Pauline Du Chayla - Sensus Verborum - Pauline Demazure

English, Spanish and Polish => French. WORK EXPERIENCE ... Diploma in Business English (Franco-British Chamber of Commerce) and Diploma Superior de ...
100KB taille 3 téléchargements 307 vues
Name: Phone number: Mail: Date of birth:

Pauline Demazure 0033663561449 [email protected] 15/11/1981

Freelance Translator English, Spanish and Polish => French WORK EXPERIENCE From February 2010

Freelance Translator : http://sensusverborum.free.fr/

September 2008 to March 2009

Project Manager for 4T (translation agency – near Paris) Coordination of multiple translation projects with several languages, from the quote to the final delivery, use of CAT tools

August 2007 to June 2008:

Trados Expert/Translator/proof-reader for 5 translation agencies Proof-reading and translation of medical and legal texts and Trados expert

November 2006 to March 2007

Project Manager for Eureco France (translation agency, near Paris)

End of 2006, summer 2007

Translator / Interpreter for Cemex (Paris, Orleans, Toulouse, Le Havre) Interpretation in training, translation of technical documents about SAP (Departments: Accounts Payable, Treasury and Fixed Assets)

July 2006:

Interpreter for ATD Fourth World (summer seminar, near Paris) Consecutive interpretation and translation of reports.

June, July 2004

Translation training period in the Nicaragua Embassy (Paris)

QUALIFICATIONS June 2005

ISIT Degree, Translator and Terminologist Paris: Institut Supérieur d’Interprétation et de Traduction, Institute of Translation and Interpreting

June 2004

Diploma in Business English (Franco-British Chamber of Commerce) and Diploma Superior de Español Comercial (COCEF: Franco Spanish Chamber of Commerce)

2002-2003

Research degree in French Literature, Paris IV, La Sorbonne

2001-2002

Degree in French Literature, Paris IV, La Sorbonne

1999-2001

Two years of admission course for the École normale supérieure, (Hypokhâgne and Khâgne) Lycée Moliere, Paris

June 1999

Baccalaureate, Literature section

TRAVEL AND LEISURE INTERESTS 

Time spent abroad: ENGLAND AND SPAIN: different language study holidays between 1998 and 2003 SPAIN: 6 months in Barcelona, as an Erasmus student (October 2002 to March 2003) POLAND: 9 months of EVS (European Volunteer Service) as assistant to English and art teachers in two schools for blind children and teenagers in Wroclaw, Poland (September 2005 to June 2006) TRIP AROUND THE WORLD: 6 months, Latin America and Asia: 14 countries (June to December 2009)



Leisure and sports: - Travelling, reading, cinema, museums, theatre (as an actor and a spectator) - Riding, Swedish gym, roller-skating

COMPUTER SKILLS:   

Very proficient in the CAT tool Trados; basic knowledge of Transit and Déjà Vu Software: Word, Excel, Access, Power Point Blogs: about my experience in Poland : http://paulineenpologne.over-blog.com/ and about the trip around the World: (http://tourdemaz.blogspot.com/)