Primaire
Toutes les classes primaires et préscolaires ont participé lundi dernier à la cérémonie d’adieu des élèves à M. Thézé. Un grand moment pendant lesquels tous nos élèves ont eu un comportement exemplaire et où 4 étudiants (High School, Middle School, Primaire et Préscolaire) se sont adressés à Mr Thézé au nom de leurs collègues. Last Monday all the primary and preschool sections participated to the student farewell ceremony for M.Thézé. It was a great ceremony during which our students had an exemplary behavior and where 4 students (High School, Middle School, Primary and preschool) said a word to M. Thézé on behalf of their classmates.
La semaine dernière ont eu lieu les concerts des CP/G1/Bil1, CE1/G2/Bil2 et CE2/G3/Bil3, autant d’occasions d’apprécier les progrès des enfants en violon mais aussi en chant (et même en soliste!) et percussions. Un grand BRAVO aux 2 enseignants de musique Mr Cain et Mr Velasquez qui mènent de main de maître ce programme violon, programme qui va d’ailleurs évoluer en CM1/G4/Bil4 avec l’introduction pour certains élèves d’altos et de violoncelles. Last week, we had the CP/G1/Bil1, CE1/G2/Bil2 and CE2/G3/Bil3 concerts. We appreciated the great progress in violin, choir (even solo) and dumps. CONGRATULATIONS to the musique teachers Mr. Cain and Mr. Velasquez who leads this violin program. This program will evolve in the CM1/G4/Bil4 section with an introduction for some students to viola and cellos.
Collège du Léman Sàrl | Route de Sauverny 74 | CP 156 | CH-‐1290 Versoix | Tel. +41 22 775 55 55 | Fax +41 22 775 55 59 | www.cdl.ch |
[email protected]
L’orchestre du primaire s’est produit vendredi dernier pendant la récréation et également lors d’une assemblée. Nous avons pu apprécier le travail fait et l’engagement de leur enseignante, Mrs Leprêtre et nous somme sûrs que des vocations ont été suscitées. The primary orchestra performed last Friday during the breaks and an assembly. We appreciated the work and the commitment of their teacher, Mrs. Leprêtre and we are sure that vocations were sparked.
Pour clore le dernier thème de l’année, les grade 1, CP et bilingues explorent les plantes du jardin botanique. To close up the last Topic of the year, Grade 1,CP and bil1 students explored the plants of the botanical garden.
Trois classes bilingues (Mmes Parkins et Vigne, M. Jaquet) et la classe de M. Kanter sont allées au Signal de Bougy pour fêter la fin de l’année dans les arbres, en faisant de l’accrobranche. Tous les enfants se sont lancés en toute sécurité sur des parcours nommés Indiana, Tarzan et d’autres. Trois heures plus tard, des cris de déception ont suivi nos demandes de redescendre pour aller manger. L’orage qui grondait sur le Jura nous menaçait mais a attendu que tous les enfants soient dans le bus. Orage qui de nouveau s’est arrêté quand le premier enfant est sorti du bus pour regagner les classes au sec ! Three bilingual sections (Mrs. Parkins and Vigne, Mr. Jaquet) and M. Kanter section went to the Signal de Bougy to celebrate the end of the school year in the Parc Adventure. All the students ran up safely on tracks called “ Indiana, Tarzan,” Three hours later, cries of disappointment followed our requests to come down to eat. The storm was rumbuling on the Jura but it didn’t rain until all the kids were sitting in the bus. That storm stopped again when the first student stept out of the bus to go back to his classroom and stay dry! Collège du Léman Sàrl | Route de Sauverny 74 | CP 156 | CH-‐1290 Versoix | Tel. +41 22 775 55 55 | Fax +41 22 775 55 59 | www.cdl.ch |
[email protected]
Les 2 classes de CM2 de Mme Vigne et Mr Jaquet nous ont offert une soirée de théâtre, occasion d’apprécier les progrès faits par chacun dans l’expression en public. Ils vont aussi se produire devant leurs pairs. Un grand bravo à tous ! Both Grade 5/CM2 sections of Mrs. Vigne and Mr Jaquet offed us a theater evening. It was an opportunity to appreciate the great progress of each student. They are also going to perform in front of their classmates. Well done everybody!
Collège du Léman Sàrl | Route de Sauverny 74 | CP 156 | CH-‐1290 Versoix | Tel. +41 22 775 55 55 | Fax +41 22 775 55 59 | www.cdl.ch |
[email protected]