ateliers sur les habiletés fondamentales, les valeurs familiales et les relations personnelles; diffusion d’information sur la religion, les habiletés fondamentales, les valeurs familiales et les relations personnelles

1,351,549. 2007/06/13. Power to Change Ministries, 20385 64th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA V2Y 1N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, ROBSON COURT, 1000 - 840 HOWE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6Z2M1

POWER TO CHANGE CANADA WARES: (1) Printed publications and other media related to religion and Christian values: namely magazines, newsletters, pamphlets, booklets and DVD’s (not containing software); books; printed manuals for use in missionary training and biblical instruction; pre-recorded compact discs and CD-ROMS consisting of audio and video recordings, audio and video cassettes, and audio-visual recordings (downloadable) provided from the Internet, featuring content in the fields of life skills, sports, athletic skills, family values, personal relationships, leadership, development, discipleship and evangelism; pre-recorded compact discs, audio and video cassettes, and audio visual-recordings (downloadable) provided from the Internet, featuring music; digital music (downloadable) provided from the Internet and from MP3 Internet websites. (2) Clothing: namely t-shirts, golf shirts, sweatshirts, hoodies, baseball hats, jackets, vests, wristbands and warm-up pants. SERVICES: (1) Religious services: namely, providing evangelistic and ministerial services; organizing prayer ministries; providing evangelistic and ministerial services via a worldwide computer network; spiritual counselling; spiritual planning; community support services, namely distribution of food to needy persons, spiritual counselling services, emergency relief by provision of medical services, food, blankets and water, and operation of crisis relief telephone lines; organization global aid and humanitarian relief, namely organizing development and

28 mai 2008

100

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

sur un réseau informatique mondial; camps et conférences concernant les habiletés sportives, les relations personnelles, le leadership, le perfectionnement, la vie de disciple et l’évangélisme; production et création de films, d’émissions de télévision et de radio sur la religion, les habiletés fondamentales, les valeurs familiales et les relations personnelles; offre de musique numérique sur Internet et sur des sites Internet de MP3; baladodiffusion dans le domaine de la religion, des valeurs chrétiennes, des habiletés fondamentales, des valeurs familiales et des relations personnelles. (3) Exploitation d’un organisme de bienfaisance; activités de collecte de fonds pour un organisme de bienfaisance. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

bandana, headscarves; cycling-related wearing apparel and accessories, namely shorts, jerseys, t-shirts, jackets, bibs, body suits, headbands, gloves and socks. Priority Filing Date: June 01, 2007, Country: OHIM (EC), Application No: 5961214 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Casques pour cyclistes et motocyclistes, lunettes de protection pour cyclistes, lunettes, montures et étuis pour lunettes, matériel informatique pour vélos, cyclomètres; vélos; pièces, composants et accessoires de vélo, nommément cadres de vélo, tubes et fourreaux pour cadres de vélo, roues de vélo, jantes et rayons pour roues de vélo, pédales, moyeux, dispositifs de verrouillage rapide et moyeux complets pour ces dispositifs, engrenages de changement de vitesse, dérailleurs, leviers de freins, freins, patins de frein, manettes de dérailleurs, moyeux, pignons, roues libres, bagues de retenue, chaînes, plateaux de pédaliers, supports inférieurs, pédales, leviers rapides, plaques pour guide-câbles, roues, jantes, sacs de transport pour roues et pièces pour toutes les marchandises susmentionnées; sacoches de selles et gourdes; manivelles, roues d’engrenage simples et multiples, pédaliers avec roues d’engrenage, pignons et plateaux, chaînes d’entraînement, mécanismes de transmission ou de commande pour mécanismes de changement de vitesse, guide-câbles, poignées et leviers de commande, tiges et selles, pompes et roulements de pompes, goupilles et roulements pour manivelles et pédales, fusées et roulements de l’essieu ainsi que douilles connexes, fourches avant et arrière, câbles et gaines, brides de fixation, enveloppes de protection des supports inférieurs, raccords de guidons et guidons, fourches et fourches à amortissement, béquilles, pneus, boyaux, chambres à air, pneus pour vélos, tous les éléments susmentionnés étant pour vélos; vêtements de sport et de loisirs, nommément vestes, blousons coupe-vent, imperméables, jerseys, chemises, chemises en peluche, polos, hauts, pulls d’entraînement, chandails, sous-vêtements, tee-shirts, pantalons, shorts, jambières, manches d’appoint, dossards, jeans, chaussettes, chaussettes épaisses, hauts sans manches, teeshirts sans manches, pantalons, maillots de bain, ensembles d’entraînement, uniformes de sport, gants, bandeaux absorbants et serre-poignets, ceintures, bretelles, cravates, écharpes, foulards, chaussures, couvre-chaussures, chaussures de sport, chaussures de vélo, pantoufles, mules, ensembles molletonnés, uniformes de sport, bandeaux absorbants, maillots de bain, sorties de bain; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes et visières, bandanas, fichus; articles et accessoires vestimentaires pour le vélo, nommément shorts, jerseys, teeshirts, vestes, dossards, maillots, bandeaux, gants et chaussettes. Date de priorité de production: 01 juin 2007, pays: OHMI (CE), demande no: 5961214 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,351,596. 2007/06/13. 4Italy S.r.l., Via Pasque Veronesi, 43 37014, Castelnuovo del Garda, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Protective helmets for cyclists and motorcyclists, goggles as protective glasses for cyclists, spectacles, frames and cases for spectacles, computer hardware for bicycles, cyclometers; bicycles; bicycle parts, components and accessories namely bicycle frames, tubes and connectors for bicycle frames, bicycle wheels, rims and spokes for bicycle wheels, pedals, hubs, fast-locking means and complete hubs of said means, changespeed gears, derailleurs, brake levers, brakes, brake shoes, shift levers, hubs, sprockets, free wheels, lock rings, chains, crank sets, bottom brackets, pedals, quick release levers, cable guide plates, wheels, rims, wheel carrier bags, and parts for all of the foregoing; seat packs and water bottles; cranks, simple and multiple gear wheels, cranks with gear wheels, gears, drive chains, drive or control means for change-speed gears, cable guides, knobs and control levers, pillars and saddles, pumps and pump bearings, pins and bearings for cranks and pedals, steering knuckles and bearings and bushes thereof, front and back forks, cables and sheathes, fastening clips, central movement cases, handlebar connections and handlebars, forks and cushioned forks, stands, tires, tubular tires, inner tubes, tires for bicycles, all for bicycles; sport and leisure wear, namely jackets, wind resistant jackets, raincoats, jerseys, shirts, plush shirts, polo shirts, tops, sweatshirts, sweaters, underwear, T-shirts, trousers, shorts, leg and arm warmers, bibs, jeans, socks, thick socks, sleeveless tops, sleeveless t-shirts, pants, bathing suits, track suits, sport uniforms, gloves, sweat bands and wrist bands, belts, suspenders, ties, foulards, scarves, shoes, overshoes, sport shoes, cycling shoes, slippers, mules, track suits, sport uniforms, sweat bands, bathing suits, bath robes; headwear, namely hats, caps and visors,

May 28, 2008

101

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ZYLISS

1,351,603. 2007/06/13. Dixie Consumer Products LLC, 133 Peachtree Street, Atlanta, Georgia 30303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ANDREA FRIEDMAN-RUSH, (HEENAN BLAIKIE), P.O. BOX 185, SUITE 2600, SOUTH TOWER, ROYAL BANK PLAZA, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4

WARES: (1) Electric kitchen appliances, namely - grinders/ crushers, bread cutting machines, can openers, fruit presses, knives, blenders, beaters, whisks, food processors, electromechanical food preparation machines, coffee grinders, machines for making edible pastes, pepper mills. (2) Non-electric household and kitchen tools, utensils and containers, namely cutlery, can openers, vegetable slicers, cheese slicers, cheese cutters, cheese graters, rotary graters, drum graters, choppers, pizza cutters, pizza wheels, potato chippers, vegetable chippers, egg cutters, peelers, tomato peelers, julienne cutters, swivel peelers, zesters, salad knives, cleavers, knives, nutcrackers, scissors, cooking pot sets, manual mixers (cocktail shakers), blenders, fruit presses, graters, mixing machines, mixing spoons, jug whisks, basting spoons, flat whisks, whisks, potato mashers, spatulas, salad bowls, salad spinners, dish covers, dishes, pastry brushes, flexible palette knives, dough scrapers, pastry cutters, pie servers, cake moulds, rolling pins, turners, tongs, basting brushes, cooking skewers of metal, grill supports, cutting boards, knife rests for the table, basters, confectioners’ decorating bags (pastry bags), sifters, bowls (basins), lazy susans, cheese-dish covers, stew pans, funnels, measuring cups, measuring spoons, corncob holders, ice cream scoops (ice cream spoons), vessels for making ices and iced drinks, ice buckets, ice cube moulds, garlic presses, garlic peelers, mills for herbs (hand-operated), vermicelli presses, egg cups, bread boards, bread bins, bread baskets, bottle stoppers, wine and champagne bottle stoppers, bottle openers, corkscrews, drinking flasks, bottles, drinking vessels, heat insulated containers for beverages, insulating flasks, refrigerating bottles, portable coldboxes, isothermic bags, food coolers containing heat exchange fluids, bag clips, sieves for kitchen use, moulds for baking and roasting, thermally-insulated containers for food, heat-insulated containers, lunch boxes, coffee filters, coffeepots, hand-operated coffee grinders, tea infusers, tea caddies, teapots, tea services, tea strainers, kettles, spice sets, hand-operated pepper mills, pepper pots, salt cellars, cruets, cruet stands. (3) Stopwatches, kitchen timers, digital-/clip timers. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on January 31, 2007 under No. 560512 on wares.

SMART TOP WARES: Cup lids. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Couvercles de tasse en papier, en carton ou en plastique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,351,684. 2007/06/14. 6784631 CANADA INC., 2499-2501 Notre-Dame St. West, Montreal, QUEBEC H3J 1N6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

LIVERPOOL HOUSE WARES: Prepared food products, namely smoked chicken, smoke beef, smoked meat, smoked fish, smoked ham, smoked pork, jarred seafood, cakes, jams, jellies, preserves; cheeses; sugars, salts, spices and seasonings; brewed fermented alcoholic beverages, namely beer, cider, sake and wine; distilled alcoholic beverages, namely brandy, gin, rum, tequila, vodka and whiskey; non-alcoholic beverages, namely carbonated beverages, soft drinks, fruit juices, coffee and mineral water; hats, t-shirts, sweatshirts, mugs, ornamental pins, aprons, crests, visors, ornamental novelty buttons, drinking glasses, key chains, postcards, pens, calendars, cigarette lighters. SERVICES: Restaurant services, takeout restaurant services and catering services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Produits alimentaires préparés, nommément poulet fumé, boeuf fumé, viande fumée, poisson fumé, jambon fumé, porc fumé, fruits de mer en bocaux, gâteaux, confitures, gelées, conserves; fromages; sucres, sels, épices et assaisonnements; boissons alcoolisées brassées fermentées, nommément bière, cidre, saké et vin; boissons alcoolisées distillées, nommément brandy, gin, rhum, téquila, vodka et whiskey; boissons non alcoolisées, nommément boissons gazéifiées, boissons gazeuses, jus de fruits, café et eau minérale; chapeaux, tee-shirts, pulls d’entraînement, grandes tasses, épinglettes décoratives, tabliers, écussons, visières, macarons de fantaisie décoratifs, verres, chaînes porte-clés, cartes postales, stylos, calendriers, briquets. SERVICES: Services de restaurant, services de mets à emporter et services de traiteur. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: (1) Petits appareils de cuisine, nommément moulins/broyeurs, machines à couper le pain, ouvre-boîtes, pressoirs à fruits, couteaux, mélangeurs, batteurs, fouets, robots culinaires, machines électromécaniques pour préparer les aliments, moulins à café, machines pour fabriquer des pâtes comestibles, moulins à poivre. (2) Outils et ustensiles non électriques ainsi que contenants pour la maison et la cuisine, nommément ustensiles de table, ouvre-boîtes, coupe-légumes, coupe-fromage, ciseaux à fromage, râpes à fromage, moulins à fromage, râpes rotatives, hachoirs, roulettes à pizza, coupepizzas, coupe-frites, coupe-légumes, coupe-oeufs, éplucheurs, éplucheurs à tomates, couteaux à juliennes, éplucheurs à tête pivotante, zesteurs, couteaux à salade, couperets, couteaux, casse-noix, ciseaux, batteries de cuisine, mélangeurs manuels (mélangeurs à cocktails), mélangeurs, pressoirs à fruits, râpes, machines à mélanger, cuillères à mélanger, fouets étroits, cuillères à jus, fouets plats, fouets, pilons à pommes de terre, spatules, saladiers, essoreuses à salade, couvre-plats, plats,

1,352,026. 2007/06/08. DKB HOUSEHOLD AG, a Swiss company, Eggbühlstrasse 28, CH-8050 Zürich, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3

28 mai 2008

102

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

pinceaux à pâtisserie, couteaux à palette flexibles, grattoirs à pâte, emporte-pièces, pelles à tarte, moules à gâteau, rouleaux à pâtisserie, pelles, pinces, pinceaux, brochettes de cuisson en métal, supports de grils, planches à découper, porte-couteaux pour la table, poires à jus, sacs à glaçage (sacs à pâtisserie), tamis, bols (bassines), plateaux tournants, couvercles de plats à fromage, casseroles à ragoût, entonnoirs, tasses à mesurer, cuillères à mesurer, porte-épis de maïs, cuillères à crème glacée (cuillères pour crème glacée), récipients pour fabriquer des glaces et boissons glacées, seaux à glace, bacs à glaçons, presse-ail, épluche-ail, moulins pour herbes (manuels), presses à vermicelles, coquetiers, planches à pain, huches à pain, corbeilles à pain, bouchons de bouteille, bouchons pour le vin et le champagne, ouvre-bouteilles, tire-bouchons, gourdes, bouteilles, récipients à boire, contenants isothermes pour boissons, flacons isothermes, bouteilles réfrigérantes, glacières portatives, sacs isothermes, glacières contenant des fluides de transfert de chaleur, agrafes de sacs, tamis pour la cuisine, moules pour la cuisson et le rôtissage, contenants isothermes pour aliments, contenants isolés, boîtes-repas, filtres à café, cafetières, moulins à café manuels, passe-thé, boîtes à thé, théières, services à thé, passoires à thé, bouilloires, services à épices, moulins à poivre manuels, poivrières, mains à sel, burettes, supports à burettes. (3) Chronomètres, minuteries de cuisine, minuteries numériques. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 31 janvier 2007 sous le No. 560512 en liaison avec les marchandises.

1,352,323. 2007/06/19. 911979 Alberta Ltd., Legal Department, 2305 - 29 Street N.E., Calgary, ALBERTA T1Y 0A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WARES: Food products, namely chips, salsa, fruit-based bars, granola-based bars, raisins, canned tuna, peanut butter, canned soup, fruit-based snack food and granola-based snack food. Proposed Use in CANADA on wares.

1,352,106. 2007/06/18. Champagne Jacquart, 6, rue de Mars, 51100 Reims, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4W5

MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément croustilles, salsa, barres à base de fruits, barres de céréales, raisins secs, thon en conserve, beurre d’arachide, soupe en conserve, grignotines à base de fruits et grignotines à base de musli. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

CUVÉE ALLEGRA MARCHANDISES: Boissons alcooliques (à l’exception des bières), nommément, champagne, apéritifs, arak, boissons brassées, cocktails, cognac, liqueurs, panachés, Porto, Xérès, vermouth, vin, boissons fermentées, nommément, cidre, saké, vin, boissons distillées et spiritueux, nommément, brandy, gin, rhum, tequila, vodka, whisky. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 13 juillet 2004 sous le No. 043303075 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,352,455. 2007/06/20. Naturex (Société Anonyme organisée selon les lois françaises), ZAC Pôle Technologique Agroparc, Montfavet, 84140 Avignon, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3H3

WARES: Alcoholic beverages (with the exception of beer), namely champagne, aperitifs, arrack, malt beverages, cocktails, cognac, liqueurs, coolers, port, sherry, vermouth, wine, fermented beverages, namely, cider, saké, wine, distilled and spirits beverages, namely, brandy, gin, rum, tequila, vodka, whisky. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on July 13, 2004 under No. 043303075 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

May 28, 2008

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le terme NATUREX et la feuille au dessus de la lettre X sont verts. La courbe au dessus du terme NATUREX et le point au dessus de la feuille sont rouges.

103

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Produits chimiques destinés à l’industrie et aux sciences, et nommément à l’industrie alimentaire; produits chimiques destinés à conserver les aliments; antioxydants alimentaires; édulcorants artificiels (produits chimiques); phénols à usage industriel; colorants pour aliments, teintures pour aliments, colorants pour boissons, pigments de couleur nommément colorants pour boissons et aliments; aromates (huiles essentielles), substances odoriférantes nommément aromatisants pour boissons et pour aliments; substances diététiques à usage médical nommément poudre de protéines, mélanges à boisson utilisés comme substituts de repas, fibres alimentaires sous forme de poudre à être ajouté à des liquides, vitamines et minéraux sous forme de comprimés et de gélules; compléments nutritionnels à usage médical nommément extraits botaniques destinés à stimuler l’activité sexuelle et l’énergie physique présentés sous forme liquide et sous forme de poudre à être ajoutée aux boissons et aliments; suppléments alimentaires minéraux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 28 décembre 2006, pays: FRANCE, demande no: 06/3 472 006 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 28 décembre 2006 sous le No. 06/3472006 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Exploitation d’un centre de villégiature offrant des services d’hôtellerie, de restauration, de congrès et des activités sportives, culturelles, éducatives et de plein air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Operation of a holiday resort offering services related to hotels, restaurants, congresses and athletic, cultural, educational and outdoor activities. Proposed Use in CANADA on services. 1,352,817. 2007/06/22. Le Groupe-conseil baastel ltée, 85, rue Victoria, Gatineau, QUÉBEC J8X 2A3

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The term NATUREX and the leaf above the letter X are green. The curve above the term NATUREX and the point on top of the leaf are red. WARES: Chemical products for use in industry and the sciences, and namely the food industry; chemical products for preserving food; food antioxidants; artificial sweeteners (chemical products); phenols for industrial use; food dyes, food colouring, dyes for beverages, colour pigments namely food and beverage dyes; aromatics (essential oils), odoriferous substances namely aromatic agents for beverages and food; dietetic substances for medical use namely protein powder, drink mixes used as meal replacements, powdered dietary fibre to be added to liquids, vitamins and minerals in the form of tablets and gelcaps; nutritional supplements for medical use namely plant extracts to stimulate sexual activity and physical energy presented in liquid and powder form to be added to beverages and food; mineral food supplements. Used in CANADA since at least as early as November 2004 on wares. Priority Filing Date: December 28, 2006, Country: FRANCE, Application No: 06/3 472 006 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on December 28, 2006 under No. 06/3472006 on wares.

Comme indiqué par le requérant, le mot BAASTEL viend du français médiéval et désigne une personne qui faisait des tours d’acrobatie, d’adresse, d’escamotage et de force sur les places publiques et dans les foires. SERVICES: Consultants en gestion, nommément services dêexperts-conseils dans le domaine de la gestion financière, de la planification et de la gestion des risques auprès de sociétés privées, publiques et dêorganisations à but non-lucratif; consultation en gestion axée sur les résultats, nommément services dêexperts-conseils pour lêinstauration, au sein de sociétés privées, publiques ou dêorganisations à but non-lucratif, dêune approche de gestion des objectifs fondée sur lêatteinte de résutlats fixés dêavance; elle mise sur la production des résultats escomptés, la mesure du rendement, l’apprentissage et l’adaptation, de même que la production de rapports sur le rendement; consutlation en développment des capacités, nommément services dêexperts-conseils en développement des ressources humaines, auprès de sociétés privées, publiques et dêorganisations à but non-lucratif. Employée au CANADA depuis 01 mars 1989 en liaison avec les services.

1,352,579. 2007/06/20. LES OEUVRES DU PÈRE SABLON, 4265, rue Papineau, Montréal, QUÉBEC H2H 1T3 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

As indicated by the applicant, the word BAASTEL comes from medieval French and refers to a person who performed acrobatics, feats of dexterity and strength in public places and at fairs. SERVICES: Management consultants, namely specializedconsulting services in the field of financial management, risk management, and planning for private corporations, public corporations and non-profit organisations; management consulting focused on results, namely specialized-consulting services for the implementation, within private corporations, public

LE P’TIT BONHEUR, UNE OEUVRE DU PÈRE SABLON

28 mai 2008

104

May 28, 2008

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 55, No. 2796

corporations, or non-profit organisations, of a management approach based on objectives and achieving results which are pre-established; it builds on the production of expected results, performance measurements, learning and adaptation, as well as the generation of performance reports; ability development consulting, namely human resource development consulting services, for private corporations, public corporations and nonprofit organisations. Used in CANADA since March 01, 1989 on services.

1,353,064. 2007/06/26. DE ZEN DESIGN INC., 225 WEST 5TH AVENUE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA V5Y 1J3

LE VARZA WARES: Womens clothing, namely skirts, dresses, blouses, suits, hosiery, gloves, scarves, bathing suits, wedding gowns, girdles, layette of clothing, stocking, ties, belts, bags. Proposed Use in CANADA on wares.

1,352,868. 2007/06/22. Ricardo Ramberansingh, 207 Edgeley Blvd., Unit 29, Concord, ONTARIO L4K 4B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément jupes, robes, chemisiers, tailleurs, bonneterie, gants, foulards, maillots de bain, robes de mariée, gaines, layettes, bas, cravates, ceintures, sacs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

A GREENER HOME IS A HAPPIER HOME

1,353,077. 2007/06/26. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, NY 10020-1196, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8

WARES: Air conditioners and parts and fittings therefor; hot water heaters and parts and fittings therefor; residential and commercial heating and ventilation units and parts and fittings therefor. SERVICES: Installation, repair and maintenance of heating, ventilation, hot water and air conditioning equipment and apparatus. Used in CANADA since at least as early as September 2006 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

PRO-TO-GO WARES: Skin care preparations, eye care preparations, lip care preparations, hair care preparations, foot care preparations and nail care preparations. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Climatiseurs et pièces et accessoires connexes; radiateurs à eau chaude et pièces et accessoires connexes; appareils de chauffage et de ventilation résidentiels et commerciaux et pièces et accessoires connexes. SERVICES: Installation, réparation et entretien d’équipement et d’appareils de chauffage, de ventilation, de chauffage de l’eau et de climatisation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2006 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Produits de soins de la peau, produits de soins des yeux, produits de soins des lèvres, produits de soins capillaires, produits de soins des pieds et produits de soins des ongles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,353,144. 2007/06/26. AVENTIS PHARMA S.A., 20, Avenue Raymond Aron, 92160 ANTONY, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

1,352,872. 2007/06/22. Columbia Sportswear North America, Inc. (an Oregon Corporation), 14375 NW Science Park Drive, Portland, Oregon 97229, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE LLP, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

SHORANT WARES: Insulin preparations; medical devices and apparatus, namely pens for insulin. Proposed Use in CANADA on wares.

CONTOUR COMFORT

MARCHANDISES: Préparations d’insuline; instruments et appareils médicaux, nommément stylos injecteurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Footwear, namely, shoes, boots, booties, runners and sandals; footwear components, namely, outsoles, insoles, midsoles and cushioning inserts, liners and shells. Proposed Use in CANADA on wares.

1,353,205. 2007/06/26. PARFUMS CACHAREL & CIE, 16, place Vendôme, 75001 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussures, bottes, bottillons, chaussures de course et sandales; composants d’articles chaussants, nommément semelles extérieures, semelles intérieures, semelles intercalaires et rembourrages, doublures et étoffes extérieures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

May 28, 2008

LE SECRET D’ANAIS

105

28 mai 2008

Vol. 55, No. 2796

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette; lait pour le corps; gels et lotions pour le bain et la douche non à usage médical; savons de toilette. Date de priorité de production: 24 avril 2007, pays: FRANCE, demande no: 07 3 496 721 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,353,279. 2007/06/26. ByOrient Enterprises Ltd., 3466 Eglinton Avenue West, Mississauga, ONTARIO L5M 7P4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 4TH FLOOR, 100 MURRAY STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1N0A1

WARES: Perfumes, eaux de toilette; body milk; non-medical gels and lotions for the bath and shower; bathroom soaps. Priority Filing Date: April 24, 2007, Country: FRANCE, Application No: 07 3 496 721 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,353,238. 2007/06/26. ReedHycalog, L.P., 400 North Sam Houston Parkway East, Suite 900, Houston, Texas 77060, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

As provided by the applicant, the translation of the Chinese character is EAST and the transliteration is DONG. WARES: Tableware, namely plates, bowls, beverage holders, ceramic dishes, drinking glasses, tea pots, tea cups; dining accessories, namely table runners, table cloths, table cloths and matching napkins, napkin holders, chopsticks, chopstick holders, soup spoons, candles and candle holders, incense and incense holders, decorative dining table ornaments, trays, dining carts, dining serving utensils, bamboo products, namely steamers, tea sets, coaster sets and serving trays; cookware, namely woks, ceramic cooking pots and hot pots; cooking accessories, namely chopping knives, cooking utensils and oriental cookers; decorative windows, decorative wall units, curtains, dining tables, dining chairs, side tables and side chairs; spa products, namely massage oil, soap, shampoo, bath oil, body cream and wax. Proposed Use in CANADA on wares.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The mark conists of a stylized version of REEDHYCALOG, the color red appears in the word REED; the color blue appears in the background around the word HYCALOG; and the color white appears in the word HYCALOG and as the background for the word REED SERVICES: Distributorship services in the field of roller cone and fixed cutter drilling bits for use in the drilling processes of oil and gas wells. Used in CANADA since March 31, 2007 on services. Priority Filing Date: June 06, 2007, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 77/199,046 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 26, 2008 under No. 3,388,123 on services.

Selon le requérant, la traduction anglaise du caractère chinois est EAST et sa translittération est DONG. MARCHANDISES: Couverts, nommément assiettes, bols, supports à boissons, vaisselle en céramique, verres, théières, tasses à thé; accessoires de salle à manger, nommément chemins de table, nappes, nappes et serviettes de table agencées, porte-serviettes, baguettes, porte-baguettes, cuillères à soupe, bougies et bougeoirs, encens et encensoir, ornements de table décoratifs, plateaux, chariots de salle à manger, ustensiles de service, produits en bambou, nommément cuiseurs à vapeur, services à thé, ensembles de sous-verres et plateaux de service; ustensiles de cuisson, nommément woks, chaudrons en céramique et bouilloires; accessoires de cuisine, nommément couteaux à hacher, ustensiles de cuisine et cuiseurs orientaux; fenêtres décoratives, appliques murales décoratives, rideaux, tables de salle à manger, chaises de salle à manger, tables de service et chaises d’appoint; produits de spa, nommément huile de massage, savon, shampooing, huile de bain, crème de corps et cire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La marque de commerce est constituée d’une version stylisée du mot REEDHYCALOG. Le mot REED est rouge; l’arrière-plan du mot HYCALOG est bleu; le mot HYCALOG et l’arrière-plan du mot REED sont blancs. SERVICES: Services de distribution de trépans à molettes et de trépans fixes pour utilisation dans les procédés de forage de puits de pétrole et de gaz. Employée au CANADA depuis 31 mars 2007 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 06 juin 2007, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 77/ 199,046 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 février 2008 sous le No. 3,388,123 en liaison avec les services.

28 mai 2008

106

May 28, 2008