Mars 2014 - Buyandsell.gc.ca

24 mars 2016 - Est-ce possible de nous spécifier quelles sont vos attentes par rapport à ce qui a trait à assurer la sécurité? Réponse : L'entrepreneur doit ...
221KB taille 4 téléchargements 317 vues
RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À :

Agence Parcs Canada Module de réception des soumissions 111, rue Water Est Cornwall ON – K6H 6S3

Title-Sujet

Accueil, perception et entretien – Lieu historique national du Fort-Lennox Solicitation No. - No de l’invitation

5P300-15-5893

QUESTIONS ET RÉPONSES NO 1

Date

24 mars 2016

GETS Reference No. – No de référence de SEAG Client Reference No. – No de référence du client

Solicitation Closes L’invitation prend fin –

Proposal to: Parks Canada Agency We hereby offer to sell to Her Majesty the Queen in right of Canada, in accordance with the terms and conditions set out herein, referred or attached hereto, the supplies and services listed herein or on any attached sheets at the price(s) set out therefore.

at – à 14 h on – le 25 avril 2016

Proposition à : l’Agence Parcs Canada Nous offrons par la présente de vendre à sa Majesté la Reine du chef du Canada, aux conditions énoncées ou incluses par référence dans la présente et aux annexes cijointes, les articles et les services énumérés ici et sur toute feuille ci-annexée, au(x) prix indiqué(s).

Time Zone

Fuseau horaire Heure avancée de l’Est (HAE)

Address Inquiries to: - Adresser toute demande de renseignements à :

Céline Morin ([email protected]) Telephone No. - No de téléphone

Fax No. – No de FAX:

613-938-5940 Destination of Goods, Services, and Construction: Destinations des biens, services et construction :

Cette demande comporte des exigences en matière de sécurité

Voir dans la présente

Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l’entrepreneur :

Telephone No. - No de téléphone : Facsimile No. - N° de télécopieur :

Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l’entrepreneur

Courriel : Name and title of person authorized to sign on behalf of the Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée a signer au nom du fournisseur/ de l’entrepreneur (taper ou écrire en caractères d’imprimerie)

Name/Nom Signature

1

Title/Titre Date

N° de l'invitation - Solicitation No.

N° de la modif - Amd. No.

5P300-15-5893 QUESTIONS ET RÉPONSES NO 1 Veuillez prendre note des questions et réponses suivantes :

1) À l’Annexe A – Énoncé des travaux, à l’article 5. Gestion de la perception, au point concernant Les utilisateurs du service de traversier, il est indiqué que « lors de journée de grand achalandage, le service sera assuré par deux (2) personnes ». À ce sujet, est-ce possible de nous indiquer quelles sont les dates de grand achalandage? Réponse : Les dates de grand achalandage sont les fins de semaine et jours fériés, du vendredi 24 juin (Saint-Jean-Baptiste) au lundi 5 septembre (fête du Travail). 2) À l’Annexe A—Énoncé des travaux, à l’article 8. Personnel, au point 8.8, il est indiqué que « l’Entrepreneur devra assurer une supervision adéquate de son personnel : Pour assurer la sécurité des visiteurs, comme prévu dans le contrat ». Est-ce possible de nous spécifier quelles sont vos attentes par rapport à ce qui a trait à assurer la sécurité? Réponse : L'entrepreneur doit veiller à ce que son personnel respecte le protocole établi par Parcs Canada en ce qui a trait aux directives sur la sécurité des visiteurs. Le protocole sera présenté par les représentants de Parcs Canada lors de la formation de quatre (4) heures (référence à l’article 6.2). 3) À l’Annexe A—Énoncé des travaux, à l’article 9. Assurances, au point 9.1, il est indiqué que « l’Entrepreneur doit posséder une assurance responsabilité générale et complète d’un montant minimal de cinq (5) millions de dollars en ce qui a trait aux décès, blessures et/ou dommages matériels qui pourraient survenir aux utilisateurs du traversier ». À cet effet, devons-nous comprendre que nous sommes responsables d’assurer les décès, blessures et/ou dommages matériels qui auraient été causés par le traversier et/ou son capitaine et/ou par les usagers sur le bateau? Réponse : Une erreur s’est glissée dans la présente offre. Voir la Modification no. 1

2