NAC 1617 DANCE DANSE LIFE IN CNA MOTION LA VIE EN MOUVEMENT Cathy Levy
Executive Producer, Dance Productrice générale, Danse
THE NATIONAL BALLET OF CANADA / LE BALLET NATIONAL DU CANADA Onegin January 19–21 janvier 2017 Salle Southam Hall Duration: 2 hours 20 minutes, including two intermissions Durée : 2 heures 20 minutes avec deux entractes This presentation of Onegin by The National Ballet of Canada at the National Arts Centre is made possible with support from Jerry and Joan Lozinski. Cette présentation d’Onegin du Ballet national du Canada au Centre national des Arts est rendue possible grâce au soutien de Jerry et Joan Lozinski.
Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer / Président et chef de la direction
Media Partner / Média partenaire
© Nick Lafontaine
1617
The National Ballet of Canada’s production
La production du Ballet national du
of Onegin is one of my absolute favourites
Canada d’Onegin est l’une des plus chères
in the classical repertoire. Sumptuously
à mon cœur dans le répertoire classique.
designed by Santo Loquasto, and filled with
Dans la somptueuse scénographie de
drama and anticipation, it offers incredible
Santo Loquasto, cette œuvre dramatique
roles for the principals and the entire cast.
aux multiples rebondissements offre des
Choreographed over 50 years ago by the
rôles en or non seulement aux premiers
illustrious John Cranko — whose prolific
danseurs, mais à toute la distribution.
output is still celebrated worldwide — the
Chorégraphié il y a plus de 50 ans par
ballet is based on the 19 century novel
l’illustre John Cranko — dont l’abondante
Eugene Onegin by Alexander Pushkin. The
production est toujours tenue en haute
emotionally complex and psychologically
estime dans le monde entier —, le ballet
powerful themes are magnificently
est basé sur le roman Eugène Onéguine
translated into classical ballet storytelling,
d’Alexandre Pouchkine, publié en 1832. La
enveloped in the sublime Tchaikovsky
profondeur émotive et psychologique des
score. Onegin is meaty, gutsy dance that
thèmes du roman se transpose à merveille
allows us to care deeply for its central
dans ce ballet narratif classique, enveloppé
characters and personally feel the
par la sublime musique de Tchaïkovsky.
tragedies of their lives. As the best art
Onegin, c’est de la danse incarnée, viscérale;
allows us to feel and be moved, Onegin
on s’attache à ces personnages et on se
delivers an ultimate gift.
prend à ressentir avec eux le poids des
th
Enjoy!
tragédies qu’ils traversent. Et s’il est vrai que l’art à son meilleur donne à ressentir et à s’émouvoir, Onegin en offre un exemple insurpassable. Bon spectacle!
Cathy Levy
2
Executive Producer, Dance / Productrice générale, Danse
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
he National Ballet of Canada T Le Ballet national du Canada Celia Franca, C.C.
Founder / Fondatrice
George Crum
Music Director Emeritus / Directeur musical émérite
Karen Kain, C.C.
Artistic Director / Directrice artistique
Barry Hughson
Executive Director / Directeur général
David Briskin
Music Director and Principal Conductor / Directeur musical et premier chef d’orchestre
Christopher Stowell
Associate Artistic Director / Directeur artistique associé
Magdalena Popa
Principal Artistic Coach / Première monitrice artistique
Lindsay Fischer
Artistic Director, YOU dance–Principal Ballet Master/ Directeur artistique, YOU dance–Maître de ballet en chef
Rex Harrington, O.C.
Artist-in-Residence / Artiste résident
Peter Ottmann
Senior Ballet Master / Premier maître de ballet
Mandy-Jayne Richardson
Senior Ballet Mistress / Première maîtresse de ballet
Guillaume Côté, Jurgita Dronina, Naoya Ebe, Greta Hodgkinson, O. Ont., Harrison James, Elena Lobsanova, Svetlana Lunkina, McGee Maddox, Evan McKie, Heather Ogden*, Sonia Rodriguez, Piotr Stanczyk, Jillian Vanstone, Xiao Nan Yu Lorna Geddes, Stephanie Hutchison, Etienne Lavigne, Alejandra Perez-Gomez*, Jonathan Renna, Rebekah Rimsay, Tomas Schramek, Hazaros Surmeyan Skylar Campbell, Jordana Daumec, Francesco Gabriele Frola, Tanya Howard, Alexandra MacDonald, Chelsy Meiss, Tina Pereira, Jenna Savella, Robert Stephen, Dylan Tedaldi Jack Bertinshaw, Hannah Fischer, Emma Hawes, Kathryn Hosier, Rui Huang, Tiffany Mosher, Brent Parolin, Brendan Saye, Donald Thom Trygve Cumpston, Erika Delponte, Shaila D’Onofrio, Rhiannon Fairless, Giorgio Galli, Christopher Gerty, Selene Guerrero-Trujillo, Spencer Hack, Jeannine Haller, Lise-Marie Jourdain, Soo Ah Kang, Larissa Khotchenkova, Miyoko Koyasu, Antonella Martinelli, Shino Mori, DaeHan Na, Jaclyn Oakley, Andreea Olteanu, Félix Paquet, Clare Peterson, Meghan Pugh, Ben Rudisin, Kota Sato, Calley Skalnik, Andrew Tomlinson, Laurynas Vejalis, Nan Wang, Ethan Watts
RBC APPRENTICE PROGRAMME, YOU DANCE / PROGRAMME DES APPRENTIS DE RBC, YOU DANCE Eric Beckham, Heather Capen, Taylor Ciampi, Jimmy Coleman, Eric da Silva, Brenna Flaherty, Minkyung Lee, Larkin Miller, Lauren Ostrander, Isaac Wright
* Maternity leave / En congé de maternité
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
3
Robert Binet, Guillaume Côté
Choreographic Associates / Chorégraphes associés
Jeff Morris, Liliane Stilwell
Stage Managers / Régisseurs
Lorna Geddes
Pointe Shoe Manager, Assistant Ballet Mistress / Coordonnatrice des chaussons de pointe, maîtresse de ballet adjointe
Joysanne Sidimus
Guest Balanchine Répétiteur / Répétitrice invitée – Balanchine
Dancers First réunit les donateurs suivants,
The following donors to Dancers First are dedicated to supporting the National
qui s’engagent à appuyer les danseurs
Ballet’s exceptional dancers:
exceptionnels du Ballet national du Canada :
George & Kathy Dembroski Jillian Vanstone
Sherry & Edward Drew Francesco Gabriele Frola
Sandra Faire & Ivan Fecan Elena Lobsanova
The Honourable Margaret Norrie McCain, C.C. Tina Pereira
Emmanuelle Gattuso and / et Allan Slaight Guillaume Côté Ira Gluskin & Maxine Granovsky Gluskin Greta Hodgkinson, O. Ont. Anna McCowan-Johnson & Donald K. Johnson, O.C. Svetlana Lunkina Gretchen Ross Naoya Ebe Lucy White Harrison James
Donna Meyers & Doug Richmond Kathryn Hosier Robin Robinson Brendan Saye
Nancy Pencer Tanya Howard
Tony & Anne Arrell Kota Sato
Diana St. B. Weatherall Chelsy Meiss
Anne-Marie Canning Giorgio Galli
Patricia Younger First Soloist Sponsor Anonymous/ Anonyme Jenna Savella
Ms. Nancy Viner & Dr. Raymond Stein Christopher Gerty
Anonymous / Anonyme Alexandra MacDonald
Stephen Delaney & Robyn McCallum Félix Paquet
JJ Dayot & Rick Schiralli Emma Hawes
Renata M. Humphries Jaclyn Oakley
Judy & Bella Matthews Hannah Fischer
Robbie Pryde Ethan Watts
The National Arts Centre shares the best of the performing arts with Canadians in 2017.
Le Centre national des Arts offrira le meilleur des arts de la scène aux canadiens en 2017.
Join the celebrations for Canada’s big year! The NAC presents ambitious projects marking this important milestone.
Prenez part aux célébrations entourant le 150e anniversaire du Canada! Le CNA prépare d’ambitieux projets pour souligner cet important jalon.
Details at nac-cna.ca/canada150 Toute l’information au cna-nac.ca/Canada150
4
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
A Brief History Un bref historique One of the top international ballet
Fondé en 1951 par Celia Franca, le Ballet
companies, The National Ballet of Canada
national du Canada (BNC) figure parmi
was founded in 1951 by Celia Franca.
les plus grandes compagnies de ballet du
A company of 70 dancers with its own
monde. Il compte 70 danseurs et dispose
orchestra, the National Ballet has been led
de son propre orchestre. Depuis 2005,
by Artistic Director Karen Kain, one of the
la direction artistique de la compagnie
greatest ballerinas of her generation, since
est assurée par Karen Kain, une des plus
2005. Renowned for its diverse repertoire,
grandes ballerines de sa génération.
the company performs traditional full-
Reconnu pour son répertoire varié, le
length classics, embraces contemporary
BNC propose aussi bien des ballets
work and encourages the creation of
classiques intégraux que des œuvres
new ballets as well as the development
contemporaines et encourage la création
of Canadian choreographers. The
de nouveaux ballets, ainsi que l’émergence
company’s repertoire includes works
de chorégraphes canadiens. Le répertoire
by Frederick Ashton, George Balanchine,
de la compagnie comprend des œuvres de
John Cranko, Rudolf Nureyev,
Frederick Ashton, George Balanchine,
John Neumeier, William Forsythe,
John Cranko, Rudolf Noureïev, John Neumeier,
James Kudelka, Wayne McGregor,
William Forsythe, James Kudelka,
Alexei Ratmansky, Crystal Pite,
Wayne McGregor, Alexeï Ratmansky,
Christopher Wheeldon, Aszure Barton,
Crystal Pite, Christopher Wheeldon,
Guillaume Côté and Robert Binet.
Aszure Barton, Guillaume Côté et
Located in Toronto, Canada’s premier dance company has performed for
Robert Binet. Basée à Toronto, la plus prestigieuse
over 10 million people. The National
compagnie de danse du Canada s’est
Ballet has toured in Canada, the US and
produite devant plus de dix millions de
internationally with performances in
spectateurs. Le BNC a fait des tournées
Great Britain, Germany, The Netherlands,
au Canada et sur la scène internationale,
Israel, Hong Kong, Japan, Italy and Mexico.
notamment aux États-Unis, en Grande-
Recently, the company appeared at
Bretagne, en Allemagne, aux Pays-Bas,
Sadler’s Wells in London, England, The
en Israël, à Hong Kong, au Japon, en Italie
Music Center in Los Angeles and the
et au Mexique. Récemment, la compagnie
David H. Koch Theater at Lincoln Center in
a dansé au Sadler’s Wells de Londres,
New York City.
au Music Center de Los Angeles et au David H. Koch Theater du Lincoln Center de New York.
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
5
Onegin The National Ballet of Canada dedicates
Le Ballet national du Canada dédie sa
the 2016/17 Season to Sandra and
saison 2016-2017 à Sandra et Jim Pitblado,
Jim Pitblado in gratitude for their ongoing
en signe de reconnaissance pour leur
leadership, extraordinary generosity and
constant leadership, leur remarquable
enduring friendship.
générosité et leur fidèle amitié.
John Cranko
Choreography / Chorégraphie
Reid Anderson
Staged by / Mise en scène
Alexander Pushkin / Alexandre Pouchkine
Based on the poem by / D’après un poème de
Dieter Graefe
Copyright / Droit d’auteur
Pyotr Ilyich Tchaikovsky / Music / Musique Piotr Ilitch Tchaïkovsky Kurt-Heinz Stolze
Arrangements & Orchestration
Santo Loquasto
Set and Costume Design / Décors et costumes
James F. Ingalls
Lighting Design / Éclairages
Répétiteurs Magdalena Popa, Peter Ottmann, Rex Harrington, Aleksandar Antonijevic
World Premiere: Stuttgart Ballet, Stuttgart
Création mondiale : Stuttgart Ballet,
(Germany), April 13, 1965
Stuttgart (Allemagne), le 13 avril 1965
The National Ballet of Canada premiere:
Première interprétation donnée par le
June 14, 1984
Ballet national du Canada : le 14 juin 1984
This production entered the repertoire on
Cette production a été ajoutée au
June 19, 2010
répertoire le 19 juin 2010
Onegin is generously supported by an
Onegin bénéficie du généreux appui
anonymous friend of the National Ballet.
d’un bienfaiteur anonyme du Ballet national du Canada.
Running Time / Durée ACT I / PREMIER ACTE – 40 minutes INTERMISSION / ENTRACTE – 20 minutes ACT II / DEUXIÈME ACTE – 30 minutes INTERMISSION / ENTRACTE – 20 minutes ACT III / TROISIÈME ACTE – 30 minutes
6
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Cast and Characters Distribution et personnages Subject to change / Sous réserve de modifications
Conductor / Chef d’orchestre
David Briskin
Eugene Onegin / Eugène Onéguine
McGee Maddox (19)
Piotr Stanczyk (20)
Evan McKie (21)
Lensky, his friend / son ami
Harrison James (19)
Naoya Ebe (20)
Francesco Gabriele Frola (21)
Madame Larina, a widow /
Stephanie Hutchison (19, 21)
Madame Larine, une veuve
Lise-Marie Jourdain (20)
Tatiana, her daughter / sa fille
Xiao Nan Yu (19)
Greta Hodgkinson (20)
Svetlana Lunkina (21)
Olga, another daughter /
Jillian Vanstone (19)
une autre de ses filles
Miyoko Koyasu (20)
Elena Lobsanova (21)
Nurse to Tatiana and Olga /
Lorna Geddes (19, 21)
Gouvernante de Tatiana et d’Olga
Rebekah Rimsay (20)
Prince Gremin, friend to the Larina family / Ben Rudisin (19) Prince Grémine, ami de la famille Larine
Jonathan Renna (20)
Nan Wang (21)
Relatives, countryfolk, members of
Artists of The National Ballet of Canada
St. Petersburg nobility /
Artistes du Ballet national du Canada
Parents et amis, paysans, membres de la noblesse de Saint-Pétersbourg
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
7
Synopsis Act I Scene 1: Madame Larina’s Garden
Premier acte Scène 1 : Le jardin de Madame Larine
Madame Larina, Olga and the nurse are
Madame Larine, Olga et la gouvernante
finishing the party dresses and gossiping
mettent la dernière main aux préparatifs
about Tatiana’s upcoming birthday
de la fête d’anniversaire de Tatiana tout en
festivities. Madame Larina speculates on
échangeant des potins. Madame Larine
the future and reminisces about her own
spécule sur l’avenir, et se remémore sa
lost beauty and youth.
jeunesse et sa beauté perdues.
Lensky, a young poet engaged to Olga,
Lenski, un jeune poète, fiancé
arrives with a friend from St. Petersburg.
d’Olga, arrive en compagnie d’un ami de
He introduces Onegin, who, bored with the
Saint-Pétersbourg, Eugène Onéguine. Ce
city, has come to see if the country can
dernier, las de la vie urbaine, est venu voir
offer him any distraction. Tatiana, full of
si la campagne pouvait lui offrir quelque
youthful and romantic fantasies, falls in
distraction. La jeune Tatiana, la tête pleine
love with the elegant stranger, so different
de rêveries romantiques, s’éprend aussitôt
from the country people she knows.
du séduisant étranger, si différent des
Onegin, on the other hand, sees in Tatiana
campagnards qu’elle connaît. Onéguine,
only a naive country girl who reads too
pour sa part, ne voit en Tatiana qu’une
many romantic novels.
naïve jeune fille de la campagne qui lit trop de romans à l’eau de rose.
Scene 2: Tatiana’s Bedroom Tatiana, her imagination aflame with
Scène 2 : La chambre de Tatiana
impetuous first love, dreams of Onegin and
Tatiana, l’imagination enfiévrée par
writes him a passionate love letter, which
sa première passion amoureuse, rêve
she gives to her nurse to deliver.
d’Onéguine et lui écrit une lettre d’amour exaltée qu’elle confie à sa gouvernante, en la chargeant de la remettre à son destinataire.
INTERMISSION
8
ENTR ACTE
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
Act II Scene 1: Tatiana’s Birthday The provincial gentry have come to
Deuxième acte Scène 1 : L’anniversaire de Tatiana
celebrate Tatiana’s birthday. They gossip
Tous les notables de la région sont
about Lensky’s infatuation with Olga and
venus célébrer l’anniversaire de Tatiana.
whisper prophecies of a dawning romance
Les commérages vont bon train sur
between Tatiana and the newcomer.
l’entichement de Lenski pour Olga, et l’on
Onegin finds the company boring. Stifling
murmure qu’une idylle pourrait se dessiner
his yawns, he finds it difficult to be civil
entre Tatiana et le nouveau venu. Onéguine
to them; furthermore he is irritated by
s’ennuie en cette compagnie. Il peine à
Tatiana’s letter which he regards merely
retenir ses bâillements et doit se forcer
as an outburst of adolescent love. In a
pour rester poli; d’autant qu’il est irrité par
quiet moment, he seeks out Tatiana and,
la lettre de Tatiana, dans laquelle il ne veut
telling her that he cannot love her, tears
voir qu’une toquade d’adolescente. Profitant
up the letter. Tatiana’s distress, instead
d’un moment de calme, il va retrouver
of awakening pity, merely increases his
Tatiana et, en lui disant qu’il ne peut pas
irritation.
l’aimer, déchire sa lettre devant elle. Les
Prince Gremin, a distant relation, appears. He is in love with Tatiana and Madame Larina hopes for a brilliant match
larmes de Tatiana, loin de l’apitoyer, ne font qu’ajouter à son irritation. Le prince Grémine, un parent éloigné,
but Tatiana, troubled with her own heart,
fait son entrée. Il est amoureux de Tatiana,
hardly notices her kindly, older relation.
et Madame Larina fonde beaucoup d’espoir
Onegin, in his boredom, decides to
dans cette union; mais Tatiana, tout à ses
provoke Lensky by flirting with Olga who
tourments amoureux, ne prête aucune
light-heartedly joins in his teasing. But
attention à ce soupirant aimable, mais
Lensky takes the matter with passionate
plus âgé.
seriousness. He challenges Onegin to a duel.
Onéguine, pour se distraire, décide de piquer Lenski en flirtant ouvertement avec Olga, qui se prête au jeu avec légèreté. Mais Lenski prend la chose au tragique. Il provoque Onéguine en duel.
Scene 2: The Duel
Scène 2 : Le duel
Tatiana and Olga try to reason with Lensky
Tatiana et Olga tentent de raisonner Lenski,
but his high romantic ideals are shattered
mais ses nobles idéaux romantiques
by the betrayal of his friend and the
sont broyés par la trahison de son ami et
fickleness of his beloved; he insists that the
l’inconstance de sa bien-aimée, et il insiste
duel take place. Onegin kills his friend and
pour se battre. Onéguine tue son ami et,
for the first time his cold heart is moved by
pour la première fois, son cœur de glace est
the horror of his deed. Tatiana realizes that
ravagé par l’horreur de l’action qu’il vient
her love was an illusion and that Onegin is
de commettre. Tatiana prend conscience
self-centred and empty.
que son amour n’était qu’une illusion, et qu’Onéguine est un être égocentrique et sans âme.
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
9
INTERMISSION
ENTR ACTE
Act III Scene 1: St. Petersburg
Troisième acte Scène 1 : Saint-Pétersbourg
Onegin, having travelled the world for many
Ayant parcouru le monde pendant des
years in an attempt to escape his own
années dans l’espoir d’échapper à sa
futility, returns to St. Petersburg where he
propre insignifiance, Onéguine, de retour
is received at a ball in the palace of Prince
à Saint-Pétersbourg, est convié à un bal
Gremin. Gremin has recently married
au palais du prince Grémine. Ce dernier
and Onegin is astonished to recognize in
est marié depuis peu, et Onéguine est
the stately and elegant young princess,
sidéré de reconnaître dans l’altière et
Tatiana, the uninteresting little country girl
gracieuse jeune princesse nulle autre que
whom he once turned away. The enormity
Tatiana, la terne petite campagnarde qu’il a
of his mistake and loss engulfs him. His life
éconduite autrefois. L’énormité de sa faute
now seems even more aimless and empty.
le submerge. Son existence, à présent, lui paraît encore plus vide et inutile.
Scene 2: Tatiana’s Nursery Tatiana reads a letter from Onegin, which
Scène 2 : La chambre d’enfants de Tatiana
reveals his love for her. Suddenly he stands
Tatiana lit une lettre d’Onéguine dans
before her, impatient to know her answer.
laquelle il lui déclare sa flamme. Il apparaît
Tatiana sorrowfully tells him that although
tout à coup devant elle, impatient de
she still feels her passionate girlhood love
connaître sa réponse. Tatiana lui explique à
for him, she is now a woman and she could
regret que, bien qu’elle ait gardé sa passion
never find happiness with him or have
de jeunesse pour lui, elle est maintenant
respect for him. She orders him to leave
une femme et ne pourrait jamais être
her forever.
heureuse avec lui, ni même lui témoigner du respect. Elle le somme de disparaître de sa vie à jamais.
10
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Biographies KAREN KAIN C.C., LL.D., D.LITT., O.ONT.
KAREN KAIN C.C., LL.D., D.LITT., O.ONT.
Artistic Director
Directrice artistique
Artistic Director Karen Kain has led
Karen Kain dirige le Ballet national du
The National Ballet of Canada with great
Canada avec succès depuis onze ans. Parmi
success for the past eleven years. Her
ses nombreuses réussites, citons le retour
many accomplishments include returning
de la compagnie sur la scène internationale,
the company to the international stage,
la commande de nouvelles œuvres et des
commissioning exciting new work and
partenariats avec des compagnies de
forming partnerships with leading ballet
ballet renommées telle que le Royal Ballet
companies such as The Royal Ballet
(Londres).
(London). Long recognized as one of the most
Reconnue pendant longtemps comme une des danseuses classiques les plus
gifted classical dancers of her era, noted
douées de sa génération, remarquée pour
for her compelling characterizations and
ses fascinantes incarnations et pour la
versatility as a performer, she is one of
polyvalence de son talent, Karen Kain figure
Canada’s most renowned and committed
parmi les défenseurs des arts les plus
advocates for the arts. Born in Hamilton,
célèbres et les plus engagés du Canada.
Ontario, Ms. Kain received her training at
Née à Hamilton, en Ontario, elle a reçu sa
Canada’s National Ballet School in Toronto,
formation à l’École nationale de ballet du
joining the National Ballet in 1969.
Canada à Toronto, avant d’intégrer le Ballet
In 1973, Ms. Kain was awarded the Silver Medal in the Women’s Category
national du Canada en 1969. En 1973, au Concours international de
at the prestigious International Ballet
ballet de Moscou, elle remporte la médaille
Competition in Moscow and, along with
d’argent des ballerines et le prix du meilleur
Frank Augustyn, received a special prize
pas de deux avec son partenaire de l’époque,
for Best Pas de Deux. Subsequently, she
Frank Augustyn. Par la suite, elle mène
embarked on a remarkable international
une remarquable carrière internationale,
career performing with such companies
interprétant les plus grands rôles de ballet
as Paris Opéra Ballet, Roland Petit’s Le
avec des compagnies telles que le Ballet de
Ballet de Marseilles, the Bolshoi Ballet,
l’Opéra de Paris, le Ballet de Marseille de
London Festival Ballet and Vienna State
Roland Petit, le Ballet du Bolchoï, le London
Opera Ballet. Throughout her career she
Festival Ballet et le Ballet de l’Opéra d’État
developed a close creative partnership
de Vienne. Au fil de sa carrière, elle a aussi
with Rudolf Nureyev and often performed
collaboré étroitement avec Rudolf Noureïev
with him.
sur le plan de la création artistique et s’est
Ms. Kain retired from dancing following
souvent produite avec lui. Mme Kain met fin
a farewell tour in 1997 and took up the
à sa carrière de danseuse en 1997 après
position of Artist-in-Residence with the
une tournée d’adieu, et devient artiste
company (later expanded to that of Artistic
résidente puis artiste associée du Ballet
Associate). She became Artistic Director
national, dont elle devient la directrice
in 2005.
artistique en 2005.
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
11
BARRY HUGHSON
BARRY HUGHSON
Executive Director
Directeur général
Barry Hughson has served the performing
Barry Hughson exerce des fonctions de
arts field for 24 years as a professional
cadre dans le secteur des arts de la scène
arts executive. In 2014, he joined The
depuis 24 ans. Il est directeur général du
National Ballet of Canada as Executive
Ballet national du Canada depuis 2014. Il
Director. Mr. Hughson was previously
occupait auparavant les mêmes fonctions
Executive Director of Boston Ballet.
au Boston Ballet. Sous sa direction, le
Under Mr. Hughson’s leadership, Boston
Boston Ballet a franchi plusieurs étapes
Ballet achieved several key milestones,
importantes : il a remboursé sa dette
including the retirement of its long-term
à long terme, effectué des rénovations
debt, completing a major renovation of the
de plusieurs millions de dollars à son
ballet’s headquarters, international tours
siège social, entrepris des tournées
to Canada, Spain, Finland and the UK, and
internationales au Canada, en Espagne,
significant increases in annual earned and
en Finlande et au Royaume-Uni, et a
contributed revenue. As an arts advocate,
augmenté de façon importante les revenus
consultant and educator, Mr. Hughson has
annuels. Défenseur des arts, consultant
had teaching and speaking engagements
et éducateur, M. Hughson a enseigné et
in the USA, Europe and South America.
prononcé des conférences aux États-Unis,
He is the Vice Chair of Dance/USA, North
en Europe et en Amérique du Sud. Il est
America’s largest service organization for
vice-président de Dance/USA, le plus
professional dance. In January 2015, in
grand organisme nord-américain de
partnership with Dance/USA, Mr. Hughson
services pour les professionnels de la
spearheaded the first ever meeting of
danse. En janvier 2015, il a organisé, en
North American and European executive
partenariat avec Dance/USA, la toute
dance leadership, bringing together 22
première rencontre des cadres dirigeants
administrators from nine countries for two
des milieux de la danse d’Amérique
days of meetings at the Royal Opera House
du Nord et d’Europe, réunissant 22
Covent Garden in London. In Canada,
administrateurs de neuf pays différents
Mr. Hughson serves as Vice-Chair of the
pendant deux jours à la Royal Opera
National Council for the Canadian Dance
House de Covent Garden, à Londres.
Assembly and serves on the Steering
Au Canada, M. Hughson est membre du
Committee for the Canadian Arts Summit.
conseil d’administration de l’Assemblée
Mr. Hughson began his career as a dancer
canadienne de la danse et siège au comité
with The Washington (DC) Ballet, where
directeur du Sommet canadien des arts.
he performed classical and contemporary
Il a commencé sa carrière comme danseur
repertoire at the Kennedy Center and on
au Washington (DC) Ballet, interprétant
tour throughout the world.
le répertoire classique et contemporain au Kennedy Center et en tournée dans le monde entier.
12
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
DAVID BRISKIN
DAVID BRISKIN
Music Director and Principal Conductor
Directeur musical et premier chef d’orchestre
Music Director and Principal Conductor of
Directeur musical et premier chef
The National Ballet of Canada since 2006,
d’orchestre du Ballet national du
David Briskin is widely recognized as one of
Canada depuis 2006, David Briskin est
contemporary ballet’s most accomplished
largement reconnu comme l’un des
conductors, noted both for the range of
chefs les plus accomplis de la scène
his repertoire and the insightfulness of his
du ballet contemporain, remarquable
musical interpretations. Prior to moving to
tant pour l’étendue de son répertoire
Canada, Mr. Briskin lived and worked for
que pour l’acuité de ses interprétations
23 years as a conductor in New York City.
musicales. Avant de s’établir au Canada,
He served for seven years as Conductor
il a vécu et œuvré pendant 23 ans
with American Ballet Theatre leading
comme chef d’orchestre à New York.
performances with the company at the
M. Briskin a en outre été, pendant sept
Metropolitan Opera House, New York’s
ans, chef d’orchestre à l’American Ballet
City Center and in major opera houses
Theatre, et a dirigé des représentations
throughout the world. He worked for two
au Metropolitan Opera et au City Center
years as a seasonal conductor with New
de New York, ainsi que sur les grandes
York City Ballet conducting more than
scènes de ballet et d’opéra du monde
35 different ballets over two years and
entier. Il a été chef d’orchestre de saison
as Conductor of The Juilliard School’s
au New York City Ballet, dirigeant plus de
Dance Division for 12 years. As a guest
35 ballets différents en deux ans, et chef
conductor Mr. Briskin appears seasonally
d’orchestre du Département de la danse
with The Royal Ballet at Covent Garden in
de la Julliard School pendant douze ans.
London. Mr. Briskin made his debut with
Comme chef d’orchestre invité, il partage
The Royal Swedish Ballet in 2016 and will
la scène sur une base saisonnière avec le
make his first appearance with The Royal
Royal Ballet au Covent Garden de Londres.
Danish Ballet this season. Mr. Briskin has
M. Briskin a fait ses débuts avec le Ballet
also appeared with nearly all of the major
royal de Suède en 2016 et se produira
North American ballet companies. Equally
pour la première fois avec le Ballet royal
at home with orchestral and operatic
du Danemark plus tard cette saison. Il a
repertoire, Mr. Briskin has conducted the
travaillé pour presque toutes les grandes
Pittsburgh, Detroit, Baltimore, Cincinnati
compagnies de ballet d’Amérique du
Pops, Indianapolis, Windsor and Shanghai
Nord. Tout aussi à l’aise sur les scènes
Symphony Orchestras, among others, as
de concert qu’à l’opéra, il a dirigé, entre
well as for Calgary Opera, Manitoba Opera,
autres, les orchestres symphoniques de
Opera Carolina, Lake George Opera and
Pittsburgh, Detroit, Baltimore, Cincinnati
Sarasota Opera.
(Pops), Indianapolis, Windsor et Shanghai, ainsi que des formations musicales de compagnies d’opéra telles que le Calgary Opera, le Manitoba Opera, l’Opera Carolina, le Lake George Opera et le Sarasota Opera.
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
13
JOHN CRANKO
JOHN CRANKO
Choreographer
Chorégraphe
Born in South Africa, John Cranko moved
Né en Afrique du Sud, John Cranko
to London in 1946 to join Sadler’s Wells
déménage à Londres en 1946 pour se
Ballet. Within four years, he was named
joindre au Sadler’s Wells Ballet. En l’espace
Resident Choreographer and during this
de quatre ans, il est nommé chorégraphe
time, he created some of his finest early
résident de la compagnie et crée, durant
ballets. Through the 1950s, Mr. Cranko
cette période, quelques-uns de ses plus
created works for both the Covent Garden
beaux ballets de jeunesse. Dans les
and Sadler’s Wells branches of The Royal
années 1950, il crée des œuvres pour les
Ballet, notably Antigone, Bonne Bouche
divisions de Covent Garden et Sadler’s
and The Lady and the Fool. In 1957, Mr.
Wells du Royal Ballet, notamment Antigone,
Cranko choreographed his first full-length
Bonne Bouche et The Lady and the Fool.
ballet, The Prince of the Pagodas. Shortly
En 1957, il chorégraphie son premier
thereafter, he created La Belle Hélène for
ballet intégral, The Prince of the Pagodas.
Paris Opéra Ballet and Romeo and Juliet
Peu après, il crée La Belle Hélène pour
for Teatro alla Scala. In 1960, he went
le Ballet de l’Opéra de Paris, et Roméo
to Stuttgart Ballet to restage Prince of
et Juliette pour le Teatro alla Scala. En
the Pagodas and was asked to assume
1960, il reprend Prince of the Pagodas
the directorship of the company in 1961.
pour le Ballet de Stuttgart, et il est invité
There he created the full-length ballets
à prendre la direction de la compagnie
Onegin, Carmen and The Taming of the
en 1961. À Stuttgart, il signe les ballets
Shrew, while continuing to create short
intégraux Onéguine, Carmen et The Taming
works and restage classics. John Cranko
of the Shrew, tout en continuant à créer
died tragically on an airplane bringing his
de courtes pièces et à reprendre des
company home from New York City in 1973.
classiques. John Cranko a trouvé une mort tragique, en 1973, à bord de l’avion qui le ramenait de New York avec sa troupe.
REID ANDERSON
REID ANDERSON
Staging
Mise en scène
Artistic Director of Stuttgart Ballet since
Directeur artistique du Ballet de Stuttgart
1996, Reid Anderson has had a long and
depuis 1996, Reid Anderson possède une
distinguished career in the world of dance
longue feuille de route dans le monde de
as a dancer, teacher, coach, producer and
la danse, s’étant illustré comme danseur,
Artistic Director. Born in New Westminster,
professeur, entraîneur, producteur et
British Columbia, Mr. Anderson received
directeur artistique. Né à New Westminster,
his dance training in Canada and at The
en Colombie-Britannique, il reçoit sa
Royal Ballet School in London, England. At
formation en danse au Canada et à l’école
the invitation of the Choreographer and
du Royal Ballet à Londres, en Angleterre.
Director John Cranko, he joined Germany’s
À l’invitation du chorégraphe et directeur
Stuttgart Ballet in 1969. Throughout his
artistique John Cranko, il rejoint le Ballet
17-year career with Stuttgart Ballet,
de Stuttgart, en Allemagne, en 1969. Au fil de ses dix-sept ans de carrière avec le
14
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
Mr. Anderson danced leading roles in a
Ballet de Stuttgart, il danse des premiers
wide range of classical and contemporary
rôles dans un large éventail de productions
productions and worked with some of
classiques et contemporaines, et œuvre
the leading choreographers of the 20th
avec quelques-uns des chorégraphes
century, including John Cranko,
les plus influents du XXe siècle, dont
Kenneth MacMillan, Glen Tetley,
John Cranko, Kenneth MacMillan,
John Neumeier, Jiří Kylián and William
Glen Tetley, John Neumeier, Jiří Kylián et
Forsythe, among others. Mr. Anderson
William Forsythe. M. Anderson se retire
retired from the stage in 1986 and became
de la scène en 1986 et devient le directeur
Artistic Director of Ballet British Columbia
artistique du Ballet British Columbia en
in 1987, a position he held until 1989. From
1987, poste qu’il occupe jusqu’en 1989. De
1989 to 1996, he was Artistic Director
1989 à 1996, il assure la direction artistique
of The National Ballet of Canada before
du Ballet national du Canada avant de
returning to Stuttgart Ballet as Artistic
réintégrer le Ballet de Stuttgart, en qualité
Director in 1996. Since then, he has
de directeur artistique, en 1996. Depuis, il
reshaped the company and its repertoire
a refaçonné la compagnie et son répertoire
considerably, resulting in sold-out houses
de façon spectaculaire, lui attirant des
and increased international touring. In
salles combles et une activité de tournée
addition to his duties as Artistic Director at
accrue sur la scène internationale. En plus
Stuttgart Ballet, Mr. Anderson has staged
d’assumer ses fonctions à la direction
the works of John Cranko around the world
artistique du Ballet de Stuttgart, il met en
since 1984.
scène les œuvres de John Cranko partout dans le monde depuis 1984.
KURT-HEINZ STOLZE
KURT-HEINZ STOLZE
Arrangements and Orchestration
Arrangements et orchestration
Kurt-Heinz Stolze was born in Germany.
Né en Allemagne, Kurt-Heinz Stolze reçoit
He received his musical training at the
sa formation musicale au Conservatoire
Conservatory in Hamburg where he studied
de Hambourg, où il étudie le piano, l’orgue,
piano, organ, conducting and composition
la direction d’orchestre et la composition
under Wilhelm Brückner-Rüggeberg. He
sous la houlette de Wilhelm Brückner-
had his first engagement as a pianist at
Rüggeberg. Il obtient son premier
the Royal Opera in Copenhagen in 1956.
engagement comme pianiste à l’Opéra
Upon graduating, he became Rehearsal
royal de Copenhague en 1956. Son diplôme
Coach at the opera in Hamburg and later
en poche, il devient répétiteur à l’Opéra de
at the Royal Swedish Opera in Stockholm.
Hambourg et, par la suite, à l’Opéra royal
From 1959, he was Kapellmeister at the
de Suède à Stockholm. À compter de 1959,
Wurttemberg State Theatre in Stuttgart.
il est kapellmeister au Théâtre d’État du
Mr. Stolze also recorded the Liedzyklus
Wurtemberg à Stuttgart. Il accompagne
Die schöne Müllerin by Franz Schubert as a
aussi au piano Fritz Wunderlich dans
pianist together with Fritz Wunderlich and
son enregistrement du cycle de lieder
worked for radio and television. Mr. Stolze
Die schöne Müllerin de Franz Schubert, en
both composed and arranged music for
plus d’œuvrer à la radio et à la télévision.
ballet. Working in close collaboration with
Également compositeur et arrangeur de
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
15
is needed, nothing’s left to tell.
«
Je vous écris – quoi d’autre à dire? J’ai tout dit si je vous écris.
I know it’s now in your discretion
Je sais, cela peut vous suffire
with scorn to make my world a hell.
Pour me punir par le mépris.
But, if you’ve kept some faint impression
Mais dans ma peine, mon martyre,
of pity for my wretched state,
Vous qui gardez un cœur qui bat,
you’ll never leave me to my fate.
Vous ne vous détournerez pas.
At first I thought it out of season
Au début, j’ai voulu me taire;
to speak; believe me: of my shame
Croyez-moi, vous n’auriez pas su
you’d not so much as know the name,
Mon déshonneur, si j’avais pu
if I’d possessed the slightest reason
Nourrir l’espoir, même éphémère,
to hope that even once a week
De vous revoir de temps en temps
I might have seen you, heard you speak
Dans la maison de mes parents.
on visits to us, and in greeting
Juste écouter ce que vous dites,
‘‘
‘‘
I write to you — no more confession
I might have said a word, and then
Répondre un mot, et, seule, après,
thought, day and night, and thought again
Penser, penser, oui, sans arrêt,
about one thing, till our next meeting.
Attendre encore une visite.
But you’re not sociable, they say:
Les gens, dit-on, vous les fuyez;
you find the country godforsaken;
Tout vous ennuie dans nos retraites;
though we... don’t shine in anyway,
Chez nous, si vous vous ennuyez,
our joy in you is warmly taken.
Pour nous, vous voir est une fête.
Excerpt of Tatiana’s Letter from Eugene Onegin by Alexandre Pushkin, translated by Charles Johnston (Penguin Books, England)
Extrait de la lettre de Tatiana d’Eugène Onéguine d’Alexandre Pouchkine, traduit du russe par André Markowicz (Actes Sud, 2005)
«
16
17
Greta Hodgkinson & Guillaume Côté in / dans Onegin. © Sian Richards
John Cranko, he arranged the Tchaikovsky
musique de ballet, il arrange, en étroite
music for Onegin and the Scarlatti for
collaboration avec John Cranko, la musique
The Taming of the Shrew. Mr. Stolze also
de Tchaïkovsky pour Onegin et celle de
orchestrated Stuttgart Ballet’s productions
Scarlatti pour The Taming of the Shrew.
of Les Sylphides and Kyrie Eleisas and
Il signe aussi les orchestrations des
conducted the orchestra for Stuttgart
Sylphides et de Kyrie Eleisas pour le Ballet
Ballet on numerous occasions, including
de Stuttgart, en plus de diriger l’orchestre
Schwanensee and L’Estro Armonico by
pour la compagnie à plusieurs occasions,
Antonio Vivaldi. In l963, he composed
notamment dans le cadre des productions
original music for Mr. Cranko’s Wir Reisen
Schwanensee et L’Estro Armonico
Nach Jerusalem. In 1968, Mr. Stolze
d’Antonio Vivaldi. En 1963, il compose
toured as a solo cembalo player with the
la musique originale de Wir Reisen Nach
Württembergische Kammerorchester
Jerusalem de Cranko. En 1968, il effectue
Heilbronn to play at the Queen Elizabeth
une tournée comme clavecin solo avec
Hall in London. Kurt-Heinz Stolze died in
le Württembergische Kammerorchester
Munich in August 1970 at the age of 44.
Heilbronn, se produisant au Queen Elizabeth Hall de Londres. Kurt-Heinz Stolze est décédé à Munich en août 1970, à 44 ans.
SANTO LOQUASTO
SANTO LOQUASTO
Set and Costume Designer
Décors et costumes
Santo Loquasto is a designer for dance,
Santo Loquasto est un scénographe qui
theatre and film. He has collaborated with
œuvre dans les champs de la danse, du
choreographers Jerome Robbins,
théâtre et du cinéma. Il a collaboré,
Mikhail Baryshnikov, Kenneth MacMillan,
entre autres, avec les chorégraphes
Agnes de Mille, James Kudelka and
Jerome Robbins, Mikhaïl Barychnikov,
Mark Morris. Twyla Tharp’s Push Comes to
Kenneth MacMillan, Agnes de Mille,
Shove marked the beginning of a long-term
James Kudelka et Mark Morris. Push
relationship with American Ballet Theatre.
Comes to Shove de Twyla Tharp marque
As designer for the Paul Taylor Dance
le début d’une longue collaboration avec
Company, he has designed a total of 50
l’American Ballet Theatre. Il signe aussi
pieces. Mr. Loquasto received his first Tony
la scénographie de 50 pièces au total
in 1977 for costume designs for The Cherry
pour la Paul Taylor Dance Company.
Orchard. In 1989, he won both the Tony and
M. Loquasto reçoit son premier prix Tony
Drama Desk Awards for his set design of
en 1977 pour ses costumes dans le cadre
the New York Shakespeare Festival’s Café
de la production The Cherry Orchard. En
Crown and, in 1990, he again won both
1989, il remporte un Tony et un prix Drama
awards for his costume design for Grand
Desk pour sa scénographie de Café Crown
Hotel. For his other work in theatre, he has
du New York Shakespeare Festival, et il
received an Obie, the Joseph Maharam
obtient à nouveau ces deux prix en 1990
Award, both Outer Critics Circle and
pour les costumes de la production
Drama Desks Awards and a total of 18 Tony
Grand Hotel. Son travail au théâtre a aussi été récompensé par les prix Obie,
18
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
nominations. For film, Mr. Loquasto has
Joseph Maharam, Outer Critics Circle et
received Academy Award nominations for
Drama Desks, en plus de lui attirer pas
production design for Woody Allen’s Bullets
moins de 18 mises en nomination aux
Over Broadway and Radio Days and for
prix Tony. Au cinéma, il a été finaliste aux
costume design for Allen’s Zelig. Other film
Oscars pour les décors de Coups de feu sur
credits include Desperately Seeking Susan,
Broadway et Radio Days de Woody Allen,
Big and, most recently, Irrational Man.
et pour les costumes de Zelig du même réalisateur. Toujours au grand écran, il apparaît au générique de Recherche Susan désespérément, Petit homme et, plus récemment, L’homme irrationnel.
JAMES F. INGALLS
JAMES F. INGALLS
Lighting Designer
Éclairages
James F. Ingalls made his National Ballet
Onegin, en 2010, marque la première
of Canada debut with Onegin in 2010. His
collaboration de James F. Ingalls avec
other work in Toronto includes Tristan
le Ballet national du Canada. Ses autres
und Isolde, The Magic Flute and Rigoletto
réalisations à Toronto comprennent Tristan
for Canadian Opera Company and The
und Isolde, The Magic Flute et Rigoletto
House of Martin Guerre for Canadian Stage
pour la Compagnie d’opéra canadienne,
Company. His work in ballet includes The
et The House of Martin Guerre pour la
Sleeping Beauty, choreographed by Alexei
Canadian Stage Company. Au ballet, il
Ratmansky for Teatro alla Scala Ballet
collabore aux productions La Belle au
and American Ballet Theatre; George
bois dormant chorégraphiée par Alexeï
Balanchine’s Nutcracker and Twyla Tharp’s
Ratmansky pour le Ballet du Teatro alla
Waiting at the Station for Pacific Northwest
Scala et l’American Ballet Theatre;
Ballet in Seattle; Don Quixote, Giselle and
Casse-Noisette de George Balanchine
Coppélia for the Dutch National Ballet;
et Waiting at the Station de Twyla Tharp
several works for San Francisco Ballet,
pour le Pacific Northwest Ballet à Seattle;
including Helgi Tomasson’s Silver Ladders
Don Quixote, Giselle et Coppélia pour
and Nutcracker, Lila York’s Celts for Boston
le Het Nationale Ballet aux Pays-Bas;
Ballet. For the Mark Morris Dance Group he
Silver Ladders de Helgi Tomasson,
designed this season’s Layla and Majnun
Casse-Noisette et plusieurs autres pour
as well as Romeo and Juliet, On Motifs of
le San Francisco Ballet; et Celts de Lila
Shakespeare; Mozart Dances; Dido and
York pour le Boston Ballet. Pour le Mark
Aeneas; The Hard Nut and L’Allegro, il
Morris Dance Group, il participe aux
Penseroso ed il Moderato. He has designed
productions Roméo et Juliette, On Motifs
several pieces for Paul Taylor’s American
of Shakespeare; Mozart Dances; Dido
Modern Dance, Twyla Tharp’s 50
and Aeneas; The Hard Nut; L’Allegro, il
th
Anniversary Tour as well as Fluid Canvas
Penseroso ed il Moderato; et, cette saison,
and Split Sides for Merce Cunningham
Layla and Majnun. Il collabore aussi à
Dance Company. Recent projects include
plusieurs productions de l’American
The Beauty Queen of Leenane and Waiting
Modern Dance de Paul Taylor, à la tournée
for Godot, both directed by Gary Hynes
du 50e anniversaire de la compagnie de
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
19
for the Druid Theatre in Galway, Ireland,
Twyla Tharp, ainsi qu’à Fluid Canvas et
and Oedipus Rex/Symphony of Psalms
Split Sides pour la Merce Cunningham
for Festival d’Aix-en-Provence, Iolanta/
Dance Company. Récemment, il a pris
Persephone for Lyon Opera, and the
part aux productions The Beauty Queen
world premiere of Kaija Saariaho’s Only
of Leenane et En attendant Godot, toutes
the Sound Remains for Dutch National
deux mises en scène par Gary Hynes pour
Opera, all directed by Peter Sellars. He
le Druid Theatre à Galway, en Irlande, ainsi
often collaborates with the Wooden Floor
qu’Oedipus Rex/Symphony of Psalms pour
dancers in Santa Ana, California.
le Festival d’Aix-en-Provence, Iolanta/ Persephone pour l’Opéra de Lyon, et la création mondiale d’Only the Sound Remains de Kaija Saariaho pour l’Opéra national des Pays-Bas, toutes trois mises en scène par Peter Sellars. Il collabore régulièrement avec les danseurs du collectif Wooden Floor à Santa Ana, en Californie.
JEFF MORRIS
JEFF MORRIS
Stage Manager
Régisseur
Born in Toronto, Jeff Morris studied
Jeff Morris a étudié l’administration et
technical theatre production and
la production théâtrale technique à la
administration at Ryerson’s Theatre
Ryerson Theatre School. Il a travaillé
School. After leaving Ryerson, he became
comme régisseur de production au Toronto
Production Stage Manager for Toronto
Dance Theatre de 1990 à 1995. Il a effectué
Dance Theatre (1990–1995). With Toronto
de nombreuses tournées avec le Toronto
Dance Theatre he toured extensively, stage
Dance Theatre, assurant la régie durant les
managing the company’s debuts in Berlin,
débuts de la compagnie à Berlin, Varsovie,
Warsaw, Beijing, Tokyo and at the Joyce
Beijing, Tokyo, et au Joyce Theater de
Theater, New York City. He was Production
New York. Il a en outre a été régisseur de
Stage Manager for Dancers For Life (AIDS
production pour Dancers For Life (Comité
Committee of Toronto, 1991–1997), Stage
du SIDA de Toronto, de 1991 à 1997), et
Manager for Theatre Passe-Muraille (Never
régisseur pour le Theatre Passe-Muraille
Swim Alone, Metamorphosis of a Shadow)
(Never Swim Alone, Metamorphosis of
and for the Fringe Festival of Independent
a Shadow) et pour le Fringe Festival of
Dance Artists.
Independent Dance Artists.
Mr. Morris joined The National Ballet
20
Arrivé au Ballet national du Canada en
of Canada in 1995 and has since stage-
1995, il a assuré la régie d’un grand nombre
managed a wide range of the company’s
de productions du répertoire classique et
unique classical and contemporary
contemporain de la compagnie, dont les
repertoire, including the world premieres
premières mondiales des Quatre Saisons,
of James Kudelka’s The Four Seasons,
de Cendrillon et d’Un chapeau de paille
Cinderella, An Italian Straw Hat,
d’Italie de James Kudelka, The Comforts
Jean-Pierre Perreault’s The Comforts
of Solitude de Jean-Pierre Perreault,
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
of Solitude, Alexei Ratmansky’s Romeo
Emergence de Crystal Pite, Roméo et
and Juliet, and company premieres of
Juliette d’Alexeï Ratmansky, et la régie
Christopher Wheeldon’s Alice’s Adventures
des créations de plusieurs compagnies
in Wonderland and John Neumeier’s
dont Alice’s Adventures in Wonderland de
Nijinsky and The Seagull. He is an adjunct
Christopher Wheeldon et Nijinsky et
faculty member at the School of Toronto
The Seagull de John Neumeier.
Dance Theatre, and a co-director of the
Il est professeur auxiliaire à la School
biannual festival dance:made in Canada /
of Toronto Dance Theatre et codirecteur
fait au Canada.
du festival biennal dance:made in Canada / fait au Canada.
LILIANE STILWELL
LILIANE STILWELL
Stage Manager
Régisseuse
Liliane Stilwell served as stage manager for
Liliane Stilwell est régisseuse de la
the Canadian Opera Company for 22 years.
Compagnie d’opéra canadienne depuis
Highlights included Don Quichotte, Barber
22 ans. Elle a travaillé notamment aux
of Seville, Lucia di Lammermoor, La
productions suivantes : Don Quichotte,
Cenerentola, Otello, Marriage of Figaro,
Le Barbier de Séville, Lucia di Lammermoor,
Götterdämmerung (complete Ring Cycle),
La Cenerentola, Otello, Les Noces de Figaro,
Macbeth, La Bohème, Eugene Onegin,
Götterdämmerung (l’intégrale du cycle de
Madama Butterfly and was part of the team
L’Anneau), Macbeth, La Bohème, Eugène
that took Oedipus Rex to the Edinburgh
Onéguine, Madama Butterfly. Par ailleurs,
International Festival. She was production
elle faisait partie de l’équipe qui a présenté
stage manager for Grease and stage
Oedipus Rex au Festival international
manager for Robin Hood and Cinderella
d’Édimbourg. Elle a été chef de production
at the Elgin, Dirty Dancing at the Royal
pour Grease et régisseuse de plateau pour
Alexandra Theatre and Hairspray at the
Robin Hood et Cinderella à l’Elgin, pour
Princess of Wales. Other credits include
Dirty Dancing au Royal Alexandra Theatre
Tom Jones, Speed-The-Plow, Romeo and
et pour Hairspray au Princess of Wales. Elle
Juliet, Midsummer Night’s Dream, Big River,
a aussi collaboré aux spectacles suivants :
Shear Madness, Carousel, Me and My Girl,
Tom Jones, Speed-The-Plow, Romeo and
Roar of the Greasepaint-Smell of the Crowd.
Juliet, Midsummer Night’s Dream, Big River,
Liliane was Head Stage co-ordinator for
Shear Madness, Carousel, Me and My Girl,
the Papal visit World Youth Day’s Way of
Roar of the Greasepaint-Smell of the Crowd.
the Cross and has stage managed several
Liliane Stilwell a assuré la coordination
industrial shows in Canada and the US.
du chemin de croix lors de la visite papale
Ms. Stilwell joined The National Ballet of
à l’occasion de la Journée mondiale de
Canada in 2015.
la jeunesse, et a exercé les fonctions de régisseuse dans plusieurs salons commerciaux au Canada et aux États-Unis. Elle s’est joint aux rangs du Ballet national du Canada en 2015.
Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
21
The National Ballet of Canada Le Ballet national du Canada Board of Directors / Conseil d’administration David Binet, Chair / président Gail Appel John Bailey Susanne Boyce Jane Darville Stephen Delaney Marlene DelZotto The Honourable Nicole Eaton / L’honorable Nicole Eaton, Senator / sénatrice Bronwen Evans Sandra Faire Greta Hodgkinson, O. Ont., ex officio / membre d’office Nancy Holland Barry Hughson, ex officio / membre d’office Karen Kain, C.C., ex officio / membre d’office Krista Kerr Judith Lawrie Janet Lewell Philip Lieberman
Jerry Lozinski David Macdonald Ryan McNally Donna Meyers Linda O’Leary David Pell, ex officio / membre d’office Nancy Pencer Jack Petch, ex officio / membre d’office Lynda Prince Robbie J. Pryde Jessica Ray Gretchen Ross Victor R. Royce John B. Simcoe Mavis Staines, C.M., ex officio / membre d’office Robert Stephen, ex officio / membre d’office Daniel F. Sullivan Noreen Taylor, C.M. Cornell C.V. Wright
Tour Staff / Personnel des tournées Karen Kain, C.C.
Artistic Director / Directrice artistique
Barry Hughson
Executive Director / Directeur général
David Briskin
Music Director and Principal Conductor / Directeur musical et premier chef d’orchestre
ARTISTIC TEAM / ÉQUIPE ARTISTIQUE Christopher Stowell
Associate Artistic Director / Directeur artistique associé
Gerard Roxburgh
Artistic Administrator / Administrateur artistique
Magdalena Popa
Principal Artistic Coach / Répétitrice principale
Peter Ottmann
Senior Ballet Master / Premier maître de ballet
Sarita Dotan
Company Management Assistant / Adjointe à la gestion de la compagnie
Andrei Streliaev
Company Pianist / Pianiste de la compagnie
Paul Papoutsakis
Company Athletic Therapist / Thérapeute en athlétisme de la compagnie
Ron Mulesa
22
Company Massage Therapist / Massothérapeute de la compagnie
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
COMMUNICATIONS Julia Drake
Director of Communications / Directrice des communications
Belinda Bale
Senior Associate Director of Communications / Directrice associée principale des communications
Catherine Chang
Senior Manager, Communications / Gestionnaire principale, communications
DEVELOPMENT / DÉVELOPPEMENT Diana Reitberger, CFRE
Director of Development / Directrice du développement
PRODUCTION James Thornley
Production Director / Directeur de production
Barney Bayliss
Technical Director / Directeur technique
Jeff Morris, Liliane Stillwell
Stage Managers / Régisseurs
Jeff Logue
Lighting Coordinator / Coordonnateur des éclairages
Paul McNamara
Master Carpenter / Chef menuisier
Stephen O’Connor
Head Electrician / Chef électricien
Michael Ellenton
Property Master / Chef accessoiriste
James Fulton
Assistant Carpenter / Assistant menuisier
Geoff Kay
Assistant Carpenter, Flyman / Assistant menuisier, cintrier
Ron Gorveatt, Chris Brooks
Assistant Electricians / Assistants électriciens
Marjory Fielding
Wardrobe Supervisor / Superviseure des costumes
Barbara de Kat
Wardrobe Coordinator / Coordonnatrice des costumes
Robert Gazzoli
Assistant Wardrobe Coordinator / Coordonnateur adjoint des costumes
Charles Seminerio
Wig and Make-up Supervisor / Superviseur des perruques et maquillages
Leslie Brown
Wardrobe, Footwear Assistant / Adjointe, coordination des chaussures et des costumes
national.ballet.ca Entrez dans les coulisses au cna-nac.ca/histoires
23
The National Arts Centre Orchestra L’Orchestre du Centre national des Arts Alexander Shelley Music Director / Directeur musical John Storgårds Principal Guest Conductor / Premier chef invité Jack Everly Principal Pops Conductor / Premier chef des concerts Pops Alain Trudel Principal Youth and Family Conductor / Premier chef des concerts jeunesse et famille Pinchas Zukerman Conductor Emeritus / Chef d’orchestre émérite
FIRST VIOLINS / PREMIERS VIOLONS **Yosuke Kawasaki (concertmaster / violon solo) **Jessica Linnebach (associate concertmaster / violon solo associée) Noémi Racine Gaudreault (assistant concertmaster / assistante violon solo) Elaine Klimasko Carissa Klopoushak Marjolaine Lambert Jeremy Mastrangelo Manuela Milani Karoly Sziladi Ashley Vandiver *Martine Dubé *Daniel Godin *Heather Schnarr SECOND VIOLINS / SECONDS VIOLONS *Chris Takeda (guest principal / solo invité) Winston Webber (assistant principal / assistant solo) Brian Boychuk Mark Friedman Richard Green Frédéric Moisan Leah Roseman Edvard Skerjanc Emily Westell *Eliane Charest-Beauchamp
VIOLAS / ALTOS Jethro Marks (principal / solo) David Marks (associate principal / solo associé) David Goldblatt (assistant principal / assistant solo) Paul Casey **Nancy Sturdevant David Thies-Thompson *Catherine Ferreira CELLOS / VIOLONCELLES Rachel Mercer (associate principal / solo associée) **Julia MacLaine (assistant principal / assistante solo) Timothy McCoy Leah Wyber *Karen Kang *Fanny Marks *Thaddeus Morden DOUBLE BASSES / CONTREBASSES **Joel Quarrington (principal / solo) **Murielle Bruneau Hilda Cowie **Marjolaine Fournier Vincent Gendron *Paul Mach *John Geggie
FLUTES / FLÛTES Joanna G’froerer (principal / solo) **Emily Marks *Dakota Martin OBOES / HAUTBOIS Charles Hamann (principal / solo) Anna Petersen CLARINETS / CLARINETTES Kimball Sykes (principal / solo) Sean Rice BASSOONS / BASSONS Christopher Millard (principal / solo) Vincent Parizeau HORNS / CORS Lawrence Vine (principal / solo) Julie Fauteux (associate principal / solo associée) Elizabeth Simpson Jill Kirwan **Nicholas Hartman *Xavier Fortin TRUMPETS / TROMPETTES Karen Donnelly (principal / solo) Steven van Gulik *Isaac Pulford
BASS TROMBONE / TROMBONE BASSE Douglas Burden TUBA Nicholas Atkinson (principal / solo) TIMPANI / TIMBALES Feza Zweifel (principal / solo) PERCUSSIONS Kenneth Simpson Jonathan Wade HARP / HARPE **Manon Le Comte (principal / solo) *Robin Best LIBRARIANS / MUSICOTHÉCAIRES Nancy Elbeck (principal librarian / musicothécaire principale) Corey Rempel (assistant librarian / musicothécaire adjoint) PERSONNEL MANAGER / CHEF DU PERSONNEL Meiko Taylor ASSISTANT PERSONNEL MANAGER / CHEF ADJOINT DU PERSONNEL Fletcher Gailey-Snell
TROMBONES Donald Renshaw (principal / solo) Colin Traquair
* Additional musicians/Musiciens surnuméraires
** On Leave/En congé
The National Arts Centre Orchestra is a proud member of Orchestras Canada, the national association for Canadian orchestras. orchestrasmatter.ca L’Orchestre du Centre national des Arts est un fier membre d’Orchestres Canada, l’association nationale des orchestres canadiens. lesorchestrescomptent.ca
24
Follow us: facebook.com/NACDanceDanseCNA
NAC DANCE PODCASTS BALADOS DE DANSE CNA Did you know that we have a host of great podcast interviews with exceptional dance artists available online?
Nous vous proposons une série d’entretiens sous forme de balados avec des artistes exceptionnels de la danse.
Interviews with Kyle Abraham, Akram Khan, Karen Kain and so many more!
Entrevues avec Louise Lecavalier, Virginie Brunelle, Jean Grand-Maître et bien d’autres, animées par Anne Michaud et Isabelle Brisebois.
Visit NACpodcasts.ca or find us as a free subscription in the podcast section of the iTunes music store.
Visitez baladosCNA.ca ou abonnez-vous gratuitement à nos fichiers à la section balados de la boutique de musique en ligne iTunes.
Suivez-nous : facebook.com/NACDanceDanseCNA
25
The National Ballet of Canada Le Ballet national du Canada gratefully acknowledges the support of the following: tient à remercier de leur généreux appui :
Bringing the arts to life.
We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Department of Canadian Heritage via the Endowment Incentive component of the Canada Cultural Investment Fund.
The Government of Ontario through the Honourable Eleanor McMahon, Minister of Tourism, Culture and Sport.
De l’art plein la vie.
Nous tenons à souligner le soutien financier du gouvernement du Canada par l’intermédiaire de Patrimoine canadien à travers le volet incitatif aux fonds de dotation du Fonds du Canada pour l’investissement en culture.
Le gouvernement de l’Ontario, par l’entremise de l’honorable Eleanor McMahon, ministre du Tourisme, de la Culture et du Sport.
The Volunteer Committee, The National Ballet Of Canada Le Comité des bénévoles, Ballet national du Canada
26
The National Ballet of Canada operates under the jurisdiction of the Canadian Actors’ Equity Association.
Le Ballet national du Canada respecte les normes de la Canadian Actors’ Equity Association.
The National Ballet of Canada is a member of the Canadian Dance Assembly and Dance/USA.
Le Ballet national du Canada est membre de l’Assemblée canadienne de la danse et de Dance/USA.
Go behind the scenes with nac-cna.ca/stories
1617
NAC DANCE DANSE CNA
Cathy Levy Executive Producer, Dance Productrice générale, Danse
Tina Legari
Geneviève Le Bel
Mireille Nicholas
Eleri Evans
Associate Dance Producer / Productrice associée de la Danse
Marketing and Communications Officer / Agente de marketing et de communication
Special Projects Coordinator and Assistant to the Executive Producer / Coordonnatrice des projets spéciaux et adjointe de la productrice générale
Sophie Anka
Marketing and Communications Officer (on leave) / Agente de marketing et de communication (en congé)
Nadia McKenzie
Company Manager / Chargée de compagnies
Associate Marketing Officer / Agente associée de marketing
Siˆ oned Watkins
Bar Clément
Education Associate and Teaching Artist / Associée en éducation et artiste enseignante
Associate Marketing Officer (on leave) / Agente associée de marketing (en congé)
Charles Cotton
Alexandra Campeau
Technical Director / Directeur technique
Associate Communications Officer / Agente associée de communication
Production Director / Directeur de production
Carey van Eden
Publications Officer / Agente des publications
Odette Laurin
Communications Coordinator / Coordonnatrice des communications
UPCOMING SHOWS SPECTACLES À VENIR ALESSANDRO SCIARRONI
FOLK-S will you still love me tomorrow? Feb 9–11 fév 2017
LES BALLETS TROCKADERO DE MONTE CARLO
Mixed Program / Programme mixte Feb 17 fév 2017
GAUTHIER DANCE //DANCE COMPANY THEATERHAUS STUTTGART Mixed Program / Programme mixte Mar 11 mar 2017
NAC-CNA.CA
Printed on Rolland Opaque, which contains 30% post-consumer fibre, is EcoLogo and FSC® certified Imprimé sur du Rolland Opaque contenant 30 % de fibres postconsommation, certifié EcoLogo et FSC®
ENCOUNT3RS / RENCONTR3S, Alexis Fletcher, Ballet BC © Michael Slobodian
Mike D’Amato
JE FAIS PARTIE DE LA FAMILLE
Bien vivre aujourd’hui
DONORS’ CIRCLE / CERCLE DES DONATEURS The National Arts Centre Foundation gratefully acknowledges the support of its many contributors. Below is the annual giving list which includes the Donors’ Circle, Corporate Club and Emeritus Circle. List complete as of November 8, 2016. Thank you!
La Fondation du Centre national des Arts remercie chaleureusement ses nombreux donateurs pour leur soutien. Voici la liste complète - en date du 8 novembre 2016 - des personnes et sociétés qui font partie du Cercle des donateurs, du Cercle des entreprises et du Cercle Emeritus. Merci!
NATION BUILDERS / GRANDS BÂTISSEURS Alice & Grant Burton
CHAMPION’S CIRCLE / CERCLE DU CHAMPION Gail Asper, O.C., O.M., LL.D. & Michael Paterson The Azrieli Foundation/ La Fondation Azrieli Mohammed A. Faris
The Dianne & Irving Kipnes Foundation The Honourable Margaret Norrie McCain, C.C., O.N.B. Janice & Earle O’Born Gail & David O’Brien
Roula & Alan P. Rossy Dasha Shenkman OBE, Hon RCM Anonymous / Donateur anonyme (1)
LEADER’S CIRCLE / CERCLE DU LEADER John & Bonnie Buhler Margaret & David Fountain Susan Glass & Arni Thorsteinson, Shelter Canadian Properties Limited Harvey & Louise Glatt
John & Jennifer Ruddy The Slaight Family Fund for Emerging Artists/Le Fonds pour artistes émergents de la famille Slaight
Eli & Philip Taylor The Vered Family / La famille Vered Anonymous / Donateur anonyme (1)
PRESIDENT’S CIRCLE / CERCLE DU PRÉSIDENT Arel Capital Robert & Sandra Ashe The Asper Foundation Sharon Azrieli Perez Renette Berman Kimberley Bozak & Philip Deck Earlaine Collins The Craig Foundation Barbara Crook & Dan Greenberg, Danbe Foundation
Ian & Kiki Delaney Estate of Sorel Etrog Joan & Randolph Gherson Elinor Gill Ratcliffe C.M., O.N.L., LLD(hc) Shirley Greenberg, C.M. Dr. Charles Richard (Dick) Harington Peter Herrndorf & Eva Czigler Irving Harris Foundation The Keg Spirit Foundation
The Leacross Foundation Peng Lin & Yu Gu Joan & Jerry Lozinski Dr. Kanta Marwah The Opera Cares Foundation Estate of Arthur Palmer Michael Potter Jayne Watson
PRESENTER’S CIRCLE / CERCLE DU DIFFUSEUR Cynthia Baxter and Family / et famille Marjorie Blankstein C.M., O.M., LL.D Adrian Burns & Gregory Kane, Q.C. Christina Cameron & Hugh Winsor M.G. Campbell The Canavan Family Foundation The Right Honourable Joe Clark, P.C.,C.C.,A.O.E & Maureen McTeer Liane & Robert Clasen Michel Collette Joan & Jack Craig Daugherty and Verma Endowment for Young Musicians / Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens Thomas d’Aquino & Susan Peterson d’Aquino
Amoryn Engel & Kevin Warn-Schindel Julia & Robert Foster Fred & Elizabeth Fountain Friends of the National Arts Centre Orchestra/Les Amis de l’Orchestre du CNA Jean Gauthier & Danielle Fortin Stephen & Jocelyne Greenberg James & Emily Ho Donald K. Johnson & Anna McCowan Johnson D’Arcy L. Levesque The Honourable John Manley, P.C., O.C. & Mrs. Judith Manley M. Ann McCaig, C.M., A.O.E., LL.D. Grant J. McDonald, FCPA, FCA & Carol Devenny
Jane E. Moore Penney Group Sarah Ryan & Molly Ryan Emmelle & Alvin Segal, O.C., O.Q. Daniel Senyk & Rosemary Menke Alexander Shelley Mr. & Mrs. Calvin A. Smith Robert Tennant Anthony and Gladys Tyler Charitable Foundation Donald T. Walcot Don & Billy Wiles The Zed Family / La famille Zed Anonymous / Donateurs anonymes (3)
PRODUCER’S CIRCLE / CERCLE DU PRODUCTEUR Frank & Inge Balogh W. Geoffrey Beattie Edward Burtynsky & Julia Johnston John M. Cassaday Crabtree Foundation Henry B. Curtis Christopher Deacon & Gwen Goodier Sarah Garton Stanley Dale Godsoe, C.M. Dr. Peter & Mrs. Sheila Gorman Martha Lou Henley J.P. Bickell Foundation David & Susan Laister
Dennis & Andrea Laurin Joyce Lowe Katharine McClure The McKinlays / La famille McKinlay : Kenneth, Jill and the late / et feu Ronald Rick Mercer & Gerald Lunz Christopher Millard Barbara Newbegin John Osborne Dr. Suren Phansalker Guy & Mary Pratte Karen Prentice, Q.C.
Irfhan Rawji & Christine Armstrong J. Serge Sasseville Enrico Scichilone Barbara Seal The Late Mitchell Sharp, P.C., C.C. & Mme Jeanne d’Arc Sharp Southam Club William & Jean Teron Vernon G. & Beryl Turner Paul Wells & Lisa Samson Anonymous / Donateurs anonymes (2)
DIRECTOR’S CIRCLE / CERCLE DU METTEUR EN SCÈNE Kristina Allen Stefan F. & Janina Ann Baginski Sheila Bayne Michael Bell & Anne Burnett Sandra & E Nelson Beveridge Hayden Brown & Tracy Brooks Graham & Maureen Carpenter Lise Chartrand & David Franklin Cintec Canada Ltd. Christopher & Saye Clement Vincent & Danielle Crupi Robert & Marian Cumming Nadia Diakun-Thibault & Ron Thibault
Mr. Arthur Drache, C.M., Q.C. & Ms. Judy Young Carol Fahie Douglas Frosst & Lori Gadzala Gregg & Mary Hanson Stephen & Raymonde Hanson Michael Harkins Ron & Elaine Johnson Dr. Frank A. Jones Huguette & Marcelle Jubinville Diana & David Kirkwood Roland Dimitriu & Diane Landry Jean B. Liberty Louis & Jeanne Lieff Memorial Fund
Brenda MacKenzie John & Alexandra Marcellus Andrea Mills & Michael Nagy William & Hallie Murphy Jacqueline M. Newton Charles & Sheila Nicholson Ms. Eileen & Mr. Ralph Overend Eric & Lois Ridgen Go Sato Mary Turnbull Dave & Megan Waller Donna & Henry Watt Anonymous / Donateur anonyme (1)
MAESTRO’S CIRCLE / CERCLE DU MAESTRO Cavaliere / Chevalier Pasqualina Pat Adamo Michael-John Almon Sheila Andrews Kelvin K. Au Pierre Aubry & Jane Dudley Paul & Rosemary Bender Marion & Robert Bennett Margaret Bloodworth Barry M. Bloom Frits Bosman Dr. Francois-Gilles Boucher & Annie Dickson In Memory of Donna Lee Boulet Peter & Livia Brandon In Memory of Geoffrey F. Bruce / À la mémoire de Geoffrey F. Bruce David Monaghan & Frances Buckley Dr. Nick Busing & Madam Justice Catherine Aitken Canadian National Autism Foundation Claude Chapdelaine Tom & Beth Charlton Deborah Collins Dr. Gretchen Conrad & Mr. Mark G. Shulist La famille Cousineau Duart & Donna Crabtree Dr. David Crowe Carlos & Maria DaSilva Dr. B. H. Davidson Gladys & Andrew Dencs Robert P. Doyle Robert S. & Clarisse Doyle Colonel Michel
& Madame Nicole Drapeau Yvon Duplessis Catherine Ebbs & Ted Wilson James & Deborah Farrow E.A. Fleming Dr. Margaret White & Patrick Foody Anthony Foster Denis Gagnon Dr. Pierre Gareau Louis Giroux Toby Greenbaum & Joel Rotstein David & Rochelle Greenberg Ms. Wendy R. Hanna Peter Harder & Molly Seon John & Dorothy Harrington John Hilborn & Elisabeth Van Wagner David Holdsworth & Nicole Senécal Jacquelin Holzman & John Rutherford Jackman Foundation Marilyn Jenkins & David Speck Mary Johnston Matthew & Fiona Johnston Dr. David & Mrs. Glenda Jones Ms. Lynda Joyce Anatol & Czeslawa Kark Beatrice Keleher-Raffoul Brian & Lynn Keller Carlene & J-P Lafleur Denis & Suzanne Lamadeleine Marie Louise Lapointe & Bernard Leduc Gaston & Carol Lauzon Dr. & Mrs. Jack Lehrer Aileen Letourneau Donald MacLeod
André McArdle & Lise Paquin Elizabeth McGowan John McPherson & Lise Ouimet Sylvie Morel Thomas Morris Sunny & Nini Pal Mary Papadakis & Robert McCulloch Joanne Papineau Russell Pastuch & Lynn Solvason Matthew & Elena Power Chris & Lisa Richards Jeffrey Richstone Maura Ricketts & Laurence Head Marianne & Ferdinand Roelofs Elizabeth Roscoe In memory of Gloria Roseman Esther P. & J. David Runnalls Olga Streltchenko & Joel Sachs Shawn Scromeda & Sally Gomery Mr. Peter Seguin David Selzer & Ann Miller John Shannon & Andrée-Cybèle Bilinski Carolyn & Scott Shepherd Dr. Farid Shodjaee & Mrs. Laurie Zrudlo Arlene Stafford-Wilson & Kevin Wilson Dr. Matthew Suh & Dr. Susan Smith Hala Tabl Sunao Tamaru Elizabeth Taylor Dino Testa Gordon & Annette Thiessen Janet Thorsteinson
MAESTRO’S CIRCLE (continued) / CERCLE DU MAESTRO (suite) In Memory of Frank A.M. Tremayne, Q.C. Dr. Derek Turner & Mrs. Elaine Turner William & Donna Vangool
Ms. Frances A. Walsh Hans & Marianne Weidemann Paul Zendrowski & Cynthia King
Milana Zilnik Anonymous / Donateurs anonymes (8)
PLAYWRIGHT’S CIRCLE / CERCLE DU DRAMATURGE George Anderson & Charlotte Gray Robert & Amelita Armit Daryl Banke & Mark Hussey David Beattie Suzanne Bédard Leslie Behnia Marva Black & Bruce Topping Heidi Bonnell Nelson Borges Richard Burgess & Louise Stephens Janet Campbell Susan & Brad Campbell Kevin Chan & Andrea Armigo Fortin Vinay & Jagdish Chander Spencer & Jocelyn Cheng Rev. Gail & Robert Christy Geneviève Cimon & Rees Kassen Margaret & John Coleman Michael & Beryl Corber Lise & Pierre Cousineau Marie Couturier Robert J. Craig Beth Cybulski Andrew Davies Christopher & Bronwen Dearlove Thomas Dent Norman Dionne Dr. Mark & Mrs. Nina Dover Dr. Heiko Fettig & Isabelle Rivard Dr. David Finestone & Mrs. Josie Finestone Hans & Alice Foerstel Sheila Forsyth Nadine Fortin & Jonathan McPhail Dr. Steven & Rosalyn Fremeth Robert Gagné & Manon St-Jules Carey & Nancy Garrett Matthew Garskey & Laura Kelly Sylvia Gazsi-Gill & John Gill Ariana & Arman Golshani Adam Gooderham Beric & Elizabeth Graham-Smith
Christine Grant & Brian Ross Darrell & D. Brian Gregersen Robert Guindon & Diane Desrochers Suren & Junko Gupta Tara Hall John & Greta Hansen The Haridwar-Om Family Christopher Harnett Mischa Hayek Margie & Jeff Hooper Anikó G. Jean Daniel Keene Gabriel Karlin & Andrea Rosen Marika Keliher Dr. John Kershman & Ms. Sabina Wasserlauf Lisette Lafontaine Réal Lalande Thérèse Lamarche Christine Langlois & Carl Martin Joseph D. Law Nicole Leboeuf Conrad L’Ecuyer Dr. Giles & Shannon Leo Christopher Mark LeSauvage Catherine Levesque Groleau Cathy Levy & Martin Bolduc L.Cdr. (Ret’d) Jack Logan & Mrs. Ruth Logan Christine L. MacDonald Therese M. Maclean Jack & Hélène Major Marianne’s Lingerie Jack & Dale McAuley Patrice E. Merrin Bruce R. Miller J. David & Pamela Miller Nadim Missaghian Jane Morris David Nahwegahbow & Lois Jacobs Ritika Nandkeolyar Barbara E. Newell
Cedric & Jill Nowell Franz Ohler Johan Frans Olberg & Jetje (Taty) Oltmans-Olberg Maxine Oldham Maureen P. O’Neil Mr. Eme Onuoha M. Ortolani & J. Bergeron Sherrill Owen Mrs. Dorothy Phillips Monique Prins David & Anne Robison Pierre Sabourin & Erin Devaney David & Els Salisbury Kevin Sampson Mr. & Mrs. Brian Scott J. Sinclair George Skinner & Marielle Bourdages Mike Smith & Joy Ells Howard Sokolowski & Senator Linda Frum Judith Spanglett & Michael R. Harris Ann Thomas & Brydon Smith Rosemary Thompson & Pierre Boulet Dr. Derry G. Timleck James Tomlinson Dr. & Mrs. Kenneth & Margaret Torrance Nancy & Wallace Vrooman In memory of Thomas Howard Westran Alexandra Wilson & Paul André Baril Linda Wood Pinchas Zukerman Anonymous / Donateurs anonymes (9)
CORPORATE SUPPORTERS / SOUTIEN-ENTREPRISES Accenture Canada A&E Television Networks Aimia AirSprint Amazon.ca Arnon Corporation Bassi Construction Ltd. Bell BMO Private Banking Corus Entertainment Inc. Diamond Schmitt Architects District Realty Doherty & Associates Ltd. Ensight Canada
EY Ferguslea Properties Limited Gold Key Management Glenview Management Limited Great-West Life, London Life and Canada Life Hotel Indigo Ottawa Insurance Bureau of Canada / Bureau d’assurance du Canada The Keg Steakhouse + Bar Mitel Mizrahi Corporation PCL Constructors Canada Inc. PearTree Financial Services Ltd.
Primecorp Quebecor Media Inc. Remington Group Inc. Rogers TV Rogers Communications Sakto Corporation Scotia Wealth Management / Scotia Gestion de patrimoine Shangri-La Hotels Telesat Tomlinson Urbandale Construction Limited
CORPORATE CIRCLE / CERCLE DES ENTREPRISES CORPORATE PRESENTER / DIFFUSEUR — ENTREPRISES Rob Marland, Royal Lepage Performance Realty
Julie Teskey Re/Max Metro City
CORPORATE PRODUCER / PRODUCTEUR — ENTREPRISES Hoskins Restoration Services (Ottawa)
Marina Kun/Kun Shoulder Rest
Nordstrom
CORPORATE DIRECTORS / METTEUR EN SCÈNE — ENTREPRISES Auerbach Consulting Services Bulger Young Canada Retirement Information Centre
Capital Gain Accounting Services 1994 Inc. Concentric Associates International Incorporated
CT Labs Finlayson & Singlehurst Homestead Land Holdings Ltd. MHPM Project Managers Inc.
Mynott Construction Tartan Homes Corporation WALL SPACE GALLERY
IntelliSyn Communications Inc. Katari Imaging Keller Engineering Associates Inc. Kessels Upholstering Ltd. Gary Kugler & Marlene Rubin L.W.I. Consulting Partners Inc. David Lacharity & Andrea MacQueen Leadership Dynamiks & Associates Liberty Tax Services - Montreal Road McMillan LLP Michael D. Segal Professional Corporation Moneyvest Financial Services Inc Multishred Inc. Nortak Software Ltd. Ottawa Bagel Shop Ottawa Business Interiors Ottawa Dispute Resolution Group Inc.
The Piggy Market Project Services International The Properties Group Ltd. Mr. Waleed G Qirbi & Mrs. Fatoom Qirbi REMISZ Consulting Engineers Ltd. Restaurant E18hteen Richmond Nursery Robertson Martin Architects Rockwell Collins Sam’s Cafe at Fairmont Confectionery SaniGLAZE of Ottawa/Merry Maids Suzy Q Doughnuts Swiss Hotel Systematix IT Solutions Inc. TPG Technology Consulting Ltd WEDECOR Westboro Flooring & Décor Anonymous / Donateur anonyme (1)
Interplay Creative Media Inc. Long & McQuade Musical Instruments New Generation Sushi Freshness Made to Order ORMTA - Ontario Registered Music Teachers Association P3 Physiotherapy Parkin Architects Limited Pro Physio & Sport Medicine Centres Ridout & Maybee LLP Dr. Jeffery Sherman
Steve Sicard, SRES®, Realtor Always Putting Your Needs First Spectra FX Inc StageRite Home Staging Brian Staples - Trade Facilitation Services Torrance Microfit Vernini Uomo
CORPORATE MAESTRO / MAESTRO — ENTREPRISES 2Keys Corporation AFS Consulting (Doug Jordan) Ambico Ltd. Anne Perrault & AssociatesTrustee in Bankruptcy ArrowMight Canada Ltd BBS Construction Ltd. Allan & Annette Bateman boogie + birdie Carling Animal Hospital Cintec Canada Ltd. Colleen Currie Law & Mediation Conference Interpreters of Canada Conroy Optometric Centre Construction Laurent Filion - Platesformes élévatrices Dafocom Solutions Inc. Deerpark Management Limited
Del Rosario Financial ServicesSun Life Financial Déménagement Outaouais Muriel Dombret Clothes Dufferin Research Inc. Epicuria Drs. Alfredo & Ruby Formoso Founddesign Vintage Modern Design Inc. Janet Geiger, Stone Gables Investment/ HollisWealth Norman Genereaux The Green Door Restaurant Green Thumb Garden Centre Powell Griffiths Groupe TIF Group Inc. Henderson Furniture Repair/ Colleen Lusk-Morin Bruce & Diane Hillary
CORPORATE PLAYWRIGHT / DRAMATURGE — ENTREPRISES 2 H Interior Design Ltd. Danielle L Hannah Abacus Chartered Accountant Angelo M. Spadola Architect Inc. Arcana Martial Arts Academy ASDE Inc. Ashbrook Collectibles - We Buy & Sell Dr. Beaupré Vein / Varices Clinique Blumenstudio BPL Évaluations Inc. Marianna & Micheal Burch
Canopy Insurance Services Cardtronics Coconut Lagoon Restaurant Entrepôt du couvreplancher G. Brunette First Memorial Funeral Services Fairview Chapel Vincent Gobuyan Hampton Paints InnovaComm Marketing & Communication
EMERITUS CIRCLE / CERCLE EMERITUS The Emeritus Circle pays tribute to those who have left a legacy through a bequest in their Will or gift of life insurance.
Le Cercle Emeritus rend hommage à ceux et celles qui ont prévu un don pour l’avenir sous forme de legs testamentaire ou de don de police d’assurance-vie.
Jackie Adamo Cavaliere / Chevalier Pasqualina Pat Adamo The Estate of Dr. and Mrs. A.W. Adey Edward & Jane Anderson The Bluma Appel National Arts Centre Trust / La Fiducie Bluma Appel du Centre national des Arts John Arnold The Morris & Beverly Baker Foundation Daryl M. Banke & P. Mark Hussey David Beattie Mary B. Bell Dr. Ruth M. Bell, C.M. In memory of Bill Boss M. G. Campbell Brenda Cardillo Renate Chartrand The Estate of Kate R. Clifford Michael & Beryl Corber Patricia Cordingley Robert & Marian Cumming Vicki Cummings Daugherty and Verma Endowment for Young Musicians/Fonds de dotation Daugherty et Verma pour jeunes musiciens Rita G. de Guire The Ann Diamond Fund Erdelyi Karpati Memorial Fund/ Fonds mémorial Erdelyi Karpati
Sonia & Louis Lemkow Estate of Wilna Macduff Paul & Margaret Manson Suzanne Marineau Endowment for the Arts / Fonds de dotation Suzanne Marineau pour les arts Claire Marson - Performing Arts for All Endowment / Fonds de dotation Claire Marson pour les arts de la scène à la portée de tous Dr. Kanta Marwah Endowment for English Theatre Dewan Chand and Ratna Devi Marwah Family Endowment for Music / Fonds de dotation Famille Dewan Chand et Ratna Devi Marwah pour la musique The Honourable Margaret Norrie McCain, C.C., O.N.B. & G. Wallace F. McCain, C.C., O.N.B. Kenneth I. McKinlay Jean E. McPhee and Sylvia M. McPhee Endowment for the Performing Arts / Fonds de dotation Jean E. McPhee et Sylvia M. McPhee pour les arts de la scène Samantha Michael Robert & Sherissa Microys Heather Moore Barbara Newbegin Johan Frans Olberg & Jetje (Taty) Oltmans-Olberg
Estate of Sorel Etrog Randall G. Fillion The Estate of / Succession de Claire Watson Fisher E.A. Fleming Audrey and Dennis Forster Endowment for the Development of Young Musicians from Ottawa/Fonds de dotation Audrey et Dennis Forster pour le développement des jeunes musiciens d’Ottawa Estate of A. Fay Foster Paul Fydenchuk & Elizabeth Macfie Sylvia Gazsi-Gill & John Gill The James Wilson Gill Estate Estate of Marjorie Goodrich Rebecca & Gerry Grace Darrell Howard Gregersen Choir Fund / Fonds pour choeurs Darrell-Howard-Gregersen Ms. Wendy R. Hanna Bill & Margaret Hilborn Dorothy M. Horwood Sarah Jennings & Ian Johns Huguette Jubinville Marcelle Jubinville Colette Kletke Rosalind & Stanley Labow David & Susan Laister Frances Lazar Leighton Talent Development Endowment
Estate of Arthur Palmer The Elizabeth L. Pitney Estate Samantha Plavins Michael Potter Aileen S. Rennie The Betty Riddell Estate Maryse F. Robillard Patricia M. Roy Gunter & Inge E. Scherrer Daniel Senyk & Rosemary Menke The Late Mitchell Sharp, P.C., C.C. & Mme Jeanne d’Arc Sharp Sandra Lee Simpson Marion & Hamilton Southam Victoria Steele Natalie & Raymond Stern Hala Tabl Elizabeth (Cardoza) Taylor Dino Testa Linda J. Thomson Bruce Topping & Marva Black Dr. & Mrs. Kenneth & Margaret Torrance Elaine K. Tostevin Vernon & Beryl Turner Anthony & Gladys Tyler Charitable Foundation Jayne Watson In memory of Thomas Howard Westran Anonymous / Donateurs anonymes (32)