Fije la parte superior del brazo a la cubierta de la lámpara colocando una arandela ... coloque el capuchon decorativo empujándola en el brazo completamente.
Outdoor GENERAL PRODUCT INFORMATION: CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved.
This product is listed by one of the following “Nationally Recognized Testing Laboratory” This product is suitable for wet locations. This product may be dimmed with a standard incandescent dimmer.
Use minimum 90°c supply conductors.
This instruction shows a typical installation.
1A
DECORATIVE CAP
BRACKET SCREW
10
6
6
ARM SCREW
RUBBER WASHER
BRACKET UPPER ARM FIXTURE COVER FIXTURE FRAME 8
8 MOUNTING PLATE
SMALL SET SCREW
FRAME SCREW LAMP
NEUTRAL WIRE
JUNCTION BOX
7 WHITE WIRE SHADE
1 9
1
11
DECORATIVE FRAME
SOCKET
LARGE SET SCREW
HOT WIRE
5
MOUNTING PLATE SCREW
BLACK WIRE
ALLEN WRENCH 1
Secure the mounting plate to the electrical box with two mounting plate screws.
2
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes.
3
Connect the white fixture wire (square and/or rigid) to the neutral power line wire with a wire nut.
4
Connect the black fixture wire (round and/or smooth) to the hot power line wire with a wire nut.
5
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the large set screws using an Allen wrench.
6
Place the shade inside the decorative frame and install the brackets to the decorative frame using the bracket screws.
7
Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information.
8
Install the fixture frame to the decorative frame and secure it in place using the frame screws.
9
Place the fixture cover over the fixture frame, then insert the end of the upper arm inside the fixture base and secure it with the small set screw using an Allen wrench.
10
Secure the upper arm to the fixture cover by placing a rubber washer onto the arm screw and screwing it into the fixture frame, then install the decorative cap by pushing it into the upper arm completely.
11
For wet location, caulk around the base of the fixture with waterproof construction sealant.
1
ATTENTION : RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé conformément au code d'installation en vigueur par une personne familière avec la construction et l'exploitation du produit et les risques qu'il entraîne.
Utiliser les conducteurs d'alimentation supérieure à 90° c. 1A
CAPUCHON DECORATIVE
VIS DE SUPPORT
10
6
6
VIS DE BRAS
RONDELLE DE GOMME
SUPPORT BRAS SUPÉRIEURE COUVERCLE DE LUMINAIRE CADRE DE LUMINAIRE 8
8
VIS DE CADRE
VIS DE FIXATION PETITE
PLAQUE DE MONTAGE
AMPOULE
FIL NEUTRE
BOÎTE DE JONCTION
7 FIL BLANC ABAT-JOUR
1 9
1
11
CADRE DECORATIVE
DOUILLE
FIL CHAUD
VIS DE FIXATION GRANDE
5
VIS DE MONTAGE
FIL NOIR
CLÉ ALLEN 1
Fixez la plaque de montage à la boîte jonction avec deux vis de la plaque de montage.
2
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
3
Connectez le fil blanc de luminaire (carré et / ou rigide) au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
4
Connectez le fil noir de luminaire (ronde et / ou lisse) au fil de la ligne d'alimentation à chaud avec un écrou de fil.
5
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les grandes vis de fixation à l'aide d'une clé Allen.
6
Placez l'abat-jour à l'intérieur du cadre décorative et installer les supports de cadre décorative à l'aide des vis de montage.
7
Visser l’ampoule dans la douille. Reportez-vous à l'étiquette sur la douille de l’ampoule pour obtenir informations de Max Puissance.
8
Installez le cadre de montage au cadre décorative et fixer en place à l'aide des vis de cadre.
9
Placez le couvercle de fixation sur le cadre de luminaire, puis insérez la fin de la partie supérieure du bras à l'intérieur de la base de luminaire et le fixer avec la petite vis de fixation à l'aide d'une clé Allen.
10
Fixez le bras à la couvercle de luminaire en plaçant une rondelle de gomme sur la vis de bras et en le vissant dans le cadre de luminaire, puis remettre le capuchon décorative en le poussant dans la partie supérieure du bras complètement.
11
Pour les endroits humides, calfeutrer autour de la base de le luminaire avec une construction étanche étanchéité.
2
PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los riesgos que conllevan.
Utilizar conductores de suministro mínimo 90° c. 1A
CAPUCHON DECORATIVO
TORNILLO DEL SOPORTE
10
6
6
TORNILLO DEL BRAZO
ARANDELA DE GOMA
SOPORTE BRAZO SUPERIOR CUBIERTA DE LA LÁMPARA MARCO DE LÁMPARA 8
8
TORNILLO DEL MARCO
TORNILLO DE FIJACIÓN PEQUEÑO
PLACE DE MONTAJE
BOMBILLA
CABLE NEUTRO 7
CAJA DE JUNCTURA
CABLE BLANCO
PANTALLA
1 9
1
11
MARCO DECORATIVO
ENCHUFE
TORNILLO DE FIJACIÓN GRANDE
CABLE CALIENTE TORNILLO DE MONTAJE 5
CABLE NEGRO
LLAVE DE ALLEN 1
Fije la placa de montaje a la caja de junctura con dos tornillos de la placa de montaje.
2
Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
3
Conecte el cable blanco de la lámpara (cuadrado y / o rígido) al cable de la línea de alimentación neutra con una tuerca para cable.
4
Conecte el cable negro de la lámpara (redondo y / o lisas) al cable de la línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
5
Monte la base de la lámpara en la placa de montaje y fijarlo con los grandes tornillos de fijación utilizando una llave Allen.
6
Coloque la pantalla dentro del marco decorativo y instalar los soportes al marco decorativo usando los tornillos del soporte.
7
Atornille la bombilla en el enchufe. Consulte la etiqueta del enchufe de la lámpara para obtener información Max Potencia.
8
Instale el marco fixture al marco decorativo y seguro en su lugar con los tornillos del marco.
9
Coloque la cubierta de la lámpara sobre el marco de la lámpara, a continuación, inserte la parte extremo del brazo superior dentro de la base de la lámpara y fijarlo con el tornillo de fijación pequeño con una llave Allen.
10
Fije la parte superior del brazo a la cubierta de la lámpara colocando una arandela de goma sobre el tornillo del brazo y atornillarla en el marco de la lámpara, seguidamente coloque el capuchon decorativo empujándola en el brazo completamente.
11
Por lugar húmedo, calafatear alrededor de la base de de la lámpara con sellador construcción resistente al agua.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Secure the fixture to the post with the post screws making sure to neatly tuck in all wiring.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house junction box. Raise the housing up to the fixture so that the ...
Place the shade and spacer over the socket and secure them in place by screwing the collar nut onto the socket. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the lamp socket for Max Wattage information. Install the cover to the fixture arm an
CAUTION - RISK OF FIRE. This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the product and the hazards involved. Use minimum 90°c supply conductors. 2. CAP N
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company.
Secure the mounting plate to the junction box with two mounting plate screws. Screw the ... Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the fixture screws. .... Feiss reserves the right to ... A Generation Brands Company.
Secure the mounting plate to the electrical box with the two mounting plate screws. Connect the fixture ground wire to a suitable ground in accordance to local ...
Augmenter le logement jusqu'Ã le luminaire de sorte que le attache sort par le haut de le luminaire et les fixer ensemble en vissant le fleuron sur le attache.
Place the shade inside the decorative frame and install the brackets to the decorative frame using the bracket screws. Place the decorative frame over the threaded pipe and socket assembly and secure them together using the finial. Follow enclosed su
Vintner 1 Light Mini-Pendant. Pendant. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction ...
This product is listed by one of the following. â ationally ecognized esting aboratoryâ. N. R. T. L ... SUIVEUR DE BOUGIE. PANNEAU. DE VERRE. LOGEMENT. 2.
Install the candle follower by placing it on top of the socket. Screw the lamp into the socket. Refer to the label on the socket for Max Wattage information. Repeat ...
Marteau 1 Light Wall. 1.0. W 1782. B. W 1782. B. Wall. G. P. I. : ENERAL RODUCT NFORMATION. These fixtures are intended to be installed utilizing compliant.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance to local electrical codes. Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut. Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut. Secure the fix
Connecter le fil blanc du luminaire (carré et / ou rigide) pour le fil de ligne à neutre ... Parfaitement placer tous les fils dans la boîte électrique, le montage d'essai ...
sujeción en caja de salida de casa. Instale la lámpara enroscándolo en la toma de corriente. Consulte la etiqueta del casquillo de la lámpara para obtener.
Follow enclosed supplement installation instructions for electrical and fixture installation onto house outlet box. Screw the lamps into the sockets. Refer to the ...
CABLE NEGRO. CAJA ELÉCTRICA. PLACA DE. MONTAJE. LÁMPARA. PRECAUCIÓN: RIESGO DE INCENDIO. Este producto debe instalarse de acuerdo con el código de instalación aplicable por una persona familiarizada con la construcción y operación del producto y los