Indicator Lights Signalleuchten Voyants Lumineux
Lampholders Fassungen Voyants
Zone Bereich Zone
Indicator lights Signalleuchten Voyants lumineux 344
962 194
A
Flat indicator lights Flachleuchten Voyants lumineux plats 334
B
134
Indicator lights with Reflectors Signalleuchten mit Reflektoren Voyants lumineux avec Réflecteurs
C
948
Multi LED Indicator „JUMBO“ „JUMBO“ multi LED Signalleuchten Voyants multi LED „JUMBO“
D
114
Indicator lights with colour cap LED‘s not exchangeable, visibility up to 180° LED‘s exchangeable, series 855 & 876 Lampenfassungen mit Farbkappen LED‘s nicht auswechselbar, Lichtaustrittswinkel bis 180° LED‘s auswechselbar, Serie 855 & 876 855 Voyants lumineux avec capuchon LED‘s non remplaçables, visibilité jusqu‘à 180° LED‘s remplaçables, séries 855 & 876
2
174
876
Zone Bereich Zone
Spezifications Spezifikationen Spécifications
E
Indicator lights (technical specifications) Signalleuchten (technische Spezifikationen) Voyants lumineux (spécifications techniques)
F
LED‘s (built in) LED‘s (eingebaut) LED‘s (incorporée)
3
Flat indicator lights
343
Rotation-proof LED not exchangeable Option: waterproof
344
348
Flach-Leuchte Verdrehsicher LED nicht auswechselbar Option: wasserdicht
Voyants lumineux plats Anti-rotation LED non remplaçable Option: étanche
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
4
343
7 8
Surface Oberläche Surface
B
IP 64
blackened geschwärzt
Accessories Zubehör Accessoires
1
noircie IP 67
S
IP 68
5
Bright nickel plated Glanzvernickelt
5
Stainless steel 1.4305
Nickelée brillante
Edelstahl 1.4305
Stainless steel
Acier inoxydable 1.4305
Edelstahl Acier inoxydable
6
Stainless steel blackened Edelstahl geschwärzt
344
Lens / Linse / Lentille with / mit Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
A1
Amber Orange Orange
B1
Blue Blau Bleu
C1
Clear Klar Clair
G1
Green Grün Vert
R1
Red Rot Rouge
W3
White Weiss Blanc
Acier inoxydable noircie
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 5 mm
Code
Y54U Y50U Y501
Yellow Gelb
7000 mcd 3000 mcd 80 mcd
B91G B21G B61G 9000 mcd
Blue Blau Bleu
2120 mcd 1160 mcd
G81N G71N G501 32500 mcd
Green Grün Vert
5620 mcd 80 mcd
R54U R50U R521
Red Rot Rouge
W55N W50N
White Weiss Blanc
7000 mcd
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
348
Surface Oberläche
4
IP 64
1
Blackened geschwärzt Noircie
7
IP 67
2
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
8
IP 68
5
Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable
6
Stainless steel blackened Edelstahl geschwärzt Acier inoxydable noircie
Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C
3
Accessories Zubehör Accessoires
Lens / Linse / Lentille with / mit Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
1 5
Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305
A1
Amber Orange Orange
B1
Blue Blau Bleu
C1
Clear Klar Clair
G1
Green Grün Vert
R1
Red Rot Rouge
W3
White Weiss Blanc
*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“
without ohne sans
A
5
20
B
12
20
D
24
20
E
28
20
CL
9-48 20
CL1
5-28 20
constant current only Series 344, 348
constant current only Series 344, 348
230
5
only Series 348*
80 mcd
22000 mcd
A mA
0
Z
3000 mcd
Type / Typ / Type
V
2320 mcd
RGWW RGVW common cathode
RedGreen Rot-Grün Rouge-
common anode only series 343, 348
P300
Phototransistor 420nm-1130nm
J484
IR-Diode 880nm, 50mW/sr
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
4 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
183
Flat indicator lights Option: Waterproof Flush-mounting LED not exchangeable
184
188
Flach-Leuchte Option: Wasserdicht Oberlächenbündig montierbar LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux plats Étanche Montage plan LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
183 45°
6.2
9.4
21.6
1.2
3.7 - 6.0
ø9.2
Surface Oberläche Surface
4
IP64
B
Blackened Geschwärzt Noircie
7
IP67
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
8
IP68
1
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
IP64
Torque Drehmoment Couple de rotation 4 Nm
183
184
Lens / Linse / Lentille
IP67 IP68
min.8
M6x0.5
Accessories Zubehör Accessoires
45°
Code
Y33U
B1
Blue Blau Bleu
C1
V
A mA
0
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Clear Klar Clair
Y301
B
12
20
G1
Green Grün Vert
B71G
D
24
20
R1
Red Rot Rouge
B41G
DB
24
15
W3
White Weiss Blanc
B51G
E
28
20
EB
28
14
4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
30 mcd
6220 mcd
Blue Blau Bleu
1160 mcd
960 mcd
G41N 17600 mcd
1.2
3.7 - 6.0
LED 3 mm
Amber Orange Orange
ø9.2
Green Grün Vert
G51N
28.1
M6x0.5
Resistor Widerstand Résistance
A1
6.2
9.4
Light source Lichtquelle Source lum.
10320 mcd 6.5
G301 40 mcd
184
R33U
Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
188 45°
6.2
9.4
21.6
1.2
3.7 - 6.0
ø9.2
Accessories Zubehör Accessoires
Surface Oberläche Surface
4
IP64
7
IP67
8
IP68
B
Blackened Geschwärzt Noircie
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
1
Lens / Linse / Lentille with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
IP64
IP67 IP68
A1
Amber Orange Orange
B1
Blue Blau Bleu
C1
Clear Klar Clair
G1
Green Grün Vert
R1
Red Rot Rouge
W3
White Weiss Blanc
M6x0.5
100.0
Torque Drehmoment Couple de rotation 4 Nm
188
Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande
1
8
–
Red Rot Rouge
R30U 1500 mcd
R301 8 mcd
W37N 13350 mcd
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
4000 mcd
White Weiss Blanc
W36N 6900 mcd
W32N 3745 mcd
RG36
common cathode only series 183 188 for 24V only 15mA for 28V only 14mA
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
1
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
193
Flat indicator lights Extra lat execution for close assembly LED not exchangeable
194
198
Flach-Leuchte
Extralache Ausführung für enge Reihenmontage LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux plats Exécution extra-plat pour montage rapproché LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
193
B
Nature Beschaffenheit Nature
Blackened
0
geschwärzt
Bright nickel plated
Nicht wasserdicht
Glanzvernickelt
Non étanche
Noircie
S
Not waterproof
Accessories Zubehör Accessoires
1
Lens / Linse / Lentille Style Form Forme
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
194
Resistor Widerstand Résistance
LED 3 mm
Code
V
A mA
0
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Clear Klar Clair
Y301
B
12
20
G1
Green Grün Vert
B71G
D
24
20
R1
Red Rot Rouge
B41G
DB
24
15
W3
White Weiss Blanc
B51G
E
28
20
EB
28
14
Amber Orange Orange
Y33U
B1
Blue Blau Bleu
C1
8 A1
Nickelée brillante
Light source Lichtquelle Source lum.
4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
30 mcd
6220 mcd
Blue Blau Bleu
1160 mcd
960 mcd
G41N 17600 mcd
Green Grün Vert
G51N 10320 mcd
G301 40 mcd
R33U Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
B
198
Blackened
1
geschwärzt Noircie
S
Accessories Zubehör Accessoires
Wire Draht Fil
Bright nickel plated
Stranded wire Litze
1
Lens / Linse / Lentille Style Form Forme
with/mit/ Colour Farbe avec FRESNEL Couleurs
8 A1
Fil multibrins
Glanzvernickelt Nickelée brillante
Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande
Amber Orange Orange Blue Blau Bleu
C1
Clear Klar Clair
G1
Green Grün Vert
R1
Red Rot Rouge
W3
White Weiss Blanc
1
9
–
Red Rot Rouge
R30U 1500 mcd
R301 8 mcd
W37N 13350 mcd
B1
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
4000 mcd
White Weiss Blanc
W36N 6900 mcd
W32N 3745 mcd
RG36
common cathode only series 193 198 for 24V only 15mA for 28V only 14mA
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
1
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
8
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
LED indicator
962
waterproof IP 67
963
LED Signalleuchte Wasserdicht IP 67
Lampe de signalisation LED étanche a l‘eau IP 67
Type / Typ / Type
Voltage Spannung Tension
962
B
12 VDC
D
24 VDC
Body Körper Corps
S
Terminals Anschlüsse Raccords
silver anodized aluminium casing silber eloxiertes Aluminiumgehäuse argent anodisé boîtier en alu
B
black anodized aluminium casing schwarz eloxiertes Aluminiumgehäuse noir anodisé boîtier en alu
963
X
115 VAC
Z
230 VAC
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
9
–
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
Colour Farbe Couleurs
F
Faston 2,8 x 0,8 mm
Y
Yellow Gelb Jaune
K
cable 1,2 meters long
B
Blue Blau Bleu
Kabel 1,2 m lang
G
Green Grün Vert
R
Red Rot Rouge
W
White Weiss Blanc
cable 1,2 metre long
different LED‘s of the SLOAN range can be built in –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
6 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
200
Indicator lights LED not exchangeable
Signalleuchten LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
200
1
Accessories Zubehör Accessoires
Polycarbonate With stranded wire Mit Litze
1
Avec il multi-brins
Retainer Klemmscheibe
Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme
1
Other lengths on request
Rondelle décorative
Andere Längen auf Anfrage
nickel plated
Autres longueurs sur demande
vernickelt nickelé ø 13mm
2
Resistor Widerstand Résistance
LED 5 mm
Code
V
A mA
0
without ohne sans
Y50U
A
5
20
Clear Klar Clair
Y501
B
12
20
G1
Green Grün Vert
B91G
24
20
R1
Red Rot Rouge
B21G
28
20
0 A1
Dekorati- Standard onsscheibe
Rondelle de serrage
Standard 100 mm
Decorative washer
with / mit Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
Light source Lichtquelle Source lum.
Amber Orange Orange
Y54U
B1
Blue Blau Bleu
C1
7000 mcd
Yellow Gelb Jaune
3000 mcd
80 mcd
9000 mcd
Blue Blau Bleu
D E
2120mcd
B61G 1160 mcd
Decorative washer
G81N
Dekorationsscheibe
32500 mcd
Green Grün Vert
G71N
Rondelle décorative
5620 mcd
G501
black schwarz noir
80 mcd
R54U 7000 mcd
Red Rot Rouge
R50U 3000 mcd
R521 80 mcd
W55N 22000 mcd
White Weiss Blanc
W50N 2320 mcd
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
2
0
0
1
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
1
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
0
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
333
Indicator lights with reflector Rotation-proof LED not exchangeable Option: waterproof
334
338
Signalleuchten mit Relektor Verdrehsicher LED nicht auswechselbar Option: wasserdicht
Voyants lumineux avec réflecteur Anti-rotation LED non remplaçable Option: étanche
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
333
4 7 8
Accessories Zubehör Accessoires
Surface Oberläche Surface
B
IP 64
blackened geschwärzt
S
IP 68
Bright nickel plated Glanzvernickelt
5
Nickelée brillante
5
Stainless steel Edelstahl
Code Yellow Gelb Jaune
3000 mcd
Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305
80 mcd
B91G B21G B61G 9000 mcd
Blue Blau Bleu
2120 mcd Stainless steel blackened
1160 mcd
Edelstahl geschwärzt
334
LED 5 mm
7000 mcd
Acier inoxydable
6
Resistor Widerstand Résistance
Y54U Y50U Y501
1
noircie IP 67
Light source Lichtquelle Source lum.
G81N G71N G501
Acier inoxydable noircie
32500 mcd
Green Grün Vert
5620 mcd 80 mcd
R54U R50U R521
Red Rot Rouge
W55N W50N
White Weiss Blanc
7000 mcd
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
338
Surface Oberläche Surface
4
IP 64
1
Blackened geschwärzt Noircie
7
IP 67
2
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
8
IP 68
5
Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable
6
Stainless steel blackened
5
Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305
010
Standard cm (100 mm)
020
cm (200 mm)
025
5
20
B
12
20
D
24
20
E
28
20
CL
9-48 20
CL1
5-28 20
constant current only Series 334, 338
constant current only Series 334, 338
230
5
2320 mcd
RGWW RGVW common cathode
cm (250 mm)
A
only Series 338*
80 mcd
22000 mcd
without ohne sans
common anode only series 333, 338
RedGreen Rot-Grün RougeVert
P300
Edelstahl geschwärzt
Phototransistor 420nm-1130nm
J484
IR-Diode 880nm, 50mW/sr
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
Length / Länge / Longueur (cm)
Acier inoxydable noircie
Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande
3
Accessories Zubehör Accessoires
mA
0
Z
3000 mcd
Type / Typ / Type
V
–
*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in Réserve de modifications de toutes les données techniques
3 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
13C
Indicator lights with reflector
14C
LED not exchangeable
Signalleuchten mit Relektor LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux avec réflecteur LED non remplaçable
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
13C
Protection Schutzart Protection
B
Blackened geschwärzt Noircie
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
0
Accessories Zubehör Accessoires
1
Light source Lichtquelle Source lum.
Spezifications / Spezifikationen / Spécifications LED‘s / Leuchtdioden / Diodes lumineuses
LED 3 mm
Electro-optical characteristics Ta = 25°C
R3010 G3010
Peak wave length λρ Typ. nm
Red Rot Rouge
Green Grün Vert
Colour diffused
Type / Typ / Type
Operating (Storage) Temperatur °C
700
Viewing Angle
Typ. mcd
Forward voltage Typ. V
Max. V
40°
8.0
2.2
2.6
40°
35
2.2
2.6
40°
40
2.1
2.6
- 40 568
+85 (+100)
Y3010
Yellow Gelb Jaune
585
14C
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
C
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
0
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
1
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
B
134
Waterproof indicator lights with reflector
135
138
LED not exchangeable
Wasserdichte Signalleuchten mit Relektor LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux avec réflecteur, étanches LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
134
Accessories / Zubehör / Accessoires Surface Oberläche Surface
nut
IP 64
B
Blackened geschwärzt Noircie
7
IP 67
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
8
IP 68
4
1
0
front mounting
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 3 mm
Code
V
mA
0
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Y301
B
12
20
24
20
28
20
Y33U 4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
30 mcd
B71G 6220 mcd
Blue Blau Bleu
D E
B41G 1160 mcd
B51G
135
960 mcd
G41N 17600 mcd
Green Grün Vert
G51N 10320 mcd
G301 40 mcd
R33U 4000 mcd
Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
138
Accessories Zubehör Accessoires
Surface Oberläche Surface
4
IP 64
7
IP 67
8
IP 68
1
2
Red Rot Rouge
R30U
Length / Länge / Longueur (cm)
1500 mcd
R301 8 mcd
Blackened geschwärzt Noircie
1
010
Standard cm (100 mm)
Stranded wire Litze Fil multi-brins
Other lengths on request
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
Autres longueurs sur demande
Andere Längen auf Anfrage
W37N 13350 mcd
White Weiss Blanc
W36N 6900 mcd
W32N 3745 mcd
RG36
Stranded wire Litze Fil multi-brins
common cathode only series 135 138
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
3
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
1
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Waterproof indicator lights rear mounting LED not exchangeable Rotation-proof
133R
134R
138R
Wasserdichte Signalleuchten von hinten montierbar LED nicht auswechselbar Verdrehsicher
Voyants lumineux avec réflecteur montage par l‘arrière LED non remplaçable Anti-rotation
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
LED inside relector LED innerhalb Relektor LED à intérieur du relecteur
Protection Schutzart Protection
133R
Surface Oberläche Surface
4
IP 64
7
IP 67
8
Accessories / Zubehör / Accessoires
U
Blackened geschwärzt Noircie
V
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
IP 68
Nut Mutter Ecrou
washer
1 2
Lockwasher
H
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 3 mm
Code
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Y301
B
12
20
24
20
28
20
4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
decorative washer
30 mcd
B71G 6220 mcd
N
134R
Blue Blau Bleu
D E
B41G
with decorative nut mit Ziermutter avec écrou décoratif
mA
0
Y33U
with hex nut mit 6kant Mutter avec écrou 6-pans
V
1160 mcd
B51G 960 mcd
G41N 17600 mcd
Green Grün Vert
G51N 10320 mcd
Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
LED inside relector LED innerhalb Relektor LED à intérieur du relecteur
Protection Schutzart Protection
4
138R
7 8
Accessories / Zubehör / Accessoires
Surface Oberläche Surface
1 IP 64
Blackened geschwärzt Noircie
Nut Mutter Ecrou
washer
1
Lockwasher
Stranded wire Litze Fil multibrins
IP 67
2
IP 68
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante Stranded wire Litze Fil multibrins
H
Length / Länge / Longueur
with hex nut mit 6kant Mutter avec écrou 6-pans
010
decorative washer
N
40 mcd
R33U 4000 mcd
Standard cm (100 mm) Other lengths on request
2
G301 Red Rot Rouge
R30U 1500 mcd
R301 8 mcd
Andere Längen auf Anfrage
W37N
Autres longueurs sur demande
W36N
13350 mcd
White Weiss Blanc
6900 mcd
W32N
with decorative nut mit Ziermutter avec écrou décoratif
3745 mcd
RG36
common cathode only series 133R 138R
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
3
–
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
different LED‘s of the SLOAN range can be built in –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
R
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
B
353
Indicator lights with reflector Rotation-proof LED not exchangeable Option: waterproof
354
358
Signalleuchten mit Relektor Verdrehsicher LED nicht auswechselbar Option: wasserdicht
Voyants lumineux avec réflecteur Anti-rotation LED non remplaçable Option: étanche
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
353
4 7 8
Accessories Zubehör Accessoires
Surface Oberläche Surface
B
IP 64
blackened geschwärzt
S
IP 68
5
5
B91G B21G B61G 9000 mcd
Acier inoxydable 1.4305
Stainless steel blackened
Blue Blau Bleu
2120 mcd 1160 mcd
Edelstahl geschwärzt
354
Yellow Gelb Jaune
80 mcd
Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305
Edelstahl Acier inoxydable
6
Code
3000 mcd
Glanzvernickelt
Stainless steel
LED 5 mm
7000 mcd
Bright nickel plated
Nickelée brillante
Resistor Widerstand Résistance
Y54U Y50U Y501
1
noircie IP 67
Light source Lichtquelle Source lum.
G81N G71N G501
Acier inoxydable noircie
32500 mcd
Green Grün Vert
5620 mcd 80 mcd
R54U R50U R521
Red Rot Rouge
W55N W50N
White Weiss Blanc
7000 mcd
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
Accessories Zubehör Accessoires
Surface Oberläche Surface
Length / Länge / Longueur (cm)
22000 mcd
without ohne sans
A
5
20
B
12
20
D
24
20
E
28
20
CL
9-48 20
CL1
5-28 20
constant current only Series 354, 358
constant current only Series 354, 358
230
5
only Series 358*
80 mcd
Type / Typ / Type
mA
0
Z
3000 mcd
V
2320 mcd
4
358
7 8
1
IP 64
Blackened geschwärzt Noircie
IP 67
2
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
IP 68
5
Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable
6
Stainless steel blackened Edelstahl geschwärzt
1 5
010 Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305
Standard cm (100 mm)
020
Options: cm (200 mm)
025
cm (250 mm)
Specifications are subject to change without notice
3
–
RedGreen Rot-Grün RougeVert
P300
Phototransistor 420nm-1130nm
J484
IR-Diode 880nm, 50mW/sr
*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
common cathode
common anode only series 353, 358
Acier inoxydable noircie
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C
RGWW RGVW
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in Réserve de modifications de toutes les données techniques
5 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
144
Waterproof indicator lights with reflector
145
148
LED not exchangeable
Wasserdichte Signalleuchten mit Relektor LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux avec réflecteur, étanches LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
144
Accessories / Zubehör / Accessoires Surface Oberläche Surface
IP 64
B
Blackened geschwärzt Noircie
7
IP 67
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
8
IP 68
4
1
0
front mounting
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 3 mm
Code
V
mA
0
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Y301
B
12
20
24
20
28
20
Y33U 4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
30 mcd
B71G 6220 mcd
Blue Blau Bleu
D E
B41G 1160 mcd
B51G
145
960 mcd
G41N 17600 mcd
Green Grün Vert
G51N 10320 mcd
G301 40 mcd
R33U 4000 mcd
Red Rot Rouge
R30U 1500 mcd
Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
148
Surface Oberläche Surface
4
IP 64
7
IP 67
8
IP 68
1
Blackened geschwärzt Noircie
Accessories Zubehör Accessoires
1
Length / Länge / Longueur (cm)
010
13350 mcd
Standard cm (100 mm)
Andere Längen auf Anfrage
2
8 mcd
W37N
Other lengths on request
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
R301
Autres longueurs sur demande
White Weiss Blanc
W36N 6900 mcd
W32N 3745 mcd
RG36
common cathode only series 145 148
Stranded wire Litze Fil multi-brins
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
4
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
1
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
B
153
Indicator lights with reflector for close assembly LED not exchangeable
154
158
Signalleuchten mit Relektor für enge Reihenmontage LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux avec réflecteur pour montage rapproché LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
153
Nut Mutter Ecrou
B
Blackened geschwärzt Noircie
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
1
Accessories Zubehör Accessoires
1
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 3 mm
Code
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Y301
B
12
20
24
20
28
20
4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
30 mcd
B71G 6220 mcd
Blue Blau Bleu
D E
B41G 1160 mcd
154
mA
0
Y33U
2
V
B51G 960 mcd
G41N 17600 mcd
Green Grün Vert
G51N 10320 mcd
G301 40 mcd
R33U 4000 mcd
Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
1
158
2
Nut Mutter Ecrou
1
Blackened geschwärzt Noircie
Accessories Zubehör Accessoires
Length / Länge / Longueur (cm)
Red Rot Rouge
R30U 1500 mcd
R301 1
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
8 mcd
010
Standard cm (100 mm)
020
cm (200 mm)
025
cm (250 mm)
W37N 13350 mcd
White Weiss Blanc
W36N 6900 mcd
W32N 3745 mcd
2
RG36
common cathode only series 153 158
Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
5
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
1
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
941
Indicator light IP65 protection Mounting hole ø14mm
Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø14mm
Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø14mm
Emitted colour
Package dimensions
All dimensions are in millimeters
Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm
°C
°C
Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd
V
mA
Blue Blau Bleu
470
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Green Grün Vert
525
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Red Rot Rouge
660
White Weiss Blanc
6500°K
1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC
Yellow Gelb Jaune
592
1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC
° 120°
230 AC 120°
230 AC - 25° + 60°
- 25° + 60°
1 LED 800 mcd
12 AC/DC 20
120°
24 AC/DC 230 AC 120°
230 AC
230 AC
Type Typ Type
120°
941BB0B 941BB0D 941BB0Z 941GG0B 941GG0D 941GG0Z 941RR0B 941RR0D 941RR0Z 941WW0B 941WW0D 941WW0Z 941YY0B 941YY0D 941YY0Z
Material: Housing:Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R
Specifications
Merkmale
Benefits
– Easy installation 14 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 230V operation, – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA
– Einfacher Einbau in 14 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 230V Betrieb, – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme
– Diamètre du trou de montage 14 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 230V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA
– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice
– Spezialanfertigungen auf Anfrage –
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
– Exécutions speciales sur demande –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
C
943
Indicator light IP65 protection Mounting hole ø16mm
Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø16mm
Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø16mm
Emitted colour
Package dimensions
All dimensions are in millimeters
Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm
°C
°C
Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd
V
mA
Blue Blau Bleu
470
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Green Grün Vert
525
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Red Rot Rouge
660
White Weiss Blanc
6500°K
1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC
Yellow Gelb Jaune
592
1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC
° 120°
230 AC 120°
230 AC - 25° + 60°
- 25° + 60°
1 LED 12 AC/DC 20 800 mcd 24 AC/DC
120°
230 AC 120°
230 AC
230 AC
Type Typ Type
120°
943BB0B 943BB0D 943BB0Z 943GG0B 943GG0D 943GG0Z 943RR0B 943RR0D 943RR0Z 943WW0B 943WW0D 943WW0Z 943YY0B 943YY0D 943YY0Z
Material: Housing: Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R
Specifications
Merkmale
Benefits
– Easy installation 16 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 230V operation – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA
– Einfacher Einbau in 16 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 230V Betrieb – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme
– Diamètre du trou de montage 16 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 230V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA
– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice
– Spezialanfertigungen auf Anfrage –
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
– Exécutions speciales sur demande –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
948
«Jumbo» indicator waterproof IP65
«Jumbo» Leuchte wasserdicht IP65
Lampe «Jumbo» étanche IP65
Rearmounting
Emitted colour
Package dimensions
All dimensions are in millimeters
Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm
Blue Blau Bleu
°C
°C
Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. lF Typ. mcd
470
V
mA
2 LED‘s à 12 AC/DC 20 4800 mcd 24 AC/DC
° 60
48 AC/DC 115 AC 230 AC
Green Grün Vert
565
2 LED‘s à 800 mcd
12 AC/DC 20
60
24 AC/DC 48 AC/DC 115 AC 230 AC
525
super12 AC/DC bright 24 AC/DC 2 LED‘s à 16000 mcd 48 AC/DC 115 AC
660
2 LED‘s à 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
230 AC Red Rot Rouge
Material: Lens: Polycarbonat (LEXAN) Body: Thermoplast ABS meet UL94V-0/1,6
- 25° + 60°
White Weiss Blanc
x = 0.31 y = 0.32
Yellow Gelb Jaune
585
- 25° + 60°
115 AC
2 LED‘s à 250 mcd
230 AC 12 AC/DC 20 24 AC/DC 48 AC/DC 115 AC
Flashing versions available in any colour and voltage. Please put a «F» for Flashing at the end of part-number.
230 AC super12 AC/DC bright 24 AC/DC 2 LED‘s à 8700 mcd 48 AC/DC 115 AC
590
Blinkende Ausführung erhältlich in allen Farben und Spannungen. Bitte ergänzen Sie ein «F»am Ende der Artikelnummer. Version clignotante sur tout les modèles dans l‘ensemble des couleurs et des tensions. Ajouter la lettre «F» à la référence. For example:
Green Red
230VAC 24VDC
flashing (blinking) flashing (blinking)
948GG3ZF 948RR0DF
60
48 AC/DC
230 AC super12 AC/DC 20 bright 24 AC/DC 2 LED‘s à 9200 mcd 48 AC/DC 115 AC
230 AC
Type Typ Type
60
60
948BB3B 948BB3D 948BB3J 948BB3X 948BB3Z 948GG0B 948GG0D 948GG0J 948GG0X 948GG0Z 948GG3B 948GG3D 948GG3J 948GG3X 948GG3Z 948RR0B 948RR0D 948RR0J 948RR0X 948RR0Z 948WW3B 948WW3D 948WW3J 948WW3X 948WW3Z 948YY0B 948YY0D 948YY0J 948YY0X 948YY0Z 948YY3B 948YY3D 948YY3J 948YY3X 948YY3Z
Specifications
Merkmale
Benefits
– Easy installation 16 mm dia mounting hole – LED indicators light, 5 different colours (2 LED‘s per indicator) – Sunlightvisibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12 V–230 V AC/DC operation, no polarity problems other V/mA combinations on request – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA
– Einfacher Einbau in 16 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben (2 LED‘s pro Leuchte) – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12 V–230 V AC/DC-Betrieb, keine Polaritätsprobleme weitere V/mA-Ausführungen auf Anfrage – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme
– Diamètre du trou de montage 16 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs (2 LED‘s par indicateur) – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12 V–230 V AC et DC Autres combinaisons V/mA sur demande – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20 mA
– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice
– Spezialanfertigungen auf Anfrage –
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
– Exécutions speciales sur demande –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
C
951
«Jumbo» indicator waterproof IP65
«Jumbo» Leuchte wasserdicht IP65
Lampe «Jumbo» étanche IP65
Emitted colour
Package dimensions
All dimensions are in millimeters
Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm
Blue Blau Bleu
°C
°C
Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd
470
V
mA
4 LED‘s à 12 AC/DC 20 4800 mcd 24 AC/DC
° 60
48 AC/DC 115 AC 230 AC
Green Grün Vert
565
4 LED‘s à 800 mcd
12 AC/DC 20
60
24 AC/DC 48 AC/DC 115 AC 230 AC
super12 AC/DC bright 24 AC/DC 4 LED‘s à 16000 mcd 48 AC/DC 115 AC
525
Red Rot Rouge
230 AC 4 LED‘s à 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
660
- 25° + 60°
White Weiss Blanc
x = 0.31 y = 0.32
Yellow Gelb Jaune
585
- 25° + 60°
60
48 AC/DC 115 AC 230 AC super12 AC/DC 20 bright 24 AC/DC 4 LED‘s à 9200 mcd 48 AC/DC 115 AC
60
230 AC
Material: Lens: Polycarbonat (LEXAN) Body: Thermoplast ABS meet UL94V-0/1,6
4 LED‘s à 250 mcd
115 AC 230 AC 12 AC/DC superbright 24 AC/DC 4 LED‘s à 48 AC/DC 8700 mcd 115 AC
590
Version clignotante sur tout les modèles dans l‘ensemble des couleurs et des tensions. Ajouter la lettre «F» à la référence. For example:
Green Red
230VAC 24VDC
flashing (blinking) flashing (blinking)
24 AC/DC 48 AC/DC
Flashing versions available in any colour and voltage. Please put a «F» for Flashing at the end of part-number. Blinkende Ausführung erhältlich in allen Farben und Spannungen. Bitte ergänzen Sie ein «F»am Ende der Artikelnummer.
12 AC/DC 20
951GG3ZF 951RR0DF
230 AC
Type Typ Type
60
951BB3B 951BB3D 951BB3J 951BB3X 951BB3Z 951GG0B 951GG0D 951GG0J 951GG0X 951GG0Z 951GG3B 951GG3D 951GG3J 951GG3X 951GG3Z 951RR0B 951RR0D 951RR0J 951RR0X 951RR0Z 951WW3B 951WW3D 951WW3J 951WW3X 951WW3Z 951YY0B 951YY0D 951YY0J 951YY0X 951YY0Z 951YY3B 951YY3D 951YY3J 951YY3X 951YY3Z
Specifications
Merkmale
Benefits
– Easy installation 22 mm dia mounting hole – LED indicators light, 5 different colours (4 LED‘s per indicator) – Sunlightvisibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12 V–230 V AC/DC operation, no polarity problems other V/mA combinations on request – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA
– Einfacher Einbau in 22 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben (4 LED‘s pro Leuchte) – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12 V–230 V AC/DC-Betrieb, keine Polaritätsprobleme weitere V/mA-Ausführungen auf Anfrage – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme
– Diamètre du trou de montage 22 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs (4 LED‘s par indicateur) – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12 V–230 V AC et DC Autres combinaisons V/mA sur demande – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20 mA
– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice
– Spezialanfertigungen auf Anfrage –
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
– Exécutions speciales sur demande –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
955
Indicator light IP65 protection Mounting hole ø22mm
Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø22mm
Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø22mm
Emitted colour
Package dimensions
All dimensions are in millimeters
Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm
°C
°C
Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd
V
mA
Blue Blau Bleu
470
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Green Grün Vert
525
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Red Rot Rouge
660
White Weiss Blanc
6500°K
1 LED 12 AC/DC 20 1000 mcd 24 AC/DC
Yellow Gelb Jaune
592
1 LED 12 AC/DC 20 880 mcd 24 AC/DC
° 120°
48 AC/DC 120°
48 AC/DC - 25° + 60°
- 25° + 60°
1 LED 800 mcd
12 AC/DC 20
120°
24 AC/DC 48 AC/DC 120°
48 AC/DC
48 AC/DC
Type Typ Type
120°
955BB0B 955BB0D 955BB0J 955GG0B 955GG0D 955GG0J 955RR0B 955RR0D 955RR0J 955WW0B 955WW0D 955WW0J 955YY0B 955YY0D 955YY0J
Material: Housing:Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R
Specifications
Merkmale
Benefits
– Easy installation 22 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 48V operation – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA
– Einfacher Einbau in 22 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 48V Betrieb – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme
– Diamètre du trou de montage 22 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 48V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA
– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice
– Spezialanfertigungen auf Anfrage –
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
– Exécutions speciales sur demande –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
C
956
Indicator light IP65 protection Mounting hole ø22mm
Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø22mm
Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø22mm
Emitted colour
Package dimensions
All dimensions are in millimeters
Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm
°C
°C
Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd
V
mA
Blue Blau Bleu
470
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Green Grün Vert
525
1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC
Red Rot Rouge
660
White Weiss Blanc
6500°K
1 LED 12 AC/DC 20 1000 mcd 24 AC/DC
Yellow Gelb Jaune
592
1 LED 12 AC/DC 20 880 mcd 24 AC/DC
° 120°
230 AC 120°
230 AC - 25° + 60°
- 25° + 60°
1 LED 12 AC/DC 20 800 mcd 24 AC/DC
120°
230 AC 120°
230 AC
230 AC
Type Typ Type
120°
956BB0B 956BB0D 956BB0Z 956GG0B 956GG0D 956GG0Z 956RR0B 956RR0D 956RR0Z 956WW0B 956WW0D 956WW0Z 956YY0B 956YY0D 956YY0Z
Material: Housing:Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R
Merkmale
Benefits
– Easy installation 22 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 230V operation – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA
– Einfacher Einbau in 22 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 230V Betrieb – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme
– Diamètre du trou de montage 22 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 230V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA 02B/06.11
Specifications
– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice
– Spezialanfertigungen auf Anfrage –
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
– Exécutions speciales sur demande –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
174
Indicator lights Rotation-proof, LED not exchangeable, Option: waterproof
177
178
Signalleuchten Verdrehsicher, LED nicht auswechselbar, Option: wasserdicht
Voyant lumineux Anti-rotation, LED non remplaçable, Option: étanche
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
B
174
Protection Schutzart Protection
blackened geschwärzt noircie
S
4 7
Bright nickel plated Glanz vernickelt
8
IP 64
5
177
1
IP 67
IP 68
Nickelée brillante Faston 2.8 x 0.5
Accessories Zubehör Accessoires
5
Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme
1
A1
Amber Orange Orange
6
B1
Blue Blau Bleu
C1
Clear Klar Clair
G1
Green Grün Vert
R1
Red Rot Rouge
W3
White Weiss Blanc
Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305
Stainless steel
Acier inoxydable 1.4305
Edelstahl Acier inoxydable
6
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
Stainless steel blackened
Code
Y54U Y50U Y501 7000 mcd
80 mcd
B91G B21G B61G 9000 mcd
1160 mcd
G81N G71N G501
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
Protection Schutzart Protection
blackened geschwärzt noircie
4
IP 64
Bright nickel plated Glanz vernickelt Nickelée brillante
7
IP 67
8
IP 68
5
Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable
6
Stainless steel blackened
1
5
Stainless steel 1.4305
Acier inoxydable 1.4305
Acier inoxydable noircie
R54U R50U R521
Red Rot Rouge
Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
1
A1
Amber Orange Orange
W55N W50N
White Weiss Blanc
6
B1
Blue Blau Bleu
C1
Clear Klar Clair
G1
Green Grün Vert
R1
Red Rot Rouge
W3
White Weiss Blanc
without ohne sans
A
5
20
B
12
20
D
24
20
E
28
20
CL
9-48 20
CL1
5-28 20
constant current only Series 174, 178
constant current only Series 174, 178
230
5
only Series 178*
80 mcd
22000 mcd
mA
0
Z
3000 mcd
V
2320 mcd
RGWW RGVW common cathode
common anode only series 177, 178
RedGreen Rot-Grün RougeVert
P300
Phototransistor 420nm-1130nm
J484
IR-Diode 880nm, 50mW/sr
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C –
Accessories Zubehör Accessoires
Edelstahl 1.4305
Edelstahl geschwärzt
Specifications are subject to change without notice
Green Grün Vert
80 mcd
Type / Typ / Type
2
Blue Blau Bleu
2120 mcd
7000 mcd
1
Yellow Gelb Jaune
5620 mcd
LED terminals LED-Anschlüsse Fils des LED
1
LED 5 mm
32500 mcd
Acier inoxydable noircie
Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande
Resistor Widerstand Résistance
3000 mcd
Edelstahl geschwärzt
178
Light source Lichtquelle Source lum.
*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in Réserve de modifications de toutes les données techniques
7
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
D
175
Indicator lights for LED replaceable from the front
179
Signalleuchten für LED von vorne auswechselbar
Voyants lumineux pour LED remplacement frontal
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
175
D
Terminals Anschlüsse Raccords Body rotationproof
3
Körper mit Verdrehschutz Corps antirotation
LED terminals LEDAnschl. Fils des LED
6
Accessories Zubehör Accessoires
1 2
Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme
1 6
WW posts WW Pfosten Poteaux WW
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 5 mm
Code
A1
Amber Orange Orange
Y54U
B1
Blue Blau Bleu
C1
V
mA
0
without ohne sans
Y50U
A
5
20
Clear Klar Clair
Y501
B
12
20
G1
Green Grün Vert
B91G
24
20
R1
Red Rot Rouge
B21G
28
20
W3
White Weiss Blanc
B61G
7000 mcd
Yellow Gelb Jaune
3000 mcd
80 mcd
9000 mcd
Blue Blau Bleu
D E
2120 mcd
1160 mcd
G81N 32500 mcd
Green Grün Vert
G71N 5620 mcd
Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
179
D
Terminals Anschlüsse Raccords Body rotationproof Körper mit Verdrehschutz
1
Stranded wire Litze Fil multibrins
Corps antirotation
Accessories Zubehör Accessoires
1 2
Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme
1 6
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
G501 80 mcd
R54U 7000 mcd
A1
Amber Orange Orange
R50U
B1
Blue Blau Bleu
R521
C1
Clear Klar Clair
G1
Green Grün Vert
R1
Red Rot Rouge
W3
White Weiss Blanc
Red Rot Rouge
3000 mcd
80 mcd
W55N 22000 mcd
White Weiss Blanc
W50N 2320 mcd
100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
7
–
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
different LED‘s of the SLOAN range can be built in –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
D
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
117
Waterproof indicator light Rotation-proof LED not exchangeable
119
Wasserdichte Signalleuchte Verdrehsicher LED nicht auswechselbar
Voyant lumineux étanche Anti-rotation LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
117
4 7 8
Surface Oberläche Surface
IP 64
B
blackened geschwärzt Noircie
IP 67
S
Bright nickel plated
Accessories Zubehör Accessoires
1
Lens / Linse / Lentille Style Form Forme
LED 3 mm
Code
A1
Amber Orange Orange
Y33U
6
B1
Blue Blau Bleu
C1
Nickelée brillante
O
Resistor Widerstand Résistance
1
Glanz vernickelt
IP 68
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
Light source Lichtquelle Source lum.
olive drab
V
mA
0
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Clear Klar Clair
Y301
B
12
20
G1
Green Grün Vert
B71G
24
20
R1
Red Rot Rouge
B41G
28
20
W3
White Weiss Blanc
B51G
4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
30 mcd
6220 mcd
Blue Blau Bleu
D E
1160 mcd
D
960 mcd
G41N 17600 mcd
Green Grün Vert
G51N 10320 mcd
Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
Surface Oberläche Surface
Accessories Zubehör Accessoires
G301
Lens / Linse / Lentille Style Form Forme
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
40 mcd
R33U 4000 mcd
119
4 7 8
1
IP 64
2
IP 67
blackened geschwärzt Noircie
1
Bright nickel plated Glanz vernickelt
IP 68
Nickelée brillante
1
A1
Amber Orange Orange
R30U
6
B1
Blue Blau Bleu
R301
C1
Clear Klar Clair
W37N
G1
Green Grün Vert
W36N
R1
Red Rot Rouge
W32N
W3
White Weiss Blanc
Red Rot Rouge
1500 mcd
8 mcd
13350 mcd
White Weiss Blanc
6900 mcd
3745 mcd
RG36
common cathode only serie 119 Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
1
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
1
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
114
Indicator lights LED not exchangeable
Signalleuchten LED nicht auswechselbar
Voyants lumineux LED non remplaçable
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
114
Nature Beschaffenheit Nature
B
Blackened geschwärzt Noircie
0
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
L
Accessories Zubehör Accessoires
1 Type 114 Long body Langer Körper Corps long +5.4 mm
Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 3 mm
Code
1
A1
Amber Orange Orange
Y33U
6
B1
Blue Blau Bleu
C1
V
mA
0
without ohne sans
Y30U
A
5
20
Clear Klar Clair
Y301
B
12
20
G1
Green Grün Vert
B71G
24
20
R1
Red Rot Rouge
B41G
28
20
W3
White Weiss Blanc
B51G
4200 mcd
Yellow Gelb Jaune
1200 mcd
30 mcd
6220 mcd
Blue Blau Bleu
D E
1160 mcd
960 mcd
G41N 17600 mcd
Green Grün Vert
G51N 10320 mcd
G301 40 mcd
R33U 4000 mcd
Red Rot Rouge
R30U 1500 mcd
R301 8 mcd
W37N 13350 mcd
White Weiss Blanc
W36N 6900 mcd
W32N 3745 mcd
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
1
1
4
–
different LED‘s of the SLOAN range can be built in
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
1
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
855
Indicator lights
855
not insulated nicht isoliert non isolé
Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]
insulated isoliert isolé
Signalleuchten Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]
Voyants lumineux Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Surface Oberläche Surface
855
0
without ohne sans
B
Blackened geschwärzt Noircie
S not insulated nicht isoliert non isolé
Accessories Zubehör Accessoires
Insulation Isolation Isolation
O
not insulated / nicht isoliert / non isolé
0 1
Bright nickel plated Glanzvernickelt
Bore Ø 9.6
Nickelée brillante
white / weiss / blanc insulated / isoliert / isolé
J
without ohne sans
Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme
with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 5 mm MF
Code
V
mA
0
without ohne sans
Y50U
A
5
20
Blue Blau Bleu
Y501
B
12
20
C2
Clear Klar Clair
B91G
M
24
16
S
G2
Green Grün Vert
B21G
N
28
14
T
R2
Red Rot Rouge
B61G
V
W4
White Weiss Blanc
0
without ohne sans
Y54U
D
A2
Amber Orange Orange
M
B2
N
0
without ohne sans
7000 mcd
3000 mcd
80 mcd
9000 mcd
Blue Blau Bleu
2120 mcd
D
1160 mcd
G81N 32500 mcd
W
Yellow Gelb Jaune
Green Grün Vert
G71N 5620 mcd
insulated isoliert isolé
G501 80 mcd Bore Ø 10.8
R54U
with insulating parts and solder tag mit Isolationsscheiben und Lötfahne avec rondelle d‘isolation et cosse à souder
7000 mcd
R50U 3000 mcd
R521 80 mcd
black / schwarz / noir insulated / isoliert / isolé
B
Red Rot Rouge
W55N 22000 mcd
White Weiss Blanc
W50N 2320 mcd
Bore Ø 10.8 with insulating parts and solder tag mit Isolationsscheiben und Lötfahne avec rondelle d‘isolation et cosse à souder
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
8
5
–
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
different LED‘s of the SLOAN range can be built in –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
5
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
855
Indicator lights
not insulated nicht isoliert non isolé
Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]
855
insulated isoliert isolé
Signalleuchten Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]
Voyants lumineux Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]
Type Typ Type 855.0 855.J/B
Large area source Grosse Leuchtläche Dispersion optimale
Large area light source Grosse Leuchtläche Dispersion optimale Style Form Forme
D
Nickel plated Vernickelt Nickelée
Blackened Geschwärzt Noircie
M
Specifications are subject to change without notice
On request Auf Anfrage Sur demande
N –
Nickel plated Vernickelt Nickelée
S
Dimmer unit Mit Blende Avec diaphragme
Blackened Geschwärzt Noircie
T
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
V –
Edge light Für beschriftete Platten Eclairage par la tranche
W
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
886 887
876 877
Indicator lights Insulated base Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]
Signalleuchten Isolierter Sockel Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]
Voyants lumineux Embase isolée Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]
Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type
Body / Körper / Corps
Terminals Anschlüsse Raccords
Protection Schutzart Protection
87
6
7
Surface Oberläche Surface
Not waterproof Nicht wasserdicht Non étanche Body and cap with O-ring Körper und Farbkappe mit O-Ring Corps et cabochon avec O-ring
Accessories Cap / Farbkappe / Cabochon Zubehör with/mit/ Colour Accessoires Style Form avec Farbe
0 M
Waterproof Wasserdicht Etanche IP 64 max.
Forme
Standard execution Standard Ausführung Exécution standarde Type 887 IP 64 max. Military execution [on request] MilitärAusführung [auf Anfrage] Exécution militaire [sur demande]
0 B
Blackened geschwärzt Noircie
S
Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante
Protection against splashwater from the front Schutz gegen Spritzwasser von vorn Protection contre les éclaboussures d’eau frontales
88
without Body ohne Körper sans corps
0
without ohne sans
1
Types 876/877
0 G H
2
Types 886/887
J K
FRESNEL Couleurs
without cap ohne Farbkappe sans cabochon
Light source Lichtquelle Source lum.
Resistor Widerstand Résistance
LED 5 mm MF
Code
V
mA
0
without ohne sans
Y50U
A
5
20
Blue Blau Bleu
Y501
B
12
20
C2
Clear Klar Clair
B91G
24
16
G2
Green Grün Vert
B21G
28
14
R2
Red Rot Rouge
B61G
W4
White Weiss Blanc
0
without ohne sans
Y54U
A2
Amber Orange Orange
B2
7000 mcd
Yellow Gelb Jaune
3000 mcd
80 mcd
9000 mcd
Blue Blau Bleu
M N
2120 mcd
D
1160 mcd
G81N 32500 mcd
Green Grün Vert
G71N 5620 mcd
G501 80 mcd
R54U 7000 mcd
Body and cap with O-ring Körper und Farbkappe mit O-Ring Corps et cabochon avec O-ring
Red Rot Rouge
R50U 3000 mcd
R521 80 mcd
W55N 22000 mcd
Body rotationproof Körper mit Verdrehschutz Corps antirotation
White Weiss Blanc
W50N
02D/06.11
2320 mcd
Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
–
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
different LED‘s of the SLOAN range can be built in –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
8 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
886
876
Indicator lights Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]
Signalleuchten Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]
Voyants lumineux Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]
Type Typ Type
Black anodized aluminium shroud Schwarz eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée noir
Colourless anodized aluminium shroud Farblos eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée incolore
Black anodized aluminium shroud Schwarz eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée noir
Colourless anodized aluminium shroud Farblos eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée incolore
876 886 Actual size Grösse Echelle 1:1 Whitout / ohne / sans ‘O‘-Ring
877 887 Actual size Grösse Echelle 1:1 Whit / mit / avec ‘O‘-Ring
Style Form Forme
G
Specifications are subject to change without notice
H –
J
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
K –
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Installation instructions for 230V indicator lights Installationsanleitung für 230V Signalleuchten Instructions d‘installation pour les voyants lumineux 230V IEC/EN61000-6-2, IEC/EN61000-6-3
Series / Serien / Série: 348, 338, 358, 178 ground terminal: / Erdungsanschluss: / Connection à la Terre:
4.0
8.1
For safety reasons the components have to be assembled as shown above. Noncompliance may cause injury and result in death. Only instructed and technically educated persons are allowed to install these 230V signal lamps.
O-ring
O-Ring
Joint
lock washer
Zahnscheibe
Rondelle
hex nut M8x0.5
Mutter M8x0.5
Ecrou M8x0.5
washer
U-Scheibe
Rondelle nickelée
solder terminal
Lötfahne
Contact à souder, étamé
washer
U-Scheibe
Rondelle nickelée
lock washer
Zahnscheibe
Rondelle
hex nut M8x0.5
Mutter M8x0.5
Ecrou M8x0.5
Aus Sicherheitsgründen ist die Reihenfolge der einzelnen Bauteile bei der Montage einzuhalten. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und Schäden mit tödlichen Folgen führen. Die Montage und Installation dieser Signalleuchten darf nur durch technisch ausgebildete und instruierte Personen ausgeführt werden.
E
Pour des raisons de sécurité veuillez suivre impérativement les instructions démontage des différentes pièces. Si les instructions ne sont pas suivies cela peut entrainer des conséquences graves et mortelles. Le montage et l’installation de ces voyants peuvent se faire uniquement par des personnes qualifiées.
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Spezifications Lampholder Spezifikationen Fassungen Spécifications voyants
Spezifications
Spezifikationen
Spécifications
Körper
- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Typ 343: LED - Typ 344: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 348: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm
Corps
-
Corps Cabochons Raccords
343, 344, 348 Body Caps Terminals
Insulating body Soldering Torque
- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 343: LED - Type 344: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 348: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm
Käppchen Anschlüsse
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 343: LED - Type 344: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 348: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Cabochons Raccords
183, 184, 188 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque Recommended tool
-
Körper Käppchen Anschlüsse
Bright nickel plated or blackened brass PC Type 183: LED Type 144: Sold. lugs, tin plated Ms Type 188: Stranded wire Type 183: PA Type 184-188: PPS 3 s max. at 260° max 4 Nm
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment Empfohlenes Werkzeug
- Counter bore 90° Ø = 9,4 mm
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 183: LED Typ 184: Lötösen, Ms verzinnt Typ 188: Litzen Typ 183: PA Typen 184-188: PPS Max. 3 s bei max. 260° 4 Nm
- Laiton nickelé brillant ou noirci - PC - Type 183: LED - Type 184: à souder, Ms étamé - Type 188: Fil multi-brins Corps d‘isol. - Type 183: PA - Type 184-188: PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 4 Nm Util conseillé - Fraise conique 90° Ø = 9,4 mm
- Kegelsenker 90° Ø = 9,4 mm
193, 194, 198 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque
-
Körper Käppchen Anschlüsse
Bright nickel plated or blackened brass PC Type 193: LED Type 194: Sold. lugs, tin plated Ms Type 198: Stranded wire Type 193: PA Type 194-198: PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
-
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 193: LED Typ 194: Lötösen, Ms verzinnt Typ 198: Litzen Typ 193: PA Typen 194-198: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm
Corps Cabochons Raccords
Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -
Laiton nickelé brillant ou noirci PC Type 193: LED Type 194: à souder, Ms étamé Type 198: Fil multi-brins Type 193: PA Type 194-198: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm
962, 963 - LED Technology - Long service life (half-life 50‘000 hours) - Vandal proof - Ambient Temerature -40°C to +85°C - Torque 2 Nm
- zuverlässige LED-Technologie - Lange Lebensdauer (Halbwertzeit von 50‘000 Betriebsstunden) - vandalensicher - Umgebungstemperatur -40°C bis +85°C - Drehmoment 2 Nm
- LED à haute iabilité - Durée de vie élevée (demi-vie 50‘000 heures) - résistante au vandalisme - Température ambiante -40°C to +85°C - Couple de rotation 2 Nm
Körper Anschlüsse
- Typ 200: Polycarbonat - Isolierte Litze: bei LED: +rot, -schwarz
Corps Raccords
Körper
Corps
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - Typ 333: LED - Typ 334: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 338: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm
Körper Anschlüsse Isolierkörper Drehmoment
-
Corps Raccords Corps d‘isol. Couple de rotation
200 Body Terminals
- Type 200: Polycarbonate - Insulated stranded wire with LED: +red, -black
- Type 200: Polycarbonate - Fils multi-brins isolés avec LED: +rouge, -noir
333, 334, 338 Body Terminals
Insulating body Soldering Torque
- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - Type 333: LED - Type 334: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 338: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm
Anschlüsse
- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - Type 333: LED - Type 334: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 338: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Raccords
13C, 14C Body Terminals Insulating body Torque
-
Bright nickel plated or blackened brass LED terminals Polyamid 0.7 Nm
Specifications are subject to change without notice
–
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt LED-Anschlüsse Polyamid 0.7 Nm
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
-
Laiton nickelé brillant ou noirci Fils des LED Polyamide 0.7 Nm
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Spezifications Lampholder Spezifikationen Fassungen Spécifications voyants
Spezifications
Spezifikationen
Spécifications
Körper Anschlüsse
134, 135, 138 Body Terminals Insulating body Soldering Torque
-
Bright nickel plated or blackened brass Type 134: Solder lugs, tin plated brass Type 135: LED Type 138: Stranded wire Type 134: PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
-
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 134: Lötösen, Messing verzinnt Typ 135: LED Typ 138: Litzen Typ 134: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm
Corps Raccords
Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -
Laiton nickelé brillant ou noirci Type 134: contacts à souder Type 135: LED Type 138: Fil multi-brins Type 134: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm
-
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 133R: LED, resp. LED/Widerstands-Draht Typ 134R: Lötösen, verzinnt Typ 138R: Litzen Typen 133R-138R: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm
Corps Raccords
Laiton nickelé brillant ou noirci Type 133R: LED, resp. LED/il de la résist. Type 134R: contacts à souder, étamé Type 138R: Fil multi-brins Type 133R-138R: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm
133 R, 134 R, 138 R Body Terminals Insulating body Soldering Torque
-
Körper Anschlüsse
Bright nickel plated or blackened brass Type 133R: LED, resp. LED/resistor wire Type 134R: Solder lugs, tin plated Type 138R: Stranded wire Types 133R-138R: PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
353, 354, 358 Body
Terminals
Insulating body Soldering Torque
- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - Type 353: LED - Type 354: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 358: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm
Körper Anschlüsse
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -
- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - Typ 353: LED - Typ 354: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 358: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm
Corps
-
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 144: Lötösen, Messing verzinnt Typ 145: LED Typ 148: Litzen Typ 144: PPS Typ 145: PA Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm
Corps Raccords
Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -
Laiton nickelé brillant ou noirci Type 144: contacts à souder Type 145: LED Type 148: Fil multi-brins Type 144: PPS Type 145: PA 3 s max. à 260° max 0.7 Nm
-
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 153: LED Typ 154: Lötösen, Ms verzinnt Typ 158: Litzen Typ 153: PA Typen 154-158: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm
Corps Raccords
Laiton nickelé brillant ou noirci Type 153: LED Type 154: à souder, Ms étamé Type 158: Fil multi-brins Type 153: PA Types 154-158: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm
- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - Type 353: LED - Type 354: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 358: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Raccords
144, 145, 148 Body Terminals Insulating body Soldering Torque
-
Körper Anschlüsse
Bright nickel plated or blackened brass Type 144: Solder lugs, tin plated brass Type 145: LED Type 148: Stranded wire Type 144: PPS Type 145: PA 3 s max. at 260° max 0.7 Nm
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
153, 154, 158 Body Terminals Insulating body Soldering Torque
-
Körper Anschlüsse
Bright nickel plated or blackened brass Type 153: LED Type 154: Sold. lugs, tin plated Ms Type 158: Stranded wire Type 153: PA Types 154-158: PPS: 3 s max. at 260° max 0.7 Nm
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -
174, 177, 178 Body Caps Terminals
Insulating body Soldering Torque
- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 174: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 177: LED - Type 178: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm
Specifications are subject to change without notice
–
Körper Käppchen Anschlüsse
Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Typ 174: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 177: LED - Typ 178: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 174: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 177: LED - Type 178: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Corps
Cabochons Raccords
–
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
E
Spezifications Lampholder Spezifikationen Fassungen Spécifications voyants
Spezifications
175, 179 Body Caps Terminals
- PA, black - PC - Type 175: LED or WW posts, tin plated brass - Type 179: Stranded wire - 3 s max. at 260° max
Soldering
Spezifikationen
Spécifications
Körper Käppchen Anschlüsse
- PA, schwarz - PC - Typ 175: LED oder Wire wrap Pfosten, Messing verzinnt - Typ 179: Litzen - Max. 3 s bei max. 260°
Corps Cabochons Raccords Soudage
- Laiton nickelé brillant ou noirci - PC - Type 175: LED ou poteaux WW, laiton étamé - Type 179: Fil multi-brins - 3 s max. à 260° max
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 117: Lötösen, Messing verzinnt Typ 119: Litzen PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm
Corps Cabochons Raccords étamé Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation
-
Laiton nickelé brillant ou noirci PC Type 117: contacts à souder, Ms revétm. Type 119: Fil multi-brins PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm
Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 114: Lötösen Typ 114 Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm
Corps Cabochons Raccords Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation
-
Laiton nickelé brillant ou noirci PC Type 114: contacts à souder Types 114 3 s max. à 260° max 0.7 Nm
Lötdauer
117, 119 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque
-
Bright nickel plated or blackened brass PC Type 117: Solder lugs, tin plated brass Type 119: Stranded wire PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm
Körper Käppchen Anschlüsse Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
-
-
Bright nickel plated or blackened brass PC Type 114: Solder lugs Type 114 3 s max. at 260° max 0.7 Nm
Körper Käppchen Anschlüsse Isolierkörper Lötdauer Drehmoment
-
114 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque
855 Body Caps
Applications Lamp Terminals Soldering Torque
- Bright nickel plated or blackened brass - Metal part: bright nickel plated or blackened brass - Shroud: clear or black anodized aluminium - Lens: PC - Types V and W for cockpit panels etc. - Filament lamps T13/4-MF - LED T13/4-MF Lampe - Centre contact: tin plated - Side contact: Type 855: tin plated - 3 s max. at 260ºC max. - 1 Nm
Options, on request
Körper Käppchen
Anwendungen Lampe Anschlüsse Lötdauer Drehmoment
- Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Metallteil: Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Hülse: Aluminium, farblos oder schwarz eloxiert - Linse: PC - Typen V und W z.B. auf Instrumentenbrettern in Pilotenkabinen, etc. - Glühlampen T13/4-MF - LED T13/4-MF - Mittelkontakt: Messing, verzinnt - Seitenkontakt: Typ 855: Messing, verzinnt - Max. 3 s bei max. 260ºC - 1 Nm
Optionen, auf Anfrage
Corps Cabochons
- Laiton nickelé brillant ou noirci - Partie métallique: Laiton nickelé brillant ou noirci - Douille: aluminium, anodisé incolore ou noir - Lentille: PC Applications - Types V et W pour tableau de bord etc. Lampe - Lampes à ilament T13/4-MF - LED T13/4-MF Raccords - Contact central: Ms. étamé - Contact latéral: Type 855: Ms. étamé Soudage - 3 s max. à 260ºC max. Couple de rotation - 1 Nm
Options, sur demande
855 Body Caps LED Terminals Torque
- Brass: olive drab colour - Styles M, N, S, T Brass: olive drab colour - Stamped symbols on lat caps available - Flashing - Centre and side contact: gold plated - 1 Nm
Körper Käppchen LED Anschlüsse Drehmoment
- Messing verzinkt und oliv passiviert - Typen M, N, S, T Messing verzinkt und oliv passiviert - Druck von Symbolen auf lache Käppchen möglich - Blinkend - Mittel- und Seitenkontakt vergoldet - 1 Nm
Corps Cabochons
- Laiton avec revêtem. de couleur olive - Typen M, N, S, T Laiton avec revêtem. de couleur olive - Impression de symboles sur les cabochons plats possible LED - Clignotant Raccords - Contact central et latéral doré Couple de rotation - 1 Nm
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Spezifications Indicator lights Spezifikationen Signalleuchten Spécifications Voyants lumineux
Spezifications
Spezifikationen
Spécifications
876, 877, 886, 887 Body Caps
Applications Lamp Terminals Soldering Torque 87x Torque 88x
- Bright nickel plated or blackened brass - Metal part: bright nickel plated or blackened brass - Shroud: clear or black anodized aluminium - Lens: PC - Types V and W for cockpit panels etc. - Filament lamps T13/4-MF - LED T13/4-MF Lampe - Centre contact: tin plated - Side contact: tin plated beryllium bronze - 3 s max. at 260ºC max. - 1.2 Nm - 1.5 Nm
Options, on request
Körper Käppchen
- Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Metallteil: Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Hülse: Aluminium, farblos oder schwarz eloxiert - Linse: PC Anwendungen - Typen V und W z.B. auf Instrumentenbrettern in Pilotenkabinen, etc. Lampe - Glühlampen T13/4-MF - LED T13/4-MF Anschlüsse - Mittelkontakt: Messing, verzinnt - Seitenkontakt: Beryllium Bronze, verzinnt Lötdauer - Max. 3 s bei max. 260ºC Drehmoment 87x - 1.2 Nm Drehmoment 88x - 1.5 Nm
Optionen, auf Anfrage
Corps Cabochons
- Laiton nickelé brillant ou noirci - Partie métallique: Laiton nickelé brillant ou noirci - Douille: aluminium, anodisé incolore ou noir - Lentille: PC Applications - Types V et W pour tableau de bord etc. Lampe - Lampes à ilament T13/4-MF - LED T13/4-MF Raccords - Contact central: Ms. étamé - Contact latéral: Bronze au beryllium, revêtement étamé Soudage - 3 s max. à 260ºC max. Couple de rotation 87x - 1.2 Nm Couple de rotation 88x - 1.5 Nm
Options, sur demande
876, 877, 886, 887 Body Caps LED Terminals Torque 87x Torque 88x
-
Diffrent material Metal part: Diffrent material Stamped symbols on lat caps available Flashing Centre and side contact: gold plated 1.2 Nm 1.5 Nm
Protection degrees: IP 64 / IP 67 / IP 68
Körper Käppchen
LED Anschlüsse Drehmoment 87x Drehmoment 88x -
Anderes Material Metallteil: Anderes Material Druck von Symbolen auf lache Käppchen möglich Blinkend Mittel- und Seitenkontakt vergoldet 1.2 Nm 1.5 Nm
Corps Cabochons
-
Matériel différent Partie métallique Matériel différent Impression de symboles sur les cabochons plats possible LED - Clignotant Raccords - Contact central et latéral doré Couple de rotation 87x - 1.2 Nm Couple de rotation 88x - 1.5 Nm
Schutzgrad: IP 64 / IP 67 / IP 68
Protection: IP 64 / IP 67 / IP 68
Schutz gegen Spritzwasser von vorne
Protection contre les éclaboussures d‘eau frontales
Geeignet zum zeitweiligen Untertauchen in Wasser ohne Druck
Appropriée pour usage temporairement dans l‘eau sans pression
under pressure 1 bar
unter Druck 1 bar
sous pression 1 bar
Remarks
Bemerkungen
Notes
All speciications according to information from our manufacturers, without additional guarantee on our part.
Alle Speziikationen basieren auf Angaben unserer Lieferanten, ohne zusätzliche Garantie unsererseits.
Toutes les spèciications selon indications de nos fabricants, sans garantie supplémentaire de notre part.
4 IP 64 Protection argainst splashwater from the front
E
7 IP 67 Suitable for temporary submersion in water without pressure
E
8 IP 68
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Specifications LED‘s ATTENTION Observe Precautions for Handling Electrostatic Sensitive Devices
Y54U Y50U Y501
Peak Wavelenght [nm]
Luminous Intensity [mcd] typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
min.
typ.
max.
592
3500
7000
9800
12°
2.25
2.60
waterclear
592
1500
3000
4200
45°
2.25
2.60
waterclear
585
50
80
95
40°
2.10
2.60
yellow diffused
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Blue LED‘s Part No:
B91G B21G B61G
Peak Wavelenght [nm]
Luminous Intensity [mcd] typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
min.
typ.
max.
470
8240
9000
11500
15°
3.20
3.50
waterclear
470
1780
2120
2520
30°
3.20
3.50
waterclear
470
960
1160
1380
45°
3.20
3.50
waterclear
Lens Colour
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Green LED‘s Part No:
G81N G71N G501
Peak Wavelenght [nm]
Luminous Intensity [mcd] min. typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V] typ. max.
Lens Colour
525
21650
32500
43300
15°
3.20
3.50
waterclear
525
4600
5620
6640
45°
3.20
3.50
waterclear
568
50
80
95
40°
2.20
2.60
green diffused
Red LED‘s Part No:
R54U R50U R521
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA Luminous Intensity [mcd] typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
min.
typ.
max.
638
3500
7000
9800
12°
2.25
2.60
waterclear
638
1500
3000
4200
40°
2.25
2.60
waterclear
635
50
80
95
30°
2.00
2.60
red diffused
Peak Wavelenght [nm]
Lens Colour
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
White LED‘s Part No:
W55N W50N
Luminous Intensity [mcd] typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
min.
typ.
max.
5500-9000
15500
22000
31000
15°
3.20
3.50
waterclear
5500-9000
1610
2320
3220
70°
3.20
3.50
white diffused
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
Colour Temperature [°K]
Lens Colour
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Red/Green LED‘s Part No:
Peak Wavelenght [nm]
Luminous Intensity [mcd] min.
typ.
660
700
common cathode
565
200
RGVW
660
700
565
200
RGWW
common anode
max.
24°
24°
typ.
max.
1.85
2.50
2.20
2.50
1.85
2.50
2.20
2.50
Lens Colour
waterclear
waterclear
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Phototransistor Led Part No:
spectral range (nm) Wavelength max. sensitivity 10% of max. s (nm)
Viewing angle 2Θ1/2
collector-emitter collector current Total power Lens voltage (V) (mA) dissipation (mW) Colour max. max. max.
P300
420-1130nm
50°
35
850
50
200
waterclear
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=100mA
Infrared Led Part No:
J484
Peak Wavelenght [nm]
Radiant Intenistiy mW (sr)
880
50
min.
typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V] typ.
max.
16°
1.5
1.8
Storage Temperature -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice
Lens Colour
–
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Lens Colour violet clear
Operating Temperature -30° to +85°C
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
Part No:
Speciications are subject to change without notice
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Yellow LED‘s
Réserve de modiications de toutes les données techniques
5mm LED‘s
Specifications LED‘s ATTENTION Observe Precautions for Handling Electrostatic Sensitive Devices
Speciications are subject to change without notice
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
Réserve de modiications de toutes les données techniques
3mm LED‘s Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Yellow LED‘s Part No:
Y33U Y30U Y301
Luminous Intensity [mcd]
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V] typ.
max.
4200
14°
2.25
2.60
waterclear
1200
40°
2.00
2.40
waterclear
40°
2.10
2.60
yellow diffused
Peak Wavelenght [nm]
min.
typ.
592
2100
592
600
585
20
30
max.
40
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Blue LED‘s Part No:
B71G B41G B51G
Peak Wavelenght [nm]
typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
min.
typ.
max.
470
4400
6220
8750
15°
3.20
3.50
waterclear
470
960
1160
1380
30°
3.20
3.50
waterclear
470
820
960
1160
45°
3.20
3.50
waterclear
Luminous Intensity [mcd]
Lens Colour
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Green LED‘s Part No:
G41N G51N G301
Peak Wavelenght [nm]
typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
min.
typ.
max.
525
17600
26000
34800
15°
3.20
3.50
waterclear
525
7400
10320
14800
30°
3.20
3.50
waterclear
568
30
40
50
40°
2.20
2.60
green diffused
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V] typ.
max.
Luminous Intensity [mcd]
Lens Colour
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Red LED‘s Part No:
R33U R30U R301
Luminous Intensity [mcd]
Lens Colour
Peak Wavelenght [nm]
min.
typ.
638
2000
4000
18°
2.25
2.60
waterclear
635
1000
1500
40°
2.00
2.50
waterclear
700
5
8
40°
2.20
2.60
red diffused
max.
20
F
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
White LED‘s Part No:
W37N W36N W32N
Luminous Intensity [mcd]
Colour Temperature [°K]
typ.
max.
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V]
min.
typ.
max.
5500-9000
9480
13350
18960
20°
3.20
3.50
waterclear
5500-9000
4610
6900
9220
50°
3.20
3.50
waterclear
5500-9000
2520
3745
5040
60°
3.20
3.50
white diffused
Viewing angle 2Θ1/2
Forward Voltage VF[V] typ.
max.
50°
2.00
2.40
2.00
2.40
Lens Colour
Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA
Red/Green LED‘s
Luminous Intensity [mcd]
Part No:
Peak Wavelenght [nm]
RG36
635
20.0
565
12.5
common cathode
min.
typ.
max.
Storage Temperature -40° to +100°C
Specifications are subject to change without notice
Lens Colour
–
Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten
–
Lens Colour
white diffused
Operating Temperature -30° to +85°C
Réserve de modifications de toutes les données techniques
SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I
[email protected] I www.sloan.ch
Major application fields:
Sloan AG
Automotive/Special vehicles:
Designs, manufactures and distributes
Warning lights, emergency indicators, car immobilizing systems,
electronic and electrooptical componen-
car factory automation.
ts which meet the highest standards for
Blue LED flashers for Police cars, Diplomacy cars, special forces vehicles.
quality, durability and performance. In more than 30 years of service to the mili-
Consumer electronics:
tary and commercial markets SLOAN has
Microwave ovens, toasters, coffee machines, Irons, refrigerators.
developed the largest range of quality indicators and continues to introduce new,
Industrial controls / Traffic controls:
up-to-date products.
Panel indicators, elevators, photo-processing darkroom lights,
A development department, innovative
traffic control, railway track diagram indicators, power stations.
and quickly responding, can realize desi-
LED clusters for railway use.
gns of optoelectronic products according to customers specifications.
Telecommunication:
SLOAN offers an extensive range of wa-
PCB line indicators, status indicators, portable communication equipment.
terproof devices for security equipments. Rugged metalhousings, shock and vibra-
Defence:
tionproof, ultrabright LED indicators, sun-
Tank/tank missiles, combat aircrafts, mine detectors warning lights,
light visibility, viewing angle of more than
submarine engine control, fire coordination systems for tanks.
180° with LED’s, are further advantages of
28 NATO Numbers.
the SLOAN range with which we satisfy
NATO Manufacturer Code S3643.
our customers demands.
French Army „GAM T1“ listed.
SLOAN’s longstanding experience and innovations is a guarantee to provide custo-
Aviation:
mers with superior products, standard or
Commercial and military, cockpit lights, stewardess call systems.
custom designed, at reasonable cost.
Security: Safety control panels surveillance, emergency lights. Medical: Fault indicators, sealed indicators for sergery equipment, blood analyser, nurse-call systems, dentist equipment. We strive to be a Total Quality company that anticipates and responds to our customer’s needs, continously improving our products and processes.
SLOAN AG was founded 1967 in Basel CH and is a sister of the Sloan Company in California USA.
40
SLOAN AG Birmannsgasse 8 CH-4055 Basel Switzerland Tel. +41 (0)61 264 10 60 Fax +41 (0)61 264 10 75
[email protected] www.sloan.ch