Lampholders Indicator Lights

Lampe de signalisation LED ...... Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar ... à souder white / weiss / blanc insulated / isoliert / isolé black / schwarz / noir.
7MB taille 20 téléchargements 776 vues
Indicator Lights Signalleuchten Voyants Lumineux

Lampholders Fassungen Voyants

Zone Bereich Zone

Indicator lights Signalleuchten Voyants lumineux 344

962 194

A

Flat indicator lights Flachleuchten Voyants lumineux plats 334

B

134

Indicator lights with Reflectors Signalleuchten mit Reflektoren Voyants lumineux avec Réflecteurs

C

948

Multi LED Indicator „JUMBO“ „JUMBO“ multi LED Signalleuchten Voyants multi LED „JUMBO“

D

114

Indicator lights with colour cap LED‘s not exchangeable, visibility up to 180° LED‘s exchangeable, series 855 & 876 Lampenfassungen mit Farbkappen LED‘s nicht auswechselbar, Lichtaustrittswinkel bis 180° LED‘s auswechselbar, Serie 855 & 876 855 Voyants lumineux avec capuchon LED‘s non remplaçables, visibilité jusqu‘à 180° LED‘s remplaçables, séries 855 & 876

2

174

876

Zone Bereich Zone

Spezifications Spezifikationen Spécifications

E

Indicator lights (technical specifications) Signalleuchten (technische Spezifikationen) Voyants lumineux (spécifications techniques)

F

LED‘s (built in) LED‘s (eingebaut) LED‘s (incorporée)

3

Flat indicator lights

343

Rotation-proof LED not exchangeable Option: waterproof

344

348

Flach-Leuchte Verdrehsicher LED nicht auswechselbar Option: wasserdicht

Voyants lumineux plats Anti-rotation LED non remplaçable Option: étanche

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

4

343

7 8

Surface Oberläche Surface

B

IP 64

blackened geschwärzt

Accessories Zubehör Accessoires

1

noircie IP 67

S

IP 68

5

Bright nickel plated Glanzvernickelt

5

Stainless steel 1.4305

Nickelée brillante

Edelstahl 1.4305

Stainless steel

Acier inoxydable 1.4305

Edelstahl Acier inoxydable

6

Stainless steel blackened Edelstahl geschwärzt

344

Lens / Linse / Lentille with / mit Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

A1

Amber Orange Orange

B1

Blue Blau Bleu

C1

Clear Klar Clair

G1

Green Grün Vert

R1

Red Rot Rouge

W3

White Weiss Blanc

Acier inoxydable noircie

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 5 mm

Code

Y54U Y50U Y501

Yellow Gelb

7000 mcd 3000 mcd 80 mcd

B91G B21G B61G 9000 mcd

Blue Blau Bleu

2120 mcd 1160 mcd

G81N G71N G501 32500 mcd

Green Grün Vert

5620 mcd 80 mcd

R54U R50U R521

Red Rot Rouge

W55N W50N

White Weiss Blanc

7000 mcd

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

348

Surface Oberläche

4

IP 64

1

Blackened geschwärzt Noircie

7

IP 67

2

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

8

IP 68

5

Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable

6

Stainless steel blackened Edelstahl geschwärzt Acier inoxydable noircie

Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C

3

Accessories Zubehör Accessoires

Lens / Linse / Lentille with / mit Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

1 5

Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305

A1

Amber Orange Orange

B1

Blue Blau Bleu

C1

Clear Klar Clair

G1

Green Grün Vert

R1

Red Rot Rouge

W3

White Weiss Blanc

*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“

without ohne sans

A

5

20

B

12

20

D

24

20

E

28

20

CL

9-48 20

CL1

5-28 20

constant current only Series 344, 348

constant current only Series 344, 348

230

5

only Series 348*

80 mcd

22000 mcd

A mA

0

Z

3000 mcd

Type / Typ / Type

V

2320 mcd

RGWW RGVW common cathode

RedGreen Rot-Grün Rouge-

common anode only series 343, 348

P300

Phototransistor 420nm-1130nm

J484

IR-Diode 880nm, 50mW/sr

different LED‘s of the SLOAN range can be built in

4 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

183

Flat indicator lights Option: Waterproof Flush-mounting LED not exchangeable

184

188

Flach-Leuchte Option: Wasserdicht Oberlächenbündig montierbar LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux plats Étanche Montage plan LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

183 45°

6.2

9.4

21.6

1.2

3.7 - 6.0

ø9.2

Surface Oberläche Surface

4

IP64

B

Blackened Geschwärzt Noircie

7

IP67

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

8

IP68

1

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

IP64

Torque Drehmoment Couple de rotation 4 Nm

183

184

Lens / Linse / Lentille

IP67 IP68

min.8

M6x0.5

Accessories Zubehör Accessoires

45°

Code

Y33U

B1

Blue Blau Bleu

C1

V

A mA

0

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Clear Klar Clair

Y301

B

12

20

G1

Green Grün Vert

B71G

D

24

20

R1

Red Rot Rouge

B41G

DB

24

15

W3

White Weiss Blanc

B51G

E

28

20

EB

28

14

4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

30 mcd

6220 mcd

Blue Blau Bleu

1160 mcd

960 mcd

G41N 17600 mcd

1.2

3.7 - 6.0

LED 3 mm

Amber Orange Orange

ø9.2

Green Grün Vert

G51N

28.1

M6x0.5

Resistor Widerstand Résistance

A1

6.2

9.4

Light source Lichtquelle Source lum.

10320 mcd 6.5

G301 40 mcd

184

R33U

Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

188 45°

6.2

9.4

21.6

1.2

3.7 - 6.0

ø9.2

Accessories Zubehör Accessoires

Surface Oberläche Surface

4

IP64

7

IP67

8

IP68

B

Blackened Geschwärzt Noircie

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

1

Lens / Linse / Lentille with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

IP64

IP67 IP68

A1

Amber Orange Orange

B1

Blue Blau Bleu

C1

Clear Klar Clair

G1

Green Grün Vert

R1

Red Rot Rouge

W3

White Weiss Blanc

M6x0.5

100.0

Torque Drehmoment Couple de rotation 4 Nm

188

Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande

1

8



Red Rot Rouge

R30U 1500 mcd

R301 8 mcd

W37N 13350 mcd

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

4000 mcd

White Weiss Blanc

W36N 6900 mcd

W32N 3745 mcd

RG36

common cathode only series 183 188 for 24V only 15mA for 28V only 14mA

different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Réserve de modifications de toutes les données techniques

1

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

193

Flat indicator lights Extra lat execution for close assembly LED not exchangeable

194

198

Flach-Leuchte

Extralache Ausführung für enge Reihenmontage LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux plats Exécution extra-plat pour montage rapproché LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

193

B

Nature Beschaffenheit Nature

Blackened

0

geschwärzt

Bright nickel plated

Nicht wasserdicht

Glanzvernickelt

Non étanche

Noircie

S

Not waterproof

Accessories Zubehör Accessoires

1

Lens / Linse / Lentille Style Form Forme

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

194

Resistor Widerstand Résistance

LED 3 mm

Code

V

A mA

0

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Clear Klar Clair

Y301

B

12

20

G1

Green Grün Vert

B71G

D

24

20

R1

Red Rot Rouge

B41G

DB

24

15

W3

White Weiss Blanc

B51G

E

28

20

EB

28

14

Amber Orange Orange

Y33U

B1

Blue Blau Bleu

C1

8 A1

Nickelée brillante

Light source Lichtquelle Source lum.

4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

30 mcd

6220 mcd

Blue Blau Bleu

1160 mcd

960 mcd

G41N 17600 mcd

Green Grün Vert

G51N 10320 mcd

G301 40 mcd

R33U Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

B

198

Blackened

1

geschwärzt Noircie

S

Accessories Zubehör Accessoires

Wire Draht Fil

Bright nickel plated

Stranded wire Litze

1

Lens / Linse / Lentille Style Form Forme

with/mit/ Colour Farbe avec FRESNEL Couleurs

8 A1

Fil multibrins

Glanzvernickelt Nickelée brillante

Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande

Amber Orange Orange Blue Blau Bleu

C1

Clear Klar Clair

G1

Green Grün Vert

R1

Red Rot Rouge

W3

White Weiss Blanc

1

9



Red Rot Rouge

R30U 1500 mcd

R301 8 mcd

W37N 13350 mcd

B1

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

4000 mcd

White Weiss Blanc

W36N 6900 mcd

W32N 3745 mcd

RG36

common cathode only series 193 198 for 24V only 15mA for 28V only 14mA

different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

1



Réserve de modifications de toutes les données techniques

8

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

LED indicator

962

waterproof IP 67

963

LED Signalleuchte Wasserdicht IP 67

Lampe de signalisation LED étanche a l‘eau IP 67

Type / Typ / Type

Voltage Spannung Tension

962

B

12 VDC

D

24 VDC

Body Körper Corps

S

Terminals Anschlüsse Raccords

silver anodized aluminium casing silber eloxiertes Aluminiumgehäuse argent anodisé boîtier en alu

B

black anodized aluminium casing schwarz eloxiertes Aluminiumgehäuse noir anodisé boîtier en alu

963

X

115 VAC

Z

230 VAC

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

9



Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

Colour Farbe Couleurs

F

Faston 2,8 x 0,8 mm

Y

Yellow Gelb Jaune

K

cable 1,2 meters long

B

Blue Blau Bleu

Kabel 1,2 m lang

G

Green Grün Vert

R

Red Rot Rouge

W

White Weiss Blanc

cable 1,2 metre long

different LED‘s of the SLOAN range can be built in –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

6 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

200

Indicator lights LED not exchangeable

Signalleuchten LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

200

1

Accessories Zubehör Accessoires

Polycarbonate With stranded wire Mit Litze

1

Avec il multi-brins

Retainer Klemmscheibe

Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme

1

Other lengths on request

Rondelle décorative

Andere Längen auf Anfrage

nickel plated

Autres longueurs sur demande

vernickelt nickelé ø 13mm

2

Resistor Widerstand Résistance

LED 5 mm

Code

V

A mA

0

without ohne sans

Y50U

A

5

20

Clear Klar Clair

Y501

B

12

20

G1

Green Grün Vert

B91G

24

20

R1

Red Rot Rouge

B21G

28

20

0 A1

Dekorati- Standard onsscheibe

Rondelle de serrage

Standard 100 mm

Decorative washer

with / mit Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

Light source Lichtquelle Source lum.

Amber Orange Orange

Y54U

B1

Blue Blau Bleu

C1

7000 mcd

Yellow Gelb Jaune

3000 mcd

80 mcd

9000 mcd

Blue Blau Bleu

D E

2120mcd

B61G 1160 mcd

Decorative washer

G81N

Dekorationsscheibe

32500 mcd

Green Grün Vert

G71N

Rondelle décorative

5620 mcd

G501

black schwarz noir

80 mcd

R54U 7000 mcd

Red Rot Rouge

R50U 3000 mcd

R521 80 mcd

W55N 22000 mcd

White Weiss Blanc

W50N 2320 mcd

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

2

0

0

1



different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

1



Réserve de modifications de toutes les données techniques

0

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

333

Indicator lights with reflector Rotation-proof LED not exchangeable Option: waterproof

334

338

Signalleuchten mit Relektor Verdrehsicher LED nicht auswechselbar Option: wasserdicht

Voyants lumineux avec réflecteur Anti-rotation LED non remplaçable Option: étanche

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

333

4 7 8

Accessories Zubehör Accessoires

Surface Oberläche Surface

B

IP 64

blackened geschwärzt

S

IP 68

Bright nickel plated Glanzvernickelt

5

Nickelée brillante

5

Stainless steel Edelstahl

Code Yellow Gelb Jaune

3000 mcd

Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305

80 mcd

B91G B21G B61G 9000 mcd

Blue Blau Bleu

2120 mcd Stainless steel blackened

1160 mcd

Edelstahl geschwärzt

334

LED 5 mm

7000 mcd

Acier inoxydable

6

Resistor Widerstand Résistance

Y54U Y50U Y501

1

noircie IP 67

Light source Lichtquelle Source lum.

G81N G71N G501

Acier inoxydable noircie

32500 mcd

Green Grün Vert

5620 mcd 80 mcd

R54U R50U R521

Red Rot Rouge

W55N W50N

White Weiss Blanc

7000 mcd

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

338

Surface Oberläche Surface

4

IP 64

1

Blackened geschwärzt Noircie

7

IP 67

2

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

8

IP 68

5

Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable

6

Stainless steel blackened

5

Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305

010

Standard cm (100 mm)

020

cm (200 mm)

025

5

20

B

12

20

D

24

20

E

28

20

CL

9-48 20

CL1

5-28 20

constant current only Series 334, 338

constant current only Series 334, 338

230

5

2320 mcd

RGWW RGVW common cathode

cm (250 mm)

A

only Series 338*

80 mcd

22000 mcd

without ohne sans

common anode only series 333, 338

RedGreen Rot-Grün RougeVert

P300

Edelstahl geschwärzt

Phototransistor 420nm-1130nm

J484

IR-Diode 880nm, 50mW/sr

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

Length / Länge / Longueur (cm)

Acier inoxydable noircie

Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande

3

Accessories Zubehör Accessoires

mA

0

Z

3000 mcd

Type / Typ / Type

V



*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



different LED‘s of the SLOAN range can be built in Réserve de modifications de toutes les données techniques

3 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

13C

Indicator lights with reflector

14C

LED not exchangeable

Signalleuchten mit Relektor LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux avec réflecteur LED non remplaçable

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

13C

Protection Schutzart Protection

B

Blackened geschwärzt Noircie

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

0

Accessories Zubehör Accessoires

1

Light source Lichtquelle Source lum.

Spezifications / Spezifikationen / Spécifications LED‘s / Leuchtdioden / Diodes lumineuses

LED 3 mm

Electro-optical characteristics Ta = 25°C

R3010 G3010

Peak wave length λρ Typ. nm

Red Rot Rouge

Green Grün Vert

Colour diffused

Type / Typ / Type

Operating (Storage) Temperatur °C

700

Viewing Angle

Typ. mcd

Forward voltage Typ. V

Max. V

40°

8.0

2.2

2.6

40°

35

2.2

2.6

40°

40

2.1

2.6

- 40 568

+85 (+100)

Y3010

Yellow Gelb Jaune

585

14C

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

C



different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

0



Réserve de modifications de toutes les données techniques

1

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

B

134

Waterproof indicator lights with reflector

135

138

LED not exchangeable

Wasserdichte Signalleuchten mit Relektor LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux avec réflecteur, étanches LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

134

Accessories / Zubehör / Accessoires Surface Oberläche Surface

nut

IP 64

B

Blackened geschwärzt Noircie

7

IP 67

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

8

IP 68

4

1

0

front mounting

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 3 mm

Code

V

mA

0

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Y301

B

12

20

24

20

28

20

Y33U 4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

30 mcd

B71G 6220 mcd

Blue Blau Bleu

D E

B41G 1160 mcd

B51G

135

960 mcd

G41N 17600 mcd

Green Grün Vert

G51N 10320 mcd

G301 40 mcd

R33U 4000 mcd

Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

138

Accessories Zubehör Accessoires

Surface Oberläche Surface

4

IP 64

7

IP 67

8

IP 68

1

2

Red Rot Rouge

R30U

Length / Länge / Longueur (cm)

1500 mcd

R301 8 mcd

Blackened geschwärzt Noircie

1

010

Standard cm (100 mm)

Stranded wire Litze Fil multi-brins

Other lengths on request

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

Autres longueurs sur demande

Andere Längen auf Anfrage

W37N 13350 mcd

White Weiss Blanc

W36N 6900 mcd

W32N 3745 mcd

RG36

Stranded wire Litze Fil multi-brins

common cathode only series 135 138

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

3



different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Réserve de modifications de toutes les données techniques

1

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Waterproof indicator lights rear mounting LED not exchangeable Rotation-proof

133R

134R

138R

Wasserdichte Signalleuchten von hinten montierbar LED nicht auswechselbar Verdrehsicher

Voyants lumineux avec réflecteur montage par l‘arrière LED non remplaçable Anti-rotation

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

LED inside relector LED innerhalb Relektor LED à intérieur du relecteur

Protection Schutzart Protection

133R

Surface Oberläche Surface

4

IP 64

7

IP 67

8

Accessories / Zubehör / Accessoires

U

Blackened geschwärzt Noircie

V

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

IP 68

Nut Mutter Ecrou

washer

1 2

Lockwasher

H

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 3 mm

Code

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Y301

B

12

20

24

20

28

20

4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

decorative washer

30 mcd

B71G 6220 mcd

N

134R

Blue Blau Bleu

D E

B41G

with decorative nut mit Ziermutter avec écrou décoratif

mA

0

Y33U

with hex nut mit 6kant Mutter avec écrou 6-pans

V

1160 mcd

B51G 960 mcd

G41N 17600 mcd

Green Grün Vert

G51N 10320 mcd

Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

LED inside relector LED innerhalb Relektor LED à intérieur du relecteur

Protection Schutzart Protection

4

138R

7 8

Accessories / Zubehör / Accessoires

Surface Oberläche Surface

1 IP 64

Blackened geschwärzt Noircie

Nut Mutter Ecrou

washer

1

Lockwasher

Stranded wire Litze Fil multibrins

IP 67

2

IP 68

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante Stranded wire Litze Fil multibrins

H

Length / Länge / Longueur

with hex nut mit 6kant Mutter avec écrou 6-pans

010

decorative washer

N

40 mcd

R33U 4000 mcd

Standard cm (100 mm) Other lengths on request

2

G301 Red Rot Rouge

R30U 1500 mcd

R301 8 mcd

Andere Längen auf Anfrage

W37N

Autres longueurs sur demande

W36N

13350 mcd

White Weiss Blanc

6900 mcd

W32N

with decorative nut mit Ziermutter avec écrou décoratif

3745 mcd

RG36

common cathode only series 133R 138R

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

3



Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

different LED‘s of the SLOAN range can be built in –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

R

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

B

353

Indicator lights with reflector Rotation-proof LED not exchangeable Option: waterproof

354

358

Signalleuchten mit Relektor Verdrehsicher LED nicht auswechselbar Option: wasserdicht

Voyants lumineux avec réflecteur Anti-rotation LED non remplaçable Option: étanche

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

353

4 7 8

Accessories Zubehör Accessoires

Surface Oberläche Surface

B

IP 64

blackened geschwärzt

S

IP 68

5

5

B91G B21G B61G 9000 mcd

Acier inoxydable 1.4305

Stainless steel blackened

Blue Blau Bleu

2120 mcd 1160 mcd

Edelstahl geschwärzt

354

Yellow Gelb Jaune

80 mcd

Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305

Edelstahl Acier inoxydable

6

Code

3000 mcd

Glanzvernickelt

Stainless steel

LED 5 mm

7000 mcd

Bright nickel plated

Nickelée brillante

Resistor Widerstand Résistance

Y54U Y50U Y501

1

noircie IP 67

Light source Lichtquelle Source lum.

G81N G71N G501

Acier inoxydable noircie

32500 mcd

Green Grün Vert

5620 mcd 80 mcd

R54U R50U R521

Red Rot Rouge

W55N W50N

White Weiss Blanc

7000 mcd

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

Accessories Zubehör Accessoires

Surface Oberläche Surface

Length / Länge / Longueur (cm)

22000 mcd

without ohne sans

A

5

20

B

12

20

D

24

20

E

28

20

CL

9-48 20

CL1

5-28 20

constant current only Series 354, 358

constant current only Series 354, 358

230

5

only Series 358*

80 mcd

Type / Typ / Type

mA

0

Z

3000 mcd

V

2320 mcd

4

358

7 8

1

IP 64

Blackened geschwärzt Noircie

IP 67

2

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

IP 68

5

Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable

6

Stainless steel blackened Edelstahl geschwärzt

1 5

010 Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305 Acier inoxydable 1.4305

Standard cm (100 mm)

020

Options: cm (200 mm)

025

cm (250 mm)

Specifications are subject to change without notice

3



RedGreen Rot-Grün RougeVert

P300

Phototransistor 420nm-1130nm

J484

IR-Diode 880nm, 50mW/sr

*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

common cathode

common anode only series 353, 358

Acier inoxydable noircie

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C

RGWW RGVW



different LED‘s of the SLOAN range can be built in Réserve de modifications de toutes les données techniques

5 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

144

Waterproof indicator lights with reflector

145

148

LED not exchangeable

Wasserdichte Signalleuchten mit Relektor LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux avec réflecteur, étanches LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

144

Accessories / Zubehör / Accessoires Surface Oberläche Surface

IP 64

B

Blackened geschwärzt Noircie

7

IP 67

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

8

IP 68

4

1

0

front mounting

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 3 mm

Code

V

mA

0

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Y301

B

12

20

24

20

28

20

Y33U 4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

30 mcd

B71G 6220 mcd

Blue Blau Bleu

D E

B41G 1160 mcd

B51G

145

960 mcd

G41N 17600 mcd

Green Grün Vert

G51N 10320 mcd

G301 40 mcd

R33U 4000 mcd

Red Rot Rouge

R30U 1500 mcd

Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

148

Surface Oberläche Surface

4

IP 64

7

IP 67

8

IP 68

1

Blackened geschwärzt Noircie

Accessories Zubehör Accessoires

1

Length / Länge / Longueur (cm)

010

13350 mcd

Standard cm (100 mm)

Andere Längen auf Anfrage

2

8 mcd

W37N

Other lengths on request

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

R301

Autres longueurs sur demande

White Weiss Blanc

W36N 6900 mcd

W32N 3745 mcd

RG36

common cathode only series 145 148

Stranded wire Litze Fil multi-brins

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

4



different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Réserve de modifications de toutes les données techniques

1

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

B

153

Indicator lights with reflector for close assembly LED not exchangeable

154

158

Signalleuchten mit Relektor für enge Reihenmontage LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux avec réflecteur pour montage rapproché LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

153

Nut Mutter Ecrou

B

Blackened geschwärzt Noircie

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

1

Accessories Zubehör Accessoires

1

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 3 mm

Code

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Y301

B

12

20

24

20

28

20

4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

30 mcd

B71G 6220 mcd

Blue Blau Bleu

D E

B41G 1160 mcd

154

mA

0

Y33U

2

V

B51G 960 mcd

G41N 17600 mcd

Green Grün Vert

G51N 10320 mcd

G301 40 mcd

R33U 4000 mcd

Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

1

158

2

Nut Mutter Ecrou

1

Blackened geschwärzt Noircie

Accessories Zubehör Accessoires

Length / Länge / Longueur (cm)

Red Rot Rouge

R30U 1500 mcd

R301 1

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

8 mcd

010

Standard cm (100 mm)

020

cm (200 mm)

025

cm (250 mm)

W37N 13350 mcd

White Weiss Blanc

W36N 6900 mcd

W32N 3745 mcd

2

RG36

common cathode only series 153 158

Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

5



different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Réserve de modifications de toutes les données techniques

1

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

941

Indicator light IP65 protection Mounting hole ø14mm

Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø14mm

Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø14mm

Emitted colour

Package dimensions

All dimensions are in millimeters

Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm

°C

°C

Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd

V

mA

Blue Blau Bleu

470

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Green Grün Vert

525

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Red Rot Rouge

660

White Weiss Blanc

6500°K

1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC

Yellow Gelb Jaune

592

1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC

° 120°

230 AC 120°

230 AC - 25° + 60°

- 25° + 60°

1 LED 800 mcd

12 AC/DC 20

120°

24 AC/DC 230 AC 120°

230 AC

230 AC

Type Typ Type

120°

941BB0B 941BB0D 941BB0Z 941GG0B 941GG0D 941GG0Z 941RR0B 941RR0D 941RR0Z 941WW0B 941WW0D 941WW0Z 941YY0B 941YY0D 941YY0Z

Material: Housing:Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R

Specifications

Merkmale

Benefits

– Easy installation 14 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 230V operation, – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA

– Einfacher Einbau in 14 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 230V Betrieb, – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme

– Diamètre du trou de montage 14 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 230V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA

– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice

– Spezialanfertigungen auf Anfrage –

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

– Exécutions speciales sur demande –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

C

943

Indicator light IP65 protection Mounting hole ø16mm

Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø16mm

Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø16mm

Emitted colour

Package dimensions

All dimensions are in millimeters

Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm

°C

°C

Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd

V

mA

Blue Blau Bleu

470

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Green Grün Vert

525

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Red Rot Rouge

660

White Weiss Blanc

6500°K

1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC

Yellow Gelb Jaune

592

1 LED 12 AC/DC 20 1200 mcd 24 AC/DC

° 120°

230 AC 120°

230 AC - 25° + 60°

- 25° + 60°

1 LED 12 AC/DC 20 800 mcd 24 AC/DC

120°

230 AC 120°

230 AC

230 AC

Type Typ Type

120°

943BB0B 943BB0D 943BB0Z 943GG0B 943GG0D 943GG0Z 943RR0B 943RR0D 943RR0Z 943WW0B 943WW0D 943WW0Z 943YY0B 943YY0D 943YY0Z

Material: Housing: Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R

Specifications

Merkmale

Benefits

– Easy installation 16 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 230V operation – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA

– Einfacher Einbau in 16 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 230V Betrieb – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme

– Diamètre du trou de montage 16 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 230V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA

– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice

– Spezialanfertigungen auf Anfrage –

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

– Exécutions speciales sur demande –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

948

«Jumbo» indicator waterproof IP65

«Jumbo» Leuchte wasserdicht IP65

Lampe «Jumbo» étanche IP65

Rearmounting

Emitted colour

Package dimensions

All dimensions are in millimeters

Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm

Blue Blau Bleu

°C

°C

Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. lF Typ. mcd

470

V

mA

2 LED‘s à 12 AC/DC 20 4800 mcd 24 AC/DC

° 60

48 AC/DC 115 AC 230 AC

Green Grün Vert

565

2 LED‘s à 800 mcd

12 AC/DC 20

60

24 AC/DC 48 AC/DC 115 AC 230 AC

525

super12 AC/DC bright 24 AC/DC 2 LED‘s à 16000 mcd 48 AC/DC 115 AC

660

2 LED‘s à 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

230 AC Red Rot Rouge

Material: Lens: Polycarbonat (LEXAN) Body: Thermoplast ABS meet UL94V-0/1,6

- 25° + 60°

White Weiss Blanc

x = 0.31 y = 0.32

Yellow Gelb Jaune

585

- 25° + 60°

115 AC

2 LED‘s à 250 mcd

230 AC 12 AC/DC 20 24 AC/DC 48 AC/DC 115 AC

Flashing versions available in any colour and voltage. Please put a «F» for Flashing at the end of part-number.

230 AC super12 AC/DC bright 24 AC/DC 2 LED‘s à 8700 mcd 48 AC/DC 115 AC

590

Blinkende Ausführung erhältlich in allen Farben und Spannungen. Bitte ergänzen Sie ein «F»am Ende der Artikelnummer. Version clignotante sur tout les modèles dans l‘ensemble des couleurs et des tensions. Ajouter la lettre «F» à la référence. For example:

Green Red

230VAC 24VDC

flashing (blinking) flashing (blinking)

948GG3ZF 948RR0DF

60

48 AC/DC

230 AC super12 AC/DC 20 bright 24 AC/DC 2 LED‘s à 9200 mcd 48 AC/DC 115 AC

230 AC

Type Typ Type

60

60

948BB3B 948BB3D 948BB3J 948BB3X 948BB3Z 948GG0B 948GG0D 948GG0J 948GG0X 948GG0Z 948GG3B 948GG3D 948GG3J 948GG3X 948GG3Z 948RR0B 948RR0D 948RR0J 948RR0X 948RR0Z 948WW3B 948WW3D 948WW3J 948WW3X 948WW3Z 948YY0B 948YY0D 948YY0J 948YY0X 948YY0Z 948YY3B 948YY3D 948YY3J 948YY3X 948YY3Z

Specifications

Merkmale

Benefits

– Easy installation 16 mm dia mounting hole – LED indicators light, 5 different colours (2 LED‘s per indicator) – Sunlightvisibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12 V–230 V AC/DC operation, no polarity problems other V/mA combinations on request – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA

– Einfacher Einbau in 16 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben (2 LED‘s pro Leuchte) – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12 V–230 V AC/DC-Betrieb, keine Polaritätsprobleme weitere V/mA-Ausführungen auf Anfrage – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme

– Diamètre du trou de montage 16 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs (2 LED‘s par indicateur) – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12 V–230 V AC et DC Autres combinaisons V/mA sur demande – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20 mA

– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice

– Spezialanfertigungen auf Anfrage –

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

– Exécutions speciales sur demande –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

C

951

«Jumbo» indicator waterproof IP65

«Jumbo» Leuchte wasserdicht IP65

Lampe «Jumbo» étanche IP65

Emitted colour

Package dimensions

All dimensions are in millimeters

Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm

Blue Blau Bleu

°C

°C

Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd

470

V

mA

4 LED‘s à 12 AC/DC 20 4800 mcd 24 AC/DC

° 60

48 AC/DC 115 AC 230 AC

Green Grün Vert

565

4 LED‘s à 800 mcd

12 AC/DC 20

60

24 AC/DC 48 AC/DC 115 AC 230 AC

super12 AC/DC bright 24 AC/DC 4 LED‘s à 16000 mcd 48 AC/DC 115 AC

525

Red Rot Rouge

230 AC 4 LED‘s à 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

660

- 25° + 60°

White Weiss Blanc

x = 0.31 y = 0.32

Yellow Gelb Jaune

585

- 25° + 60°

60

48 AC/DC 115 AC 230 AC super12 AC/DC 20 bright 24 AC/DC 4 LED‘s à 9200 mcd 48 AC/DC 115 AC

60

230 AC

Material: Lens: Polycarbonat (LEXAN) Body: Thermoplast ABS meet UL94V-0/1,6

4 LED‘s à 250 mcd

115 AC 230 AC 12 AC/DC superbright 24 AC/DC 4 LED‘s à 48 AC/DC 8700 mcd 115 AC

590

Version clignotante sur tout les modèles dans l‘ensemble des couleurs et des tensions. Ajouter la lettre «F» à la référence. For example:

Green Red

230VAC 24VDC

flashing (blinking) flashing (blinking)

24 AC/DC 48 AC/DC

Flashing versions available in any colour and voltage. Please put a «F» for Flashing at the end of part-number. Blinkende Ausführung erhältlich in allen Farben und Spannungen. Bitte ergänzen Sie ein «F»am Ende der Artikelnummer.

12 AC/DC 20

951GG3ZF 951RR0DF

230 AC

Type Typ Type

60

951BB3B 951BB3D 951BB3J 951BB3X 951BB3Z 951GG0B 951GG0D 951GG0J 951GG0X 951GG0Z 951GG3B 951GG3D 951GG3J 951GG3X 951GG3Z 951RR0B 951RR0D 951RR0J 951RR0X 951RR0Z 951WW3B 951WW3D 951WW3J 951WW3X 951WW3Z 951YY0B 951YY0D 951YY0J 951YY0X 951YY0Z 951YY3B 951YY3D 951YY3J 951YY3X 951YY3Z

Specifications

Merkmale

Benefits

– Easy installation 22 mm dia mounting hole – LED indicators light, 5 different colours (4 LED‘s per indicator) – Sunlightvisibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12 V–230 V AC/DC operation, no polarity problems other V/mA combinations on request – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA

– Einfacher Einbau in 22 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben (4 LED‘s pro Leuchte) – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12 V–230 V AC/DC-Betrieb, keine Polaritätsprobleme weitere V/mA-Ausführungen auf Anfrage – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme

– Diamètre du trou de montage 22 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs (4 LED‘s par indicateur) – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12 V–230 V AC et DC Autres combinaisons V/mA sur demande – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20 mA

– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice

– Spezialanfertigungen auf Anfrage –

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

– Exécutions speciales sur demande –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

955

Indicator light IP65 protection Mounting hole ø22mm

Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø22mm

Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø22mm

Emitted colour

Package dimensions

All dimensions are in millimeters

Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm

°C

°C

Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd

V

mA

Blue Blau Bleu

470

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Green Grün Vert

525

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Red Rot Rouge

660

White Weiss Blanc

6500°K

1 LED 12 AC/DC 20 1000 mcd 24 AC/DC

Yellow Gelb Jaune

592

1 LED 12 AC/DC 20 880 mcd 24 AC/DC

° 120°

48 AC/DC 120°

48 AC/DC - 25° + 60°

- 25° + 60°

1 LED 800 mcd

12 AC/DC 20

120°

24 AC/DC 48 AC/DC 120°

48 AC/DC

48 AC/DC

Type Typ Type

120°

955BB0B 955BB0D 955BB0J 955GG0B 955GG0D 955GG0J 955RR0B 955RR0D 955RR0J 955WW0B 955WW0D 955WW0J 955YY0B 955YY0D 955YY0J

Material: Housing:Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R

Specifications

Merkmale

Benefits

– Easy installation 22 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 48V operation – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA

– Einfacher Einbau in 22 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 48V Betrieb – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme

– Diamètre du trou de montage 22 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 48V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA

– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice

– Spezialanfertigungen auf Anfrage –

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

– Exécutions speciales sur demande –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

C

956

Indicator light IP65 protection Mounting hole ø22mm

Signalleuchte IP65 Schutzgrad Montageloch ø22mm

Voyant Lumineux IP65 protection Trou de montage ø22mm

Emitted colour

Package dimensions

All dimensions are in millimeters

Electro-optical characteristics Operat. Stor. Peak Temp. Temp. Wavelength λρ nm

°C

°C

Ta = 25°C Luminous Forward voltage VF Viewing angle intensity lV Typ. Typ. lF mcd

V

mA

Blue Blau Bleu

470

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Green Grün Vert

525

1 LED 12 AC/DC 20 3000 mcd 24 AC/DC

Red Rot Rouge

660

White Weiss Blanc

6500°K

1 LED 12 AC/DC 20 1000 mcd 24 AC/DC

Yellow Gelb Jaune

592

1 LED 12 AC/DC 20 880 mcd 24 AC/DC

° 120°

230 AC 120°

230 AC - 25° + 60°

- 25° + 60°

1 LED 12 AC/DC 20 800 mcd 24 AC/DC

120°

230 AC 120°

230 AC

230 AC

Type Typ Type

120°

956BB0B 956BB0D 956BB0Z 956GG0B 956GG0D 956GG0Z 956RR0B 956RR0D 956RR0Z 956WW0B 956WW0D 956WW0Z 956YY0B 956YY0D 956YY0Z

Material: Housing:Cycolac S 157 ABS Lens coloured: Lexan 143R Lens clear: Lexan 141R

Merkmale

Benefits

– Easy installation 22 mm diameter mounting hole – LED indicators light, 5 different colours – Sunlight visibility with superbright LED‘s – All versions also available as lashing units – 12V – 230V operation – Shock- and vibrationsresistant – Long life-time, > 50 000 hours – Energy saving, consumption only 20 mA

– Einfacher Einbau in 22 mm Montageloch – LED Signalleuchten, 5 verschiedene Farben – Sonnenlichtsichtbarkeit mit superhellen LED‘s – Alle Versionen blinkend erhältlich – 12V – 230V Betrieb – Schock- und vibrationsfest – Lange Lebensdauer, > 50 000 Stunden – Energiesparend, nur 20 mA Stromaufnahme

– Diamètre du trou de montage 22 mm – Indicateur LED, 5 différentes couleurs – Visibilité plein soleil avec LED‘s haute luminosité – Version clignotante possible sur tous les modèles – Fonctionnement en 12V – 230V – Résistant aux chocs et vibrations – Très longue durée de vie, > 50 000 heures – Economie d‘énergie consommation seulement 20mA 02B/06.11

Specifications

– Spezial executions on request Specifications are subject to change without notice

– Spezialanfertigungen auf Anfrage –

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

– Exécutions speciales sur demande –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

174

Indicator lights Rotation-proof, LED not exchangeable, Option: waterproof

177

178

Signalleuchten Verdrehsicher, LED nicht auswechselbar, Option: wasserdicht

Voyant lumineux Anti-rotation, LED non remplaçable, Option: étanche

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

B

174

Protection Schutzart Protection

blackened geschwärzt noircie

S

4 7

Bright nickel plated Glanz vernickelt

8

IP 64

5

177

1

IP 67

IP 68

Nickelée brillante Faston 2.8 x 0.5

Accessories Zubehör Accessoires

5

Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme

1

A1

Amber Orange Orange

6

B1

Blue Blau Bleu

C1

Clear Klar Clair

G1

Green Grün Vert

R1

Red Rot Rouge

W3

White Weiss Blanc

Stainless steel 1.4305 Edelstahl 1.4305

Stainless steel

Acier inoxydable 1.4305

Edelstahl Acier inoxydable

6

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

Stainless steel blackened

Code

Y54U Y50U Y501 7000 mcd

80 mcd

B91G B21G B61G 9000 mcd

1160 mcd

G81N G71N G501

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

Protection Schutzart Protection

blackened geschwärzt noircie

4

IP 64

Bright nickel plated Glanz vernickelt Nickelée brillante

7

IP 67

8

IP 68

5

Stainless steel Edelstahl Acier inoxydable

6

Stainless steel blackened

1

5

Stainless steel 1.4305

Acier inoxydable 1.4305

Acier inoxydable noircie

R54U R50U R521

Red Rot Rouge

Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

1

A1

Amber Orange Orange

W55N W50N

White Weiss Blanc

6

B1

Blue Blau Bleu

C1

Clear Klar Clair

G1

Green Grün Vert

R1

Red Rot Rouge

W3

White Weiss Blanc

without ohne sans

A

5

20

B

12

20

D

24

20

E

28

20

CL

9-48 20

CL1

5-28 20

constant current only Series 174, 178

constant current only Series 174, 178

230

5

only Series 178*

80 mcd

22000 mcd

mA

0

Z

3000 mcd

V

2320 mcd

RGWW RGVW common cathode

common anode only series 177, 178

RedGreen Rot-Grün RougeVert

P300

Phototransistor 420nm-1130nm

J484

IR-Diode 880nm, 50mW/sr

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C –

Accessories Zubehör Accessoires

Edelstahl 1.4305

Edelstahl geschwärzt

Specifications are subject to change without notice

Green Grün Vert

80 mcd

Type / Typ / Type

2

Blue Blau Bleu

2120 mcd

7000 mcd

1

Yellow Gelb Jaune

5620 mcd

LED terminals LED-Anschlüsse Fils des LED

1

LED 5 mm

32500 mcd

Acier inoxydable noircie

Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande

Resistor Widerstand Résistance

3000 mcd

Edelstahl geschwärzt

178

Light source Lichtquelle Source lum.

*refer to installation instructions for 230V version in chapter „E“

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



different LED‘s of the SLOAN range can be built in Réserve de modifications de toutes les données techniques

7

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

D

175

Indicator lights for LED replaceable from the front

179

Signalleuchten für LED von vorne auswechselbar

Voyants lumineux pour LED remplacement frontal

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

175

D

Terminals Anschlüsse Raccords Body rotationproof

3

Körper mit Verdrehschutz Corps antirotation

LED terminals LEDAnschl. Fils des LED

6

Accessories Zubehör Accessoires

1 2

Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme

1 6

WW posts WW Pfosten Poteaux WW

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 5 mm

Code

A1

Amber Orange Orange

Y54U

B1

Blue Blau Bleu

C1

V

mA

0

without ohne sans

Y50U

A

5

20

Clear Klar Clair

Y501

B

12

20

G1

Green Grün Vert

B91G

24

20

R1

Red Rot Rouge

B21G

28

20

W3

White Weiss Blanc

B61G

7000 mcd

Yellow Gelb Jaune

3000 mcd

80 mcd

9000 mcd

Blue Blau Bleu

D E

2120 mcd

1160 mcd

G81N 32500 mcd

Green Grün Vert

G71N 5620 mcd

Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

179

D

Terminals Anschlüsse Raccords Body rotationproof Körper mit Verdrehschutz

1

Stranded wire Litze Fil multibrins

Corps antirotation

Accessories Zubehör Accessoires

1 2

Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme

1 6

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

G501 80 mcd

R54U 7000 mcd

A1

Amber Orange Orange

R50U

B1

Blue Blau Bleu

R521

C1

Clear Klar Clair

G1

Green Grün Vert

R1

Red Rot Rouge

W3

White Weiss Blanc

Red Rot Rouge

3000 mcd

80 mcd

W55N 22000 mcd

White Weiss Blanc

W50N 2320 mcd

100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

7



Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

different LED‘s of the SLOAN range can be built in –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

D

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

117

Waterproof indicator light Rotation-proof LED not exchangeable

119

Wasserdichte Signalleuchte Verdrehsicher LED nicht auswechselbar

Voyant lumineux étanche Anti-rotation LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

117

4 7 8

Surface Oberläche Surface

IP 64

B

blackened geschwärzt Noircie

IP 67

S

Bright nickel plated

Accessories Zubehör Accessoires

1

Lens / Linse / Lentille Style Form Forme

LED 3 mm

Code

A1

Amber Orange Orange

Y33U

6

B1

Blue Blau Bleu

C1

Nickelée brillante

O

Resistor Widerstand Résistance

1

Glanz vernickelt

IP 68

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

Light source Lichtquelle Source lum.

olive drab

V

mA

0

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Clear Klar Clair

Y301

B

12

20

G1

Green Grün Vert

B71G

24

20

R1

Red Rot Rouge

B41G

28

20

W3

White Weiss Blanc

B51G

4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

30 mcd

6220 mcd

Blue Blau Bleu

D E

1160 mcd

D

960 mcd

G41N 17600 mcd

Green Grün Vert

G51N 10320 mcd

Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

Surface Oberläche Surface

Accessories Zubehör Accessoires

G301

Lens / Linse / Lentille Style Form Forme

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

40 mcd

R33U 4000 mcd

119

4 7 8

1

IP 64

2

IP 67

blackened geschwärzt Noircie

1

Bright nickel plated Glanz vernickelt

IP 68

Nickelée brillante

1

A1

Amber Orange Orange

R30U

6

B1

Blue Blau Bleu

R301

C1

Clear Klar Clair

W37N

G1

Green Grün Vert

W36N

R1

Red Rot Rouge

W32N

W3

White Weiss Blanc

Red Rot Rouge

1500 mcd

8 mcd

13350 mcd

White Weiss Blanc

6900 mcd

3745 mcd

RG36

common cathode only serie 119 Stranded wire 100 mm Other lengths on request Andere Längen auf Anfrage Autres longueurs sur demande Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

1



different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Réserve de modifications de toutes les données techniques

1

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

114

Indicator lights LED not exchangeable

Signalleuchten LED nicht auswechselbar

Voyants lumineux LED non remplaçable

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

114

Nature Beschaffenheit Nature

B

Blackened geschwärzt Noircie

0

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

L

Accessories Zubehör Accessoires

1 Type 114 Long body Langer Körper Corps long +5.4 mm

Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 3 mm

Code

1

A1

Amber Orange Orange

Y33U

6

B1

Blue Blau Bleu

C1

V

mA

0

without ohne sans

Y30U

A

5

20

Clear Klar Clair

Y301

B

12

20

G1

Green Grün Vert

B71G

24

20

R1

Red Rot Rouge

B41G

28

20

W3

White Weiss Blanc

B51G

4200 mcd

Yellow Gelb Jaune

1200 mcd

30 mcd

6220 mcd

Blue Blau Bleu

D E

1160 mcd

960 mcd

G41N 17600 mcd

Green Grün Vert

G51N 10320 mcd

G301 40 mcd

R33U 4000 mcd

Red Rot Rouge

R30U 1500 mcd

R301 8 mcd

W37N 13350 mcd

White Weiss Blanc

W36N 6900 mcd

W32N 3745 mcd

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

1

1

4



different LED‘s of the SLOAN range can be built in

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Réserve de modifications de toutes les données techniques

1

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

855

Indicator lights

855

not insulated nicht isoliert non isolé

Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]

insulated isoliert isolé

Signalleuchten Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]

Voyants lumineux Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Surface Oberläche Surface

855

0

without ohne sans

B

Blackened geschwärzt Noircie

S not insulated nicht isoliert non isolé

Accessories Zubehör Accessoires

Insulation Isolation Isolation

O

not insulated / nicht isoliert / non isolé

0 1

Bright nickel plated Glanzvernickelt

Bore Ø 9.6

Nickelée brillante

white / weiss / blanc insulated / isoliert / isolé

J

without ohne sans

Cap / Farbkappe / Cabochon Style Form Forme

with/mit/ Colour avec Farbe FRESNEL Couleurs

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 5 mm MF

Code

V

mA

0

without ohne sans

Y50U

A

5

20

Blue Blau Bleu

Y501

B

12

20

C2

Clear Klar Clair

B91G

M

24

16

S

G2

Green Grün Vert

B21G

N

28

14

T

R2

Red Rot Rouge

B61G

V

W4

White Weiss Blanc

0

without ohne sans

Y54U

D

A2

Amber Orange Orange

M

B2

N

0

without ohne sans

7000 mcd

3000 mcd

80 mcd

9000 mcd

Blue Blau Bleu

2120 mcd

D

1160 mcd

G81N 32500 mcd

W

Yellow Gelb Jaune

Green Grün Vert

G71N 5620 mcd

insulated isoliert isolé

G501 80 mcd Bore Ø 10.8

R54U

with insulating parts and solder tag mit Isolationsscheiben und Lötfahne avec rondelle d‘isolation et cosse à souder

7000 mcd

R50U 3000 mcd

R521 80 mcd

black / schwarz / noir insulated / isoliert / isolé

B

Red Rot Rouge

W55N 22000 mcd

White Weiss Blanc

W50N 2320 mcd

Bore Ø 10.8 with insulating parts and solder tag mit Isolationsscheiben und Lötfahne avec rondelle d‘isolation et cosse à souder

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

8

5



Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

different LED‘s of the SLOAN range can be built in –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

5

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

855

Indicator lights

not insulated nicht isoliert non isolé

Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]

855

insulated isoliert isolé

Signalleuchten Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]

Voyants lumineux Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]

Type Typ Type 855.0 855.J/B

Large area source Grosse Leuchtläche Dispersion optimale

Large area light source Grosse Leuchtläche Dispersion optimale Style Form Forme

D

Nickel plated Vernickelt Nickelée

Blackened Geschwärzt Noircie

M

Specifications are subject to change without notice

On request Auf Anfrage Sur demande

N –

Nickel plated Vernickelt Nickelée

S

Dimmer unit Mit Blende Avec diaphragme

Blackened Geschwärzt Noircie

T

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

V –

Edge light Für beschriftete Platten Eclairage par la tranche

W

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

886 887

876 877

Indicator lights Insulated base Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]

Signalleuchten Isolierter Sockel Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]

Voyants lumineux Embase isolée Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]

Further specifications from section „E“ / Weitere Spezifikationen und Optionen ab Kapitel „E“ / Autres spécifications et options à partir du chapitre „E“ Type / Typ / Type

Body / Körper / Corps

Terminals Anschlüsse Raccords

Protection Schutzart Protection

87

6

7

Surface Oberläche Surface

Not waterproof Nicht wasserdicht Non étanche Body and cap with O-ring Körper und Farbkappe mit O-Ring Corps et cabochon avec O-ring

Accessories Cap / Farbkappe / Cabochon Zubehör with/mit/ Colour Accessoires Style Form avec Farbe

0 M

Waterproof Wasserdicht Etanche IP 64 max.

Forme

Standard execution Standard Ausführung Exécution standarde Type 887 IP 64 max. Military execution [on request] MilitärAusführung [auf Anfrage] Exécution militaire [sur demande]

0 B

Blackened geschwärzt Noircie

S

Bright nickel plated Glanzvernickelt Nickelée brillante

Protection against splashwater from the front Schutz gegen Spritzwasser von vorn Protection contre les éclaboussures d’eau frontales

88

without Body ohne Körper sans corps

0

without ohne sans

1

Types 876/877

0 G H

2

Types 886/887

J K

FRESNEL Couleurs

without cap ohne Farbkappe sans cabochon

Light source Lichtquelle Source lum.

Resistor Widerstand Résistance

LED 5 mm MF

Code

V

mA

0

without ohne sans

Y50U

A

5

20

Blue Blau Bleu

Y501

B

12

20

C2

Clear Klar Clair

B91G

24

16

G2

Green Grün Vert

B21G

28

14

R2

Red Rot Rouge

B61G

W4

White Weiss Blanc

0

without ohne sans

Y54U

A2

Amber Orange Orange

B2

7000 mcd

Yellow Gelb Jaune

3000 mcd

80 mcd

9000 mcd

Blue Blau Bleu

M N

2120 mcd

D

1160 mcd

G81N 32500 mcd

Green Grün Vert

G71N 5620 mcd

G501 80 mcd

R54U 7000 mcd

Body and cap with O-ring Körper und Farbkappe mit O-Ring Corps et cabochon avec O-ring

Red Rot Rouge

R50U 3000 mcd

R521 80 mcd

W55N 22000 mcd

Body rotationproof Körper mit Verdrehschutz Corps antirotation

White Weiss Blanc

W50N

02D/06.11

2320 mcd

Operating Temperature -30° to +85°C / Storage Temperature: -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice



Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

different LED‘s of the SLOAN range can be built in –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

8 SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

886

876

Indicator lights Lamp T13/4, replaceable from the front [Filament lamp or LED with midget lange base]

Signalleuchten Lampe Typ T13/4, von vorne auswechselbar [Glühlampe oder Leuchtdiode mit Midget-Flange Sockel]

Voyants lumineux Lampe type T13/4, remplacement frontal [Lampe à ilament ou diode lumineuse avec culot midget lange]

Type Typ Type

Black anodized aluminium shroud Schwarz eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée noir

Colourless anodized aluminium shroud Farblos eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée incolore

Black anodized aluminium shroud Schwarz eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée noir

Colourless anodized aluminium shroud Farblos eloxierte Aluminium-Hülse Douille en alumin. anodisée incolore

876 886 Actual size Grösse Echelle 1:1 Whitout / ohne / sans ‘O‘-Ring

877 887 Actual size Grösse Echelle 1:1 Whit / mit / avec ‘O‘-Ring

Style Form Forme

G

Specifications are subject to change without notice

H –

J

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

K –

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Installation instructions for 230V indicator lights Installationsanleitung für 230V Signalleuchten Instructions d‘installation pour les voyants lumineux 230V IEC/EN61000-6-2, IEC/EN61000-6-3

Series / Serien / Série: 348, 338, 358, 178 ground terminal: / Erdungsanschluss: / Connection à la Terre:

4.0

8.1

For safety reasons the components have to be assembled as shown above. Noncompliance may cause injury and result in death. Only instructed and technically educated persons are allowed to install these 230V signal lamps.

O-ring

O-Ring

Joint

lock washer

Zahnscheibe

Rondelle

hex nut M8x0.5

Mutter M8x0.5

Ecrou M8x0.5

washer

U-Scheibe

Rondelle nickelée

solder terminal

Lötfahne

Contact à souder, étamé

washer

U-Scheibe

Rondelle nickelée

lock washer

Zahnscheibe

Rondelle

hex nut M8x0.5

Mutter M8x0.5

Ecrou M8x0.5

Aus Sicherheitsgründen ist die Reihenfolge der einzelnen Bauteile bei der Montage einzuhalten. Nichtbeachtung kann zu Verletzungen und Schäden mit tödlichen Folgen führen. Die Montage und Installation dieser Signalleuchten darf nur durch technisch ausgebildete und instruierte Personen ausgeführt werden.

E

Pour des raisons de sécurité veuillez suivre impérativement les instructions démontage des différentes pièces. Si les instructions ne sont pas suivies cela peut entrainer des conséquences graves et mortelles. Le montage et l’installation de ces voyants peuvent se faire uniquement par des personnes qualifiées.

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Spezifications Lampholder Spezifikationen Fassungen Spécifications voyants

Spezifications

Spezifikationen

Spécifications

Körper

- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Typ 343: LED - Typ 344: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 348: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm

Corps

-

Corps Cabochons Raccords

343, 344, 348 Body Caps Terminals

Insulating body Soldering Torque

- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 343: LED - Type 344: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 348: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm

Käppchen Anschlüsse

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 343: LED - Type 344: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 348: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Cabochons Raccords

183, 184, 188 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque Recommended tool

-

Körper Käppchen Anschlüsse

Bright nickel plated or blackened brass PC Type 183: LED Type 144: Sold. lugs, tin plated Ms Type 188: Stranded wire Type 183: PA Type 184-188: PPS 3 s max. at 260° max 4 Nm

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment Empfohlenes Werkzeug

- Counter bore 90° Ø = 9,4 mm

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 183: LED Typ 184: Lötösen, Ms verzinnt Typ 188: Litzen Typ 183: PA Typen 184-188: PPS Max. 3 s bei max. 260° 4 Nm

- Laiton nickelé brillant ou noirci - PC - Type 183: LED - Type 184: à souder, Ms étamé - Type 188: Fil multi-brins Corps d‘isol. - Type 183: PA - Type 184-188: PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 4 Nm Util conseillé - Fraise conique 90° Ø = 9,4 mm

- Kegelsenker 90° Ø = 9,4 mm

193, 194, 198 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque

-

Körper Käppchen Anschlüsse

Bright nickel plated or blackened brass PC Type 193: LED Type 194: Sold. lugs, tin plated Ms Type 198: Stranded wire Type 193: PA Type 194-198: PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

-

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 193: LED Typ 194: Lötösen, Ms verzinnt Typ 198: Litzen Typ 193: PA Typen 194-198: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm

Corps Cabochons Raccords

Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -

Laiton nickelé brillant ou noirci PC Type 193: LED Type 194: à souder, Ms étamé Type 198: Fil multi-brins Type 193: PA Type 194-198: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm

962, 963 - LED Technology - Long service life (half-life 50‘000 hours) - Vandal proof - Ambient Temerature -40°C to +85°C - Torque 2 Nm

- zuverlässige LED-Technologie - Lange Lebensdauer (Halbwertzeit von 50‘000 Betriebsstunden) - vandalensicher - Umgebungstemperatur -40°C bis +85°C - Drehmoment 2 Nm

- LED à haute iabilité - Durée de vie élevée (demi-vie 50‘000 heures) - résistante au vandalisme - Température ambiante -40°C to +85°C - Couple de rotation 2 Nm

Körper Anschlüsse

- Typ 200: Polycarbonat - Isolierte Litze: bei LED: +rot, -schwarz

Corps Raccords

Körper

Corps

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - Typ 333: LED - Typ 334: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 338: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm

Körper Anschlüsse Isolierkörper Drehmoment

-

Corps Raccords Corps d‘isol. Couple de rotation

200 Body Terminals

- Type 200: Polycarbonate - Insulated stranded wire with LED: +red, -black

- Type 200: Polycarbonate - Fils multi-brins isolés avec LED: +rouge, -noir

333, 334, 338 Body Terminals

Insulating body Soldering Torque

- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - Type 333: LED - Type 334: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 338: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm

Anschlüsse

- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - Type 333: LED - Type 334: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 338: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Raccords

13C, 14C Body Terminals Insulating body Torque

-

Bright nickel plated or blackened brass LED terminals Polyamid 0.7 Nm

Specifications are subject to change without notice



Messing glanzvernickelt oder geschwärzt LED-Anschlüsse Polyamid 0.7 Nm

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



-

Laiton nickelé brillant ou noirci Fils des LED Polyamide 0.7 Nm

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Spezifications Lampholder Spezifikationen Fassungen Spécifications voyants

Spezifications

Spezifikationen

Spécifications

Körper Anschlüsse

134, 135, 138 Body Terminals Insulating body Soldering Torque

-

Bright nickel plated or blackened brass Type 134: Solder lugs, tin plated brass Type 135: LED Type 138: Stranded wire Type 134: PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

-

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 134: Lötösen, Messing verzinnt Typ 135: LED Typ 138: Litzen Typ 134: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm

Corps Raccords

Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -

Laiton nickelé brillant ou noirci Type 134: contacts à souder Type 135: LED Type 138: Fil multi-brins Type 134: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm

-

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 133R: LED, resp. LED/Widerstands-Draht Typ 134R: Lötösen, verzinnt Typ 138R: Litzen Typen 133R-138R: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm

Corps Raccords

Laiton nickelé brillant ou noirci Type 133R: LED, resp. LED/il de la résist. Type 134R: contacts à souder, étamé Type 138R: Fil multi-brins Type 133R-138R: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm

133 R, 134 R, 138 R Body Terminals Insulating body Soldering Torque

-

Körper Anschlüsse

Bright nickel plated or blackened brass Type 133R: LED, resp. LED/resistor wire Type 134R: Solder lugs, tin plated Type 138R: Stranded wire Types 133R-138R: PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

353, 354, 358 Body

Terminals

Insulating body Soldering Torque

- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - Type 353: LED - Type 354: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 358: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm

Körper Anschlüsse

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -

- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - Typ 353: LED - Typ 354: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 358: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm

Corps

-

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 144: Lötösen, Messing verzinnt Typ 145: LED Typ 148: Litzen Typ 144: PPS Typ 145: PA Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm

Corps Raccords

Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -

Laiton nickelé brillant ou noirci Type 144: contacts à souder Type 145: LED Type 148: Fil multi-brins Type 144: PPS Type 145: PA 3 s max. à 260° max 0.7 Nm

-

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt Typ 153: LED Typ 154: Lötösen, Ms verzinnt Typ 158: Litzen Typ 153: PA Typen 154-158: PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm

Corps Raccords

Laiton nickelé brillant ou noirci Type 153: LED Type 154: à souder, Ms étamé Type 158: Fil multi-brins Type 153: PA Types 154-158: PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm

- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - Type 353: LED - Type 354: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 358: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Raccords

144, 145, 148 Body Terminals Insulating body Soldering Torque

-

Körper Anschlüsse

Bright nickel plated or blackened brass Type 144: Solder lugs, tin plated brass Type 145: LED Type 148: Stranded wire Type 144: PPS Type 145: PA 3 s max. at 260° max 0.7 Nm

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

153, 154, 158 Body Terminals Insulating body Soldering Torque

-

Körper Anschlüsse

Bright nickel plated or blackened brass Type 153: LED Type 154: Sold. lugs, tin plated Ms Type 158: Stranded wire Type 153: PA Types 154-158: PPS: 3 s max. at 260° max 0.7 Nm

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation -

174, 177, 178 Body Caps Terminals

Insulating body Soldering Torque

- Bright nickel plated, blackened brass, stainless steel 1.4305, Stainless steel blackened 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 174: Faston connectors 2.8 x 0.5 tin plated brass - Type 177: LED - Type 178: Stranded wire - PA or PPS - 3 s max. at 260° max - 1 Nm

Specifications are subject to change without notice



Körper Käppchen Anschlüsse

Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

- Messing glanzvernickelt, geschwärzt, Edelstahl 1.4305, Edelstahl geschwärzt 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Typ 174: Faston Steck-Verbindung 2.8 x 0.5 Messing verzinnt - Typ 177: LED - Typ 178: Litzen - PA oder PPS - Max. 3 s bei max. 260° - 1 Nm

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

- Laiton nickelé brillant, noirci, Acier inoxydable 1.4305 Acier inoxydable noircie 1.4305 Tenifer QP20 - PC - Type 174: Connecteurs Faston 2.8 x 0.5 laiton étamé - Type 177: LED - Type 178: Fil multi-brins Corps d‘isol. - PA ou PPS Soudage - 3 s max. à 260° max Couple de rotation - 1 Nm Corps

Cabochons Raccords



Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

E

Spezifications Lampholder Spezifikationen Fassungen Spécifications voyants

Spezifications

175, 179 Body Caps Terminals

- PA, black - PC - Type 175: LED or WW posts, tin plated brass - Type 179: Stranded wire - 3 s max. at 260° max

Soldering

Spezifikationen

Spécifications

Körper Käppchen Anschlüsse

- PA, schwarz - PC - Typ 175: LED oder Wire wrap Pfosten, Messing verzinnt - Typ 179: Litzen - Max. 3 s bei max. 260°

Corps Cabochons Raccords Soudage

- Laiton nickelé brillant ou noirci - PC - Type 175: LED ou poteaux WW, laiton étamé - Type 179: Fil multi-brins - 3 s max. à 260° max

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 117: Lötösen, Messing verzinnt Typ 119: Litzen PPS Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm

Corps Cabochons Raccords étamé Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation

-

Laiton nickelé brillant ou noirci PC Type 117: contacts à souder, Ms revétm. Type 119: Fil multi-brins PPS 3 s max. à 260° max 0.7 Nm

Messing glanzvernickelt oder geschwärzt PC Typ 114: Lötösen Typ 114 Max. 3 s bei max. 260° 0.7 Nm

Corps Cabochons Raccords Corps d‘isol. Soudage Couple de rotation

-

Laiton nickelé brillant ou noirci PC Type 114: contacts à souder Types 114 3 s max. à 260° max 0.7 Nm

Lötdauer

117, 119 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque

-

Bright nickel plated or blackened brass PC Type 117: Solder lugs, tin plated brass Type 119: Stranded wire PPS 3 s max. at 260° max 0.7 Nm

Körper Käppchen Anschlüsse Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

-

-

Bright nickel plated or blackened brass PC Type 114: Solder lugs Type 114 3 s max. at 260° max 0.7 Nm

Körper Käppchen Anschlüsse Isolierkörper Lötdauer Drehmoment

-

114 Body Caps Terminals Insulating body Soldering Torque

855 Body Caps

Applications Lamp Terminals Soldering Torque

- Bright nickel plated or blackened brass - Metal part: bright nickel plated or blackened brass - Shroud: clear or black anodized aluminium - Lens: PC - Types V and W for cockpit panels etc. - Filament lamps T13/4-MF - LED T13/4-MF Lampe - Centre contact: tin plated - Side contact: Type 855: tin plated - 3 s max. at 260ºC max. - 1 Nm

Options, on request

Körper Käppchen

Anwendungen Lampe Anschlüsse Lötdauer Drehmoment

- Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Metallteil: Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Hülse: Aluminium, farblos oder schwarz eloxiert - Linse: PC - Typen V und W z.B. auf Instrumentenbrettern in Pilotenkabinen, etc. - Glühlampen T13/4-MF - LED T13/4-MF - Mittelkontakt: Messing, verzinnt - Seitenkontakt: Typ 855: Messing, verzinnt - Max. 3 s bei max. 260ºC - 1 Nm

Optionen, auf Anfrage

Corps Cabochons

- Laiton nickelé brillant ou noirci - Partie métallique: Laiton nickelé brillant ou noirci - Douille: aluminium, anodisé incolore ou noir - Lentille: PC Applications - Types V et W pour tableau de bord etc. Lampe - Lampes à ilament T13/4-MF - LED T13/4-MF Raccords - Contact central: Ms. étamé - Contact latéral: Type 855: Ms. étamé Soudage - 3 s max. à 260ºC max. Couple de rotation - 1 Nm

Options, sur demande

855 Body Caps LED Terminals Torque

- Brass: olive drab colour - Styles M, N, S, T Brass: olive drab colour - Stamped symbols on lat caps available - Flashing - Centre and side contact: gold plated - 1 Nm

Körper Käppchen LED Anschlüsse Drehmoment

- Messing verzinkt und oliv passiviert - Typen M, N, S, T Messing verzinkt und oliv passiviert - Druck von Symbolen auf lache Käppchen möglich - Blinkend - Mittel- und Seitenkontakt vergoldet - 1 Nm

Corps Cabochons

- Laiton avec revêtem. de couleur olive - Typen M, N, S, T Laiton avec revêtem. de couleur olive - Impression de symboles sur les cabochons plats possible LED - Clignotant Raccords - Contact central et latéral doré Couple de rotation - 1 Nm

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Spezifications Indicator lights Spezifikationen Signalleuchten Spécifications Voyants lumineux

Spezifications

Spezifikationen

Spécifications

876, 877, 886, 887 Body Caps

Applications Lamp Terminals Soldering Torque 87x Torque 88x

- Bright nickel plated or blackened brass - Metal part: bright nickel plated or blackened brass - Shroud: clear or black anodized aluminium - Lens: PC - Types V and W for cockpit panels etc. - Filament lamps T13/4-MF - LED T13/4-MF Lampe - Centre contact: tin plated - Side contact: tin plated beryllium bronze - 3 s max. at 260ºC max. - 1.2 Nm - 1.5 Nm

Options, on request

Körper Käppchen

- Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Metallteil: Messing glanzvernickelt oder geschwärzt - Hülse: Aluminium, farblos oder schwarz eloxiert - Linse: PC Anwendungen - Typen V und W z.B. auf Instrumentenbrettern in Pilotenkabinen, etc. Lampe - Glühlampen T13/4-MF - LED T13/4-MF Anschlüsse - Mittelkontakt: Messing, verzinnt - Seitenkontakt: Beryllium Bronze, verzinnt Lötdauer - Max. 3 s bei max. 260ºC Drehmoment 87x - 1.2 Nm Drehmoment 88x - 1.5 Nm

Optionen, auf Anfrage

Corps Cabochons

- Laiton nickelé brillant ou noirci - Partie métallique: Laiton nickelé brillant ou noirci - Douille: aluminium, anodisé incolore ou noir - Lentille: PC Applications - Types V et W pour tableau de bord etc. Lampe - Lampes à ilament T13/4-MF - LED T13/4-MF Raccords - Contact central: Ms. étamé - Contact latéral: Bronze au beryllium, revêtement étamé Soudage - 3 s max. à 260ºC max. Couple de rotation 87x - 1.2 Nm Couple de rotation 88x - 1.5 Nm

Options, sur demande

876, 877, 886, 887 Body Caps LED Terminals Torque 87x Torque 88x

-

Diffrent material Metal part: Diffrent material Stamped symbols on lat caps available Flashing Centre and side contact: gold plated 1.2 Nm 1.5 Nm

Protection degrees: IP 64 / IP 67 / IP 68

Körper Käppchen

LED Anschlüsse Drehmoment 87x Drehmoment 88x -

Anderes Material Metallteil: Anderes Material Druck von Symbolen auf lache Käppchen möglich Blinkend Mittel- und Seitenkontakt vergoldet 1.2 Nm 1.5 Nm

Corps Cabochons

-

Matériel différent Partie métallique Matériel différent Impression de symboles sur les cabochons plats possible LED - Clignotant Raccords - Contact central et latéral doré Couple de rotation 87x - 1.2 Nm Couple de rotation 88x - 1.5 Nm

Schutzgrad: IP 64 / IP 67 / IP 68

Protection: IP 64 / IP 67 / IP 68

Schutz gegen Spritzwasser von vorne

Protection contre les éclaboussures d‘eau frontales

Geeignet zum zeitweiligen Untertauchen in Wasser ohne Druck

Appropriée pour usage temporairement dans l‘eau sans pression

under pressure 1 bar

unter Druck 1 bar

sous pression 1 bar

Remarks

Bemerkungen

Notes

All speciications according to information from our manufacturers, without additional guarantee on our part.

Alle Speziikationen basieren auf Angaben unserer Lieferanten, ohne zusätzliche Garantie unsererseits.

Toutes les spèciications selon indications de nos fabricants, sans garantie supplémentaire de notre part.

4 IP 64 Protection argainst splashwater from the front

E

7 IP 67 Suitable for temporary submersion in water without pressure

E

8 IP 68

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Specifications LED‘s ATTENTION Observe Precautions for Handling Electrostatic Sensitive Devices

Y54U Y50U Y501

Peak Wavelenght [nm]

Luminous Intensity [mcd] typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

min.

typ.

max.

592

3500

7000

9800

12°

2.25

2.60

waterclear

592

1500

3000

4200

45°

2.25

2.60

waterclear

585

50

80

95

40°

2.10

2.60

yellow diffused

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Blue LED‘s Part No:

B91G B21G B61G

Peak Wavelenght [nm]

Luminous Intensity [mcd] typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

min.

typ.

max.

470

8240

9000

11500

15°

3.20

3.50

waterclear

470

1780

2120

2520

30°

3.20

3.50

waterclear

470

960

1160

1380

45°

3.20

3.50

waterclear

Lens Colour

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Green LED‘s Part No:

G81N G71N G501

Peak Wavelenght [nm]

Luminous Intensity [mcd] min. typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V] typ. max.

Lens Colour

525

21650

32500

43300

15°

3.20

3.50

waterclear

525

4600

5620

6640

45°

3.20

3.50

waterclear

568

50

80

95

40°

2.20

2.60

green diffused

Red LED‘s Part No:

R54U R50U R521

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA Luminous Intensity [mcd] typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

min.

typ.

max.

638

3500

7000

9800

12°

2.25

2.60

waterclear

638

1500

3000

4200

40°

2.25

2.60

waterclear

635

50

80

95

30°

2.00

2.60

red diffused

Peak Wavelenght [nm]

Lens Colour

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

White LED‘s Part No:

W55N W50N

Luminous Intensity [mcd] typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

min.

typ.

max.

5500-9000

15500

22000

31000

15°

3.20

3.50

waterclear

5500-9000

1610

2320

3220

70°

3.20

3.50

white diffused

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

Colour Temperature [°K]

Lens Colour

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Red/Green LED‘s Part No:

Peak Wavelenght [nm]

Luminous Intensity [mcd] min.

typ.

660

700

common cathode

565

200

RGVW

660

700

565

200

RGWW

common anode

max.

24°

24°

typ.

max.

1.85

2.50

2.20

2.50

1.85

2.50

2.20

2.50

Lens Colour

waterclear

waterclear

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Phototransistor Led Part No:

spectral range (nm) Wavelength max. sensitivity 10% of max. s (nm)

Viewing angle 2Θ1/2

collector-emitter collector current Total power Lens voltage (V) (mA) dissipation (mW) Colour max. max. max.

P300

420-1130nm

50°

35

850

50

200

waterclear

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=100mA

Infrared Led Part No:

J484

Peak Wavelenght [nm]

Radiant Intenistiy mW (sr)

880

50

min.

typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V] typ.

max.

16°

1.5

1.8

Storage Temperature -40° to +100°C Specifications are subject to change without notice

Lens Colour



Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Lens Colour violet clear

Operating Temperature -30° to +85°C

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

Part No:

Speciications are subject to change without notice

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Yellow LED‘s

Réserve de modiications de toutes les données techniques

5mm LED‘s

Specifications LED‘s ATTENTION Observe Precautions for Handling Electrostatic Sensitive Devices

Speciications are subject to change without notice

Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten

Réserve de modiications de toutes les données techniques

3mm LED‘s Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Yellow LED‘s Part No:

Y33U Y30U Y301

Luminous Intensity [mcd]

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V] typ.

max.

4200

14°

2.25

2.60

waterclear

1200

40°

2.00

2.40

waterclear

40°

2.10

2.60

yellow diffused

Peak Wavelenght [nm]

min.

typ.

592

2100

592

600

585

20

30

max.

40

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Blue LED‘s Part No:

B71G B41G B51G

Peak Wavelenght [nm]

typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

min.

typ.

max.

470

4400

6220

8750

15°

3.20

3.50

waterclear

470

960

1160

1380

30°

3.20

3.50

waterclear

470

820

960

1160

45°

3.20

3.50

waterclear

Luminous Intensity [mcd]

Lens Colour

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Green LED‘s Part No:

G41N G51N G301

Peak Wavelenght [nm]

typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

min.

typ.

max.

525

17600

26000

34800

15°

3.20

3.50

waterclear

525

7400

10320

14800

30°

3.20

3.50

waterclear

568

30

40

50

40°

2.20

2.60

green diffused

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V] typ.

max.

Luminous Intensity [mcd]

Lens Colour

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Red LED‘s Part No:

R33U R30U R301

Luminous Intensity [mcd]

Lens Colour

Peak Wavelenght [nm]

min.

typ.

638

2000

4000

18°

2.25

2.60

waterclear

635

1000

1500

40°

2.00

2.50

waterclear

700

5

8

40°

2.20

2.60

red diffused

max.

20

F

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

White LED‘s Part No:

W37N W36N W32N

Luminous Intensity [mcd]

Colour Temperature [°K]

typ.

max.

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V]

min.

typ.

max.

5500-9000

9480

13350

18960

20°

3.20

3.50

waterclear

5500-9000

4610

6900

9220

50°

3.20

3.50

waterclear

5500-9000

2520

3745

5040

60°

3.20

3.50

white diffused

Viewing angle 2Θ1/2

Forward Voltage VF[V] typ.

max.

50°

2.00

2.40

2.00

2.40

Lens Colour

Electro-Optical-Characteristics Ta=25°C, IF=20mA

Red/Green LED‘s

Luminous Intensity [mcd]

Part No:

Peak Wavelenght [nm]

RG36

635

20.0

565

12.5

common cathode

min.

typ.

max.

Storage Temperature -40° to +100°C

Specifications are subject to change without notice

Lens Colour



Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen, sind vorbehalten



Lens Colour

white diffused

Operating Temperature -30° to +85°C

Réserve de modifications de toutes les données techniques

SLOAN AG I Birmannsgasse 8 I CH-4055 Basel I Tel. +41 (0)61 264 10 60 I Fax +41 (0)61 264 10 75 I [email protected] I www.sloan.ch

Major application fields:

Sloan AG

Automotive/Special vehicles:

Designs, manufactures and distributes

Warning lights, emergency indicators, car immobilizing systems,

electronic and electrooptical componen-

car factory automation.

ts which meet the highest standards for

Blue LED flashers for Police cars, Diplomacy cars, special forces vehicles.

quality, durability and performance. In more than 30 years of service to the mili-

Consumer electronics:

tary and commercial markets SLOAN has

Microwave ovens, toasters, coffee machines, Irons, refrigerators.

developed the largest range of quality indicators and continues to introduce new,

Industrial controls / Traffic controls:

up-to-date products.

Panel indicators, elevators, photo-processing darkroom lights,

A development department, innovative

traffic control, railway track diagram indicators, power stations.

and quickly responding, can realize desi-

LED clusters for railway use.

gns of optoelectronic products according to customers specifications.

Telecommunication:

SLOAN offers an extensive range of wa-

PCB line indicators, status indicators, portable communication equipment.

terproof devices for security equipments. Rugged metalhousings, shock and vibra-

Defence:

tionproof, ultrabright LED indicators, sun-

Tank/tank missiles, combat aircrafts, mine detectors warning lights,

light visibility, viewing angle of more than

submarine engine control, fire coordination systems for tanks.

180° with LED’s, are further advantages of

28 NATO Numbers.

the SLOAN range with which we satisfy

NATO Manufacturer Code S3643.

our customers demands.

French Army „GAM T1“ listed.

SLOAN’s longstanding experience and innovations is a guarantee to provide custo-

Aviation:

mers with superior products, standard or

Commercial and military, cockpit lights, stewardess call systems.

custom designed, at reasonable cost.

Security: Safety control panels surveillance, emergency lights. Medical: Fault indicators, sealed indicators for sergery equipment, blood analyser, nurse-call systems, dentist equipment. We strive to be a Total Quality company that anticipates and responds to our customer’s needs, continously improving our products and processes.

SLOAN AG was founded 1967 in Basel CH and is a sister of the Sloan Company in California USA.

40

SLOAN AG Birmannsgasse 8 CH-4055 Basel Switzerland Tel. +41 (0)61 264 10 60 Fax +41 (0)61 264 10 75 [email protected] www.sloan.ch