WINDERFUL MUSICAL ZOO UN ZOO MUSICAL DANS LE VENT

26 mars 2017 - histoires mettant en vedette des animaux. AYORAMA WIND QUINTET with MARJOLAINE FOURNIER. QUINTETTE À VENT AYORAMA et ...
293KB taille 3 téléchargements 463 vues
KINDERNACO SERIES SÉRIE MUSICOPAINS

WINDERFUL MUSICAL ZOO UN ZOO MUSICAL DANS LE VENT Ayorama Wind Quintet Quintette à vent Ayorama

Christian Paquette flute/flûte Anna Petersen oboe/hautbois Shauna McDonald clarinet/clarinette Jill Kirwan French horn/cor Benjamin Glossop bassoon/basson

Marjolaine Fournier

narrator/narratrice

MARCH 26 MARS 2017 MAIN LOBBY STAGE / FOYER PRINCIPAL Peter A. Herrndorf President and Chief Executive Officer / Président et chef de la direction

This program is made possible in part by the NAC’s National Youth and Education Trust. The Trust is supported by Lead Partner CIBC and supporters and patrons of the annual NAC Gala and the donors of the NAC Foundation Corporate Circle and Donors’ Circle. Ce programme est rendu possible en partie grâce à la Fiducie nationale pour la jeunesse et l’éducation du CNA. La Fiducie est soutenue par son partenaire principal CIBC, les amis et spectateurs du gala annuel du CNA, et les mécènes du Cercle des entreprises et du Cercle des donateurs de la Fondation du CNA.

A L

nimals of every stripe and colour will entertain you when the Ayorama Wind Quintet unleashes its musical zoo!

e Quintette à vent Ayorama s’amène avec toute une ménagerie!

PROGRAM | PROGRAMME The Pink Panther La Panthère rose Mancini The Ballet of the Unhatched Chickens in their Shells from Pictures at an Exhibition « Ballet des poussins dans leur coque » tiré de Tableaux d’une exposition Mussorgsky/Moussorgski The Swan from The Carnival of the Animals « Le Cygne » tiré du Carnaval des animaux Saint-Saëns

Illustration © Rocket 57

Peter and the Wolf Pierre et le loup Prokofiev

AYORAMA WIND QUINTET with MARJOLAINE FOURNIER QUINTETTE À VENT AYORAMA et MARJOLAINE FOURNIER Christian Paquette flute/flûte Anna Petersen oboe/hautbois Shauna McDonald clarinet/clarinette Jill Kirwan French horn/cor Benjamin Glossop bassoon/basson Marjolaine Fournier narrator/narratrice

The Ayorama Wind Quintet was originally founded

Fondé en 1969 par des membres de l’Orchestre

in 1969 by members of the National Arts Centre

du Centre national des Arts, le Quintette à vent

Orchestra. The name “Ayorama” has special

Ayorama a choisi pour nom un terme inuit tout

significance: it means “c’est la vie” in the Inuit

spécial qui signifie « c’est la vie ».

language. Les membres actuels de l’ensemble sont Christian Current members of the group are: Christian

Paquette (flûte), Anna Petersen (hautbois), Shauna

Paquette, flute; Anna Petersen, oboe; Shauna

McDonald (clarinette), Ben Glossop (basson) et Jill

McDonald,

bassoon;

Kirwin (cor). Le Quintette se produit souvent avec

and Jill Kirwin, French horn. The Ayorama Wind

clarinet;

Ben

Glossop,

des invités spéciaux, dont Marjolaine Fournier, qui

Quintet often performs with special guests such

prête ses talents de narratrice au groupe pour le

as narrator Marjolaine Fournier. Ms. Fournier is

très populaire conte musical : Pierre et le loup.

a gifted story teller and is showcased in the very popular musical tale Peter and the Wolf.

L’ensemble donne plusieurs concerts pour enfants sous le thème Un zoo musical dans le VENT,

The

Quintet

frequently

performs

children’s

frappant l’imaginaire de ses jeunes auditoires

concerts with a WINDerful Zoo theme, featuring

en leur présentant diverses pièces musicales et

a variety of music as well as narrated stories that

histoires mettant en vedette des animaux.

depict different animals and capture the children’s imagination.

DISCOVER THE

2016/17 TD FAMILY ADVENTURES SEASON DÉCOUVREZ LA SAISON

2016/17 DE LA SERIE AVENTURES FAMILIALES TD

Natalie Choquette, Photo: Kevin Boucher

Rick Mercer, Photo: Jon Sturge

LA DIVA MALBOUFFA

PETER AND THE WOLF WITH RICK MERCER PIERRE ET LE LOUP AVEC RICK MERCER

April 1, 2017 1er avril 2017

! n sale now ant! Tickets o en t dès main e t n e v n Billets e

May 20, 2017 20 mai 2017

NACOtron presented in association with OCNAtron est présenté en association avec

nac-cna.ca/familyadventures | cna-nac.ca/aventuresfamiliales 613 947-7000 x620

Proud Partner Fier partenaire