APPLIES TO THE PRODUCT USING CERAMIC CARTRIDGE VALVE: RP90520▲ Hot & Cold Handle Assemblies Ensambles de Manijas Para Caliente y Fría Eau chaude et eau froide manettes
RP62374▲ Handle Buttons, Set Screws & Allen Wrench Botones para la Manija, Tornillos de Ajuste y Llave Allen Clé Allen, vis de calage et boutons pour manettes
RP62375▲ Handle Base, Gasket & Mounting Nut Base para la Manija, Empaque y Tuerca para la Instalación Écrou de montage, joint et base de manette
RP62371 RP62371-1.2 Aerator & Wrench Aireador y Llave Aérateur et Clé
RP75786 Valve Cartridge, Hot Side Cartucho de la Válvula , Lado Caliente Cartouche de soupape, eau chaude
RP70597▲ Mounting Flange Brida de Montaje Collerette avec
RP13938 O-Ring Anillo “O” Joint Torique
RP46409 Screw & Stem Tornillo y Espiga Vis et tige
RP62637▲ Base & Gasket Base y Empaque Base et joint
RP75838 Valve Cartridge, Cold Side Cartucho de la Válvula, Lado Frío Cartouche de soupape, eau froide
RP53408 Nut & Washer Tuerca y Arandela Écrou et rondelle
RP44193 Gasket, Nut & Washer Empaque, Tuerca y Arandela Joint, écrou et rondelle RP76569 Clip & Tee Gancho y conexión L'agrafe et connexion
RP63507 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie
RP60466▲ Grid Strainer (with overflow holes)
Tamiz de la rejilla (con los agujeros del desbordamiento) Tamis de grille (avec des trous de débordement) RP60467▲ Grid Strainer (without overflow holes)
▲ Specify Finish
Especifíque el Acabado Précisez le Fini
06/03/2016 Rev. D
Tamiz de la rejilla (sin agujeros del desbordamiento) Tamis de grille (sans trous de débordement)
BPD-L-65430LF
APPLIES TO THE PRODUCT USING WASHERLESS VALVE: RP62433▲ Hot & Cold Handle Assemblies Ensambles de Manijas Para Caliente y Fría Eau chaude et eau froide manettes
RP62374 Handle Buttons, Set Screws & Allen Wrench Botones para la Manija, Tornillos de Ajuste y Llave Allen Clé Allen, vis de calage et boutons pour manettes RP41896 Glide Ring Aro para Deslizar L’anneau de Glissement
RP62371 RP62371-1.2 Aerator & Wrench Aireador y Llave Aérateur et Clé
RP62375▲ Handle Base, Gasket & Mounting Nut Base para la Manija, Empaque y Tuerca para la Instalación Écrou de montage, joint et base de manette RP6060 Bonnet Nuts Bonetes/Capuchones Chapeaux Filetés
RP13938 O-Ring Anillo “O” Joint torique
RP24097 1/4 Turn Stop Tope a un 1/4 de Giración Butée 1/4 de Tour
RP62637▲ Base & Gasket Base y Empaque Base et joint RP13938 O-Ring Anillo “O” Joint torique
RP53408 Mounting Nut & Washer for Spout Tuerca de Instalación y la Arandela para el Surtidor Écrou et rondelle de montage pour bec RP34352 Quick Connect Hose Assembly Pomo de la barra de alzar Tuyau souple à raccord rapide
RP42216 Stem Unit Assembly & 1/4 Turn Stop Unidad de la Espiga y Tope de 1/4 Cartouche avec butée 1/4 de tour RP10700 Seats & Springs Asientos y Resortes Sièges et Ressorts RP62376 Mounting Nut & Washer for End Valves Tuerca de Instalación y la Arandela para las Válvulas Extremas Écrou et rondelle de montage
RP5861 Coupling Nuts(2) Tuercas de Acoplamiento(2) Écrou de Raccordement(2)
RP60466▲ Grid Strainer (with overflow holes)
Tamiz de la rejilla (con los agujeros del desbordamiento) Tamis de grille (avec des trous de débordement) RP60467▲ Grid Strainer (without overflow holes) Tamiz de la rejilla (sin agujeros del desbordamiento) Tamis de grille (sans trous de débordement)
06/03/2016 Rev. D
pecify Finish ▲S Especifíque el Acabado Précisez le Fini
Empaque. Joint. RP12516. Strap & Screw. Barra Chata y Tornillo. Feuillard et Vis. RP6132. Nut. Tuerca. Ãcrou. RP12517. Horizontal Rod & Clip. Barra Horizontal y Gancho. Tige Horizontale et Agrafe. RP6130. Pivot Seat & Gasket. Asiento de Pivote y Emp
1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico. .... leaks a little, it may help to take apart and clean internal parts / cartridge for any ...
down to engage top of fitting. Incorrect Installation. Instalación Incorrecta. Installation Incorrecte. Conexiones Especiales - Instructions d'installations de le ...
Place a thermometer ..... the stream of water at a distance of three to six inches from the spout tip. This ..... meurent à une distance de trois à six pouces du bec.
colored red for hot and blue for cold. ..... Insert pump (6) into head (2), then drop into body (3). NOTE: To ... normal handle motion (“all cold” to “mixed hot/cold”).
Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene ... repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o ... Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado ...
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to: In the United States and Mexico: In Canada: Delta Faucet Company.
central (A) a la artesa del fregadero es de 1 1/4". .... agua o grifo en posición central sobre el agujero. ...... Para acabados en PC, PN y SS, ordene EP74852. ..... after January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and ..
âCâ by using a 3/8â compression connection. 2. Connect hot supply to inlet marked âHâ ... Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any ...
and copper tubing do not debur tubing and make sure to ... permitir la mezcla del agua caliente y frÃa a un ... compresión y tuberÃa de cobre no quite las rebabas ...
Delta Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any part or finish ... refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your ... 350 South Edgeware Road. Indianapolis ...
Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint. For custom fit installations, you must use RP50952.