yonder hill pure karma deep karma

30 mars 2005 - de mouvement, lampes de lumière laser, lumières de pointeur laser, pointeurs ..... portemanteaux, appliques, blocs de bois, chariots, brouettes,.
2MB taille 13 téléchargements 1611 vues
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

providing travelers’ cheques; employee asset management services; treasury management services; deposit payroll outsourcing services; broadcasting services, namely audio, cable television, network television, digital television, radio, video and programs via a global computer network in the nature of automobile, truck and motorcycle racing. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2004 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services.

émissions au moyen d’un réseau informatique mondial dans le domaine de la course automobile, des courses de camions et des courses de motocyclettes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2004 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services. 1,218,382. 2004/05/28. Yonder Hill Winery (Pty) Ltd., P.O. Box 5539, Helderberg 7135, Western Cape, SOUTH AFRICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

MARCHANDISES: (1) Ébauches de clés en métal; plaques d’immatriculation en métal; chevilles métalliques; boutons de tiroir en métal; radiateurs; produits de foresterie et de jardinage destinés à usage commercial et ménager, nommément faucheuses à rayon de braquage nul, tondeuses poussées et autoportées, râteaux mécaniques, débroussailleuses, taille-haie, coupe-bordures, élagueurs à long manche, tondeuses et taillebordures sur coussin d’air, souffleuses à feuilles portatives, scies à chaîne, broyeuses de souches, cultivateurs, scies d’éclaircissage et balayeuses; explorateurs, nommément explorateurs unidirectionnels et explorateurs portables; plaques d’interrupteur; bandes vidéo, DVD, disques compacts et bandes audio dans le domaine du sport automobile; lampes et abat-jour; veilleuses pour chambres de bébé; décorations murales (oeuvres d’art encadrées); sacs polochon; plaques d’immatriculation de fantaisie; toiles pour fenêtres; stores pour fenêtre; rayons; chevilles non métalliques; boutons de tiroir en plastique; gros oreillers en forme de personnages de bandes dessinées pour enfants; pare-brises, glaces latérales, lunettes arrière, glaces coulissantes et toits ouvrants, tous pour automobiles particulières, fourgonnettes et véhicules utilitaires légers seulement; sacs isolants; boutons de tiroirs en porcelaine, en verre et en céramique; rideaux de fenêtre; édredons pour berceaux pour bébés; couvertures pour bébés et tout-petits faits de toutes matières et de tous types; bavoirs de bébés; casquettes de bébé; bottillons de bébés faits de tous types de matériaux et en tous genres; ensembles cadeau contenant des bavoirs de bébés, casquettes de bébé, bottillons de bébés, burnous de bain pour bébés, débarbouillettes pour bébés et gants de toilette pour bébés; carpettes; voiturettes pour enfants. (2) Chaînes porte-clés; aimants; bannières; fanions de fête; coussins de siège; grosses tasses intégrant puces sonores; grosses tasses givrées; et drapeaux. SERVICES: Services de magasin en ligne spécialisés dans la vente au détail de vêtements, publications et articles de fantaisie ayant trait au sport motorisé; financement d’automobiles pour consommateurs au moyen de cartes de crédit, cartes de débit, cartes bancaires, cartes transfert électronique de fonds au point de vente et cartes à valeur stockée; services de gestion de placements; services d’assurances; services de fonds mutuels; services d’investissement en actions et services de fonds de couverture; fourniture de chèques de voyage; services de gestion des ressources humaines; services de gestion de trésorerie; services d’externalisation des dépôts de paie; services de diffusion, nommément diffusion audio, télévision par câble, télévision réseau, télévision numérique, radio, diffusion vidéo et

March 30, 2005

YONDER HILL WARES: Alcoholic beverages, namely, wine. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on March 31, 2000 under No. 2213151 on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vin. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 31 mars 2000 sous le No. 2213151 en liaison avec les marchandises. 1,218,497. 2004/05/28. California Tan, Inc., 10877 Wilshire Blvd., 12th Floor, Los Angeles, California 90024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

PURE KARMA WARES: Indoor tanning preparations for sale in indoor tanning salons. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour le bronzage d’intérieur pour vente dans des salons de bronzage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,218,499. 2004/05/28. California Tan, Inc., 10877 Wilshire Blvd., 12th Floor, Los Angeles, California 90024, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

DEEP KARMA WARES: Indoor tanning preparations for sale in indoor tanning salons. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour le bronzage d’intérieur pour vente dans des salons de bronzage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

171

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Instruments chirurgicaux et dentaires pour placer ou préparer la mise en place d’implants dans les tissus du corps humain; prothèses artificielles, nommément prothèses pour articulations coxofémorale, tiges coxofémorales, têtes sphériques et cotyles; endoprothèses de hanches, de coudes et de genoux; implants, nommément implants d’articulations et implants avec matériaux de revêtement; instruments pour l’implantation de prothèses et éléments de prothèses et également pour le traitement post-opératoire des fractures; fixateurs, plaques, vis d’os et clous à os. Employée: SUISSE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 24 août 2004 sous le No. 524894 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,218,504. 2004/05/28. Macquarie Bank Limited, 1 Martin Place, Sydney NSW 2000, AUSTRALIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

1,218,719. 2004/05/25. Bou-Matic Technologies Corporation, 3737 Willowick Road, Houston, Texas 77019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

SERVICES: Corporate advisory services namely providing advice on corporate strategies and restructures, mergers, acquisitions, joint ventures and sales and purchases of businesses; managing client and customer relation issues; economic forecasting and market research; auditing and due diligence services; sponsorship management; Used in AUSTRALIA on services. Registered in or for AUSTRALIA on September 02, 1999 under No. 805900 on services. Proposed Use in CANADA on services.

POWERLINE WARES: Sanitizing products, namely, chemicals and chemical preparations for the cleaning and sanitizing of commercial milking equipment. Used in CANADA since at least as early as April 25, 2001 on wares. Priority Filing Date: December 04, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/336,377 in association with the same kind of wares.

SERVICES: Services consultatifs aux sociétés, nommément fourniture de conseils en ce qui concerne les stratégies et les restructurations d’entreprises, les regroupements, les acquisitions, les coentreprises et la vente et l’achat d’entreprises; gestion des questions ayant trait aux relations avec la clientèle; prévisions économiques et études de marché; services de vérification et de diligence raisonnable; gestion de parrainage; Employée: AUSTRALIE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 02 septembre 1999 sous le No. 805900 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Produits de désinfection, nommément produits chimiques et préparations de produits chimiques pour le nettoyage et la désinfection d’équipement de traite commercial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 25 avril 2001 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 04 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/336,377 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,218,755. 2004/06/01. BARRY CALLEBAUT AG, Seefeldquai 17, 8034 Zürich, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

1,218,514. 2004/05/28. Zimmer GmbH, Sulzer-Allee 8, 8404 Winterthur, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

HOT & COOL

LDH

WARES: Mixed milk drinks, namely flavoured and caffeinated mixed drinks; cocoa butter; coffee, tea, cocoa and cocoa powder, namely instant powder, drinks in powder form containing cocoa; coffee drinks with milk, cocoa and chocolate drinks; cocoa products, namely chocolate mixtures and chocolate coatings; aerated chocolate; nougat, nougat snacks; pralines; waffles with a chocolate coating, namely waffle biscuits and waffle pralines; chocolate bars, including chocolate bars with a fruit filing; chocolate coated dragees, namely chocolate coated raisins, nuts, almonds and fruits; chocolate, nut and nougat creams being spreads. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Surgical and dental instruments for placing or for preparing the placement of implants in body tissue; artificial prostheses, namely hip joint prostheses, hip joint shafts, spherical heads and acetabular cups; endoprostheses for the hip, elbow and knee; implants, namely joint implants and implants covered with coating materials; instruments for the implantation of prostheses and parts of prostheses and also for the operative treatment of fractures; fixators, plates, bone screws and bone nails. Used in SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND on August 24, 2004 under No. 524894 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

172

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Boissons lactées mélangées, nommément boissons mélangées aromatisées et contenant de la caféine; beurre de cacao; café, thé, cacao et cacao en poudre, nommément poudre instantanée, boissons en poudre contenant du cacao; boissons au café avec lait, cacao et boissons au chocolat; produits du cacao, nommément mélanges de chocolat et enrobages au chocolat; chocolat gonflé; nougat, grignotises au nougat; pralines; gaufres avec enrobage au chocolat, nommément biscuits gaufrés et pralines gaufrées; tablettes de chocolat, y compris tablettes de chocolat avec garniture de fruits; dragées enrobées de chocolat, nommément raisins secs, noix, amandes et fruits enrobés de chocolat; crèmes au chocolat, aux noix et de nougat sous forme de tartinades. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

AMERICA, Application No: 78421806 in association with the same kind of wares (2); May 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78421823 in association with the same kind of wares (3); May 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78421835 in association with the same kind of wares (4). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Équipement pour armoire, nommément poignées et boutons pour portes et tiroirs, loquets de porte et charnières; glissières pour tiroirs; équipement pour bureau; écussons; serrures de châssis pour fenêtre et poignées; équipement pour étagères; crochets pour manteaux; butoirs de porte; supports de main courante; poignée, poignée et rail pour glisser la porte patio; tirettes de manette, et dispositifs d’équilibrage pour fenêtres. (2) Outils à main pour utilisation dans l’installation de tirettes d’armoire, boutons, charnières, loquets, moulures et glissières pour tiroirs; outils de réglage pour charnières. (3) Tablettes tournantes, tablettes fixes, tiroirs et portes d’armoire; miroirs. (4) Tringles, anneaux et supports à branches pour serviettes; porte-papier hygiénique; porte-savons et distributrices; supports de brosses à dents, bougeoirs; porteplantes suspendus. Date de priorité de production: 19 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78421788 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 19 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78421806 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 19 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78421823 en liaison avec le même genre de marchandises (3); 19 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78421835 en liaison avec le même genre de marchandises (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,218,761. 2004/06/01. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

WALDENHOFF WARES: Sparkling wines. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on August 14, 1964 under No. 793 255 on wares. MARCHANDISES: Vins mousseux. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 14 août 1964 sous le No. 793 255 en liaison avec les marchandises.

1,218,773. 2004/06/01. Bangsue Chia Meng Rice Mill Company Limited, 102 Moo 4, Rimklongpremprachakorn Road, Bangsue District, Bangkok 10800, THAILAND Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

1,218,772. 2004/06/01. Newell Window Furnishings, Inc., 29 East Stephenson Street, Freeport, Illinois 61032, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

LEVOLOR WARES: (1) Cabinet hardware, namely, door and drawer pulls and knobs; door catches and hinges; drawer slides; desk hardware; escutcheons; window sash locks and finger grips; shelf hardware; coat hooks; door stops; handrail brackets; pulls, rollers and pulls for sliding patio doors; finger lifts, and counterbalancing devices for windows. (2) Hand tools for use in installing cabinet pulls, knobs, hinges, catches, moldings and drawer slides; adjusting tools for hinges. (3) Cabinet rotating shelves, fixed shelves, drawers and doors; mirrors. (4) Towel bars, rings, trees; toilet tissue holders; soap dishes and dispensers; tooth brush holders, candle holders; hanging plant holders. Priority Filing Date: May 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78421788 in association with the same kind of wares (1); May 19, 2004, Country: UNITED STATES OF

March 30, 2005

173

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The transliteration of the Chinese characters contained in the mark read ’Kim Siang’. The translation means ’Golden Lady’.The transliteration of the Thai characters contained in the mark (under the words PREMIUM JASMINE RICE) read ’tra nang faa’. The translation means ’Angel Brand’.

Le droit à l’usage exclusif du mot PAVE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the words BRAND, PREMIUM JASMINE RICE and the numeral 1 apart from the trade-mark.

1,218,832. 2004/06/02. Solidwear Enterprises Limited, 59 Milner Avenue, Scarborough, ONTARIO, M1S3P6 Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

MARCHANDISES: Matériau de pavage de routes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Rice. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la translittération des caractères chinois de la marque est "Kim Siang", la traduction anglaise est "Golden Lady" et la translittération des caractères thaïs de la marque (sous les mots PREMIUM JASMINE RICE) est "tra nang faa", ce qui se traduit en anglais par "Angel Brand". Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif des mots BRAND, PREMIUM JASMINE RICE et du numéro 1 en dehors de la marque de commerce.

WARES: Clothing, namely: activewear, namely golfwear, shorts, ski/boardwear, sweatshirts/pants, t-shirts; casualwear, namely tops; outerwear, namely rainwear; accessories, namely belts. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Riz. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément : vêtements d’exercice, nommément vêtements de golf, shorts, vêtements de ski/planche, chandails/pantalons en molleton, tee-shirts; vêtements de loisirs, nommément hauts; vêtements de plein air, nommément vêtements imperméables; accessoires, nommément ceintures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,218,815. 2004/06/01. El Molino Foods of Canada Ltd., 3615 9th Street SE, Calgary, ALBERTA, T2G3C7 Representative for Service/Représentant pour Signification: NEIL F. KATHOL, (BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK TOWER, 530 - 8TH AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3S8

CARV’N CARBS WARES: Torlilla chips, salsas, vegetable dips, bruschetta, antipasto, multi-grain chips, pizzas, puddings, corn and flour tortillas. Proposed Use in CANADA on wares.

1,218,879. 2004/05/27. Freedman & Associates, 117 Centrepointe Drive, Suite 350, Nepean, ONTARIO, K2G5X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GORDON FREEDMAN, (FREEDMAN & ASSOCIATES), 117 CENTREPOINTE DRIVE, SUITE 350, NEPEAN, ONTARIO, K2G5X3

Le droit à l’usage exclusif du mot CARBS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

STALKER JOE

The right to the exclusive use of the word CARBS is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Croustilles style tortillas, salsas, trempettes au légumes, bruschetta, antipasto, croustilles multi-grains, pizzas, crèmes-desserts, croustilles style tortillas à base de maïs et de farine. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Clothing and accessories, namely, t-shirts and fashion tshirts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements et accessoires, nommément teeshirts et tee-shirts de mode. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,218,817. 2004/06/01. Lafarge Canada Inc., 606 Cathcart, suite 900, Montreal, QUEBEC, H3B1L7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

1,218,939. 2004/06/02. RUBBERMAID INCORPORATED, a corporation of Ohio, 29 E. Stephenson Street, Freeport, Illinois 61032, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

PavePlus The right to the exclusive use of the word PAVE is disclaimed apart from the trade-mark.

DURABOWL

WARES: Road paving material. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

174

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Household containers, namely serving and storing bowls made of plastic. Priority Filing Date: May 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 425,154 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Calendriers, cartes, tableaux noirs, tableaux à essuyage à sec, diagrammes de responsabilités, tampons en caoutchouc et tableaux d’apprentissage magnétiques, nommément calendriers, tableaux noirs, tableaux à essuyage à sec, diagrammes de responsabilités; casse-tête; billes; blocs pour jeux de construction; petites perles jouets; jeux d’échecs; jeux de dames; jouets à tirer; personnages jouets magnétiques sous forme de lettres et de numéros; bancs de martèlement jouets, établis de cordonnier jouets et dispositifs de triage de formes jouets. (2) Coffrets de peinture et d’artisanat; pinceaux; pochoirs et papier; jeux de blocs de construction; jeux de construction; blocs de jeu représentant des lettres et des chiffres; instruments de musique jouets; tours de magie; nécessaires de jeux de simulation, nommément étables jouets, garages- stationnements jouets et écuries jouets; aliments jouets et bouliers jouets. (3) Casse-tête, véhicules-jouets; dominos; billes; blocs de construction; blocs de formes géométriques; blocs de lettres et de numéros; perles de jeu; instruments de musique en jouets; poupées, meubles de poupée, accessoires de poupée, maisons et ameublement de poupée; jeux de construction; jouets multi-activités pour enfants; jeux d’échecs; jeux de dames; jouets à tirer; lettres et numéros de jeu; jeux de manipulation contenant des verrous, des fermoirs et des lacets; animaux-jouets; nécessaires de jeu d’imitation, nommément cuisines-jouets, établis-jouets, étables-jouets, châteaux-jouets, garages de stationnement en jouets et écuries-jouets; abaques-jouets; bancs de frappe en jouets; établis de cordonnier en jouets; jouets de tri par similitude de forme; tableaux magnétiques d’apprentissage en jouets, nommément calendriers, cartes, tableaux noirs, tableaux à essuyage à sec, tableaux de responsabilité. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2004 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (3). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 septembre 2004 sous le No. 2,889,640 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

MARCHANDISES: Contenants pour usage domestique, nommément bols de service et d’entreposage en plastique. Date de priorité de production: 26 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/425,154 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,218,989. 2004/06/02. Lights, Camera, Interaction!, Inc., 542 Westport Avenue, , Norwalk, Connecticut 06851, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

WOOD ’N THINGS The right to the exclusive use of the word WOOD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Calendars, maps, chalk boards, dry erase boards, responsibility charts, rubber stamps and magnetic learning boards, namely calendars, chalk boards, dry erase boards, responsibility charts; jigsaw puzzles; marbles; toy building blocks; toy beads; chess sets; checker sets; pull toys; magnetic toy figures in the shape of letters and numbers; toy pounding benches, toy cobbler benches and shape sorting toys. (2) Arts and craft paint kits; paint brushes; stencils and paper; toy construction blocks; toy pattern blocks; toy alphabet and number blocks; toy musical instruments; magic tricks; pretend play kits, namely, toy barns, toy parking garages and toy horse stables; toy food items and toy abacuses. (3) Puzzles, toy vehicles; dominos; marbles; building blocks; construction blocks; pattern blocks; alphabet and number blocks; toy beads; toy musical instruments; dolls, doll furniture, doll accessories and doll houses and furnishings; construction sets; children’s multiple activity toys; chess sets; checker sets; pull toys; toy letters and numbers; manipulative games containing latches, locks and laces; toy animals; pretend play kits, namely, toy kitchens, toy tool benches, toy barns, toy castles, toy parking garages and toy horse stables; toy abacuses; toy pounding benches; toy cobbler benches; shape sorting toys; toy magnetic learning boards, namely calendars, maps, chalk boards, dry erase boards, responsibility charts. Used in CANADA since at least as early as February 2004 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (3). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 28, 2004 under No. 2,889,640 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2).

1,219,111. 2004/06/03. Wet & Forget Limited, Unit D, 36-38 Apollo Drive, Mairangi Bay, Auckland, NEW ZEALAND Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHARDS BUELL SUTTON, SUITE 700 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1

WET & FORGET WARES: Bleaching preparations and other substances for laundry use, namely commercial laundry detergents, liquids and preparations, cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps, namely disinfectant and laundry soaps, including any such goods with fungicide and/or moss killing properties, or being suitable to removing mould and moss fungicides; preparations for the removal of mould; moss killers;

Le droit à l’usage exclusif du mot WOOD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

March 30, 2005

175

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

moss killing substances; herbicides; disinfectants. SERVICES: Retail and wholesale services in relation to cleaning preparations and products, fungicides, disinfectants, herbicides and preparations for the removal of moss and mould; mail order services and on-line retail services in relation to the aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

SERVICES: Employee relations information services, namely payroll preparation, administration of business payroll for others, employment counseling and recruiting, employment hiring, recruiting, placement, staffing and career networking services, employment outplacement services, record management, business management planning, business planning, administration of employee benefit plans, administration of employee pension plans, administration of employee welfare benefit plans, administration of patient reimbursement programs, administration of prepaid health care plans, administration of preferred provider plans for employers, dental health insurance administration, insurance administration, insurance claims administration, financial information processing and preemployment background screening. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Décolorants et autres substances pour utilisation en lessive, nommément détergents, liquides et préparations à lessive commerciaux, préparations abrasives, à récurer de nettoyage et de polissage; savons, nommément savons désinfectants et à lessive, y compris toutes ces marchandises avec fongicide et/ou propriétés antimousses, ou convenables pour éliminer les moisissures, et fongicides contre les mousses; préparations pour enlever les moisissures; antimousses; substances antimousses; herbicides; désinfectants. SERVICES: Services de vente au détail et en gros dans le domaine des préparations et produits de nettoyage, fongicides, désinfectants, herbicides et préparations pour l’élimination de la mousse et de la moisissure; services de vente par correspondance et services de vente au détail en ligne ayant trait aux marchandises susmentionnées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Services d’information dans le domaine des relations avec les employés, nommément préparation de la paye, administration de la paye d’entreprise pour des tiers, services de counseling en matière d’emploi et de recrutement, d’embauchage, de placement, de dotation en personnel et de réseautage lié à la carrière, services de replacement à l’extérieur, gestion de dossiers, planification en gestion des affaires, planification d’entreprise, administration de régimes d’avantages sociaux des employés, administration de régimes de pension des employés, administration de régimes d’assistance sociale des employés, administration de programmes de remboursement de patients, administration de régimes de soins de santé prépayés, administration de régimes dispensés par des organismes fournisseurs de services à tarifs préférentiels, administration de l’assurance de soins dentaires, administration de l’assurance, administration de demandes de règlement au titre de l’assurance, traitement d’information financière et examen des antécédents de préembauchage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,219,113. 2004/06/03. Oranjerivier Wynkelders Co-op Limited, Industria Road, Upington 8801, SOUTH AFRICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

WARES: Alcoholic beverages, namely, wines. Proposed Use in CANADA on wares.

1,219,203. 2004/06/04. Joey Tomato’s (Canada) Inc., 550 Lougheed Highway, Coquitlam, BRITISH COLUMBIA, V3K3S3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

BIG WANG The right to the exclusive use of the word WANG is disclaimed apart from the trade-mark.

1,219,138. 2004/05/28. CONVERGYS CMG UTAH INC., 10975 South Sterling View Drive, South Jordan, Utah 84095, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7

WARES: Alcoholic beverages, namely beer; drinking glasses and drinking mugs; thermal coolers; key chains; bottle openers; beverage coasters; clothing, namely hats and baseball caps, tshirts, sweatshirts, halter tops, jackets, vests, socks, pants, shorts, sweatpants, track suits and undergarments; watches, wallets; sports bags, duffle bags and knapsacks. Proposed Use in CANADA on wares.

CONVERGYS

Le droit à l’usage exclusif du mot WANG en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

30 mars 2005

176

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément bière; verres et chopes pour boire; glacières thermiques; chaînes porteclés; décapsuleurs; sous-verres pour boissons; vêtements, nommément chapeaux et casquettes de baseball, tee-shirts, pulls d’entraînement, corsages bain-de-soleil, vestes, gilets, chaussettes, pantalons, shorts, pantalons de survêtement, tenues d’entraînement et sous-vêtements; montres, portefeuilles; sacs de sport, polochons et havresacs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,219,314. 2004/06/07. Oranjerivier Wynkelders Co-op Limited, Industria Road, Upington, 8801, SOUTH AFRICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

1,219,215. 2004/06/04. Bayer Inc., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

OAD ColdSmart WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins, vitamins, and minerals. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of the word CELLARS is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines, vitamines et minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Alcoholic beverages, namely, wines. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CELLARS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,219,313. 2004/06/07. Janis E. Fenton, 2755 E. Nettleton Gulch Road, Coeur d’Alene, Idaho 83815, UNITED STATES OF AMERICA

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,219,375. 2004/06/07. United Parcel Service Of America, Inc., 55 Glenlake Parkway, NE, Atlanta, Georgia 30328, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

ROADNET INFO CENTER The right to the exclusive use of the words INFO CENTER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer programs and software used for the management of the transportation, delivery and warehousing of goods and property; computer hardware and competer peripherals, namely monitors, printers, scanners, speakers, computer mice, keyboards, modems and switching devices. SERVICES: Business consultancy services in the field of vehicle routing and scheduling. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The right to the exclusive use of the word BEAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Plush animal skins known as soft toys to include teddy bears and animals. Clothing to fit the teddy bears and animals, stuffing machines to fill the teddy bear skins and animals. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots INFO CENTER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif du mot BEAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Peaux d’animaux en peluche, nommément jouets en matière souple, y compris oursons et animaux en peluche; vêtements pour oursons et animaux en peluche, machines à rembourrer les peaux d’oursons et d’animaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

177

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels utilisés pour la gestion du transport, de la livraison et de l’entreposage des marchandises et des biens; matériel informatique et périphériques, nommément moniteurs, imprimantes, lecteurs optiques, haut-parleurs, souris, claviers, modems et dispositifs de commutation. SERVICES: Services de conseil commercial dans le domaine de routage de véhicules et planification d’horaires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

fromage, noix grillées et aromatisées; haricots, fruits, lait de soya et boissons et produits alimentaires aromatisés et non aromatisés à base de soya, nommément laits de soya, yogourt de soya et fromage de soya; café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, farine et céréales de déjeuner, goûters à base de céréales, pain, pâte à tarte et bonbons, glaces aromatisées; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, sel comestible, moutarde; vinaigre, épices; boissons non alcoolisées à base de café, boissons non alcoolisées à base de thé, cacao, en particulier arômes alimentaires; confiseries, nommément biscuits, pâtisseries, brioches, muffins, fudge, pains cuits en galette, tartelettes carrées au chocolat, gâteaux et tartes; gommes à mâcher, chocolat, pralines au chocolat avec une garniture à la liqueur, mélanges de bonbons au chocolat contenant de l’alcool; müesli, fruits, barres de friandises au chocolat et barres alimentaires prêtes-à-manger à base de chocolat, moutarde, ketchup; assaisonnements; sirops aromatisants aromatisés aux fruits; confitures, fruits et légumes en conserve, fruits empotés, compotes de fruits, tartinades aux légumes, marinades et piments empotés; bonbons au chocolat, bonbons durs, biscuits et gaufres. Employée au CANADA depuis 01 mars 2004 en liaison avec les marchandises.

1,219,434. 2004/06/07. ADRIA IMPORTS INC., 58-97 57TH MASPETH NEW YORK 11378, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOE STRAHL, MR. TRADEMARK, 7-841 SYDNEY STREET , SUITE 101, CORNWALL, ONTARIO, K6H7L2

GRAND MEDITTERANO WARES: Mineral waters and aerated waters and other non alcoholic beverages, namely, flavored waters; soft drinks; fruit drinks and fruit juices; powders and syrups for making soft drinks, fruit drinks, fruit juices; and sports drinks; meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; pickles, jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products from animals and milk substitutes namely dried milk powder, liquid milk, flavored milk, yeast milk; edible oils and fats; salad dressings; meat, fish, fruit and vegetable preserves; desserts of yoghurt, quark and cream, nuts, nut extracts; peanut butter, cheeses, roasted and flavored nuts; beans, fruits, soya bean milk, and flavored and unflavored soya-derived beverages and foodstuffs namely soya milks, soya yogurt and soya cheeses: coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, flour and breakfast cereal, cereal based snack foods, bread, pastry and candy, flavored ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, edible salt, mustard: vinegar, spices: non-alcoholic coffee based beverages, non-alcoholic tea based beverages, cocoa, in particular food flavorings; confectionery namely cookies, pastries, sweet rolls, muffins, fudge, scones tarts brownies, cakes, and pies; chewing gums, chocolate, chocolate pralines with liqueur fillings, chocolate candy mixtures containing alcohol; muesli, fruit, chocolate candy bars and ready to eat chocolate based food bars, mustard, ketchup; seasonings; fruit flavored flavoring syrups; jams, fruit and vegetable preserves, jarred fruit, fruit compotes, vegetable spreads, pickles, and jarred peppers; chocolate candies, hard candies, cookies, and wafers. Used in CANADA since March 01, 2004 on wares.

1,219,525. 2004/06/08. Starbucks Corporation, doing business as Starbucks Coffee Company, 2401 Utah Avenue South, Seattle, Washington, 98134, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3

SHIRKINA SUN-DRIED SIDAMO The word SHIRKINA is the Ethiopian word for PARTNERSHIP as provided by the applicant. The right to the exclusive use of the words SUN-DRIED SIDAMO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Ground and whole bean coffee; non-alcoholic coffee based beverages. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, le mot éthiopien "SHIRKINA" signifie en anglais "PARTNERSHIP". Le droit à l’usage exclusif des mots SUN-DRIED SIDAMO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Café moulu et en grains; boissons sans alcool à base de café. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Eaux minérales et eaux gazeuses et autres boissons non alcoolisées, nommément eaux aromatisées; boissons gazeuses; boissons aux fruits et jus de fruits; poudres et sirops pour la préparation de boissons gazeuses, boissons aux fruits, jus de fruits; et boissons pour les sports; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits et en conserve; marinades, gelées, confitures, compotes de fruits; úufs, lait et produits laitiers provenant d’animaux et substituts du lait, nommément lait en poudre, lait liquide, lait aromatisé, lait de levure; huiles et graisses alimentaires; vinaigrettes; viande, poisson, fruits et légume en conserve; desserts de yogourt, fromage blanc et crème, noix, extraits de noix; beurre d’arachide,

30 mars 2005

1,219,568. 2004/06/08. Raymond Couture, 30, Des Frênes, Bromont, QUÉBEC, J2L1T9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

MAGIC STAIR KIT Le droit à l’usage exclusif des mots STAIR KIT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

178

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Ensemble d’assemblage pour escaliers modulaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word PARENTING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Pre-recorded instructional and educational audiovisual materials, namely, video and audio cassette tapes, CD’s and DVD’s used to teach psychotherapists and counselors, and to train parents, in the treatment of adolescents with severe behavioral problems. (2) Instructional and educational printed materials, namely, parent and counselor workbooks, training manuals and teaching questionnaires used to teach psychotherapists and counselors, and to train parents, in the treatment of adolescents with severe behavioral problems. SERVICES: For educational services providing training, workshops, and seminars for counselors and parents in the field of adolescents with behavioral problems. Used in CANADA since September 25, 2003 on wares and on services.

The right to the exclusive use of the words STAIR KIT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Assembly set for modular stairs. Proposed Use in CANADA on wares. 1,219,600. 2004/06/08. Pyramid Productions Inc., 2875 - 107 Avenue SE, Calgary, ALBERTA, T2Z3R7 Representative for Service/Représentant pour Signification: NEIL F. KATHOL, (BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK TOWER, 530 - 8TH AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3S8

INSIDE E DAILY

Le droit à l’usage exclusif du mot PARENTING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

The right to the exclusive use of the word DAILY is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: (1) Matériaux audiovisuels éducatifs et pédagogiques préenregistrés, nommément audiocassettes et vidéocassettes, CD et DVD utilisés pour la formation de psychothérapeutes et de conseillers et pour la formation de parents en ce qui a trait au traitement des adolescents avec un problème comportemental. (2) Documents imprimés éducatifs et pédagogiques, nommément cahiers d’exercices pour parents et conseillers, manuels de formation et questionnaires à vocation pédagogique utilisés pour la formation de psychothérapeutes et de conseillers et pour la formation de parents en ce qui a trait au traitement des adolescents avec un problème comportemental. SERVICES: Services éducatifs offrant une formation, des ateliers et des séminaires pour les conseillers et les parents dans le domaine des adolescents avec des problèmes de comportement. Employée au CANADA depuis 25 septembre 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: (1) Pencils, pens, key rings, cork screws, bottle openers, lighters, flying discs, mugs, tumblers, water bottles, t-shirts, jackets, sweatshirts, caps, duffel bags. (2) Printed publications namely magazines, newspapers, publicity notices about a TV show. (3) Pre-recorded audio and video tapes, pre-recorded audio and video cassettes, pre-recorded audio and video CD-Roms, pre-recorded audio and video CDs, pre-recorded audio and video DVDs. SERVICES: (1) Production of a television show, production of an audio and visual work in a series for closed-circuit broadcast. (2) News and event information reporting, the services of a copywriter, business consulting, operation of a web site, operation of special events. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot DAILY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Crayons, stylos, anneaux à clés, tirebouchons, décapsuleurs, briquets, disques volants, grosses tasses, gobelets, bidons, tee-shirts, vestes, pulls d’entraînement, casquettes, sacs polochon. (2) Publications imprimées, nommément magazines, journaux, avis publicitaires concernant une émission de télévision. (3) Bandes audio et vidéo préenregistrées, audiocassettes et vidéocassettes préenregistrées, cédéroms audio et vidéo préenregistrés, disques compacts audio et vidéo préenregistrés, DVD audio et vidéo préenregistrés. SERVICES: (1) Production d’émission télévisée, production de travail audio et visuel dans une série pour diffusion en circuit fermé. (2) Diffusion de nouvelles et d’information concernant les événements, les services d’un articlier, conseils en affaires, exploitation d’un site Web, tenue d’événements spéciaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,219,825. 2004/06/09. Anormed Inc., 200 - 20353 64th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA, V2Y1N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGER A. C. KUYPERS, (FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP), 2100 1075 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3G2

VASTIMAR WARES: Pharmaceutical and medicinal preparations for the treatment of HIV, inflammation, arthritis, asthma, cancer, cell transplants and cell transplant rejection, organ transplants and organ transplant rejection, angiogenesis, multiple sclerosis, bacterial infection, peripheral blood stem cell mobilization, cardiovascular diseases, lymphoma, tissue regeneration, tissue repair, leukemia, drug-induced anemia, retrovirus, hematopoietic deficit resulting from chemotherapy or radiation therapy, elevation of white blood cells, and opthamalic diseases, including age related macular degeneration and diabetic retinopathy. Proposed Use in CANADA on wares.

1,219,810. 2004/06/09. Savannah Family Institue, 161 Passaic Lane, Richmond Hill, Georgia 31324, UNITED STATES OF AMERICA

PARENTING WITH LOVE AND LIMITS

March 30, 2005

179

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques et médicinales pour le traitement des conditions et affections suivantes : VIH, inflammations, arthrite, asthme, cancer, transplantations cellulaires et rejets de greffes cellulaires, transplantations d’organes et rejets de transplantations d’organes, angiogénèse, sclérose en plaques, infection bactérienne, mobilisation des cellules embryonnaires sanguines périphériques, maladies cardiovasculaires, lymphome, régénération tissulaire, réparation tissulaire, leucémie, anémie d’origine médicamenteuse, rétrovirus, insuffisance hématopoïétique résultant de chimiothérapie ou de radiothérapie, augmentation quantitative des leucocytes, et maladies opthalmiques, y compris la dégénérescence maculaire due au vieillissement et la rétinopathie diabétique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

blazers, cardigans, stockings, socks, underwear, corsets, nightgowns, pajamas, bathrobes, bathing suits, sun suits, sport jackets, wind-resistant jackets, anoraks, sweatsuits, ties, neckties, scarves, shawls, foulards, caps, hats, gloves, sashes, belts; footwear namely, boots, shoes and slippers. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on May 06, 2003 under No. 930588 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lunettes, lentilles de lunettes, montures et étuis; tissus pour la fabrication de vêtements et articles d’ameublement pour la maison, rideaux, taies d’oreiller, draps de lit, couvre-lits, couvertures de lit, édredons pour lits, nappes non faites de papier, serviettes de table en textile, serviettes de textile, napperons en tissu; vêtements, nommément manteaux, imperméables, robes, costumes, jupes, vestes, pantalons, jeans, gilets, chemises, tee-shirts, chemisiers, jerseys, chandails, blazers, cardigans, mi-chaussettes, chaussettes, sousvêtements, corsets, chemises de nuit, pyjamas, robes de chambre, maillots de bain, tenues de soleil, vestes sport, coupevent, anoraks, survêtements, cravates, écharpes, châles, foulards, casquettes, chapeaux, gants, ceintures-écharpes, ceintures; articles chaussants, nommément bottes, souliers et pantoufles. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 06 mai 2003 sous le No. 930588 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,219,829. 2004/06/09. Litehouse, Inc., 1109 North Ella, PO Box 1969, Sandpoint, Idaho 83864, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1

ONE CARB PLUS The right to the exclusive use of the words ONE CARB is disclaimed apart from the trade-mark.

1,219,955. 2004/06/10. Michaela Susann Bernard, #301-2145 York Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6K1C4

WARES: Fresh vegetable dips, excluding salsa and other sauces used as dips; salad dressings. Used in CANADA since at least April 01, 2004 on wares. Priority Filing Date: February 04, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 362,305 in association with the same kind of wares.

KA!BOOM: STYLE WITH IMPACT The right to the exclusive use of the word STYLE is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif des mots ONE CARB en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Hair Salon services and the sale of hair care products. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Trempettes aux légumes frais, à l’exclusion de salsa et autres sauces employées comme trempettes; vinaigrettes. Employée au CANADA depuis au moins 01 avril 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 04 février 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/362,305 en liaison avec le même genre de marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot STYLE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de salon de coiffure et vente de produits de soins capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,220,000. 2004/06/11. NEIL PRYDE LIMITED, 16th Floor, Tins Centre, Stage 3, No. 3, Hung Cheung Road, Tuen Mun, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

1,219,953. 2004/06/10. Gruppo Germani S.r.l., Interporto di Nola, Lotto C/2 n½ 1/5, 80035 Nola (Napoli), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

KOCCA WARES: Spectacles, eyeglass lenses, spectacle frames and cases; fabrics for the manufacture of clothing and home furnishings, curtains, pillow cases, bed sheets, bed spreads, bed blankets, comforters for beds, table cloths not of paper, textile napkins, towels of textile, textile place mats; clothing, namely, coats, mantles, raincoats, dresses, suits, skirts, jackets, trousers, jeans, waistcoats, shirts, t-shirts, blouses, jerseys, sweaters,

30 mars 2005

180

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Articles of clothing , namely headgear, namely hats and caps, footwear namely running shoes, sandals and waterproof shoes, wetsuits, sports gear namely pullovers, wind coats, t-shirts, wristbands and socks, clothing accessories namely ankle strap(shoe accessory), diving and dry suits hoods and hoods. Used in CANADA since at least as early as March 31, 2003 on wares.

1,220,117. 2004/06/11. Reynolds Food Packaging Canada Inc., 509 Rue Lindbergh Street, Laval, QUEBEC, H7P2N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

MARCHANDISES: Articles vestimentaires, nommément couvrechefs, nommément chapeaux et casquettes; articles chaussants, nommément chaussures de course, sandales et chaussures imperméables; combinaisons isothermiques, équipement de sport, nommément pulls, blousons, tee-shirts, serre-poignets et chaussettes; accessoires vestimentaires, nommément sangle de cheville (accessoire de soulier), capuchons de plongée et de vêtements étanches, et capuchons. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 2003 en liaison avec les marchandises. 1,220,114. 2004/06/11. Virbac S.A., 1ére Avenue - 2065 m L.I.D., 06516 Carros, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

WARES: Containers made of glass, plastic or other material for packaging of food. Used in CANADA since at least as early as April 1999 on wares.

ROMIDYS

MARCHANDISES: Récipients faits de verre, de matière plastique ou d’autre matériau pour emballage des aliments. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1999 en liaison avec les marchandises.

WARES: Veterinary injectable sedative for dogs and cats. Priority Filing Date: December 12, 2003, Country: FRANCE, Application No: 03 3 262 577 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on December 12, 2003 under No. 03 3 262 577 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,220,118. 2004/06/11. Reynolds Food Packaging Canada Inc., 509 Rue Lindbergh Street, Laval, QUEBEC, H7P2N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

MARCHANDISES: Sédatif injectable d’usage vétérinaire pour chiens et chats. Date de priorité de production: 12 décembre 2003, pays: FRANCE, demande no: 03 3 262 577 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 12 décembre 2003 sous le No. 03 3 262 577 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,220,116. 2004/06/11. Reynolds Food Packaging Canada Inc., 509 Rue Lindbergh Street, Laval, QUEBEC, H7P2N8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

PEAK WARES: Containers made of glass, plastic or other material for packaging of food. Used in CANADA since at least as early as April 1999 on wares.

The right to the exclusive use of the word PACKAGING is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Récipients faits de verre, de matière plastique ou d’autre matériau pour emballage des aliments. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1999 en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

WARES: Containers made of glass, plastic or other material for packaging of food. Used in CANADA since at least as early as April 1999 on wares.

181

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Le droit à l’usage exclusif du mot PACKAGING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

chargers for cars, support brackets and other devices to mount audio, video and electronic equipment in the home or in motor vehicles, hands-free adapters, headsets, ear plugs, holsters, power cords and batteries, video display devices, namely cathode ray tubes, liquid crystal displays and plasma flat panel displays. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Récipients faits de verre, de matière plastique ou d’autre matériau pour emballage des aliments. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1999 en liaison avec les marchandises.

Le requérant se désiste du droit à l’usage exclusif des mots VIDEO en liaison avec des magnétoscopes à cassette, des chaînes de cinéma maison, des câbles vidéo, des ferrures de support et autres dispositifs pour monter de l’équipement vidéo et des afficheurs vidéo et LIQUID en liaison avec des écrans à cristaux liquides en dehors de la marque de commerce.

1,220,125. 2004/06/11. Tnuva Central Cooperative For The Marketing of Agricultural Produce In Israel Ltd., P.O. Box 7007, Ramat Hasharon 47100, ISRAEL Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

MARCHANDISES: Équipement audio, vidéo et électronique, nommément lecteurs MP3, lecteurs et enregistreurs de DVD, lecteurs et enregistreurs de CD, lecteurs et enregistreurs de CD portatifs, téléviseurs, récepteurs stéréo, haut-parleurs, magnétoscopes à cassette, lecteurs de cassettes, radiocassettes/ CD, radios-lecteurs de cassettes portatifs, minichaînes stéréo, chaînes de cinéma maison, minilecteurs/enregistreurs de disques, radios bidirectionnelles, systèmes de navigation et accessoires GPS pour tout ce matériel, nommément casques d’écoute, étuis de rangement et mallettes, convertisseurs et adaptateurs, télécommandes, présentoirs et supports, câbles vidéo et audio et supports non enregistrés, nommément DVD et disques compacts, téléphones sans fil et accessoires pour téléphones sans fil, nommément étuis, chargeurs pour prises de courant, chargeurs pour automobiles, ferrures de support et autres dispositifs pour monter de l’équipement audio, vidéo et électronique dans les maisons ou les véhicules automobiles, adaptateurs mains libres, casques d’écoute, bouchons d’oreilles, étuis, cordons d’alimentation et piles, afficheurs vidéo, nommément tubes cathodiques, écrans à cristaux liquides et écrans plats au plasma. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

EMEK The trade-mark translates in English to VALLEY, as supplied by the applicant. WARES: Milk and dairy products, namely cheese. Used in ISRAEL on wares. Registered in or for ISRAEL on September 04, 2001 under No. 139118 on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise de la marque de commerce est VALLEY. MARCHANDISES: Lait et produits laitiers, nommément fromage. Employée: ISRAËL en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ISRAËL le 04 septembre 2001 sous le No. 139118 en liaison avec les marchandises. 1,220,130. 2004/06/11. Circuit City Stores West Coast, Inc., 9250 Sheridan Boulevard, Westminster, Colorado 80031, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,220,180. 2004/06/11. 6243754 Canada Inc., Suite 3830, 161 Bay St., Toronto, ONTARIO, M5J2S1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SHARON E. GROOM, (MCMILLAN, BINCH LLP), BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

LIQUID VIDEO The applicant disclaims the right to the exclusive use of the words VIDEO in association with video cassette recorders, home theatre systems, video cables, support brackets and other devices to mount video equipment and video display devices and LIQUID in association with liquid crystal displays apart from the trade-mark.

THE ALPHA SCOUT FUND

WARES: Audio, video and electronic equipment, namely, mp3 players, DVD players and recorders, CD players and recorders, portable CD players and recorders, televisions, stereo receivers, speakers, video cassette recorders, cassette players, boom boxes, portable radio cassette players, mini stereo systems, home theatre systems, mini disc players and recorders, two-way radios, GPS navigation systems and accessories related to all such equipment, namely headphones and headsets, storage and carrying cases, converters and adapters, remote controls, display stands and mounts, video and audio cables, and blank media, namely DVDs and CDs, wireless telephones and accessories related to wireless telephones, namely cases, chargers for outlets,

30 mars 2005

The right to the exclusive use of the word FUND is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing investment advice; structuring and management of investment portfolios; management, administration and operation of hedge funds and the sale and redemption of units in hedge funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot FUND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

182

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: Fourniture de conseils en matière d’investissement; structuration et gestion de portefeuilles de placements; gestion, administration et exploitation de fonds de placements spéculatifs et la vente et le rachat d’unités de fonds de placements spéculatifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Équipement d’enregistrement et convertisseur d’information analogique en information numérique, nommément appareils pour l’enregistrement et la conversion d’information stockée sur rubans de films en information mémorisable sur supports de données numériques; logiciel à utiliser avec lecteurs de films (traitement de données); lecteurs optiques (traitement de données). Date de priorité de production: 15 décembre 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 303 66 074.0/09 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 26 janvier 2004 sous le No. 303 66 074 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,220,256. 2004/06/08. Virgin Islands Rum Industries, Ltd., P.O. Box 218, Frederiksted, St. Croix, US Virgin Islands, Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

1,220,330. 2004/06/14. 2013079 Ontario Inc., 196 Rachael Avenue, Ottawa, ONTARIO, K1H6C7

FOOD FRENZ The right to the exclusive use of the word FOOD is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail grocery store and retail convenience store. Used in CANADA since December 01, 2002 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot FOOD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the words BLACK STRAP and RUM is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Services d’épicerie et de dépanneur de détail. Employée au CANADA depuis 01 décembre 2002 en liaison avec les services.

WARES: Alcoholic beverages, namely rum. Used in CANADA since at least as early as September 22, 2003 on wares.

1,220,338. 2004/06/14. 3383920 Canada Inc., 480 Abelard, 2A, Verdun, QUEBEC, H3E1B5

Le droit à l’usage exclusif des mots BLACK STRAP et RUM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément rhum. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 septembre 2003 en liaison avec les marchandises. 1,220,279. 2004/06/09. Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG, Türkenstraße 89, 80799 München, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 3000, 700 - 9TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3V4

ARRISCAN WARES: Registration equipment and converter of analogue in digital information, namely apparatus for registration and conversion of on file tapes stored information into digital data carriers; computer software used for film scanners (data processing); scanners (data processing). Priority Filing Date: December 15, 2003, Country: GERMANY, Application No: 303 66 074.0/09 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on January 26, 2004 under No. 303 66 074 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

WARES: Men’s clothing and clothing accessories, namely: suits, coats, jackets (knitted and woven), slacks, pants (knitted and woven), sport coats, hats and caps, jeans, knit tops, pullovers, shirts (knitted and woven), sweatshirts, t-shirts, sweaters, shorts (knitted and woven), vests (knitted and woven), woven tops, swim trunks, pyjamas, nightshirts, robes, dressing gowns, ties, belts, hosiery, scarves, loungewear, namely, t-shirts, tank tops, overall, coats, belts, buttons, sports clothing, namely, training and warm-

183

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

up suits, golf shirts, jackets and rain-jackets, snow and ski-jackets, snow and ski parkas and overcoats (of poly filled or natural feather/down filled), swimwear, ski suits, pants, mitts, gloves, hats, parkas, turtlenecks, socks, athletic hosiery; and women’s clothing and clothing accessories, namely: coats, jackets, vests (knitted and woven, poly-filled or natural down/feather - filled), blazers, suits, ponchos, capes, stoles, boas, scarves, hats, veils, knit tops, dresses (knitted and woven), gowns, gloves, blouses, jeans, pullovers, shirts (knitted and woven), t-shirts, sweatshirts, tops, weaters, skirts (knitted and woven), shorts (knitted and woven), culottes, jumpers, pants (knitted and woven), overalls, woven tops, robes, dressing gowns, lingerie, negligees, bed jackets, nightgowns, pyjamas, brassieres, girdles, corsets, corselets, garter belts, underwear, panties, vests (knitted and woven), slips, uniforms, scarves, shawls, belts, bathing suits, loungewear, namely, lounging pyjamas, caftans and jumpsuits; sports clothing, namely, training and warm-up suits, golf suits, suits and rain-jackets, swimwear, ski suits (down/feather filled or poly filled), pants, mitts, gloves, hats parkas (down/feather filled or poly-filled) turtlenecks, socks, athletic hosiery; and children’s clothing, namely: coats, jackets, snow suits, blazers, knit tops, (knitted and woven, with filling and without filling, filling with synthetic poly or natural down/feather) pants (knitted and woven), coveralls, jeans, sun-suits, vests (knitted and woven), woven tops, bathing suits, bathing hats, swim trunks, hats and caps, mitts and gloves, ties, hosiery, belts, uniforms, suits, gowns, dresses (knitted and woven), jumpers, suspenders, slips, skirts (knitted and woven), culottes, crawlers, jump suits, rompers, scarves, sports clothing, namely, training and warm-up suits, jackets, suits and rain-jackets (natural down/feather filled or synthetic poly filled), swimwear, ski suits, pants, mitts, gloves, hats, jats parkas, turtlenecks, socks, athletic hosiery; and footwear, namely, shoes, sandals, boots, slippers; and sleeping bags (poly filled or natural down/feather filled); and tents; and school bags and packs, travel bags and packs; novelty items, namely, T-shirts, sweat shirts, mugs, cups, calendars, hats, pens, pencils, pen holders, lapels pins, pins, watches, ribbons, book marks, lapel badges and buttons; printed materials, namely: cards, postcards, gift bags, wrapping paper, stationary namely bookmarks, print appliqué sold separately, plaques, key chains; and fashion jewellery, all the above in natural and man made fibers and combination thereof. SERVICES: Franchising. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

parkas, chandails à col roulé, chaussettes, bonneterie de sport; et vêtements et accessoires vestimentaires pour femmes, nommément: manteaux, vestes, gilets (tricotés ou tissés, remplis de polypropylène ou remplis de duvet/plumes naturels), blazers, costumes, ponchos, capes, étoles, boas, foulards, chapeaux, voiles, hauts en tricot, robes (tricotées ou tissées), peignoirs, gants, chemisiers, jeans, pulls, chemises (tricotées ou tissées), tee-shirts, pulls d’entraînement, hauts, chandails, jupes (tricotées ou tissées), shorts (tricotés ou tissés), jupes-culottes, chasubles, pantalons (tricotés ou tissés), salopettes, hauts tissés, peignoirs, robes de chambre, lingerie, déshabillés, liseuses, robes de nuit, pyjamas, soutiens-gorge, gaines, corsets, corselets, portejarretelles, sous-vêtements, culottes, gilets (tricotés ou tissés), combinaisons-jupons, uniformes, foulards, châles, ceintures, maillots de bain; robes d’intérieur, nommément pyjamas d’intérieur, cafetans et combinaisons-pantalons; vêtements de sport, nommément tenues d’entraînement et survêtements, tenues de golf, costumes et cirés, maillots de bain, combinaisons de ski (remplies de duvet/plumes ou remplies de polypropylène), pantalons, mitaines, gants, chapeaux, parkas (remplis de duvet/ plumes ou remplis de polypropylène), chandails à col roulé, chaussettes, bonneterie de sport; et vêtements pour enfants, nommément : manteaux, vestes, habits de neige, blazers, hauts en tricot, (tricotés ou tissés, avec remplissage et sans remplissage, remplissage avec du polypropylène synthétique ou du duvet/des plumes naturels), pantalons (tricotés ou tissés), combinaisons, jeans, grenouillères, gilets (tricotés ou tissés), hauts tissés, maillots de bain, bonnets de bain, caleçons de bain, chapeaux et casquettes, mitaines et gants, cravates, bonneterie, ceintures, uniformes, costumes, blouses, robes (tricotées ou tissées), chasubles, bretelles, combinaisons-jupons, jupes (tricotées ou tissées), jupes-culottes, barboteuses, combinaisonspantalons, grenouillères, foulards; vêtements de sport, nommément tenues d’entraînement et survêtements, vestes, costumes et cirés (remplis de duvet/plumes naturels ou remplis de polypropylène synthétique), maillots de bain, combinaisons de ski, pantalons, mitaines, gants, chapeaux, parkas matelassés, chandails à col roulé, chaussettes, bonneterie de sport; et articles chaussants, nommément souliers, sandales, bottes, pantoufles; et sacs de couchage (remplis de polypropylène ou remplis de duvet/plumes naturels); et tentes; et cartables et ballots, sacs de voyage et ballots; articles de fantaisie, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, grosses tasses, tasses, calendriers, chapeaux, stylos, crayons, porte-plume, épinglettes, épingles, montres, rubans, signets, épinglettes-boutonnières et macarons; publications imprimées, nommément : cartes, cartes postales, sacs-cadeaux, papier d’emballage; articles de papeterie, nommément signets, appliqués imprimés vendus séparément, plaques, chaînettes porte-clés; et bijoux de fantaisie, toutes les marchandises susmentionnées étant en fibres naturelles et en fibres artificielles, et de leur combinaison. SERVICES: Franchisage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Vêtements et accessoires vestimentaires pour hommes, nommément : costumes, manteaux, vestes (tricotées ou tissées), pantalons sport, pantalons (tricotés ou tissés), manteaux de sport, chapeaux et casquettes, jeans, hauts en tricot, pulls, chemises (tricotées ou tissées), pulls d’entraînement, tee-shirts, chandails, shorts (tricotés ou tissés), gilets (tricotés ou tissés), hauts tissés, caleçons de bain, pyjamas, chemises de nuit, peignoirs, robes de chambre, cravates, ceintures, bonneterie, foulards, robes d’intérieur, nommément tee-shirts, débardeurs, salopette, manteaux, ceintures, macarons; vêtements de sport, nommément tenues d’entraînement et survêtements, polos de golf, vestes et cirés, vestes de neige et vestes de ski, parkas et paletots de neige et de ski (remplis de polypropylène ou remplis de plumes/duvet naturels), maillots de bain, combinaisons de ski, pantalons, mitaines, gants, chapeaux,

30 mars 2005

184

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

1,220,362. 2004/06/15. The Coaching Project Inc., 245 Deloraine Avenue, Toronto, ONTARIO, M5M2B2 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

1,220,378. 2004/06/15. Personnel Decisions International Corporation, 2000 Plaza VII Tower, 45 South Seventh Street, Minneapolis, MN 55402-1608, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

THE COACHING PROJECT

TALENTVIEW OF PERFORMANCE

The right to the exclusive use of the word COACHING is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the word PERFORMANCE is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Printed publications relating to coaching, printed publications relating to interpersonal communications. SERVICES: Educational services relating to coaching and interpersonal communications, consulting services relating to coaching and interpersonal communications. Used in CANADA since at least as early as September 1999 on wares and on services.

WARES: Printed materials, brochures, manuals, training guides, newsletters and pamphlets concerning empolyee evaluation, job performance and development. SERVICES: Business consulting services in the field of employee evaluation, job performance and development; providing on-line electronic questionnaires and reports for empolyee evaluation and development. Priority Filing Date: April 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/402249 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot COACHING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées ayant trait à l’encadrement, publications imprimées ayant trait aux communications interpersonnelles. SERVICES: Services éducatifs ayant trait à l’encadrement et aux communications interpersonnelles, services de consultation ayant trait à l’encadrement et aux communications interpersonnelles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot PERFORMANCE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées, brochures, manuels, guides de formation, bulletins et dépliants concernant l’évaluation, le rendement au travail et le perfectionnement des employés. SERVICES: Services de conseil commercial dans le domaine de l’évaluation du personnel, du rendement professionnel et du perfectionnement professionnel; fourniture de questionnaires et rapports électroniques en ligne à des fins d’évaluation et de perfectionnement du personnel. Date de priorité de production: 15 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 402249 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,220,366. 2004/06/15. The Coaching Project Inc., 245 Deloraine Avenue, Toronto, ONTARIO, M5M2B2 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

LEADERS COACHING LEADERS

1,220,496. 2004/06/15. D.E.S. STUDIO INC., 433 Chabanel Street West, Suite 903, Montreal, QUEBEC, H2N2J9 Representative for Service/Représentant pour Signification: PATRICK A. PERLUZZO, (MARTINO, PERLUZZO), 1010, RUE SHERBROOKE OUEST, SUITE 2350, MONTREAL, QUEBEC, H3A2R7

The right to the exclusive use of the word COACHING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications relating to coaching, printed publications relating to interpersonal communications. SERVICES: Educational services relating to coaching and interpersonal communications. consulting services relating to coaching and interpersonal communications. Used in CANADA since at least as early as May 2003 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot COACHING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Publications imprimées ayant trait à l’encadrement, publications imprimées ayant trait aux communications interpersonnelles. SERVICES: Services éducatifs ayant trait à l’encadrement et aux communications interpersonnelles, services de consultation ayant trait à l’encadrement et aux communications interpersonnelles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

March 30, 2005

185

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: All men’s, women’s, boys’, girls’ and children’s wearing apparel, namely, shirts, pants, blazers, jackets, vests, skirts, shorts, jeans, sweaters, T-shirts, underclothing, undergarments, underwear, lingerie, brassieres, panties, hosiery, pantyhose, camisoles and sleepwear, together with all accessories, namely, belts, socks, ties, caps and hats; and footwear, namely, boots, shoes, slippers, sandals and sneakers; and eyewear, namely, sunglasses. SERVICES: The sale of all men’s, women’s, boys’, girls’ and children’s wearing apparel, namely, shirts, pants, blazers, jackets, vests, skirts, shorts, jeans, sweaters, T-shirts, underclothing, undergarments, underwear, lingerie, brassieres, panties, hosiery, pantyhose, camisoles and sleepwear, together with all accessories, namely, belts, socks, ties, caps and hats; and footwear, namely, boots, shoes, slippers, sandals and sneakers; and eyewear, namely, sunglasses. Used in CANADA since April 2004 on wares and on services.

data in electronic documents; providing information with regard to the aforementioned services; express delivery services; storage, packaging and transport of freight, goods, parcels, letters, documents, securities, magazines and periodicals; transport of goods; courier services; warehousing. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot DELIVERING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Distribution de matériel publicitaire et compilation de matériel publicitaire; information commerciale; mise en oeuvre et gestion de bases de données; organisation d’activités de publipostage; activités de salle de courrier (collecte, adressage, affranchissage, mise en enveloppe); fourniture d’information en ce qui a trait au marketing direct; gestion des affaires; administration des affaires, nommément consultation, planification et supervision; services administratifs, nommément services de traitement de données, de courrier électronique et d’archivage; recrutement de personnel; conseil en personnel; conversion de données en documents électroniques; fourniture d’information en rapport avec les services précités; services de livraison express; entreposage, emballage et transport de marchandises, colis, lettres, documents, titres, magazines et périodiques; transport de marchandises; services de messagerie; entreposage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, femmes, garçons, filles et enfants, nommément chemises, pantalons, blazers, vestes, gilets, jupes, shorts, jeans, chandails, tee-shirts, sousvêtements, dessous, lingerie, soutiens-gorge, culottes, bonneterie, bas-culottes, cache-corsets et vêtements de nuit, d’accessoires, nommément ceintures, chaussettes, cravates, casquettes et chapeaux; articles chaussants, nommément bottes, chaussures, pantoufles, sandales et espadrilles; articles de lunetterie, nommément lunettes de soleil. SERVICES: Vente de vêtements pour hommes, femmes, garçons, filles et enfants, nommément chemises, pantalons, blazers, vestes, gilets, jupes, shorts, jeans, chandails, tee-shirts, sous-vêtements, dessous, lingerie, soutiens-gorge, culottes, bonneterie, bas-culottes, cachecorsets et vêtements de nuit, d’accessoires, nommément ceintures, chaussettes, cravates, casquettes et chapeaux; articles chaussants, nommément bottes, chaussures, pantoufles, sandales et espadrilles; articles de lunetterie, nommément lunettes de soleil. Employée au CANADA depuis avril 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,220,669. 2004/06/16. HONDA MOTOR CO., LTD., 1-1, Minami-Aoyama 2-chome, Minato-ku, Tokyo 107-8556, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

ACURA KEYLESS ACCESS SYSTEM The right to the exclusive use of KEYLESS ACCESS SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Controller for opening and closing doors, and for starting engines for motorcars; motorcars and their parts. Proposed Use in CANADA on wares.

1,220,561. 2004/06/16. PTT Post Holdings B.V., Neptunusstraat 41-63, 2132 JA HOOFDDORP, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

Le droit à l’usage exclusif de KEYLESS ACCESS SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Système de commande pour l’ouverture et la fermeture des portes, et pour le démarrage des moteurs de véhicules; véhicules motorisés et leurs pièces. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

DELIVERING MORE The right to the exclusive use of the word DELIVERING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Distribution of advertising material and compilation of advertising materials; commercial information; setting up and management of data-bases; organising mailings; mail room activities (collecting, addressing, franking, enveloping); providing information with regard to direct marketing; business management; business administration, namely consultation, planning and supervision; administrative services, namely data processing, electronic mail and archiving services; personnel recruitment; consultancy with regard to personnel; conversion of

30 mars 2005

1,220,685. 2004/06/16. Bluepath Industries Ltd., 15022 - 116 Avenue, Edmonton, ALBERTA, T5M3T4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, 10328 - 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2

AFTER TOUCH WARES: Antibacterial spray for personal hygiene. Proposed Use in CANADA on wares.

186

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Vaporisateur antibactérien pour hygiène personnelle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Milk, flavored milk, milk based food beverages (except milkshakes), and non-carbonated milk-based soft drinks; flavoring syrups and liquid and powdered beverage mixes used to make milk-based food beverages; cream-based beverages and dairybased food beverages; coffee and espresso beverages, beverages made with a base of coffee and/or espresso, milkshakes, ice cream, sherbet, sorbet, flavored ices and frozen confections; flavoring syrups and liquid and powdered mixes used to make coffee, cocoa or chocolate based beverages; tea-based beverages with fruit flavorings; flavoring syrups to add to beverages, ready-to-drink coffee; chocolate, candy and confections; flavoring syrups and liquid and powdered mixes used to make carbonated and non-carbonated soft drinks; water, mineral water, sparkling water, soft drinks, fruit drinks and fruit juices; flavoring syrups for making beverages; flavored and unflavored bottled waters, sparkling waters, mineral waters, fruit juices, sparkling fruit and juice based beverages and soda beverages. Proposed Use in CANADA on wares.

1,220,839. 2004/06/17. ipurse, inc., 111 West Huron, Chicago, Illinois 60610, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KATE HENDERSON, 128 Vine Avenue , Toronto, ONTARIO, M6P1V7

IPURSE WARES: Purses and purses for eyeglasses. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sacs à main et sacs pour lunettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,220,932. 2004/06/18. MEGlobal B.V., H.H. Dowweg 5, 4542NM HOEK, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

MARCHANDISES: Lait, lait aromatisé, breuvages alimentaires à base de lait (sauf laits frappés), et boissons gazeuses à base de lait non gazéifiées; sirops aromatisants et mélanges liquides et préparations en poudre pour breuvages alimentaires à base de lait; boissons à base de crème et boissons alimentaires à base de produits laitiers; café et expresso, boissons faites à base de café et/ou expresso, laits frappés, crème glacée, sorbet, glaces aromatisées et friandises surgelées; sirops aromatisants et mélanges liquides et préparations en poudre pour faire du café, boissons au cacao ou boissons à base de chocolat; boissons à base de thé aromatisés aux fruits; sirops aromatisants pour ajouter aux boissons, café prêt-à-boire; chocolat, bonbons et confiseries; sirops aromatisants et mélanges liquides et préparations en poudre pour faire des boissons gazéifiées et non gazéifiées; eau, eau minérale, eau pétillante, boissons gazeuses, boissons aux fruits et jus de fruits; sirops aromatisants pour préparer des boissons; eaux embouteillées aromatisées et non aromatisées, eaux pétillantes, eaux minérales, jus de fruits, boissons pétillantes aux fruits et boissons à base de jus et boissons gazeuses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MEGLOBAL WARES: Chemicals for use in the manufacture of anti-freeze and de-icing compositions, polyester fibers, polyester films and polyester packaging materials; glycols and glycol ethers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits chimiques pour la fabrication de composés d’antigel et de dégivrage, fibres de polyester, pellicules de polyester et matériaux d’emballage en polyester; glycols et éthers glycoliques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,221,020. 2004/06/18. Starbucks Corporation, doing business as Starbucks Coffee Company, 2401 Utah Avenue South, Seattle, Washington 98134, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER & TUPPER, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3R3

1,221,034. 2004/06/21. Novartis AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

GARDEN SLICES The right to the exclusive use of the word SLICES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Processed vegetables and fruit for consumption by children. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SLICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Légumes transformés et fruits pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

187

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The right to the exclusive use of the word ADVERTISING is disclaimed apart from the trade-mark.

1,221,090. 2004/06/21. GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l’Institut 89, B-1330, Rixensart, BELGIUM Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

SERVICES: Direct mail advertising services. Used in CANADA since at least as early as January 2002 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot ADVERTISING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

PREMASTAPH

SERVICES: Services de publipostage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2002 en liaison avec les services.

WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of bacterial infections. Proposed Use in CANADA on wares.

1,221,134. 2004/06/21. Lynn Price, 665 Walkerfield Avenue, Peterborough, ONTARIO, K9J4W1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHARON E. GROOM, (MCMILLAN, BINCH LLP), BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de bactérioses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,221,120. 2004/06/21. Sandi Gerrard, 224 Queens Drive, Toronto, ONTARIO, M9N2H7

FEEL AT HOME SERVICES: Operation of a business providing interior redesign services, room makeovers, real estate staging. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation d’une entreprise fournissant des services de réaménagement décoratif d’intérieur, de disposition des pièces, de détermination du stade des biens immobiliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,221,132. 2004/06/21. Lynn Price, 665 Walkerfield Avenue, Peterborough, ONTARIO, K9J4W1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

VIP MAILER Color is claimed as a feature of the Trade-mark The words VIP MAILER are gold in colour.

The right to the exclusive use of the word MAILER is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the word MAILER is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Direct mail advertising services. Used in CANADA since at least as early as May 1999 on services.

SERVICES: Direct mail advertising services. Used in CANADA since at least as early as January 2004 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MAILER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les mots VIP MAILER sont de couleur or.

SERVICES: Services de publipostage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1999 en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MAILER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de publipostage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2004 en liaison avec les services.

1,221,133. 2004/06/21. Lynn Price, 665 Walkerfield Avenue, Peterborough, ONTARIO, K9J4W1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

ADVERTISING WORTH READING. OFFERS WORTH USING.

30 mars 2005

188

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Matériel informatique permettant de connecter des ports d’interface série et des périphériques informatiques à un réseau informatique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 septembre 2003 sous le No. 2,762,944 en liaison avec les marchandises.

1,221,178. 2004/06/22. CONSITEX S.A., Via Laveggio 16, 6850 Mendrisio, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

1,221,302. 2004/06/22. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio, 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

BREEZES THROUGH THE CLOTHESLINE WARES: Aromatherapy products, namely aromatherapy gels used in electrical scent dispensers; room deodorizers and fresheners. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits d’aromathérapie, nommément gels d’aromathérapie utilisés dans des diffuseurs de parfum électriques; désodorisants et assainisseurs d’air pour pièces. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Clothing, namely: suits, coats, jackets, trousers, swimwear, sport underwear, namely: sweaters, blouses, cardigans; shirts, ties, scarves, kercheives, plaids, stockings; headgear, namely hats; footwear, namely: shoes, boots, and slippers. Proposed Use in CANADA on wares.

1,221,678. 2004/06/25. SOP SERVICES, INC. (a corporation of the State of Neveda), 2325-B Renaissance Drive, Suite 10, Las Vegas, Nevada 89119, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

MARCHANDISES: Vêtements, nommément costumes, manteaux, vestes, pantalons, maillots de bain, sous-vêtements sport, nommément chandails, chemisiers, cardigans; chemises, cravates, foulards, fichus, tartans, mi-chaussettes; chapellerie, nommément chapeaux; articles chaussants, nommément chaussures, bottes, et pantoufles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

PERFECT MATCH The right to the exclusive use of the word PERFECT is disclaimed apart from the trade-mark.

1,221,234. 2004/06/22. Digi International Inc., a Delaware corporation, 11001 Bren Road East, Minnetonka, Minnesota 55343, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

WARES: Billiard tables, billiard table components and billiard game playing equipment. Priority Filing Date: January 21, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 354,913 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

HUBPORT

Le droit à l’usage exclusif du mot PERFECT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Computer hardware used to connect serial interface ports and computer peripherals to a computer network. Used in CANADA since at least as early as 1998 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 09, 2003 under No. 2,762,944 on wares.

MARCHANDISES: Tables de billard, composants pour table de billard et équipement pour jouer au billard. Date de priorité de production: 21 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/354,913 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

189

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: (1) Préparation, réalisation et organisation d’expositions, d’événements et de conférences; publication de livres et de textes; fourniture d’accès au moyen de réseaux d’ordinateurs (y compris Internet) à des informations et articles dans le domaine des soins de santé, de la recherche médicale et des sciences médicales; services éducatifs, nommément tenue de cours, séminaires, conférences, symposiums et ateliers dans le domaine des soins de santé, de la recherche médicale et des sciences médicales; élaboration et diffusion de matériel éducatif dans le domaine des soins de santé, de la recherche médicale et des sciences médicales; services de tests pédagogiques; enseignement dans le domaine des soins de santé, de la recherche médicale et des sciences médicales; fourniture d’installations à des fins éducatives; organisation et tenue de séminaires, ateliers et symposiums, particulièrement dans le domaine des soins de santé; services d’enseignement, nommément formation pratique sous forme de démonstrations, séminaires, cours par correspondance et contenus de supports numériques dans le domaine des soins de santé, de la recherche médicale et des sciences médicales; services éducatifs, nommément fourniture de services de formation générale et médicale continue pour professionnels de la santé et scientifiques; services d’enseignement en ligne, nommément cours et formation dans le domaine des soins de santé, de la recherche médicale et des sciences médicales faisant l’objet d’évaluations au moyen de réseaux d’ordinateurs (y compris l’Internet); élaboration de matériel éducatif à des fins d’enseignement en ligne et d’enseignement interactif en ligne dans le domaine des soins de santé, de la recherche médicale et des sciences médicales faisant l’objet d’évaluations au moyen de réseaux d’ordinateurs (y compris l’Internet); services de conseil, de consultation et d’information ayant trait à ce qui précède. (2) Services médicaux, nommément exploitation d’un hôpital, d’un centre médical, de cabinets de médecins et de cliniques médicales; services d’essais cliniques et d’analyse médicale à des fins de diagnostic et de traitement. Date de priorité de production: 08 juin 2004, pays: OHMI (CE), demande no: 003876745 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,221,687. 2004/06/25. BAYER INC., 77 Belfield Road, Toronto, ONTARIO, M9W1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

TINGLES ON YOUR TONGUE WARES: Nutritional supplements and dietary supplements, namely, multivitamins and minerals; vitamin supplements and mineral supplements. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments nutritionnels et suppléments diététiques, nommément multivitamines et sels minéraux; suppléments de vitamines et suppléments minéraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,221,712. 2004/06/25. Royal College of Surgeons in Ireland, 123 St Stephen’s Green, Dublin 2, IRELAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

RCSI SERVICES: (1) Arrangement, conducting and organization of exhibitions, events and conferences; publications of books and texts; provision of access via computer networks (including the Internet) to information and articles in the field of healthcare, medical research and medical science; educational services, namely conducting classes, seminars, conferences, symposiums and workshops in the field of heathcare, medical research and medical science; development and dissemination of educational materials in the field of healthcare, medical research and medical science; educational testing services; instruction in the field of heathcare, medical research and medical science; providing facilities for education; arranging and conducting of seminars, workshops and symposiums, especially in the healthcare field; teaching services, namely practical training in the form of demonstrations, seminars, correspondence courses and digital media content in the field of healthcare, medical research and medical science; educational services, namely providing continuing general and specialised medical education for healthcare professionals and scientists; on-line education services, namely courses and training in the field of healthcare, medical research and medical science assessed via computer networks (including the Internet); development of educational materials for on-line education and on-line interactive education in the field of healthcare, medical research and medical science assessed via computer networks (including the Internet); advisory, consultancy and information services relating to the aforesaid. (2) Providing medical services, namely the operation of a hospital facility, medical centre, doctors’ offices and medical clinics; clinical trial services and medical analysis for the diagnosis and treatment of persons. Priority Filing Date: June 08, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: 003876745 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

30 mars 2005

1,221,730. 2004/06/25. Stuart Lyster, 112-140 East 4th Street, North Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V7L1R1 Representative for Service/Représentant pour Signification: TANYA M. REITZEL, (SAGER ANDERSON), THIRD FLOOR, BELLEVUE CENTRE, 235 15TH STREET, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7T2X1

THE HOCKEY CLINIC The right to the exclusive use of the words HOCKEY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely, jerseys, gloves, mitts, scarves, shirts, t-shirts, shorts, pants, jackets, bandanas, sweat shirts, socks, leggings, sweaters, sweat pants and tank tops; footwear, namely, boots and shoes; headwear, namely, hats, caps, toques and visors; jewellery; novelty items, namely, posters, decals, playing cards, mugs, insulated drinking steins, drinking glasses, shot glasses, stickers, ornamental buttons, pennants, disposable

190

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

lighters and key chains; sunglasses; bags, namely, all purpose athletic bags, all purpose sport bags, gym bags, hockey bags, school bags, knapsacks, shoulder bags, beach bags and tote bags; backpacks, wallets; towels. SERVICES: Retail sales of clothing, footwear, headwear, jewellery, novelty items, bags, sunglasses, backpacks, wallets and towels; online retail sales of clothing, footwear, headwear, jewellery, novelty items, bags, sunglasses, backpacks, wallets and towels. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

de-icers, remote control key locators, thermal travel mugs, ionic auto air purifiers; satellite navigational systems, namely portable global positioning system (GPS) receivers, automobile GPS receivers; electronic compasses with temperature display; auto safety lights, audible pictures frames, beverage warmers, book lights, motion detector lights, laser lights, laser pen lights, laser pointers, laser levels, party lights, flashlights, night vision scopes, binoculars, optical binoculars, time-keeping devices namely, clocks, CD alarm clocks, radio-controlled clocks, LCD clocks, travel alarm clocks, rotating clocks, remote-controlled projection clocks, analog/digital remote control clocks, atomic clocks, keychain clocks, stick-on clocks, desk clocks, folding alarm clocks, digital wall clocks, watches, alarm watches, stop watches, atomic watches, talking watches, camera watches, compass watches, remote control watches, calculator watches, altimeter watches; educational toys, namely microscopes; pre-school toys, namely remote controlled school bus, rescue fire truck, motorcycles, submarines, boulder dump truck; scientific kits, namely anatomy sets with multi-coloured dissectible parts; electronic kits, namely electronic lab kits complete with logic circuits and transistors to build radios and timers; telescope and telescope slides, walkie talkies, Family radio service (FRS) 2 way radios, musical keyboards. Used in CANADA since July 10, 2003 on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots HOCKEY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément maillots, gants, mitaines, foulards, chemises, tee-shirts, shorts, pantalons, vestes, bandanas, pulls d’entraînement, chaussettes, caleçons, chandails, pantalons de survêtement et débardeurs; articles chaussants, nommément bottes et souliers; couvre-chefs, nommément chapeaux, casquettes, tuques et visières; bijoux; articles de fantaisie, nommément affiches, décalcomanies, cartes à jouer, grosses tasses, chopes à boissons thermos, verres, verres de mesure à alcool, autocollants, macarons décoratifs, fanions, briquets jetables et chaînettes porte-clés; lunettes de soleil; sacs, nommément sacs de sport tout usage, sacs de sport, sacs de hockey, cartables, havresacs, sacs à bandoulière, sacs de plage et fourre-tout; sacs à dos, sacoches; serviettes. SERVICES: Vente au détail de vêtements, articles chaussants, articles de chapellerie, bijoux, articles de fantaisie, sacs, lunettes de soleil, sacs à dos, portefeuilles et serviettes; vente au détail en ligne de vêtements, articles chaussants, articles de chapellerie, bijoux, articles de fantaisie, sacs, lunettes de soleil, sacs à dos, portefeuilles et serviettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Jouets télécommandés, jouets à piles, jeux électroniques à main, instruments de musique, casques d’écoute, écouteurs-boutons; dispositifs de soins de santé, nommément pédomètres, pédomètres numériques, pédomètres parlants, thermomètres auriculaires, tensiomètres artériels pour poignet, tensiomètres artériels ultra-rapides, moniteurs de fréquence cardiaque, appareils de massage musculaire, appareils de massage des pieds, appareils de massage électriques, appareils de massage à main, moniteurs de calories, analyseurs des réserves lipidiques de l’organisme; dispositifs pour automobiles, nommément compas et compas pour automobile, pressomètres à pneumatiques, trousses d’urgence pour automobile, câbles de démarrage, ouvre-portes de garage, antigels de serrure, localisateurs de clé télécommandés, tasses de voyage isolées, purificateurs d’air ionique pour automobile; systèmes de navigation par satellite, nommément récepteurs portables du système de positionnement mondial (GPS), récepteurs GPS pour automobile; compas électroniques avec affichage de température, lampes de sécurité pour automobile, cadres pour photo parlants, réchauffeurs de boissons, lampes miniatures, lampes détectrices de mouvement, lampes de lumière laser, lumières de pointeur laser, pointeurs laser, niveaux laser, accessoires d’éclairage festif, lampes de poche, dispositifs monoculaires de vision nocturne, jumelles, jumelles optiques, dispositifs de chronométrage, nommément horloges, CD réveille-matin lecteurs CD, horloges télécommandées, horloges à ACL, réveille-matin de voyage, horloges rotatives, horloges à projection télécommandées, horloges analogiques et numériques télécommandées, horloges atomiques, horloges porte-clés, horloges autocollantes, pendulettes de bureau, réveille-matin repliables, horloges murales numériques, montres, montresréveils, chronomètres, montres atomiques, montres parlantes, montres caméras, montres boussoles, montres télécommandées, montres calculatrices, montres altimètres; jouets éducatifs,

1,221,795. 2004/06/29. Orbyx Electronics, a division of InterTAN Canada Limited, 279 Bayview Drive, Barrie, ONTARIO, L4M4W5 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

WARES: Radio-controlled toys, battery-operated toys, hand-held electronic games, musical instruments, headphones, earbuds; health care devices namely, pedometers, digital pedometers, talking pedometers, ear thermometers, in-ear thermometers, blood pressure meters, wrist blood pressure meters, hi-speed blood pressure meters, heart rate monitors, muscle massagers, foot massagers, electric massagers, hand-held massagers, calorie monitors, body fat analyzers; automotive devices namely, compasses and automobile compasses, tire pressure gauges, auto emergency kits, booster cables, garage door openers, lock

March 30, 2005

191

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

nommément microscopes; jouets préscolaires, nommément autobus scolaire télécommandé, camion d’incendie, motocyclettes, sous-marins, camion-benne pour blocs rocheux; trousses scientifiques, nommément jeux d’anatomie avec pièces de couleurs multipes amovibles; trousses électroniques, nommément trousses de laboratoire électronique, comprenant des circuits logiques et des transistors pour assembler des appareils-radio et des chronomètres; téléscopes et diapositives pour téléscope, émetteurs-récepteurs portatifs, appareils-radio bidirectionnels du service radio familial (SRF), claviers musicaux. Employée au CANADA depuis 10 juillet 2003 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Services de télécommunications, nommément services de téléphonie locale et interurbaine, services de messagerie vocale et textuelle et services d’imagerie sans fil, services de renvoi temporaire des appels, services d’identification de l’appelant, services de téléconférence, services d’affectation de numéros d’attribution de numéros d’accès hors circonscription, services d’applications logicielles d’entreprise. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,221,876. 2004/08/12. L’ORÉE DU FLEUVE INC., 21 de la Corniche, C.P. 4341, Lac Beauport, QUÉBEC, G0A2C0

1,221,864. 2004/06/23. Yak Communications (Canada) Inc., 55 Town Centre, Suite 610, Scarborough, ONTARIO, M1P4X4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

WorldCity SERVICES: Communication services, namely, local and long distance telephone services, voice and data messaging and wireless imaging services, call forwarding services, caller identification services, conferencing services, foreign number exchange assignment services, computer business software application services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de télécommunications, nommément services de téléphonie locale et interurbaine, services de messagerie vocale et textuelle et services d’imagerie sans fil, services de renvoi temporaire des appels, services d’identification de l’appelant, services de téléconférence, services d’affectation de numéros d’attribution de numéros d’accès hors circonscription, services d’applications logicielles d’entreprise. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Diamant. SERVICES: (1) Vente de diamant. (2) Inscription du fleur de lys au laser sur les diamants. Used in CANADA since May 01, 2004 on wares and on services. WARES: Diamond. SERVICES: (1) Sale of diamonds. (2) Laser inscription of the fleur-de-lis on diamonds. Employée au CANADA depuis 01 mai 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,221,990. 2004/06/28. INDUSTRIAL FARMACEUTICA CANTABRIA, S.A., Arequipa 1, 28043 Madrid, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

1,221,865. 2004/06/23. Yak Communications (Canada) Inc., 55 Town Centre, Suite 610, Scarborough, ONTARIO, M1P4X4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

RADIOCARE

WorldCity VoIP

WARES: (1) Perfumery products, namely perfume, eaux de Cologne, eaux de toilette, aftershave, body mist, deodorant for personal use; cosmetics, namely anti-bacterial soaps, shampoo, hair lotion, conditioner, body, face and hand lotion, foundation, blush, mascara, eye-liner, eye-shadow, lip liner, lip gloss, lip balm, lipstick, nail polish, nail polish remover, shaving gel, shaving cream, depilatory lotion, depilatory gel, dentifrice; essential oils for personal use; soaps; hair lotions; dentifrices. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on March 05, 2002 under No. 2.435.618/2 on wares.

The right to the exclusive use of VoIP is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Communication services, namely, local and long distance telephone services, voice and data messaging and wireless imaging services, call forwarding services, caller identification services, conferencing services, foreign number exchange assignment services, computer business software application services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de VoIP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

30 mars 2005

192

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Produits de parfumerie, nommément parfum, eaux de cologne, eaux de toilette, lotions après-rasage, brume pour le corps, désodorisant pour usage personnel; cosmétiques, nommément savons antibactériens, shampoing, lotion capillaire, revitalisants, lotions pour le corps, le visage et les mains, fond de teint, fard à joues, fard à cils, eye-liner, ombre à paupières, crayon à lèvres, brillant à lèvres, baume pour les lèvres, rouge à lèvres, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles, gel à raser, crème à raser, lotion épilatoire, gel dépilatoire, dentifrices; huiles essentielles pour les soins du corps; savons; lotions capillaires; dentifrices. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 05 mars 2002 sous le No. 2.435.618/2 en liaison avec les marchandises. 1,222,223. 2004/06/30. Julie A. Gil DBA Chelsea Valley Bath & Body, 956 River Road, Ottawa, ONTARIO, K4M1B2 Representative for Service/Représentant pour Signification: ARVIC, #280, 521 - 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

BOTINIS WARES: (1) Baby powder, baby shampoo, pre-moistened cosmetic wipes, baby lotion, baby oil. (2) Infant formula; electrolyte replacement solution; medicated ointments. (3) Spoons and forks; car seat tethers and clips, electrical plug covers, cabinetry safety latches. (4) Shortwave electronic monitoring devices. (5) Infant’s feeding bottles, teething rings, pacifiers, and pacifier holders; feeding bottle liners; feeding bottle nipples. (6) Sunshades. (7) Disposable diapers, disposable training pants. (8) Diaper bags. (9) Bed rails. (10) Bowls. (11) Sheets, blankets, crib bumper pads. (12) One-piece outfits, pants, skirts, shorts, socks, underwear, sleepwear, bibs, diapers. (13) Hair ornaments. (14) Infant toys. (15) Processed cereals. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Cosmetics namely all natural bath, body and hair soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, skin creams, moisturizers, lotions. Used in CANADA since June 15, 2004 on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément savons naturels pour le bain, le corps et les cheveux; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, crèmes pour la peau, hydratants et lotions. Employée au CANADA depuis 15 juin 2004 en liaison avec les marchandises. 1,222,229. 2004/06/30. BAXI S.p.A., an Italian joint stock company, Via Trozzetti 20, 36061 Bassano del Grappa, Vicenza, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

MARCHANDISES: (1) Poudre pour bébés, shampoing pour bébés, tampons cosmétiques humides, lotion pour bébés et huile pour bébés. (2) Lait maternisé; solution isotonique; onguents médicamentés. (3) Cuillères et fourchettes; attaches et pinces de siège d’auto, plaques de fiche électrique, loquets de sécurité pour armoires. (4) Dispositifs d’écoute électronique des ondes courtes. (5) Biberons, anneaux de dentition, suces et porte-suces pour nourrissons; sacs pour biberons; tétines pour biberons. (6) Stores pare-soleil. (7) Couches jetables, culottes jetables. (8) Sacs à couches. (9) Traverses de lit. (10) Bols. (11) Draps, couvertures et bordures de protection de berceaux. (12) Une-pièces, pantalons, jupes, shorts, chaussettes, sous-vêtements, vêtements de nuit, bavoirs et couches. (13) Ornements de cheveux. (14) Jouets pour bébés. (15) Céréales transformées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

LUNA WARES: Gas and electric boilers. Used in CANADA since at least as early as 1997 on wares. MARCHANDISES: Chaudières à gaz et chaudières électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1997 en liaison avec les marchandises. 1,222,247. 2004/06/30. Wal-Mart Stores, Inc., 702 SW 8th Street, Bentonville, Arkansas 72716-8095, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

March 30, 2005

193

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chapeaux, manteaux et vestes; masques; costumes de mascarade; stylos; gommes à effacer; chaînes porte-clés; cercueils jouets miniatures; tirelires; bonbons; cosmétiques, nommément peintures pour le visage; bijoux de fantaisie; ballons; nécessaires de magie; papier, drapeaux et fanions en toile et en plastique; jouets en plastique; livres à colorier; aimants; cartes de souhaits et cartes postales. SERVICES: Exploitation d’une exposition de maison hantée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,222,366. 2004/06/25. GUCCIO GUCCI S.P.A., Via Tornabuoni 73/R, 50123 Firenze, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,222,538. 2004/07/05. Country Cottage Home Parties Inc., P.O. Box 338, Stettler, ALBERTA, T0C2L0

Country Cottage WARES: In association with the general class of wares comprising the following specific wares home decor, country collectibles and giftware namely: throws, afghans, blankets, quilts, quillows,pillows, quilt/blanket racks, chair pads/cushions, bell pulls, bannerettes, wall hangings, table runners, tablecloths, doilies, curtains, valances, towels, facecloths, tea towels, dishcloths, placemats, pot holders, oven mitts, napkins, napkin holders, bread baskets, bun warmers, pot watchers, brown sugar discs, coasters, recipe boxes, recipe cards, recipe albums, recipe books, photo albums, memory trees, photo clips, photo collages, photo /picture frames, framed pictures, shadow boxes, tin/metal pictures, grape tray art, wood/tin signs, wall plaques, wall sconces, dried/artificial bunches or arrangements, tin containers, trunks, chests, wall cabinets, toy boxes, shelves, coat hooks, racks, hooks, decorative buckets tubs, garland, wooden crates, egg baskets, birdhouses, birdbaths, bird feeders, wreaths, flower picks, vases, trays, clocks, decorative windows, mirrors, decorative tables, chairs, stools, desks, benches, memo boards, chalk boards, magazine racks, coat trees, wall sconces, wooden blocks, wagons, wheelbarrows, picnic baskets, diaper bags, carry/ hand bags made from fabric, wine bottle racks, wine bottle holders, candles including pillars, votives, tea lights, buttons, tapered, tarts and jar candles, candle snuffers, candle holders, candle/jar toppers, tart warmers/burners, teddy bears, door bells, door knockers, dinner bells, decorative shovels, address books, mail boxes, letter holders, calendars, calendar frames, calendar hooks, trinket boxes, jewellery boxes, shaker boxes, note blocks, note pads, bed trays, fridge magnets, rosehips, rosehip oils, potpourri, potpourri oils, flower pots/planters, lamps, pot racks, handforged iron racks and hooks, soaps, bath salts, bath scrubs, bubble bath, barnwood frames, shelves, cabinets, mirrors and benches, dolls, rugs, mats, yard and garden ornaments, mulling spices, mulling sachets, gourmet hot chocolate, gourmet coffees, gourmet teas, hot and cold ciders (non-alcoholic), cold drink mixes, spices, chocolates, candies, jams, jellies, relishes, antipasto, crackers, pate, coffee nectar, utensil holder/caddy’s, mug trees, spice racks, cake stands, rolling pins, crocks, milk bottles, cream bottles, milk & cream bottle holders, decorative jars, bottles and tins, plate racks/stands, wicker baskets, wood baskets, metal baskets, tea strainers, dishes, cups, mugs, candy dishes, glasses, tea pots, coffee pots, trays, roasters, pans, canisters, cream/sugar, salt/pepper, jugs/pitchers, plates and

WARES: Leather shoes, rubber shoes, galoshes, lace boots, laced shoes, bath sandals, bath slippers, rain shoes, boots, sandals, slippers, golf shoes, gymnastic shoes, riding boots, parts and accessories for shoes, namely tongues, heels, soles, cut leather, laces. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chaussures en cuir, chaussures en caoutchouc, caoutchoucs, bottes lacées, souliers à lacets, sandales de bain, pantoufles de bain, chaussures de pluie, bottes, sandales, pantoufles, chaussures de golf, chaussures de gymnastique, bottes d’équitation, pièces et accessoires pour chaussures, nommément languettes, talons, semelles, cuir taillé, lacets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,222,421. 2004/07/02. Screamworks Incorporated, 305, 11970 40th Street S.E., Calgary, ALBERTA, T2E4E6 Representative for Service/Représentant pour Signification: REID SCHMIDT, (CORNERSTONE LAW GROUP LLP), 300, 10655 SOUTHPORT ROAD S.W., CALGARY, ALBERTA, T2W4Y1

PHANTOM FEST The right to the exclusive use of the words FEST is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely, T-shirts, hats, coats and jackets; masks; masquerade costumes; pens; erasers; key chains; miniature toy coffins; toy banks; candy; cosmetics, namely face paints; costume jewelry; balloons; magic kits; paper, plastic and cloth flags and pennants; plastic toys; colouring books; magnets; greeting cards; and postcards. SERVICES: Operation of a haunted house exhibit. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots FEST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

30 mars 2005

194

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

bowls made of pottery, china, stoneware, enamelware, bakeware, crystal or glass. Reproduction antique vintage and antique items namely pillow fluffers, rug beaters, matchbox holders, candle holders, candle moulds, thimbles, fly traps, minnow traps, dinner bells, cast iron architectural stars and enamelware. Christmas home decor and giftware namely: tree ornaments, garland, stockings, stocking hangers, candles, candle holders, tart warmers/burners, candle snuffers, chocolates, candies, wall sconces, wall plaques, magnetic countdowns, wooden blocks, toy soldiers, cookie jars, candy dishes, mail boxes, letter holders, decorative buckets/tubs, decorative windows, decorative sleighs, tin containers, wine bottle holders/cases, wreaths, photo/picture frames, photo albums, throws, blankets, quilts, quillows, pillows, tree skirts, towels, facecloths, tea towels, dishcloths, pot holders, oven mitts, bread baskets, napkins, napkin holders, table runners, tablecloths, placemats, coasters, trays, curtains, valances, recipe books, recipe boxes and cards, yard and garden ornaments, coffee pots, tea pots, dishes, mugs and glasses made of stoneware, china, crytstal, glass, pottery and enamelware, potpourri, teddy bears, stools, benches, small decorative table, lamps, ornaments, wood or tin signs. SERVICES: Retail shop-athome sales of country collectibles, decor items and giftware. Used in CANADA since February 28, 2003 on wares and on services.

porte-lettres, calendriers, cadres pour calendrier, crochets pour calendrier, coffrets à colifichets, boîtes à bijoux, boîtessaupoudroirs, blocs-notes, aide-mémoire, tables de malade, aimants de réfrigérateur, églantiers, huiles d’églantier, pot-pourri, huiles de pot-pourri, pots à fleurs et jardinières, lampes, supports à casseroles, supports et crochets en fer forgé, savons, sels de bain, exfoliants pour le bain, bains moussants, cadres en bois de grange, étagères, armoires, miroirs et bancs, poupées, tapis, nattes, ornements de cour et de jardin, épices pour boissons, sachets d’épices pour boissons, chocolat chaud de luxe, cafés de luxe, thés de luxe, cidres chauds et froids (non alcoolisés), mélanges pour boissons froides, épices, chocolats, bonbons, confitures, gelées, condiments, antipastos, craquelins, pâtés, nectar de café, porte-ustensiles, chariots, supports à grandes tasses, étagères à épices, assiettes à gâteaux sur pied, rouleaux à pâte, pots de faïence, bouteilles à lait, bouteilles à crème, portebouteilles à crème et lait, bouteilles, tines et jarres décoratives, casiers à vaisselle et porte-assiettes, paniers en osier, paniers en bois, paniers en métal, passoires à thé, assiettes, tasses et grandes tasses, plats à bonbons, verres, théières, cafetières, plateaux, rôtissoires, casseroles, boîtes de cuisine, crémierssucriers, salières-poivrières, cruches et pichets, plats et bols en poterie, articles de porcelaine, articles en céramique, articles en émail, articles de cuisson, articles en cristal ou en verre. Reproductions d’antiquités, objets d’époque et antiquités, nommément brasseurs d’oreillers, battoirs à tapis, supports à boîtes d’allumettes, bougeoirs, bougies moulées, dés à coudre, gobe-mouches, nasses à vairon, clochettes de salle à manger, bougeoirs en fonte en forme d’étoile, et articles en émail. Décorations de Noël et articles pour cadeaux, nommément ornements pour arbre de Noël, guirlandes, bas de Noël, supports pour bas de Noël, bougies, bougeoirs, brûleurs et réchauds pour bougies-tartes, éteignoirs, chocolats, bonbons, chandeliers d’applique, plaques murales, décompteurs magnétiques, cubes pour jeux de construction, soldats de plomb ou de plastique, pots à biscuits, plats à bonbons, boîtes à lettres, porte-lettres, seaux et barquettes décoratives, fenêtres décoratives, luges décoratives, récipients en étain, porte- bouteilles et casiers à bouteilles de vin, gerbes et couronnes, cadres pour photos et images, albums à photos, jetés, couvertures, couettes, couette-oreiller, oreillers, jupes d’arbre de Noël, serviettes, débarbouillettes, serviettes à thé, lavettes, poignées, gants de cuisine, corbeilles à pain, serviettes, porte-serviettes, chemins de table, napperons, sousverres, plateaux, rideaux, cantonnières, livres de recettes, coffrets à recettes et fiches de recettes, ornements de cour et de jardin, cafetières, théières, assiettes, grandes tasses et verres en céramique, articles en porcelaine, articles en cristal, articles en verre, poterie et articles en émail, pot-pourris, ours en peluche, tabourets, petites tables décoratives, lampes, ornements, pancartes en bois ou en étain. SERVICES: Services de vente au détail à domicile d’objets campagnards à collectionner, articles de décoration et articles cadeaux. Employée au CANADA depuis 28 février 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: En association avec la catégorie générale des marchandises comprenant les articles spécifiques suivants désignés comme articles de décoration de maison, objets de collection rustiques et articles pour cadeaux, nommément jetés, couvertures en tricot, couvertures, couettes, couette-oreiller, oreillers, supports de rangement pour couettes et couvertures, coussinets et coussins de fauteuil, tentures à carillon, petites banderoles, tentures murales, chemins de table, nappes, napperons, rideaux, cantonnières, serviettes, débarbouillettes, serviettes à thé, lavettes, napperons, poignées, gants de cuisine, serviettes de table, porte-serviettes de table, corbeilles à pain, réchauds à petits pains, anti-débordement pour marmite, ronds à la cassonade, sous-verres, boîtes de recettes, fiches de recettes, albums de recettes, livres de recettes, albums à photos, arbres du souvenir, pinces à photos, collages de photos, cadres pour images et photos, images encadrées, coffrages, images en étain ou métal, plateaux à raisin ciselés, pancartes en bois ou étain, plaques murales, chandeliers d’applique, bouquets ou arrangements de fleurs séchées ou artificielles, récipients d’étain, coffres, bahuts, armoires murales, coffres à jouets, étagères, patères, supports, crochets, cuves et baquets décoratifs, guirlandes, cageots, bacs à oeufs, nichoirs, bains pour oiseaux, nourrisseurs d’oiseaux, gerbes et couronnes de fleurs, attaches pour fleurs, vases, plateaux, horloges, fenêtres décoratives, miroirs, petites tables décoratives, chaises, tabourets, pupitres, bancs, tableaux d’affichage, tableaux noirs, porte-revues, portemanteaux, appliques, blocs de bois, chariots, brouettes, paniers pour pique-nique, sacs à couches, sacs avec anses et sacs à main en tissu, casiers porte-bouteilles de vin, portebouteilles de vin, bougies, y compris bougies cylindriques, cierges votifs, bougies chauffe-plat, macarons, bougies effilées, bougiestartes, bougies en pot, éteignoirs, bougeoirs, chapeaux pour potsbougeoirs, réchauds et brûleurs pour bougies-tartes, ours en peluche, carillons de porte, heurtoirs, clochettes de salle à manger, pelles décoratives, carnets d’adresses, boîtes à lettres,

March 30, 2005

195

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le terme "Colombina" est en lettres blanches dans une bannière rectangulaire ascendant bleu (Pantone 072). Le losange est en rouge (Pantone 485). Le croissant de lune est en blanc. La forme de la fille est en bleu (Pantone 072). Pantone est une marque de commerce déposée.

1,222,545. 2004/07/05. SANTÉ NATURELLE A.G. LTÉE, 369, rue Charles Péguy, La Prairie, QUÉBEC, J5R3E8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

MARCHANDISES: (1) Confiseries, bonbons, produits de chocolat, gomme à claquer, gomme et goûters. (2) Café, substituts de café et succédanés de café. (3) Thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou; farine et préparations à base de céréales, pain, pâte à tarte, boulangerie et confiseries, glaces; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace. Date de priorité de production: 14 mai 2004, pays: COLOMBIE, demande no: 04-044.753 en liaison avec le même genre de marchandises (1), (3); 14 mai 2004, pays: COLOMBIE, demande no: 04-044.754 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

OMEGAPLEX MARCHANDISES: Produits naturels aidant l’organisme à se maintenir en bonne santé nommément suppléments alimentaires sous forme de capsules, comprimés, liquide, tisanes, crème, ampoules nommément formules complexes faites à partir d’huile contenant des acides gras de type 3, 6 ou 9. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Natural products to aid the body in maintaining good health, namely nutritional supplements in the form of capsules, tablets, liquid, herbal teas, cream, ampules, namely complex formulas made from oils containing fatty acids type 3, 6 or 9. Proposed Use in CANADA on wares.

1,222,568. 2004/07/05. Men Are From Mars Inc., 530 Keele Street, Unit 207-208, Toronto, ONTARIO, M6N3C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

1,222,546. 2004/07/05. Colombina S.A., La Paila, Zarzal, Valle, COLOMBIA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

The right to the exclusive use of the word MEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Men’s accessories namely, pocket knives, pen and pencil sets, watches, clocks, glassware, belts, portfolios, tote bags, compartment bags; men’s small leather goods namely, wallets, key chains, travel kits and bags, luggage, travel organizers, business card cases, memo holders, money clips, sunglass cases; toiletries namely, face and body lotions, body shampoo facial cleansers exfoliating treatments, bubble bath soap shower gel, cleansing creams, skin creams, skin emollients, after shave lotion, shaving cream, shaving foam, shaving gel, skin soothing astringents; cologne; golf accessories and equipment namely golf balls, golf bags, tees, and towels. SERVICES: Retail store services relating to specialty items namely, figurines, watches, clocks, pen and pencil desk sets, office supplies, bar accessories, housewares, glassware, leathergoods; sports memorabilia namely framed pictures and sporting goods; men’s personal care products and fragrances; golf equipment and accessories; board games; clothing namely hats, sports jerseys, shirts and robes; iternet mail order services and mail order catalogues. Used in CANADA since as early as May 31, 2004 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

Colour is claimed as a feature of the trade-mark.The term ’Colombina’ is in white letters within an ascendant rectangular blue (Pantone 072) banner. The diamond is red (Pantone 485). The crescent moon is white. The shape of the girl is blue (Pantone 072). Pantone is a registered trade mark. WARES: (1) Confectionery, candy products, chocolate products, bubble gum and gum and snacks. (2) Coffee, coffee substitutes and artificial coffee. (3) Tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals, bread, pastry, bakery and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice. Priority Filing Date: May 14, 2004, Country: COLOMBIA, Application No: 04-044.753 in association with the same kind of wares (1), (3); May 14, 2004, Country: COLOMBIA, Application No: 04-044.754 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot MEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

30 mars 2005

196

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Shoes. SERVICES: Sale of shoes. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Accessoires pour hommes, nommément canifs, ensembles de crayons et stylos, montres, horloges, verrerie, ceintures, portefeuilles, fourre-tout, sacs à compartiments; petits articles en cuir pour hommes, nommément portefeuilles, chaînes porte-clés, trousses et sacs de voyage, bagagerie, classeurs à compartiments pour les voyages, étuis pour cartes d’affaires, supports de notes de service, pinces à billets, étuis de lunettes de soleil; articles de toilette, nommément lotions pour le visage et le corps, shampoing pour le corps, nettoyants pour le visage, traitements exfoliants, savon de bain moussant, gel pour la douche, crèmes nettoyantes, crèmes pour la peau, émollients pour la peau, lotion après-rasage, crème à raser, mousse à raser, gel à raser, astringents lénifiants pour la peau; eau de Cologne; accessoires et équipements pour le golf, nommément balles de golf, sacs de golf, tees et serviettes. SERVICES: Service de magasin de détail ayant trait aux articles spécialisés, nommément figurines, montres, horloges, nécessaires de stylos et crayons de bureau, articles de bureau, accessoires de bar, articles ménagers, verrerie, articles en cuir; objets commémoratifs liés aux sports, nommément photos encadrées et articles de sport; produits d’hygiène personnelle et fragrances pour hommes; équipement et accessoires de golf; jeux de table; vêtements, nommément chapeaux, chandails sport, chemises et peignoirs; service de commandes postales et de commandes par catalogue sur Internet. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 31 mai 2004 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Chaussures. SERVICES: Vente de chaussures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,222,640. 2004/06/29. CEC Entertainment Concepts, L.P., a limited partnership of Texas, 4441 West Airport Freeway, Irving, Texas 75062, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

1,222,578. 2004/07/05. C. R. BARD, INC., 730 Central Avenue, , Murray Hill, New Jersey, 07974, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SERVICES: (1) Entertainment services, namely, providing playground, recreational and arcade services and activities; live theatrical performances featuring live and electronically animated characters. (2) Providing video and coin operated game services; restaurant services. Priority Filing Date: January 11, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 350,340 in association with the same kind of services (1). Proposed Use in CANADA on services.

CLIPPER WARES: Medical apparatus and devices, namely, catheters, electrophysiology catheters and parts and fittings thereof. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: (1) Services de divertissement, nommément fourniture de services et d’activités de terrain de jeux, récréatives et de salle de jeux; présentations théâtrales en direct concernant des personnages à animation en direct et électronique. (2) Services de jeux vidéo et de jeux payants; services de restauration. Date de priorité de production: 11 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/350,340 en liaison avec le même genre de services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Appareils et instruments médicaux, nommément cathéters, cathéters électrophysiologiques, et leurs pièces et accessoires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,222,611. 2004/07/06. Franc Morea, 1234 Reid St Unit #3, Richmond Hill, ONTARIO, L4B1C1

1,222,642. 2004/06/29. Turtle Wax, Inc., 5655 West 73rd Street, Chicago, Illinois, 60638, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

PLATINUM SERIES

March 30, 2005

197

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The right to the exclusive use of the word SERIES is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Diapers and other absorbent articles for sanitary purposes and for use by persons suffering from incontinence, namely hygiene pants and pads; pants for use by persons suffering from incontinence; disposable sheets and underlays for use by persons suffering from incontinence; cloths for washing the body made of paper, drying towels made of paper, all for use within the field of incontinence and geriatric care. Used in CANADA since at least as early as May 31, 2002 on wares.

WARES: Cleaning, washing, waxing, protecting and polishing preparations to preserve and restore finished surfaces of vehicles and boats; cleaning, washing, waxing, protecting and polishing preparations to preserve and restore furniture, shoes, leather, vinyl, plastic, rubber, metal and glass. Used in CANADA since at least as early as December 2003 on wares.

MARCHANDISES: Couches et autres articles absorbants à usage sanitaire et pour utilisation par des personnes souffrant d’incontinence, nommément culottes et serviettes hygiéniques; pantalons pour utilisation par des personnes souffrant d’incontinence; draps et surmatelas jetables pour utilisation par des personnes souffrant d’incontinence; serviettes en papier pour le lavage du corps, serviettes en papier, tous pour utilisation dans le domaine de l’incontinence et des soins gériatriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mai 2002 en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot SERIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de nettoyage, de lavage, de cirage, de protection et de polissage pour protéger et restaurer les surfaces finies de véhicules et de bateaux; produits de nettoyage, de lavage, de cirage, de protection et de polissage pour protéger et restaurer les meubles, les chaussures, le cuir, le vinyle, le plastique, le caoutchouc, le métal et le verre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2003 en liaison avec les marchandises.

1,222,702. 2004/07/06. MATUA VALLEY WINES LIMITED, Waikoukou Valley Road, Waimauku, Auckland, NEW ZEALAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

1,222,678. 2004/07/06. SCA HYGIENE PRODUCTS AB, S-405 03 Göteborg, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

MATUA

EAS-I-SELECT

WARES: Alcoholic beverages, namely wines. Used in NEW ZEALAND on wares. Registered in or for NEW ZEALAND on March 30, 2000 under No. 265710 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Diapers and other absorbent articles for sanitary purposes and for use by persons suffering from incontinence, namely hygiene pants and pads; pants for use by persons suffering from incontinence; disposable sheets and underlays for use by persons suffering from incontinence; cloths for washing the body made of paper, drying towels made of paper, all for use within the field of incontinence and geriatric care. Used in CANADA since at least as early as November 21, 2003 on wares.

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément vins. Employée: NOUVELLE-ZÉLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour NOUVELLE-ZÉLANDE le 30 mars 2000 sous le No. 265710 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Couches et autres articles absorbants à usage sanitaire et pour utilisation par des personnes souffrant d’incontinence, nommément culottes et serviettes hygiéniques; pantalons pour utilisation par des personnes souffrant d’incontinence; draps et surmatelas jetables pour utilisation par des personnes souffrant d’incontinence; serviettes en papier pour le lavage du corps, serviettes en papier, tous pour utilisation dans le domaine de l’incontinence et des soins gériatriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 21 novembre 2003 en liaison avec les marchandises.

1,223,057. 2004/07/09. Kabushiki Kaisha Sony Computer Entertainment (also trading as Sony Computer Entertainment Inc.), 2-6-21, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0062, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

xross media bar

1,222,679. 2004/07/06. SCA HYGIENE PRODUCTS AB, S-405 03 Göteborg, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

The applicant disclaims the right to the exclusive use of MEDIA, apart from the trade-mark as a whole, with respect only to the wares recited as electronic games other than those adapted for use with an external display screen or monitors; stand-alone video game machines; DVD players; electronic targets for games; handheld electronic games with liquid crystal display.

DRIACTIVE

30 mars 2005

198

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Air pistols; Ammunition for paintball guns; Coin-operated video games; Electronic games other than those adapted for use with an external display screen or monitors; Appliances for Gymnastics; Artificial fishing bait; Artificial snow for Christmas trees; stand-alone video game machines; Backgammon games; Bags especially designed for skis and surfboards; Baseball gloves; Bats for games; Batting gloves; Bells for Christmas trees; Billiard balls; Billiard cue tips; Billiard cues; Billiard markers; Billiard table cushions; Billiard tables; Bingo cards; Bite indicators [fishing tackle]; Bite sensors [fishing tackle]; Bladders of balls for games; Board games; Bob-sleighs; Body boards; Bowling machinery; Bows for archery; Boxing gloves; Building blocks; Building games; Butterfly nets; Candle holders for Christmas trees; Caps for pistols; Chalk for billiard cues; Checkerboards; Checkers; Chess games; Chessboards; Christmas tree stands; Christmas trees of synthetic material; Clay pigeon traps; Clay pigeons; Climbers’ harness; Coin-operated billiard tables; Confetti; Counters for games; Creels [fishing equipment]; Cricket bags; cups of dice; Darts; Dice; Discuses for sports; Divot repair tools; Dolls; Dolls’ beds; Dolls’ clothes; Dolls’ feeding bottles; Dolls’ houses; Dolls’ rooms; Dominoes; Dumb-bells; DVD players; Edges of skis; Elbow guards; Electronic targets for games; Explosive bonbons [Christmas crackers]; Fairground ride apparatus; Fencing gauntlets; Fencing masks; Fencing weapons; Fish hooks; Fishing tackle; Flippers for swimming; Floats for fishing; Flying discs; Foils for fencing; Golf bags, with or without wheels; Golf clubs; Golf gloves; Hand-held electronic games with liquid crystal displays; Hang gliders; Harness for sailboards; Harpoon guns; Hockey sticks; Horseshoe games; Hunting game calls; Ice skates; In-line roller skates; Jigsaw puzzles; Kaleidoscopes; Kite reels; Kites; Knee guards; Landing nets for anglers; Lines for fishing; Lures for hunting or fishing; Mah-jong; Marbles for games; Marionettes; Masts for sailboards; Men’s athletic supporters; Mobiles; Nets for sports; Ninepins; Ornaments for Christmas trees [except illumination articles and confectionery]; Paintball guns; Para-gliders; Parlor games; Percussion caps; Pinatas; Play balloons; Playing balls; Playing cards; Plush toys; Practical jokes; Punching bags; Quoits; Radiocontrolled toy vehicles; Rattles; Reels for fishing; Ring games; Rocking horses; Rods for fishing; Roller skates; Rollers for stationary exercise bicycles; Rosin used by athletes; Roulette wheels; Sailboards; Scale model vehicles; Scooters; Scrapers for skis; Seal skins [coverings for skis]; Shin guards; Shuttlecocks; Skateboards; Skating boots with skates attached; Ski bindings; Skis; Skittles; Sleighs; Slides; Sling shots; Snow globes; Snowshoes; Soap bubbles; Sole coverings for skis; Sole coverings for skis; Spinning tops; Spring boards; Starting blocks for sports; Stationary exercise bicycles; Strings for rackets; Surf boards; Surf skis; Surfboard leashes; Swimming pools; Swings; Tables for indoor football; Tables for table tennis; Teddy bears; Tennis ball throwing apparatus; Tennis nets; Theatrical masks; Toy masks; Toy pistols; Toy vehicles;Toys for domestic pets; Twirling batons; Waterskis; Wax for skis; Weight lifting belts. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot "MEDIA", en dehors de la marque de commerce comme un tout, ayant trait seulement aux marchandises identifiées comme étant des jeux électroniques autres que ceux qui sont adaptés pour utilisation avec un écran ou un moniteur externe; machines de jeux vidéo indépendantes; lecteurs de DVD; cibles électroniques pour jeux; jeux électroniques manuels avec écran à cristaux liquides. MARCHANDISES: Pistolets à air comprimé; munitions pour armes à balles de peinture; jeux vidéo payants; jeux électroniques autres que jeux adaptés pour être utilisés avec un écran ou un moniteur d’affichage extérieur; appareils de gymnastique; boëtte artificielle; neige artificielle pour arbres de Noël; machines de jeux vidéo autonomes; jeux de trictrac; sacs conçus spécialement pour skis et planches de surf; gants de baseball; bâtons pour jeux; gants de frappeur; cloches pour arbres de Noël; boules de billard; queues de billard; marqueurs de billard; amortisseurs de table de billard; tables de billard; cartes de bingo; indicateurs de morsure (article de pêche); capteurs de morsure (articles de pêche); vessies de ballons pour jeux; jeux de table; bobsleighs; miniplanches de surf; machinerie de jeu de quilles; arcs; gants de boxe; blocs de construction; jeux de construction; filets à papillons; bougeoirs pour arbres de Noël; amorces pour pistolets; craie pour queues de billard; panneaux de jeux de dames; jeux de dames; jeux d’échecs; panneaux de jeux d’échecs; supports d’arbre de Noël; arbres de Noël en matériau synthétique; lanceurs de pigeons d’argile; pigeons d’argile; harnais de grimpeur; tables de billard payant; confettis; compteurs pour jeux; nasses (articles de pêche); sacs de cricket; gobelets de dés à jouer; fléchettes; dés à jouer; disques pour sports; assujettisseurs de mottes de gazon; poupées; lits de poupée; vêtements de poupée; biberons de poupée; maisons de poupée; pièces de poupée; dominos; haltères; lecteurs de DVD; carres de skis; protège-coudes; cibles électroniques pour jeux; bonbons explosifs (pétards de Noël); appareils de manèges de champ de foire; gants d’escrime; masques d’escrime; armes d’escrime; hameçons; articles de pêche; palmes de natation; flotteurs de pêche; disques volants; fleurets d’escrime; sacs de golf, avec ou sans roues; bâtons de golf; gants de golf; jeux électroniques portatifs avec affichages à cristaux liquides; ailes volantes; harnais pour planches à voile; fusils à harpon; bâtons de hockey; jeux de fer à cheval; appeaux de chasse; patins à glace; patins à roues alignées; casse-tête; kaléidoscopes; dévidoirs de cerf-volant; cerfs-volants; genouillères; épuisettes à baudroies; lignes de pêche; leurres pour chasse ou pêche; jeux de mah-jong; billes pour jeux; marionnettes; mâts pour planches à voile; suspensoirs pour hommes; mobiles; filets pour sports; jeu de quilles; ornements pour arbres de Noël (sauf articles d’illumination et confiseries); armes à balles de peinture; parapentes; jeux de société; amorces à percussion; pinatas; ballons de jeu; balles pour jouer; cartes à jouer; jouets en peluche; farces et attrapes; punching-bags; jeu de palet; véhicules-jouets radiocommandés; hochets; moulinets de pêche; jeux d’anneaux; chevaux à bascule; cannes à pêche; patins à roulettes; rouleaux pour ergocycles; colophane pour athlètes; roues de jeu de roulette; planches à voile; modèles réduits de véhicules; trottinettes; grattoirs pour skis; peaux de phoque (revêtements pour skis); protège-tibias; volants; planches à roulettes; bottines à patins intégrés; fixations de ski; skis; quilles; traîneaux; diapositives; frondes; boules de verre blizzard;

199

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

raquettes; bulles de savon; revêtements de semelle pour skis; toupies; tremplins; blocs de départ pour sports; ergocycles; ficelles pour raquettes; planches de surf; skis de surf; sangles pour planches de surf; piscines; balançoires; tables pour football intérieur; tables pour tennis de table; oursons en peluche; lanceurs de balles de tennis; filets de tennis; masques de théâtre; masques de jeu; pistolets-jouets; véhicules-jouets; jouets pour animaux domestiques; bâtons de majorette; skis nautiques; fart pour skis; ceintures d’haltérophilie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot SUPER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 08 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/447,729 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,223,072. 2004/07/09. Glaubrecht Stingel GmbH, Heinrich-OttoStrasse 42, 73240 Wendlingen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5

1,223,062. 2004/07/09. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

LITHOFIN WARES: Non-saponaceous cleaning, stripping, impregnating, polishing and sealing agents for cleaning, protecting, and maintaining natural stone surfaces for domestic and commercial use. Used in CANADA since at least as early as March 1994 on wares.

EXTRA CHANCE The right to the exclusive use of the word EXTRA is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Agents de nettoyage, décapage, imprégnation, polissage et scellement non savonneux pour le nettoyage, la protection et l’entretien de surfaces en pierre naturelle pour usages domestiques et commerciaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1994 en liaison avec les marchandises.

WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: July 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 447,753 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot EXTRA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,223,180. 2004/07/12. CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE DE LYON, un établissement public, 20, rue de la Bourse, 69002 LYON, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 08 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/447,753 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

ALLER PLUS LOIN POUR RAPPROCHER LES HOMMES

1,223,064. 2004/07/09. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

SERVICES: Construction, maintenance, entretien et réparation d’installations pour le stationnement, l’envol et l’atterrissage d’avions; nettoyage et déneigement des pistes d’atterrissage, entretien et nettoyage d’avions; transport de personnes et de marchandises par terre, air, eau, nommément par camion, autobus, train, tramway, avion, avion cargo, bateau, traversier; informations en matière de transport et de voyage, services liés à l’exploitation d’un aéroport, nommément : affrètement, service de fret, assistance véhicule nommément d’avions, remorquage de véhicules, nommément d’avions, entreposage et gardiennage de véhicules, nommément d’avions, chargement, déchargement, emballage, entreposage et gardiennage de marchandise et de bagages, location de garages et de hangars, services de parcs de stationnement, opérations de secours (transport), services d’acheminement et de guidage des avions (contrôle aérien);

The right to the exclusive use of the word SUPER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: July 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 447,729 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

200

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

organisation de manifestation à buts culturel et éducatif, organisation et conduite de colloques et d’ateliers de formation, éducation, enseignement et divertissement, tous dans les domaines de la culture, des arts, des sciences humaines et technologiques, du voyage, de l’économie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Sirops aromatisés pour la préparation de boissons. SERVICES: Services de publicité, de promotion et de commercialisation, nommément programmes de publicité pour magasins de détail, programmes d’échantillonnage de produits basés pour magasins de détail et événements spéciaux, programmes de distribution d’échantillons de produits et programmes de distribution de bons-rabais, ayant tous trait à la distribution et à la vente de sirops pour boissons aromatisées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Construction, maintenance, servicing and repair of facilities for aircraft parking, take-off and landing; cleaning and removal of snow from landing strips, maintenance and cleaning of aircraft; transportation of people and goods by land, air, water, namely by truck, bus, train, tramway, aircraft, aircraft cargo, ship, ferry; information on matters related to transportation and travel, services related to the operation of an airport, namely: chartering, cargo services, vehicle assistance, namely aircraft; vehicle towing, namely aircraft; storage and secure storage of vehicles, namely aircraft; loading, offloading, packaging, storage and secure storage of merchandise and baggage, rental of garages and hangars, parking lot services, rescue operations (transportation), aircraft direction and guidance services (air traffic control); organization of cultural and educational events, organization and running of training, education, teaching and entertainment symposia and workshops, all in the areas of culture, the arts, human and technological sciences, travel, the economy. Proposed Use in CANADA on services.

1,223,326. 2004/06/30. LEO JOHNSON, P.0. Box 2948, Invermere, BRITISH COLUMBIA, V0A1K0 Representative for Service/Représentant pour Signification: WAYNE E. LOGAN, (FIELD LLP), 1900 FIRST CANADIAN CENTRE, 350 - 7 AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3N9

FAIR TRADE NOT AID WARES: (1) General house wares and promotional items, namely umbrellas, golf balls, musical recordings, storage canisters, playing cards, beach balls, special occasion ornaments, mouse pads, key chains, beach towels, pens, fanny packs, knapsacks, wallets, action figures, plush toys, dolls, and puppets. (2) Clothing, namely t-shirts, baseball and sun hats, toques, scarves, denim shirts, aprons, golf shirts, sweatshirts, hooded jackets and sweatshirts, socks, gloves, vests, and shorts. (3) Paper and nonpaper coffee filters; paper, plastic and disposable beverage cups. (4) Travel mugs, cooler bags, coffee and tea mugs, cups, thermal insulated bottles, water bottles, and cup holders for use in vehicles. (5) Non-alcoholic flavouring syrups. (6) Coffee beans, ground coffee, specialty and gourmet coffees. SERVICES: Wholesale, retail and mail order sales of ground, whole bean, specialty, and gourmet coffees. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on wares (6) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1), (2), (3), (4), (5).

1,223,200. 2004/07/12. Coca-Cola Ltd., Suite 100, 42 Overlea Boulevard, Toronto, ONTARIO, M4H1B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

MARCHANDISES: (1) Articles ménagers et articles promotionnels généraux, nommément parapluies, balles de golf, enregistrements musicaux, boîte pour entreposage, cartes à jouer, ballons de plage, ornements pour événements spéciaux, tapis de souris, chaînes porte-clés, serviettes de plage, stylos, sacs banane, havresacs, portefeuilles, figurines d’action, jouets en peluche, poupées, et marionnettes. (2) Vêtements, nommément tee-shirts, casquettes de baseball et chapeaux de soleil, tuques, foulards, chemises en denim, tabliers, chemises de golf, pulls d’entraînement, vestes et pulls d’entraînement à capuchon, chaussettes, gants, gilets et culottes courtes. (3) Filtres à café en papier et non faits de papier; gobelets jetables en papier et en plastique. (4) Gobelets, sacs isolants, grosses tasses à café et à thé, tasses, bouteilles isolantes, bidons et porte-tasses pour utilisation dans des véhicules. (5) Sirops aromatisants sans alcool. (6) Grains de café, café moulu, cafés de spécialité et cafés fins. SERVICES: Vente en gros, vente au détail et ventes par correspondance de cafés moulus, à grains entiers, de cafés spéciaux et de cafés fins. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les marchandises (6) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4), (5).

The right to the exclusive use of the word FLAVOUR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Flavoured beverage syrups. SERVICES: Advertising services, promotional services and marketing services, namely: retail store based advertising programs, retail store and specialevent based product sampling programs, product sample distribution programs and coupon programs all related to the distribution and sale of flavoured beverage syrups. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot FLAVOUR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

March 30, 2005

201

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

PARTIDA

MARCHANDISES: (1) Produits chimiques insectifuges, nommément insecticides en pulvérisation et lotions et attractifs chimiques, nommément attractifs à base de phéromones. (2) Dispositif électronique pour tuer les moustiques. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 septembre 2004 sous le No. 2,882,244 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 décembre 2004 sous le No. 2,909,058 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The word PARTIDA can be translated into English as "game", as provided by the applicant.

1,223,589. 2004/07/14. Kieran Wyn Dewhurst, 258 Queen Mary Road, Unit #1, Kingston, ONTARIO, K7M2B2

1,223,357. 2004/07/05. Tequila Brands, LLC (a corporation of Delaware), 600 Montgomery Street, San Francisco, California 94111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6

WARES: Alcoholic beverages, namely tequila. Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/584339 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise du mot PARTIDA, telle que fournie par le requérant, est "game". MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément téquila. Date de priorité de production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/584339 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,223,419. 2004/07/13. WD-40 COMPANY, 1061 Cudahy Place, San Diego, California 92110, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WARES: Precious metal namely badges, tea balls, belt buckles, boxes, bracelets, forks, hat pins, jewelry boxes, knives, napkin rings, nut crackers, hat ornaments, shoe ornaments, Christmas tree ornaments, sculptures, spoons, statuettes, jewelry, necklaces, brooches, rings, hair ornaments, earrings (Items made of). SERVICES: Casting (jewelry), casting (metal), design in the field of jewelry, jewelry remounting, silversmithing, goldsmithing, platinumsmithing. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

LAVA PRO WARES: Hand soap. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Savon pour les mains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,223,486. 2004/07/07. Kaz Incorporated a corporation of New York, 1775 Broadway, Suite 2405, New York, New York 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

MARCHANDISES: Articles en métal précieux, nommément insignes, boules à thé, boucles de ceinture, boîtes, bracelets, fourchettes, épingles, boîtes à bijoux, couteaux, anneaux pour serviettes de papier, casse-noisettes, ornements de chapeaux, garnitures pour chaussures, ornements d’arbre de Noël, sculptures, cuillères, statuettes, bijoux, colliers, broches, bagues, ornements de cheveux, boucles d’oreilles. SERVICES: Fonte (bijoux), fonte (métal), conception dans le domaine des bijoux, resertissage de bijoux, orfèvrerie (argent), orfèvrerie (or), orfèvrerie (platine). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

NOSQUITO WARES: (1) Chemical insect-repelling products, namely, antiinsect sprays and lotions and chemical luring products, namely pheromone-based attractants. (2) Electronic device to kill mosquitoes. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 07, 2004 under No. 2,882,244 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on December 07, 2004 under No. 2,909,058 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

202

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

1,223,740. 2004/07/12. MADISONS NY GRILL & BAR INC., 1800 Chomedey Boulevard, Laval, QUEBEC, H7T2W3 Representative for Service/Représentant pour Signification: DE GRANDPRÉ CHAIT, 1000, RUE DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 2900, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B4W5

1,223,861. 2004/07/16. Guangdong Foodstuffs Import & Export (Group) Corporation, No. 2 Dong Hu West Road, Guangzhou, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

The right to the exclusive use of the words GRILL, BAR and NEW YORK is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Mushroom, crystallized ginger, olives, peanut butter, jams, lotus seeds, gingko nuts, pickles, preparations for making soup, truffles, dried bamboo, dried lily flowers, eggs, salted duck eggs, milk, edible oils, sesame oil, palm oil, peanuts, melon seeds, dried edible fungus, bean curd, coffee, tea, sugar, brown sugar candy, yellow rock sugar candy, yellow crystal sugar, white crystal sugar, sweetmeats, chocolate, sesame crisp flakes, peanut crisps, honey, biscuits, bread, pastries, puddings, oat flakes, moon cakes, almond cakes, sweetened bean paste, lotus nut paste, cereal preparations, flour, rice, sago, macaroni, noodles, instant noodles, rice stick, rice vermicelli, popcorn, soybean milk, tapioca flour, vermicelli, edible ices, cooking salt, vinegar, soy sauce, seasonings, condiments, ketchup, mustard, pepper, peppers, salad dressing, oyster sauce, chicken essence powder, monosodium glutamate, yeast, baking powder, essences for foodstuffs, meat tenderizers, alcoholic fruit extracts, arak, glutinous rice wine, cooking wine, rice wine. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: (1) Restaurant franchising services. (2) Restaurant services. Used in CANADA since June 2004 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). Le droit à l’usage exclusif des mots GRILL, BAR et NEW YORK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services de franchisage de restaurants. (2) Services de restauration. Employée au CANADA depuis juin 2004 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 1,223,742. 2004/07/12. HALL-CHEM MFG. INC., 1270, rue Nobel, Boucherville, QUEBEC, J4B5H1 Representative for Service/Représentant pour Signification: PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER, PLACE DU CANADA, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

TROUSSE DE PISCINE POUR LES NULS

MARCHANDISES: Champignons, gingembre cristallisé, olives, beurre d’arachide, confitures, graines de lotus, noix de gingko, marinades, préparations pour soupes, truffes, bambou séché, fleurs de lis séchées, úufs, oeufs de canard salés, lait, huiles alimentaires, huile de sésame, huile de palme, arachides, graines de melon, champignons comestibles séchés, tofu, café, thé, sucre, bonbons au sucre brun, bonbons sous la forme de cristaux de sucre jaune, sucre cristallisé doré, sucre cristallisé blanc, sucreries, chocolat, grignotines au sésame, croquants aux arachides, miel, biscuits à levure chimique, pain, pâtisseries, crèmes-desserts, flocons d’avoine, gâteaux de lune, gâteaux aux amandes, pâte de haricots sucrée, confiture de noix de lotus, préparations de céréales, farine, riz, sagou, macaroni, nouilles, nouilles instantanées, bâtonnet de riz, vermicelles de farine de riz, maïs éclaté, soja lait, farine de tapioca, vermicelle, glaces de consommation, sel de cuisine, vinaigre, sauce soja, assaisonnements, condiments, ketchup, moutarde, poivre,

The right to the exclusive use of the words TROUSSE DE PISCINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chemicals, namely, algaecides, calcium, hypochlorite, isocyanuric compounds, alkalinity adjusters and PH adjusters, packaged with a pamphlet containing instructions for their use for the care and maintenance of swimming pools. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots TROUSSE DE PISCINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits chimiques, nommément algicides, calcium, hypochlorite, composés isocyanuriques, agents d’équilibration de l’alcalinité et agents d’équilibration du pH empaquetés avec une notice expliquant la façon de les utiliser pour entretenir les piscines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

203

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

poivrons, vinaigrette, sauce aux huîtres, essence de poulet en poudre, glutamate monosodique, levure, levure chimique, essences pour produits alimentaires, attendrisseurs à viande, extraits de fruits alcoolisés, arak, vin de riz glutineux, vin de cuisine, vin de riz. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Adaptateur mécanique à changement rapide, adaptateurs hydrauliques à changement rapide, accouplements hydrauliques (connecteurs) et suspensions hydrauliques pour outils de travail, tous pour la construction de machines, nommément pour engins de terrassement et machines de chargement et de déchargement de matériaux. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 19 juillet 2004 sous le No. 304 26 920.4/07 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,223,944. 2004/07/16. TELUS Corporation, 32S 10020 100 Street, Edmonton, ALBERTA, T5J0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5

1,224,128. 2004/07/20. Schweizerische Ruckversicherungsgesellschaft, Mythenquai 50/60, 8022 Zurich, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

FOOTPRINT NEUTRAL SERVICES: Insurance services; financial and monetary services namely, providing financial evaluation for insurance purposes, financial planning and management, asset management for insurance companies, reporting, securities lending, investment consulting, asset liability management and integrated risk management; real estate services namely, real estate development, site selection, appraisal and consultation; educational services namely, organizing and providing congresses, seminars, conferences, lectures and workshops in the field of insurance and re-insurance; providing management development training in the fields of insurance and re-insurance and environmental standards; providing analysis, consulting and research services in the fields of insurance and re-insurance and environmental standards; providing expert opinions in technical matters, namely providing environmental and energy efficiency consulting and assessment services. Used in CANADA since at least as early as May 2004 on services. Priority Filing Date: April 07, 2004, Country: SWITZERLAND, Application No: 52325/2004 in association with the same kind of services.

SERVICES: High speed wireless Internet access service. Used in CANADA since March 2003 on services. SERVICES: Service d’accès sans fil à Internet grande vitesse. Employée au CANADA depuis mars 2003 en liaison avec les services. 1,224,103. 2004/07/19. Liebherr-EMtec GmbH, Liebherrstr.12, D88457 Kirchdorf, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

SERVICES: Services d’assurances; services financiers et monétaires, nommément fourniture d’évaluation financière pour les besoins des assurances, planification et gestion financière, gestion de l’actif pour sociétés d’assurances, production de rapports, prêts de titres, consultation en investissement, gestion de l’actif et du passif et gestion intégrée des risques; services immobiliers, nommément aménagement immobilier, sélection de l’emplacement, appréciation et consultation; services éducatifs, nommément organisation et fourniture de congrès, de séminaires, de conférences, d’exposés et d’ateliers dans le domaine de l’assurance et de la réassurance; fourniture de formation dans le perfectionnement en gestion dans le domaine de l’assurance, de la réassurance et des normes environnementales; fourniture d’analyse, de services de consultation et de recherche dans le domaine de l’assurance, de la réassurance et des normes environnementales; fourniture d’opinions d’experts sur des

LIKUFIX As provided by the applicant, the word LIKUFIX is a coined word for which there is no translation. WARES: Mechanical quick change adapters, hydraulic quick change adapters, hydraulic couplings (connectors) and suspensions for working tools, each for construction machines, namely for earth movers and material loading and unloading machines. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on July 19, 2004 under No. 304 26 920.4/07 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, le mot LIKUFIX est un mot inventé pour lequel il n’y a pas de traduction.

30 mars 2005

204

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

questions d’ordre technique, nommément fourniture de services de consultation et d’évaluation environnementale et sur l’efficacité énergétique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 07 avril 2004, pays: SUISSE, demande no: 52325/ 2004 en liaison avec le même genre de services.

The right to the exclusive use of the words GUYS and GETAWAY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing, namely pants, slacks, shorts, skirts, bathing trunks, bathing suits, bikinis, pullovers, t-shirts, collared shirts, polo shirts, sweatshirts, shirts, hats, baseball caps, outerwear, namely jackets, coats and vests; sweaters, socks and warm up suits; rainwear; accessories, namely belts. SERVICES: Travel information services; travel agency services, namely making reservations and bookings for temporary lodging and transportation. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,224,174. 2004/07/14. Gobi Grill Inc., 116-2nd Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P0B9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

Le droit à l’usage exclusif des mots GUYS et GETAWAY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

GOBI GRILL

MARCHANDISES: Vêtements, nommément pantalons, pantalons sport, shorts, jupes, caleçons de bain, maillots de bain, bikinis, pulls, tee-shirts, chemises à collet, polos, pulls d’entraînement, chemises, chapeaux, casquettes de baseball, vêtements de plein air, nommément vestes, manteaux et gilets; chandails, chaussettes et survêtements; vêtements imperméables; accessoires, nommément ceintures. SERVICES: Services de renseignements sur les voyages; services d’agence de voyage, nommément préparation de réservations aux fins d’hébergement temporaire et de transport. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word GRILL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of Mongolian fast food restaurants. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot GRILL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de restaurants-minute (cuisine mongole). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,224,381. 2004/07/21. McLaren Racing Limited McLaren Technology Centre, Chertsey Road, Woking, Surrey GU21 4YH, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

1,224,471. 2004/07/16. Jean Paul Da’mage Inc., 1022 B1 Pressley Road, Charlotte, North Carolina, 28217, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SELENA ALTRO, 4141 SHERBROOKE ST. W., SUITE 650, WESTMOUNT, QUEBEC, H3Z1B8

JEAN PAUL DA’MAGE WARES: Clothing, namely jeans, T-shirts, woven shirts and jackets. Used in CANADA since August 21, 2003 on wares. Priority Filing Date: January 16, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/352,843 in association with the same kind of wares.

The right to the exclusive use of the word MCCLAREN is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément jeans, tee-shirts, chemises tissées et vestes. Employée au CANADA depuis 21 août 2003 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 16 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/352,843 en liaison avec le même genre de marchandises.

WARES: Motor land vehicles and structural parts therefor. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot MCCLAREN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Véhicules terrestres motorisés et pièces structurales connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,224,541. 2004/07/22. Stagecoach Group plc, 10 Dunkeld Road, Perth, PH1 5TW, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

1,224,386. 2004/07/21. Ryan Barretto, 600 Queens Quay West, Suite 715, Toronto, ONTARIO, M5V3M3

MEGABUS

Guys Getaway

March 30, 2005

205

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

KRITPROD

WARES: Printed matter and printed publications namely leaflets, brochures, labels, cards, tickets, vouchers, printed timetables, booklets and manuals. SERVICES: Transportation of passengers by bus and coach; travel arrangements; booking of seats for travel; provision of travel information. Priority Filing Date: July 16, 2004, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2368349 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on July 16, 2004 under No. 2368349 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

WARES: Computer programs and software for security management relating to procurement of chemicals by industry, government and non-governmental organization. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels pour la gestion de sécurité ayant trait à l’acquisition de produits chimiques par l’industrie, le gouvernement et les organismes non gouvernementaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Imprimés et publications imprimées, nommément dépliants, brochures, étiquettes, cartes, billets, bons d’échange, horaires imprimés, livrets et manuels. SERVICES: Transport de passagers par autobus et voiture-coach; préparatifs de voyage; réservation de sièges pour voyages; fourniture de renseignements sur les voyages. Date de priorité de production: 16 juillet 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2368349 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 16 juillet 2004 sous le No. 2368349 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,224,659. 2004/07/23. Tectura Corporation, 1230 W. Washington Street, Suite 111, Tempe, AZ 85281, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

TECTURA WARES: Computer software for manufacturing, supply chain, and system scheduling in the field of business project management, strategic planning, cost and risk analysis, program justification, business process improvement and e-commerce; computer hardware, computer peripherals and data processing equipment, computer operating software. SERVICES: Business management consultation in the fields of project management, strategic planning, cost analysis, program justification, and business process improvement; and computer and management consultation in the field of project management, strategic planning, cost and risk analysis, program justification, business process improvement and e-commerce; technical support services, namely, troubleshooting of computer hardware and software problems, and installation, implementation, maintenance, and repair of computer software, and computer systems analysis; computer services, namely, designing and implementing web sites for others; hosting the web sites of others on a computer server for a global computer network; computer programming; all aforementioned services with the exception of graphic design services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,224,605. 2004/07/22. Yuval Susskind, 84 Lynnhaven Rd., Toronto, ONTARIO, M6A2K9

INUGO WARES: Bean bag furniture products. SERVICES: Bean bag furniture rental. Used in CANADA since November 01, 2003 on wares. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Produits de sièges-sacs. SERVICES: Location de sièges-sacs. Employée au CANADA depuis 01 novembre 2003 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,224,626. 2004/07/23. Sutter Home Winery, Inc. (a California corporation), Post Office Box 248, 100 St. Helena Highway South, St. Helena, California 94574, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

MARCHANDISES: Logiciels pour ordonnancement de systèmes, de chaînes d’approvisionnement et de fabrication dans le domaine de la gestion de projets d’entreprise, de la planification stratégique, de l’analyse des risques et des coûts, de la justification de programmes, de l’amélioration de processus opérationnels et du commerce électronique; matériel informatique, périphériques et équipement de traitement de données, logiciels d’exploitation. SERVICES: Consultation en gestion des affaires dans les domaines suivants : gestion de projets, planification stratégique, analyse des coûts, justification de programme et amélioration des processus opérationnels; et consultation en informatique et en gestion dans les domaines suivants : gestion de projets, planification stratégique, analyse des coûts et des risques, justification de programme, amélioration des processus opérationnels et commerce électronique; services de soutien technique, nommément dépannage de matériel informatique et de logiciels, et installation, mise en úuvre,

MÉNAGE À TROIS WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,224,645. 2004/07/23. Merck KGaA, Darmstadt, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

30 mars 2005

206

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

maintenance et réparation de logiciels, et analyse de systèmes informatiques; services d’informatique, nommément conception et mise en úuvre de sites Web pour des tiers; hébergement des sites Web de tiers sur un serveur informatique pour un réseau informatique mondial; programmation informatique; tous les services susmentionnés étant fournis, à l’exception des services de conception graphique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,224,680. 2004/07/23. Cadbury Adams Canada Inc., 277 Gladstone Avenue, Toronto, ONTARIO, M6J3L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SOUR BOBCAT The right to the exclusive use of the word SOUR is disclaimed apart from the trade-mark.

1,224,673. 2004/07/23. Sheldon Teicher, 34 Warwick Ave, Toronto, ONTARIO, M6C1T8

WARES: Candy. Proposed Use in CANADA on wares.

Funny & Blue

Le droit à l’usage exclusif du mot SOUR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Recorded material (namely, pre-recorded CDs, audio tapes, home video tapes & DVDs containing comedic, musical or dance performances), items of merchandise (namely clothing (namely T-shirts, sweat shirts, shorts, sweat pants, jackets, underwear, pajamas), buttons, hats, books, posters, drinking and eating utensils (namely cups, glasses, bottles, mugs, dishes, cutlery), interactive media products (namely computer games for home PC, game consoles and handheld games containing comedic, musical or dance performances). SERVICES: (1) TV Programming (namely development and production of TV programs with a comedic element). (2) Live events (namely club appearances, concerts, tours and festivals featuring comedic, musical or dance performances), management representation of comedians, musicians or dancers, operation of a website offering information and entertainment featuring comedians, musicians or dancers, radio programming. Used in CANADA since April 24, 2003 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2).

MARCHANDISES: Bonbons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,224,708. 2004/07/23. 2941538 Canada Inc., 5934 Côte de Liesse Road, Montreal, QUEBEC, H4T2A5

ONE SWEEP The right to the exclusive use of the word SWEEP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Rubber broom. Used in CANADA since April 13, 2000 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SWEEP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Balai en caoutchouc. Employée au CANADA depuis 13 avril 2000 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Supports enregistrés (nommément disques compacts, bandes sonores, bandes vidéo et DVD préenregistrés contenant des performances humoristiques, musicales ou de danse), articles (nommément vêtements (nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, shorts, pantalons de survêtement, vestes, sous-vêtements, pyjamas), macarons, chapeaux, livres, affiches, récipients à boire et ustensiles (nommément tasses, verres, bouteilles, grosses tasses, vaisselle, coutellerie), produits médias interactifs (nommément jeux sur ordinateur personnel domestique, consoles de jeu et jeux à main contenant des performances humoristiques, musicales ou de danse). SERVICES: (1) Programmation de télévision (nommément conception et production d’émissions télévisées comportant un élément de comédie). (2) événements en direct (nommément présentations dans des clubs, concerts, tournées et festivals mettant en vedette des comédiens, des musiciens et des danseurs), gestion de la représentation de comédiens, de musiciens et de danseurs, exploitation d’un site Web offrant de l’information et du divertissement avec la participation de comédiens, de musiciens et de danseurs, programmation radiophonique. Employée au CANADA depuis 24 avril 2003 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2).

March 30, 2005

1,224,709. 2004/07/23. Great Canadian Railtour Company Ltd., 1150 Station Street, 1st Floor, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A2X7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1

SPECTACULAR CANADA The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Transportation of passengers and goods by rail and bus; transportation of passengers and goods by air, water and ground via motorized and/or self-propelled vehicles (self driven by guests and/or driven by professionals); providing hotel accommodations; providing travel tour packages for others; operation of a travel agency; providing sight seeing tour services for others; providing bus charters; arranging for the rental of cars and other recreational vehicles; the operation of a hotel; providing soft adventure activities; providing activities, namely helicopter riding, flying of self-propelled planes, kayaking, hiking, biking, fishing, canoeing, All Terrain Vehicles, rafting, skiing and snowmobiling. Proposed Use in CANADA on services.

207

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

exploitation d’un hôtel; tourisme d’aventure douce; mise en oeuvre d’activités, nommément pilotage d’hélicoptères, pilotage d’avions autopropulsés, kayak, randonnées pédestres, cyclisme, pêche, canotage, véhicules tout terrain, descente en eau vive, ski et motoneige. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

SERVICES: Transport de passagers et de marchandises par chemin de fer et par autocar; transport de passagers et de marchandises par air, eau et terre au moyen de véhicules motorisés et/ou autopropulsés (pilotés par les clients eux-mêmes et/ou par des professionnels); fourniture de chambres d’hôtel; services de voyages organisés pour des tiers; exploitation d’une agence de voyage; services de visites touristiques pour des tiers; services d’autocars nolisés; services d’intermédiaire en rapport avec la location d’automobiles et autres véhicules de plaisance; exploitation d’un hôtel; tourisme d’aventure douce; mise en oeuvre d’activités, nommément pilotage d’hélicoptères, pilotage d’avions autopropulsés, kayak, randonnées pédestres, cyclisme, pêche, canotage, véhicules tout terrain, descente en eau vive, ski et motoneige. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,224,736. 2004/07/26. Savient Pharmaceuticals, Inc. (a Delaware corporation), One Tower Center Boulevard, 14th Floor, East Brunswick, New Jersey 08816, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

NUFLEXXA WARES: Pre-filled syringe containing a viscoelastic composition for injection into the knee for amelioration of pain due to osteoarthritis. Priority Filing Date: May 11, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78416699 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,224,710. 2004/07/23. Great Canadian Railtour Company Ltd., 1150 Station Street, 1st Floor, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6A2X7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1

MARCHANDISES: Seringue préremplie d’un composé viscoélastique pour injection dans les genoux aux fins de soulager la douleur arthrosique. Date de priorité de production: 11 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78416699 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

CANADIAN GOLD COLLECTION The right to the exclusive use of the word CANADIAN is disclaimed apart from the trade-mark.

1,224,772. 2004/07/26. Vignette Corporation, 1301 South Mo Pac Expressway, Austin, Texas 78746, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

SERVICES: Transportation of passengers and goods by rail and bus; transportation of passengers and goods by air, water and ground via motorized and/or self-propelled vehicles (self driven by guests and/or driven by professionals); providing hotel accommodations; providing travel tour packages for others; operation of a travel agency; providing sight seeing tour services for others; providing bus charters; arranging for the rental of cars and other recreational vehicles; the operation of a hotel; providing soft adventure activities; providing activities, namely helicopter riding, flying of self-propelled planes, kayaking, hiking, biking, fishing, canoeing, All Terrain Vehicles, rafting, skiing and snowmobiling. Proposed Use in CANADA on services.

VIGNETTE WARES: Computer software for use in creating, modifying, configuring, maintaining, managing, and deploying web applications, online content and an online business presence by business, public sector, educational and nonprofit entities; computer software for use in creating, modifying, configuring, modeling, adapting, maintaining, managing, and deploying workflows for business processes by business, public sector, educational and nonprofit entities; computer software for online collaboration and for use in creating, modifying, configuring, maintaining, managing, and deploying shared workspaces by business, public sector, educational and nonprofit entities; computer software for use in creating, modifying, configuring, maintaining, managing, and deploying applications that integrate applications and content across computer systems and networks by business, public sector, educational and nonprofit entities; computer software for creating, modifying, configuring, maintaining, managing, and deploying applications that measure the usage and effectiveness of web applications and content by business, public sector, educational and nonprofit entities; computer software for creating, modifying, configuring,

Le droit à l’usage exclusif du mot CANADIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Transport de passagers et de marchandises par chemin de fer et par autocar; transport de passagers et de marchandises par air, eau et terre au moyen de véhicules motorisés et/ou autopropulsés (pilotés par les clients eux-mêmes et/ou par des professionnels); fourniture de chambres d’hôtel; services de voyages organisés pour des tiers; exploitation d’une agence de voyage; services de visites touristiques pour des tiers; services d’autocars nolisés; services d’intermédiaire en rapport avec la location d’automobiles et autres véhicules de plaisance;

30 mars 2005

208

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

maintaining, managing, and deploying applications that manage customer contacts, interactions, and relationships by business, public sector, educational and nonprofit entities; computer software for use in document and records management, compliance and risk management, workflow, and records distribution, and for use in inputting, capturing, imaging, managing, storing and collaborating on documents over computer networks and the Internet by business, public sector, educational and nonprofit entities; and computer software for enterprise content management and to manage online distribution of goods and services; instructional manuals provided as a unit. Used in CANADA since at least as early as January 1998 on wares. Priority Filing Date: January 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/358,409 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 11, 2005 under No. 2,917,568 on wares.

moins aussi tôt que janvier 1998 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 27 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/358,409 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 janvier 2005 sous le No. 2,917,568 en liaison avec les marchandises. 1,224,856. 2004/07/19. Martin Farber, 648 Finch Avenue East Suite 11, Toronto, ONTARIO, M2K2E6

MARCHANDISES: Logiciels utilisés à des fins de création, de modification, de configuration, de maintenance, de gestion et de mise en oeuvre d’applications Web, de contenus en ligne et de la présence d’entreprises en ligne par les entreprises, le secteur public, les établissements d’enseignement et les organismes à but non lucratif; logiciels utilisés à des fins de création, de modification, de configuration, de modélisation, d’adaptation, de maintenance, de gestion et de mise en oeuvre de flux de tâches relatifs à des procédés d’entreprise par les entreprises, le secteur public, les établissements d’enseignement et les organismes à but non lucratif; logiciels utilisés à des fins de collaboration en ligne et de création, de modification, de configuration, de maintenance, de gestion et de mise en oeuvre d’espaces de travail partagés par les entreprises, le secteur public, les établissements d’enseignement et les organismes à but non lucratif; logiciels utilisés à des fins de création, de modification, de configuration, de maintenance, de gestion et de mise en oeuvre d’applications qui intègrent des applications et des contenus à la grandeur de systèmes informatiques et de réseaux par les entreprises, le secteur public, les établissements d’enseignement et les organismes à but non lucratif; logiciels utilisés à des fins de création, de modification, de configuration, de maintenance, de gestion et de mise en oeuvre qui mesurent l’utilisation et l’efficacité des applications et des contenus de site Web par les entreprises, le secteur public, les établissement d’enseignement et les organismes à but non lucratif; logiciels utilisés à des fins de création, de modification, de configuration, de maintenance, de gestion et de mise en oeuvre d’applications qui gèrent les contacts, les interactions et les relations avec la clientèle des entreprises, le secteur public, les établissements d’enseignement et les organismes à but non lucratif; logiciels utilisés à des fins de gestion des documents et des archives, d’assurance de la conformité et de gestion des risques, de gestion du flux de travail et de distribution d’information, et utilisés à des fins d’entrée, de saisie, d’imagerie, de gestion, de stockage et d’utilisation commune de documents sur des réseaux d’ordinateurs et sur l’Internet par les entreprises, le secteur public, les établissements d’enseignement et les organismes à but non lucratif; logiciels utilisés à des fins de gestion de contenus commerciaux et de gestion de la distribution en ligne de biens et de services; manuels d’instructions accompagnant ces produits. Employée au CANADA depuis au

March 30, 2005

WARES: Skin creams. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Crèmes pour la peau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,224,878. 2004/08/16. 3925234 Canada Inc., 433 Chabanel, Suite 800, Montreal, QUEBEC, H2N2J6 Representative for Service/Représentant pour Signification: WENDY WRATHALL, (STEPHIAN MANAGEMENT LTD.), 4150 SHERBROOKE WEST, 3RD FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3Z1C2

DEVOTED WARES: Ladies and men’s clothing and accessories, (i.e. tops, shirts, pants, jackets, coats, hats, scarves and ponchos). Used in CANADA since July 2004 on wares. MARCHANDISES: Vêtements et accessoires pour femmes et hommes, nommément hauts, chemises, pantalons, vestes, manteaux, chapeaux, foulards et ponchos. Employée au CANADA depuis juillet 2004 en liaison avec les marchandises. 1,224,879. 2004/08/16. Dex Bros. Clothing Co. Ltd., 433 Chabanel, Suite 800, Montreal, QUEBEC, H2N2J6 Representative for Service/Représentant pour Signification: WENDY WRATHALL, (STEPHIAN MANAGEMENT LTD.), 4150 SHERBROOKE WEST, 3RD FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3Z1C2

CORSO COMO WARES: Ladies and men’s clothing and accessories, (i.e. tops, shirts, pants, jackets, coats, hats, scarves and ponchos). Used in CANADA since July 2004 on wares.

209

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément magazines, périodiques, journaux et livres. SERVICES: Services de télécommunication via Internet, nommément courrier électronique, transmission de données, de documents et d’images, le tout ayant pour objectif d’opérer un site Web d’information grand public dans le domaine de la réussite personnelle et professionnelle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Vêtements et accessoires pour femmes et hommes, nommément hauts, chemises, pantalons, vestes, manteaux, chapeaux, foulards et ponchos. Employée au CANADA depuis juillet 2004 en liaison avec les marchandises. 1,224,938. 2004/07/27. HP HOOD LLC, a Delaware limited liability company, 90 Everett Avenue, Suite 200, Chelsea, MA 02150, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

The right to the exclusive use of the word AFFAIRES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed publications, namely magazines, periodicals, newspapers and books. SERVICES: Telecommunication services via the Internet, namely electronic mail, transmission of data, documents and images, all for the purpose of operating a Web site to provide the general public with information on achieving personal and professional success. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

HOOD WARES: (1) Fluid milk, fluid cream, aerated cream, butter, egg nog, yogurt, cheese, fresh nonfat whole milk solids, icecream, milk sherbet, flavored ice milk and water ice, and frozen confections in stick, sandwich, or in bar form, orange juice. (2) Iced tea. (3) Fluid milk, fluid cream, aerated cream, butter, egg nog, yogurt, cheese, fresh nonfat whole milk solids, icecream, milk sherbet, flavored ice milk and water ice, and frozen confections in stick, sandwich, or in bar form, orange juice. (4) Iced tea. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1), (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 21, 1957 under No. 645,833 on wares (1); UNITED STATES OF AMERICA on May 27, 2003 under No. 2,719,268 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (3), (4).

1,225,117. 2004/07/23. Harry Palmer, 950, 800 - 6th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA, T2P3G3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

TALLPECS WARES: Books, photographs; Promotional items, namely, posters, postcards; periodical publications, letter openers, paper weights, pencils, pens, stationary namely paper, envelopes, and pads; T-shirts, sweaters, ties, jackets, ball caps, belts, belt buckles, crests, decals, lapel badges, lapel pins, briefcases; rings, bracelets, medallions, plaques, earrings, key fobs; banners, flags, balloons; salt and pepper shakers, bottle openers, spoons, mugs, clocks, coasters. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: (1) Lait liquide, crème liquide, crème fouettée, beurre, lait de poule, yogourt, fromage, extraits secs de lait entier dégraissé frais, crème glacée, sorbet laitier, lait glacé et glaces à l’eau aromatisés et friandises surgelées sur bâtonnets, sous forme de sandwiches ou en barres, jus d’orange. (2) Thé glacé. (3) Lait liquide, crème liquide, crème fouettée, beurre, lait de poule, yogourt, fromage, extraits secs de lait entier dégraissé frais, crème glacée, sorbet laitier, lait glacé et glaces à l’eau aromatisés et friandises surgelées sur bâtonnets, sous forme de sandwiches ou en barres, jus d’orange. (4) Thé glacé. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1), (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 mai 1957 sous le No. 645,833 en liaison avec les marchandises (1); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 mai 2003 sous le No. 2,719,268 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3), (4).

MARCHANDISES: Livres, photographies; articles promotionnels, nommément affiches, cartes postales; périodiques, ouvre-lettres, presse-papiers, crayons, stylos, papeterie, nommément papier, enveloppes et blocs; tee-shirts, chandails, cravates, vestes, casquettes de baseball, ceintures, boucles de ceinture, écussons, décalcomanies, insignes de revers, épingles de revers, portedocuments; anneaux, bracelets, médaillons, plaques, boucles d’oreilles, breloques porte-clés; bannières, drapeaux, ballons; salières et poivrières, décapsuleurs, cuillères, grosses tasses, horloges, sous-verres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,225,007. 2004/07/27. Éric Mateu-Huon, 60, rue Saint-Jacques #500, Montréal, QUÉBEC, H2Y1L5

1,225,165. 2004/07/28. OMS INVESTMENTS, INC. (a Delaware corporation), 10250 Constellation Place, Suite 2800, Los Angeles, California 90067, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

Mes affaires - Ma vie - Mes rêves Le droit à l’usage exclusif du mot AFFAIRES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

AQUACOIR

30 mars 2005

210

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Potting soil, soil conditioners and fertilizers for domestic use, growing media for plants, peat, compost, humus, loam, manure. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 29, 2002 under No. 2,533,745 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

nerveux central, maladies de la moelle épinière, troubles de la motilité oculaire; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies psychiatriques, nommément trouble de l’humeur, troubles anxieux et troubles cognitifs; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles urologiques, urogénitaux et urinaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles gastro-intestinaux; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; préparations pharmaceutiques pour le traitement du rhumatisme; préparations pharmaceutiques pour le traitement du diabète, de l’hypertension, de la dysérection, de la dysfonction sexuelle, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de la migraine, de la douleur, de l’obésité, des dermatites, des maladies affectant la pigmentation cutanée, des maladies transmissibles sexuellement, des maladies immunologiques, nommément maladies auto-immunes et syndromes de déficience immunologique, et préparations anti-inflammatoires, antiinfectieuses et hématologiques, préparations pour le traitement des affections des voies respiratoires, antibactériens, antiviraux, antifongiques, préparations anticholestérol, préparations antitabac, préparations pour la réparation des tissus et de la peau, préparations ophtalmologiques et préparations hormonales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Terreau de rempotage, conditionneurs de sol et engrais pour usage domestique, milieu de croissance pour plantes, tourbe, compost, terreau, fumier. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 janvier 2002 sous le No. 2,533,745 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,225,223. 2004/07/28. Novartis AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

FOCLIVIA WARES: Pharmaceutical preparations for use in gastroenterology; pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases and disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system namely central nervous system infections, encephalitis, epilepsy, Alzheimer’s, cerebral palsy and Parkinson’s disease, brain diseases, central nervous system movement disorders, spinal cord diseases, ocular motility disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of psychiatric diseases namely mood, anxiety and cognitive disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of urological, urogenital and urinary disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of gastrointestinal disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the musculo-skeletal disorders namely connective tissue diseases, bone diseases, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; pharmaceutical preparations for the treatment of rheumatism; pharmaceutical preparations for the treatment of diabetes, hypertension, erectile dysfunction, sexual dysfunction, stroke, cancer, migraines, pain, obesity, dermatitis, skin pigmentation diseases, sexually transmitted diseases, immunologic diseases, namely autoimmune diseases and immunologic deficiency syndromes, and for antiinflammatories, anti-infectives, hematological preparations, respiratory diseases, antibacterials, antivirals, antifungals, anticholesterol preparations, smoking cessation preparations, tissue and skin repair preparations, ophthalmological preparations and hormonal preparations. Proposed Use in CANADA on wares.

1,225,235. 2004/07/28. Novartis AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

ENJILEV WARES: Pharmaceutical preparations for use in gastroenterology; pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases and disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system namely central nervous system infections, encephalitis, epilepsy, Alzheimer’s, cerebral palsy and Parkinson’s disease, brain diseases, central nervous system movement disorders, spinal cord diseases, ocular motility disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of psychiatric diseases namely mood, anxiety and cognitive disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of urological, urogenital and urinary disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of gastrointestinal disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the musculo-skeletal disorders namely connective tissue diseases, bone diseases, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; pharmaceutical preparations for the treatment of rheumatism; pharmaceutical preparations for the treatment of diabetes, hypertension, erectile dysfunction, sexual dysfunction, stroke, cancer, migraines, pain, obesity, dermatitis, skin pigmentation diseases, sexually transmitted diseases, immunologic diseases, namely autoimmune diseases

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour utilisation dans le domaine de la gastro-entérologie; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies et troubles cardiovasculaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, encéphalite, épilepsie, maladie d’Alzheimer, infirmité motrice cérébrale et maladie de Parkinson, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système

March 30, 2005

211

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

and immunologic deficiency syndromes, and for antiinflammatories, anti-infectives, hematological preparations, respiratory diseases, antibacterials, antivirals, antifungals, anticholesterol preparations, smoking cessation preparations, tissue and skin repair preparations, ophthalmological preparations and hormonal preparations. Proposed Use in CANADA on wares.

1,225,321. 2004/07/29. Runbeck & Burns Enterprises, Inc., 2211 S. 48th Street, Suite G, Tempe, Arizona 85282, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour utilisation dans le domaine de la gastro-entérologie; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies et troubles cardiovasculaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, encéphalite, épilepsie, maladie d’Alzheimer, infirmité motrice cérébrale et maladie de Parkinson, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, maladies de la moelle épinière, troubles de la motilité oculaire; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies psychiatriques, nommément trouble de l’humeur, troubles anxieux et troubles cognitifs; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles urologiques, urogénitaux et urinaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles gastro-intestinaux; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; préparations pharmaceutiques pour le traitement du rhumatisme; préparations pharmaceutiques pour le traitement du diabète, de l’hypertension, de la dysérection, de la dysfonction sexuelle, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de la migraine, de la douleur, de l’obésité, des dermatites, des maladies affectant la pigmentation cutanée, des maladies transmissibles sexuellement, des maladies immunologiques, nommément maladies auto-immunes et syndromes de déficience immunologique, et préparations anti-inflammatoires, antiinfectieuses et hématologiques, préparations pour le traitement des affections des voies respiratoires, antibactériens, antiviraux, antifongiques, préparations anticholestérol, préparations antitabac, préparations pour la réparation des tissus et de la peau, préparations ophtalmologiques et préparations hormonales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

FESTIVA SERVICES: Financial affairs, namely, services in connection with providing discount cards and credit cards. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Affaires financières, nommément services en rapport avec la fourniture de cartes de remise et de cartes de crédit. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,225,336. 2004/07/29. SARA LEE GLOBAL FINANCE, L.L.C., 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3

WARES: Clothing, namely t-shirts, shirts, shorts, pants, sweatshirts, sweatpants, swimwear, socks, underwear, sports bras and tops, shoes, sunglasses, backpacks, fanny packs, athletic and gym bags, sports bags; jump ropes, exercise doorway gym bars, exercise bars, pull-up/chin up bars, exercise benches, exercise platforms, exercise tables, exercise trampolines, weight lifting benches, exercise weight cuffs, weighted vests, weighted belts, exercise weights plates and barbells, wrist and ankle weights for exercise, weightlifting belts, weight lifting gloves, stress relief balls for hand exercise, personal exercise mats, exercise equipment, namely abdominal boards, exercise equipment, namely chest expanders, exercise equipment, namely chest pulls, resistance bands and exercise straps; heart monitors to be worn during exercise, watch bands, watch straps, watches, sports watches, pedometers, stop watches, timers, fat calipers, body fat monitors; stationary exercise bicycles, exercise equipment, namely stationary cycles, exercise equipment for lateral movement in a skating motion, exercise treadmills, exercise equipment namely manually operated jogging machines, rowing machines, stair-stepping machines, elliptical machines, aerobic step machines, aerobic steps; saddle covers for bicycles, water bottle holders for bicycles, bicycle water bottle cages, bicycle gloves, odometers, bike packs, bike pumps, toe clips; elbow guards and pads for athletic use, knee guards and pads for

1,225,240. 2004/07/28. Asahi Kasei Medical Co., Ltd., 9-1, Kanda Mitoshiro-cho Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9

BIOHARMONY WARES: Medical apparatus, instruments, device and parts, namely: artificial kidneys, hemodialyzers, hemofilters and its parts and fittings namely membranes for filtration. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils, instruments et dispositifs médicaux et leurs pièces, nommément reins artificiels, hémodialyseurs, hémofiltres et leurs pièces et accessoires, nommément membranes pour filtration. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

30 mars 2005

212

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

athletic use, athletic wrist and joint supports, sports helmets, jock straps, cups and supporters, mouth guards for athletic use; water bottles, book reading mounts for exercise equipment; journals and calendars to track exercise progress; exercise videos and DVD’s; exercise manuals, books, charts and posters, and skate boards. Proposed Use in CANADA on wares.

Country Cottage Sampler

albums, memory trees, photo clips, photo collages, photo/picture frames, framed pictures, shadow boxes, tin/metal pictures, grape tray art, wood/tin signs, wall plaques, wall sconces, dried/artificial flower bunches or arrangements, tin containers, trunks, chests, wall cabinets, toy boxes, shelves, coat hooks, racks, hooks, decorative buckets and tubs, garland, wood crates, egg baskets, grocery baskets, birdhouses, birdbaths, birdfeeders, wreaths, flower picks, vases, trays, clocks, decorative windows, mirrors, decorative tables, chairs, stools, desks, benches, memo boards, chalk boards, magazine racks, coat trees, wooden blocks, wagons, wheelbarrows, picnic baskets, diaper bags, carry/hand bags made from fabric, wine bottle racks, wine bottle holders, candles including pillars, votives, tea lights, buttons, tapered, tarts and jar candles, candle snuffers, candle holders, candle/jar toppers, tart warmers/burners, melting pots, teddy bears, door bells, door knockers, dinner bells, decorative shovels, address books, mail boxes, letter holders, calendars, calendar frames, trinket boxes, jewellery boxes, shaker boxes, stacking boxes, note pads, note blocks, bed trays, fridge magnets, rosehips, rosehip oils, potpourri, potpourri oils, flower pots/planters, lamps, pot racks, handforged iron racks and hooks, soaps, bath salts, bath scrubs, bubble bath, barnwood frames, shelves, cabinets, mirrors and benches, dolls, rugs, mats, yard and garden ornaments, mulling spices, mulling sachets, gourmet hot chocolate, gourmet coffees, gourmet teas, hot and cold ciders (non-alcoholic), cold drink mixes, spices, chocolates, candies, jams, jellies, relishes, antipasto, crackers, pate, coffee nectar, utensil holder/caddies, mug trees, spice racks, cake stands, rolling pins, crocks, milk bottles, cream bottles, milk & cream bottle holders, decorative bottles, jars and tins, plate racks/stands, wicker baskets, wood baskets, metal baskets, tea strainers, dishes, cups, mugs, candy dishes, glasses, tea pots, coffee pots, roasters, pans, canisters, cream/sugar, salt/pepper, jugs/pitchers, plates, bowls, cups or mugs made of pottery, china, stoneware, enamelware, bakeware, crystal or glass. Reproduction antique, vintage or antique items namely pillow fluffers, rug beaters, matchbox holders, candle holders, candle moulds, thimbles, fly traps, minnow traps, dinner bells, cast iron architectural stars, enamelware, splatterware, cookie jars, and jelly moulds, tree ornaments, stockings, stocking hangers, chocolates, candles, magnetic countdowns, toy soldiers, mail boxes, sleighs, tin containers, lamps, wood or tin signs, coffee pots and tea pots. SERVICES: The trade-mark has been so used in Canada in association with the general class of services comprising the following specific services: Retail shop-at-home sales of country collectibles, decor items and giftware since February 28, 2003. Used in CANADA since February 28, 2003 on wares and on services.

The right to the exclusive use of the word SAMPLER is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif du mot SAMPLER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: In association with the general class of wares comprising the following specific wares home decor, country collectibles and giftware namely: throws, afghans, blankets, quilts, quillows, pillows, quilt/blanket racks, chair pad/cushions, bell pulls, bannerettes, wall hangings, table runners, tablecloths, doilies, curtains, valances, towels, facecloths, tea towels, dishcloths, placemats, pot holders, oven mitts, napkins, napkin holders, bread baskets, bun warmers, pot watchers, brown sugar discs, coasters, recipe boxes, recipe cards, recipe albums, recipe books, photo

MARCHANDISES: En association avec la catégorie générale des marchandises comprenant les articles spécifiques suivants désignés comme articles de décoration de maison, objets de collection rustiques et articles pour cadeaux, nommément jetés, couvertures en tricot, couvertures, couettes, couette-oreiller, oreillers, supports de rangement pour couettes et couvertures, coussinets et coussins de fauteuil, tentures à carillon, petites banderoles, tentures murales, chemins de table, nappes, napperons, rideaux, cantonnières, serviettes, débarbouillettes,

MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chemises, shorts, pantalons, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, maillots de bain, chaussettes, sous-vêtements, soutiens-gorge et hauts de sport, chaussures, lunettes de soleil, sacs à dos, sacs bananes, sacs de sport; cordes à sauter, barres d’exercice de porte, barres d’exercice, barres de tractions/ d’élévations jusqu’au menton, bancs d’exercice, plates-formes d’exercice, tables d’exercice, trampolines d’exercice, bancs d’haltérophilie, poids pour poignets, gilets lestés, ceintures lestées, disques de poids d’exercice et barres à disques, poids d’exercice pour poignets et chevilles, ceintures d’haltérophilie, gants d’haltérophilie, balles anti-stress pour exercice manuel, tapis personnels d’exercice; matériel d’exercice, nommément planches abdominales, matériel d’exercice, nommément extenseurs pour pectoraux, matériel d’exercice, nommément extenseurs, courroies de traction et sangles d’exercice; moniteurs cardiaques à porter pendant l’exercice, bracelets de montre, montres, montres-sport, pédomètres, chronomètres, minuteries, adiposimètres, moniteurs de gras corporel; ergocycles; matériel d’exercice, nommément ergocycles, matériel d’exercice pour mouvement latéral de patinage, tapis roulants; matériel d’exercice, nommément machines à main de jogging, machines à ramer, escaliers d’exercice, machines d’exercice simultané des bras et des jambes, appareils d’aérobie à marches, marches d’aérobie; couvre-selles pour bicyclettes, porte-bidons pour bicyclettes, gants de cyclisme, odomètres, sacs à dos de cyclisme, pompes de bicyclettes, cale-pieds; protège-coudes pour usage sportif, genouillères pour usage sportif, appuis-poignets et supports d’articulations pour le sport, casques de sport, suspensoirs et coquilles, protège-dents pour usage sportif; bidons, lutrins pour matériel d’exercice; revues et calendriers pour suivre la progression dans l’exercice; vidéos et disques DVD d’exercice; cahiers d’exercice, livres, diagrammes et affiches, et planches à roulettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,225,364. 2004/07/29. Country Cottage Home Parties Inc., P.O. Box 338, Stettler, ALBERTA, T0C2L0

March 30, 2005

213

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

serviettes à thé, lavettes, napperons, poignées, gants de cuisine, serviettes de table, porte-serviettes de table, corbeilles à pain, réchauds à petits pains, anti-débordement pour marmite, ronds à la cassonade, sous-verres, boîtes de recettes, fiches de recettes, albums de recettes, livres de recettes, albums à photos, arbres du souvenir, pinces à photos, collages de photos, cadres pour images et photos, images encadrées, coffrages, images en étain ou métal, plateaux à raisin ciselés, pancartes en bois ou étain, plaques murales, chandeliers d’applique, bouquets ou arrangements de fleurs séchées ou artificielles, récipients d’étain, coffres, bahuts, armoires murales, coffres à jouets, étagères, patères, supports, crochets, cuves et baquets décoratifs, guirlandes, cageots, bacs à oeufs, bacs à épicerie, nichoirs, bains pour oiseaux, nourrisseurs d’oiseaux, gerbes et couronnes de fleurs, attaches pour fleurs, vases, plateaux, horloges, fenêtres décoratives, miroirs, petites tables décoratives, chaises, tabourets, pupitres, bancs, tableaux d’affichage, tableaux noirs, porte-revues, portemanteaux, blocs de bois, chariots, brouettes, paniers pour pique-nique, sacs à couches, sacs avec anses et sacs à main en tissu, casiers porte-bouteilles de vin, portebouteilles de vin, bougies, y compris bougies cylindriques, cierges votifs, bougies chauffe-plat, macarons, bougies effilées, bougiestartes, bougies en pot, éteignoirs, bougeoirs, chapeaux pour potsbougeoirs, réchauds et brûleurs pour bougies-tartes, creusets, ours en peluche, carillons de porte, heurtoirs, clochettes de salle à manger, pelles décoratives, carnets d’adresses, boîtes à lettres, porte-lettres, calendriers, cadres pour calendrier, coffrets à colifichets, boîtes à bijoux, boîtes-saupoudroirs, boîtes empilables, blocs-notes, aide-mémoire, tables de malade, aimants de réfrigérateur, églantiers, huiles d’églantier, pot-pourri, huiles de pot-pourri, pots à fleurs et jardinières, lampes, supports à casseroles, supports et crochets en fer forgé, savons, sels de bain, exfoliants pour le bain, bains moussants, cadres en bois de grange, étagères, armoires, miroirs et bancs, poupées, tapis, nattes, ornements de cour et de jardin, épices pour boissons, sachets d’épices pour boissons, chocolat chaud de luxe, cafés de luxe, thés de luxe, cidres chauds et froids (non alcoolisés), mélanges pour boissons froides, épices, chocolats, bonbons, confitures, gelées, condiments, antipastos, craquelins, pâtés, nectar de café, porte-ustensiles et chariots pour ustensiles, supports à grandes tasses, étagères à épices, assiettes à gâteaux sur pied, rouleaux à pâte, pots de faïence, bouteilles à lait, bouteilles à crème, porte-bouteilles à crème et lait, tines et jarres décoratives, casiers à vaisselle et porte-assiettes, paniers en osier, paniers en bois, paniers en métal, passoires à thé, assiettes, tasses et grandes tasses, plats à bonbons, verres, théières, cafetières, plateaux, rôtissoires, casseroles, boîtes de cuisine, crémiers-sucriers, salières- poivrières, cruches et pichets, tasses, pichets, plats et bols en poterie, articles de porcelaine, articles en céramique, articles en émail, articles de cuisson, articles en cristal ou en verre. Reproductions d’antiquités, objets d’époque et antiquités, nommément brasseurs d’oreillers, battoirs à tapis, supports à boîtes d’allumettes, bougeoirs, bougies moulées, dés à coudre, gobe-mouches, nasses à vairon, clochettes de salle à manger, bougeoirs en fonte en forme d’étoile, articles en émail, articles anti-éclaboussures, jarres à biscuits, moules à gélatine, ornements pour arbre de Noël, bas de Noël, supports pour bas de Noël, chocolats, bougies, comptes à rebours magnétiques, soldats jouets, boîtes à lettres, luges, contenants en

30 mars 2005

étain, lampes, enseignes en bois ou en fer blanc, cafetières et théières. SERVICES: La marque de commerce a été utilisée au Canada en association avec la catégorie générale de services comprenant les services spécifiques suivants : vente au détail à domicile d’objets de collection, d’articles de décoration et d’articles cadeaux du pays depuis le 28 février 2003. Employée au CANADA depuis 28 février 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,225,375. 2004/07/29. Federal-Mogul Corporation, 26555 Northwestern Highway, Southfield, Michigan 48034, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

WARES: Spark plug wires; wheel bearings; headlamps; wheel end modules, consisting of unitized bearings; seals, and spindle asemblies for automotive wheel end applications; brake pads, brake linings, brake shoes, and clutch linings for vehicles; wheel bearing seals, engine seals, transmission seals, not made of metal. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fils de bougie d’allumage; roulements de roues; lampes frontales; modules d’extrémité de roue constitués de roulements groupés; joints et ensembles fusée pour applications d’extrémité de roue; plaquettes de freins, garnitures de freins, sabots de frein et garnitures d’embrayage pour véhicules; joints de roulements de roue, joints de moteur, joints de transmission, en matériau non métallique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,225,517. 2004/07/30. Country Cottage Home Parties Inc., P.O. Box 338, Stettler, ALBERTA, T0C2L0

Country Cottage Home Parties Inc. The right to the exclusive use of the word HOME is disclaimed apart from the trade-mark.

214

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Throws, afghans, blankets, quilts, quillows, pillows, quilt/ blanket racks, chair pad/cushions, bell pulls, bannerettes, wall hangings, table runners, tablecloths, doilies, curtains, valances, towels, facecloths, tea towels, dish cloths, placemats, pot holders, oven mitts, napkins, napkin holders, bread baskets, bun warmers, pot watchers, brown sugar discs, coasters, recipe boxes, recipe cards, recipe albums, recipe books, photo albums, memory trees, photo clips, photo collages, photo/picture frames, framed pictures, shadow boxes, tin/metal pictures, grape tray art, wood/tin signs, wall plaques, wall sconces, dried/artificial flower bunches or arrangements, tin containers, trunks, chests, wall cabinets, wood shelves and cabinets, toy boxes, shelves, coat hooks, racks, hooks, decorative buckets and tubs, garland, wood crates, egg baskets, grocery baskets, birdhouses, birdbaths, birdfeeders, wreaths, flower picks, vases, trays, clocks, decorative windows, mirrors, decorative tables, chairs, stools, desks, benches, memo boards, chalk boards, magazine racks, coat trees, wooden blocks, wagons, wheelbarrows, picnic baskets, diaper bags, carry/hand bags made of fabric, wine bottle racks, wine bottle holders, candles including pillars, votives, tea lights, buttons, tapered, tarts and jar candles, candle snuffers, candle holders, candle/jar toppers, tart warmers/burners, melting pots, teddy bears, door bells, door knockers, dinner bells, decorative shovels, address books, mail boxes, letter holders, calendars, calendar frames, trinket boxes, jewellery boxes, shakers boxes, stacking boxes, note pads, note blocks, bed trays, fridge magnets, rosehips, rosehip oils, potpourri, potpourri oils, flower pots/planters, lamps, pot racks, handforged iron racks and hooks, soaps, bath salts, bath scrubs, bubble bath, barnwood frames, mirrors, benches, dolls, rugs, mats, yard and garden ornaments, mulling spices, mulling sachets, gourmet hot chocolate, gourmet coffees, gourmet teas, hot and cold ciders (non-alcoholic), hot and cold drink mixes, spices, chocolates, candies, jams, jellies, relishes, antipasta, crackers, pate, coffee nectar, utensil holder/caddie, mug trees, spice racks, cake stands, rolling pins, crocks, milk bottles, cream bottles, milk & cream bottle holders, decorative bottles, tins and jars, plate racks/stands, wicker baskets, wood baskets, metal baskets, tea strainers, dishes, cups, mugs, candy dishes, glasses, tea pots, coffee pots, roasters, pans, canisters, cream/sugar, salt/ pepper, jugs/pitchers, plates, bowls, cups or mugs made of pottery, china, stoneware, enamelware, bakeware, crystal or glass. Reproduction antique, vintage or antique items namely pillow fluffers, rug beaters, matchbox holders, candle holders, candle moulds, thimbles, fly traps, minnow traps, dinner bells, cast iron architectural stars, enamelware, splatterware, cookie jars and jelly moulds, tree ornaments, stockings, stocking hangers, magnetic countdowns, christmas countdowns, toy soldiers, mail boxes, sleighs, tin containers, lamps, wood or tin signs, coffee pots, tea pots, tree skirts and ornaments. SERVICES: Retail shopat-home sales of country collectibles, decor items and giftware. Used in CANADA since February 28, 2003 on wares and on services.

MARCHANDISES: Jetés, couvertures en tricot, couvertures, couettes, couette-oreiller, oreillers, supports de rangement pour couettes et couvertures, coussinets et coussins de fauteuil, tentures à carillon, petites banderoles, tentures murales, chemins de table, nappes, napperons, rideaux, cantonnières, serviettes, débarbouillettes, serviettes à thé, lavettes, napperons, poignées, gants de cuisine, serviettes de table, porte-serviettes de table, corbeilles à pain, réchauds à petits pains, anti- débordement pour marmite, ronds à la cassonade, sous-verres, boîtes de recettes, fiches de recettes, albums de recettes, livres de recettes, albums à photos, arbres du souvenir, pinces à photos, collages de photos, cadres pour images et photos, images encadrées, coffrages, images en étain ou métal, plateaux à raisin ciselés, pancartes en bois ou étain, plaques murales, chandeliers d’applique, bouquets ou arrangements de fleurs séchées ou artificielles, récipients d’étain, coffres, bahuts, armoires murales, rayonnages et armoires en bois, coffres à jouets, étagères, patères, supports, crochets, cuves et baquets décoratifs, guirlandes, cageots, bacs à oeufs, bacs à épicerie, nichoirs, bains pour oiseaux, nourrisseurs d’oiseaux, gerbes et couronnes de fleurs, attaches pour fleurs, vases, plateaux, horloges, fenêtres décoratives, miroirs, petites tables décoratives, chaises, tabourets, pupitres, bancs, tableaux d’affichage, tableaux noirs, porte-revues, portemanteaux, blocs de bois, chariots, brouettes, paniers pour pique-nique, sacs à couches, sacs avec anses et sacs à main en tissu, casiers portebouteilles de vin, porte-bouteilles de vin, bougies, y compris bougies cylindriques, cierges votifs, bougies chauffe-plat, macarons, bougies effilées, bougies-tartes, bougies en pot, éteignoirs, bougeoirs, chapeaux pour pots-bougeoirs, réchauds et brûleurs pour bougies-tartes, creusets, ours en peluche, carillons de porte, heurtoirs, clochettes de salle à manger, pelles décoratives, carnets d’adresses, boîtes à lettres, porte-lettres, calendriers, cadres pour calendrier, coffrets à colifichets, boîtes à bijoux, boîtes-saupoudroirs, boîtes empilables, blocs-notes, aidemémoire, tables de malade, aimants de réfrigérateur, églantiers, huiles d’églantier, pot-pourri, huiles de pot-pourri, pots à fleurs et jardinières, lampes, supports à casseroles, supports et crochets en fer forgé, savons, sels de bain, exfoliants pour le bain, bains moussants, cadres en bois de grange, miroirs, bancs, poupées, tapis, nattes, ornements de cour et de jardin, épices pour boissons, sachets d’épices pour boissons, chocolat chaud de luxe, cafés de luxe, thés de luxe, cidres chauds et froids (non alcoolisés), mélanges pour boissons froides et chaudes, épices, chocolats, bonbons, confitures, gelées, condiments, antipastos, craquelins, pâtés, nectar de café, porte-ustensiles et chariots pour ustensiles, supports à grandes tasses, étagères à épices, assiettes à gâteaux sur pied, rouleaux à pâte, pots de faïence, bouteilles à lait, bouteilles à crème, porte-bouteilles à crème et lait, bouteilles, tines et jarres décoratives, casiers à vaisselle et porteassiettes, paniers en osier, paniers en bois, paniers en métal, passoires à thé, assiettes, tasses et grandes tasses, plats à bonbons, verres, théières, cafetières, plateaux, rôtissoires, casseroles, boîtes de cuisine, crémiers-sucriers, salièrespoivrières, cruches et pichets, tasses, pichets, plats et bols en poterie, articles de porcelaine, articles en céramique, articles en émail, articles de cuisson, articles en cristal ou en verre. Reproductions d’antiquités, objets d’époque et antiquités, nommément brasseurs d’oreillers, battoirs à tapis, supports à boîtes d’allumettes, bougeoirs, bougies moulées, dés à coudre,

Le droit à l’usage exclusif du mot HOME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

March 30, 2005

215

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

gobe-mouches, nasses à vairon, clochettes de salle à manger, bougeoirs en fonte en forme d’étoile, articles en émail, articles anti-éclaboussures, jarres à biscuits, moules à gélatine, ornements pour arbre de Noël, bas de Noël, supports pour bas de Noël, comptes à rebours de Noël, soldats jouets, boîtes à lettres, luges, contenants en étain, lampes, enseignes en bois ou en fer blanc, cafetières, théières, jupes et ornements de Noël. SERVICES: Services de vente au détail à domicile d’objets campagnards à collectionner, articles de décoration et articles cadeaux. Employée au CANADA depuis 28 février 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Publications, nommément livres, magazines, bulletins, dépliants et répertoires ayant trait à l’éducation, aux établissements d’enseignement et aux services, activités et loisirs communautaires, et diffusion de ce matériel sur le réseau mondial de télécommunications. SERVICES: Diffusion, sur le réseau mondial de télécommunications, d’information ayant trait à l’éducation, aux établissements d’enseignement et aux services, activités et loisirs communautaires; exploitation d’un site Web qui diffuse de l’information ayant trait à l’éducation, aux établissements d’enseignement et aux services, activités et loisirs communautaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,225,697. 2004/07/29. Pierre Andre Senizergues, 316 Buena Vista Blvd., Newport Beach, California, 92661, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,225,827. 2004/08/04. GEPRO GEFLÜGEL-PROTEIN GESCHÄFTSFÜHRUNGS GMBH & CO. KG, Im Moore 1, 49356 Diepholz, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

AquaTrac WARES: Chemicals used in industry, namely agriculture chemicals, horticulture chemicals, photographic chemicals; chemicals used in science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry. Essential oils, in particular essential oils used as flavoring agents. Foodstuffs for animals, protein for animal consumption; additives to fodders, not for medical purposes; Priority Filing Date: February 06, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 06 040.2/31 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on March 15, 2004 under No. 304 06 040 on wares.

WARES: Clothing, namely t-shirts, shirts, pants, shorts, jackets, sweatshirts, sweatpants, socks, ski pants, ski jackets, footwear, namely boots, parkas and hats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chemises, pantalons, shorts, vestes, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, chaussettes, pantalons de ski, vestes de ski, articles chaussants, nommément bottes, parkas et chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans l’industrie, nommément produits chimiques agricoles, produits chimiques horticoles, produits chimiques photographiques; produits chimiques utilisés en sciences et en photographie, ainsi qu’en agriculture, horticulture et foresterie. Huiles essentielles, en particulier huiles essentielles utilisées comme aromatisants. Produits alimentaires pour animaux, protéine pour consommation animale; additifs à fourrage pour fins non médicales; Date de priorité de production: 06 février 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 06 040.2/31 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 15 mars 2004 sous le No. 304 06 040 en liaison avec les marchandises.

1,225,808. 2004/08/03. Perspective Marketing Inc., 96 Forsythe Street, Oakville, ONTARIO, L6K3J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

PERSPECTIVE WARES: Publications, namely, books, magazines, newsletters, pamphlets, and directories relating to education, educational institutions and community services, activities and recreation, and providing the aforesaid over the global communications network. SERVICES: Providing information over the global communications network relating to education, educational institutions and community services, activities and recreation; operation of a web site providing information relating to education, educational institutions and community services, activities and recreation. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,225,830. 2004/08/04. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, NY 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8

HEALTHY BOOST The right to the exclusive use of the word HEALTHY is disclaimed apart from the trade-mark.

30 mars 2005

216

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Skin care preparations, namely skin moisturizer. Priority Filing Date: August 03, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/461,231 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour utilisation dans le domaine de la gastro-entérologie; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies et troubles cardiovasculaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, encéphalite, épilepsie, maladie d’Alzheimer, infirmité motrice cérébrale et maladie de Parkinson, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, maladies de la moelle épinière, troubles de la motilité oculaire; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies psychiatriques, nommément troubles de l’humeur, troubles anxieux et troubles cognitifs; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles urologiques, urogénitaux et urinaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles gastro-intestinaux; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; préparations pharmaceutiques pour le traitement du rhumatisme; préparations pharmaceutiques pour le traitement du diabète, de l’hypertension, de la dysérection, de la dysfonction sexuelle, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de la migraine, de la douleur, de l’obésité, des dermatites, des maladies affectant la pigmentation cutanée, des maladies transmissibles sexuellement; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies immunologiques, nommément maladies auto-immunes et syndromes de déficience immunologique; antiinflammatoires, anti-infectieux, préparations hématologiques; préparations pharmaceutiques pour le traitement des affections des voies respiratoires; antibactériens, antiviraux, antifongiques, préparations anticholestérol, préparations antitabac, préparations pour la réparation des tissus et de la peau, préparations ophtalmologiques et préparations hormonales. Date de priorité de production: 09 mars 2004, pays: SUISSE, demande no: 903/2004 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot HEALTHY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau, nommément hydratant pour la peau. Date de priorité de production: 03 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/461,231 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,225,841. 2004/08/04. Novartis AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

UPELIOR WARES: Pharmaceutical preparations for use in gastroenterology; pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases and disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system, namely, central nervous system infections, encephalitis, epilepsy, Alzheimer’s, cerebral palsy and Parkinson’s disease, brain diseases, central nervous system movement disorders, spinal cord diseases, ocular motility disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of psychiatric diseases, namely, mood, anxiety and cognitive disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of urological, urogenital and urinary disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of gastrointestinal disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the musculo-skeletal disorders, namely, connective tissue diseases, bone diseases, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; pharmaceutical preparations for the treatment of rheumatism; pharmaceutical preparations for the treatment of diabetes, hypertension, erectile dysfunction, sexual dysfunction, stroke, cancer, migraines, pain, obesity, dermatitis, skin pigmentation diseases, sexually transmitted diseases; pharmaceutical preparations for the treatment of immunologic diseases, namely, autoimmune diseases and immunologic deficiency syndromes; anti-inflammatories, antiinfectives, hematological preparations; pharmaceutical preparations for the treatment of respiratory diseases; antibacterials, antivirals, antifungals, anti-cholesterol preparations, smoking cessation preparations, tissue and skin repair preparations, ophthalmological preparations and hormonal preparations. Priority Filing Date: March 09, 2004, Country: SWITZERLAND, Application No: 903/2004 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

1,225,842. 2004/08/04. Novartis AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

SATIXEO WARES: Pharmaceutical preparations for use in gastroenterology; pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases and disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system, namely, central nervous system infections, encephalitis, epilepsy, Alzheimer’s, cerebral palsy and Parkinson’s disease, brain diseases, central nervous system movement disorders, spinal cord diseases, ocular motility disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of psychiatric diseases, namely, mood, anxiety and cognitive disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of urological, urogenital and urinary disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of gastrointestinal disorders; pharmaceutical preparations for the

217

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

treatment of the musculo-skeletal disorders, namely, connective tissue diseases, bone diseases, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; pharmaceutical preparations for the treatment of rheumatism; pharmaceutical preparations for the treatment of diabetes, hypertension, erectile dysfunction, sexual dysfunction, stroke, cancer, migraines, pain, obesity, dermatitis, skin pigmentation diseases, sexually transmitted diseases; pharmaceutical preparations for the treatment of immunologic diseases, namely, autoimmune diseases and immunologic deficiency syndromes; anti-inflammatories, antiinfectives, hematological preparations; pharmaceutical preparations for the treatment of respiratory diseases; antibacterials, antivirals, antifungals, anti-cholesterol preparations, smoking cessation preparations, tissue and skin repair preparations, ophthalmological preparations and hormonal preparations. Priority Filing Date: March 09, 2004, Country: SWITZERLAND, Application No: 897/2004 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,225,867. 2004/08/04. Wrangler Apparel Corp., a Delaware corporation, 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware 19810, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

WRANGLER JEANS CO. ESTABLISHED 1947 The right to the exclusive use of the word JEANS in respect of denim clothing namely jeans, slacks, pants, shorts, skirts, shirts, blouses, vests, jackets, coats, gloves, hats is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Bandannas, belts, bib overalls, blazers, blouses, boots, caps, casual dresses, casual pants, coats, coveralls, denim clothing namely jeans, slacks, pants, shorts, skirts, shirts, blouses, vests, jackets, coats, gloves, hats, dungarees; gloves, hats, hooded jackets, hooded shirts, hosiery, jackets, jumpers, knit/ woven shirts, leg warmers, leotards, overalls, ponchos, pullovers, shirts, shoes, shorts, skirts, slacks, socks, suspenders, sweat shirts, sweaters, sweatpants, sweat shorts, trousers, t-shirts, vests, work pants, work shirts. Used in CANADA since August 2003 on wares.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour utilisation dans le domaine de la gastro-entérologie; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies et troubles cardiovasculaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, encéphalite, épilepsie, maladie d’Alzheimer, infirmité motrice cérébrale et maladie de Parkinson, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, maladies de la moelle épinière, troubles de la motilité oculaire; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies psychiatriques, nommément troubles de l’humeur, troubles anxieux et troubles cognitifs; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles urologiques, urogénitaux et urinaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles gastro-intestinaux; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; préparations pharmaceutiques pour le traitement du rhumatisme; préparations pharmaceutiques pour le traitement du diabète, de l’hypertension, de la dysérection, de la dysfonction sexuelle, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de la migraine, de la douleur, de l’obésité, des dermatites, des maladies affectant la pigmentation cutanée, des maladies transmissibles sexuellement; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies immunologiques, nommément maladies auto-immunes et syndromes de déficience immunologique; antiinflammatoires, anti-infectieux, préparations hématologiques; préparations pharmaceutiques pour le traitement des affections des voies respiratoires; antibactériens, antiviraux, antifongiques, préparations anticholestérol, préparations antitabac, préparations pour la réparation des tissus et de la peau, préparations ophtalmologiques et préparations hormonales. Date de priorité de production: 09 mars 2004, pays: SUISSE, demande no: 897/2004 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot JEANS en liaison avec des vêtements en denim, nommément jeans, pantalons sport, pantalons, shorts, jupes, chemises, chemisiers, gilets, vestes, manteaux, gants, chapeaux. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bandanas, ceintures, salopettes, blazers, chemisiers, bottes, casquettes, robes de détente, pantalons sport, manteaux, combinaisons, vêtements en denim, nommément jeans, pantalons sport, pantalons, shorts, jupes, chemises, chemisiers, gilets, vestes, manteaux, gants, chapeaux, salopettes; gants, chapeaux, vestes à capuchon, chemises à capuchon, bonneterie, vestes, chasubles, chemises tricotées/ tissées, bas de réchauffement, maillots de corps, salopettes, ponchos, pulls, chemises, chaussures, shorts, jupes, pantalons sport, chaussettes, bretelles, pulls d’entraînement, chandails, pantalons de survêtement, shorts d’entraînement, pantalons, teeshirts, gilets, pantalons de travail et chemises de travail. Employée au CANADA depuis août 2003 en liaison avec les marchandises. 1,225,916. 2004/08/04. 6258964 Canada Inc., 88-1200 St. Laurent Blvd., Ottawa, ONTARIO, K1K3B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

DON’T JUST PRINT, PRINTWELL The right to the exclusive use of the word PRINT is disclaimed apart from the trade-mark.

30 mars 2005

218

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Inkjet printer refill kits, inkjet printer cartridges, laser cartridges and laser toner cartridges. SERVICES: Operation of a business manufacturing, selling on a wholesale basis and selling on a retail basis inkjet printer refill kits, inkjet printer cartridges, and laser cartridges; selling on a wholesale basis and selling on a retail basis laser toner cartridges; inkjet printer and laser toner cartridge refill services. Used in CANADA since July 2004 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

capuchon, bonneterie, vestes, chasubles, chemises tricotées/ tissées, bas de réchauffement, maillots de corps, salopettes, ponchos, pulls, chemises, chaussures, shorts, jupes, pantalons sport, chaussettes, bretelles, pulls d’entraînement, chandails, pantalons de survêtement, shorts d’entraînement, pantalons, teeshirts, gilets, pantalons de travail et chemises de travail. Employée au CANADA depuis août 2003 en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot PRINT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,225,979. 2004/07/30. Les Agences Pierre Doyon Inc., 250, boulevard Industriel, bureau 100, Châteauguay, QUÉBEC, J6J4Z2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON POULIOT SENCRL, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155, BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3S6

MARCHANDISES: Nécessaires de rechange pour imprimante à jet d’encre, cartouches d’imprimante à jet d’encre, cartouches laser et cartouches de toner laser. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la fabrication, la vente en gros et la vente au détail de nécessaires de rechange pour imprimante à jet d’encre, de cartouches d’imprimante à jet d’encre, et de cartouches laser; vente en gros et vente au détail de cartouches de toner laser; services de recyclage de cartouches pour imprimante à jet d’encre et de cartouches de toner laser. Employée au CANADA depuis juillet 2004 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

ONE PLANET MARCHANDISES: Vêtements, nommément: polos, polos sans manche, t-shirts, t-shirts sans manche, camisoles, chemises, chemises sans manche, tricots, débardeurs, cardigans, bermudas, shorts, capris, pantalons, pantalons cigarette, pantalons deux dans un, jupes-shorts, jupes-culottes, jupes, vestes, coupe-vent, blousons, manteaux, manteaux de ville, anoraks, chandails, cols roulés; vêtements de loisir, nommément vêtements de golf; vêtements d’extérieur pour l’hiver; vêtements de ski; vêtements en laine polaire, nommément chandails, vestes, manteaux, tuques, mitaines, foulards, bandeaux, pantalons; vêtements en coton ouaté, nommément chandails, vestes, pantalons; survêtements athlétiques; chapeaux, visières, casquettes, tuques, bandeaux, mitaines, foulards, guêtres; maillots de bain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,225,939. 2004/08/04. Wrangler Apparel Corp., a Delaware corporation, 3411 Silverside Road, Wilmington Road, Delaware 19810, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

WRANGLER JEANS CO. The right to the exclusive use of the word JEANS in respect of denim clothing namely jeans, slacks, pants, shorts, skirts, shirts, blouses, vests, jackets, coats, gloves, hats is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Clothing, namely: polo shirts, sleeveless polo shirts, Tshirts, sleeveless T-shirts, camisoles, shirts, sleeveless shirts, knitwear, slipovers, cardigans, Bermuda shorts, shorts, capri pants, pants, stovepipe pants, two-in-one pants, skorts, trouser skirts, skirts, jackets, wind-resistant jackets, waist-length jackets, coats, dress coats, anoraks, sweaters, turtlenecks; active leisure wear, namely golf clothing; winter outerwear; ski clothing; garments made of polar fleece, namely sweaters, jackets, coats, toques, mitts, scarves, headbands, pants; cotton fleece garments, namely sweaters, jackets, pants; athletic sweat clothes; hats, visor hats, peak caps, toques, headbands, mitts, scarves, gaiters; swim suits. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Bandannas, belts, bib overalls, blazers, blouses, boots, caps, casual dresses, casual pants, coats, coveralls, denim clothing namely jeans, slacks, pants, shorts, skirts, shirts, blouses, vests, jackets, coats, gloves, hats, dungarees; gloves, hats, hooded jackets, hooded shirts, hosiery, jackets, jumpers, knit/ woven shirts, leg warmers, leotards, overalls, ponchos, pullovers, shirts, shoes, shorts, skirts, slacks, socks, suspenders, sweat shirts, sweaters, sweatpants, sweat shorts, trousers, t-shirts, vests, work pants, work shirts. Used in CANADA since August 2003 on wares.

1,226,047. 2004/08/05. RHODIA INC., a Delaware Corporation, 259 Prospect Plains Road, Cranbury, New Jersey 08512, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

Le droit à l’usage exclusif du mot JEANS en liaison avec des vêtements en denim, nommément jeans, pantalons sport, pantalons, shorts, jupes, chemises, chemisiers, gilets, vestes, manteaux, gants, chapeaux. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bandanas, ceintures, salopettes, blazers, chemisiers, bottes, casquettes, robes de détente, pantalons sport, manteaux, combinaisons, vêtements en denim, nommément jeans, pantalons sport, pantalons, shorts, jupes, chemises, chemisiers, gilets, vestes, manteaux, gants, chapeaux, salopettes; gants, chapeaux, vestes à capuchon, chemises à

March 30, 2005

SAFETY AND COMFORT YOU CAN TRUST

219

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word "SAFETY" apart from the trade-mark only in relation with the following wares: " fireproofing preparation for fire extinguishing mixtures and compounds; cotton fabrics treated with flameretardant finish, which fabrics are used for civilian, industrial and military clothing and usehold, commercial, outdoor and industrial fabric products; clothing made from flame resistant fabric, namely, shirts, trousers, jeans, jumpsuits, overalls, coveralls, jackets, sweatshirts, hoods, hard hat liners, glove liners, laboratory coats, aprons, sleeves and leggings".

MARCHANDISES: Solvant pour hydrocarbures pour usage industriel et commercial. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993 en liaison avec les marchandises. 1,226,540. 2004/08/10. Panago Pizza Inc., 33149 Mill Lake Road, Abbotsford, BRITISH COLUMBIA, V2S2A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

WARES: Fireproofing preparation for fire extinguishing mixtures and compounds; cotton fabrics treated with flame-retardant finish, which fabrics are used for civilian, industrial and military clothing and usehold, commercial, outdoor and industrial fabric products; clothing made from flame resistant fabric, namely, shirts, trousers, jeans, jumpsuits, overalls, coveralls, jackets, sweatshirts, hoods, hard hat liners, glove liners, laboratory coats, aprons, sleeves and leggings; overcoats, uniforms, linings for clothing, jackets, gloves, mittens, nightclothes, nightdresses and pyjamas. Proposed Use in CANADA on wares.

THE BREADSTICK WITH A TWIST The right to the exclusive use of the word BREADSTICK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Bakery goods, namely breadsticks, some of which are seasoned. SERVICES: Restaurant services, take-out food services, food delivery services, food catering services, telephone order food services and facsimile order food services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot SAFETY en dehors de la marque de commerce en association avec les marchandises suivantes seulement : préparations ignifuges pour mélanges et composés extincteurs; tissus de coton traités au moyen d’un produit ignifuge, lesdits tissus servant à la fabrication de vêtements civils, industriels et militaires et produits de tissus à usage ménager, commercial, extérieur et industriel; vêtements faits de tissus ignifuges, nommément chemises, pantalons, jeans, combinaisons-pantalons, salopettes, combinaisons, vestes, pulls d’entraînement, capuches, doublures de casques de protection, doublures de gant, blouses de laboratoire, tabliers, manchons et caleçons.

Le droit à l’usage exclusif du mot BREADSTICK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de boulangerie, nommément longuets dont certains sont assaisonnés. SERVICES: Services de restauration, services de mets à emporter, services de livraison d’aliments, services de traiteur, services de commande d’aliments par téléphone et par télécopie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,226,560. 2004/08/10. Societe des Produits Nestle S. A., Case Postale 353, 1800 Vevey, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: NESTLE PURINA PETCARE, 2500 ROYAL WINDSOR DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5J1K8

MARCHANDISES: Préparations ignifuges pour mélanges et composés extincteurs; tissus de coton traités au moyen d’un produit ignifuge, lesdits tissus servant à la fabrication de vêtements civils, industriels et militaires et produits de tissus à usage ménager, commercial, extérieur et industriel; vêtements faits de tissus ignifuges, nommément chemises, pantalons, jeans, combinaisons-pantalons, salopettes, combinaisons, vestes, pulls d’entraînement, capuches, doublures de casques de protection, doublures de gant, blouses de laboratoire, tabliers, manchons et caleçons; paletots, uniformes, garnitures pour vêtements, vestes, gants, mitaines, vêtements de nuit, robes de nuit et pyjamas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

AQUARI-YUMS WARES: Pet food. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments pour animaux de compagnie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,226,535. 2004/08/10. EXXON MOBIL CORPORATION, 5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas 75039-2298, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

ACTREL WARES: Hydrocarbon solvent for industrial and commercial use. Used in CANADA since at least as early as 1993 on wares.

30 mars 2005

220

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Motorbikes, scooters, four wheels vehicules, all terrain vehicles (atv’s),snowmobiles, bicycles, minicars, skateboards, tricycles, electric motorbikes, electric scooters, motorcycle engines, go-karts, fun-carts. Proposed Use in CANADA on wares.

1,226,777. 2004/08/12. Juma Publishing Corporation, 401 Main Street East, Hamilton, ONTARIO, L8N1J7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2

Le droit à l’usage exclusif du mot MOTOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Motocyclettes, scooters, véhicules quatre roues, véhicules tout terrain, motoneiges, bicyclettes, navettes station, planches à roulettes, tricycles, motocyclettes électriques, scooters électriques, moteurs de motocyclettes, go-karts, funcarts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,226,849. 2004/08/12. Sumitomo Canada Limited, Suite 2800 150 King Street West, Toronto, ONTARIO, M5H1J9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTODOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

L-10 ELF SOUKEN is the Japanese word for CREATION, as provided by the applicant.

The right to the exclusive use of the word ELF is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Reproductions of artworks. SERVICES: Reproducing photographs, digital images and paintings on canvas; digital restoration of photographs. Used in CANADA since at least as early as July 2004 on wares and on services.

WARES: Health care Televisions. Used in CANADA since at least as early as May 31, 2004 on wares.

Selon le requérant, le mot japonais SOUKEN signifie en anglais CREATION.

MARCHANDISES: Télévisions pour les soins de santé. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mai 2004 en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot ELF en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Reproductions d’oeuvres d’art. SERVICES: Reproduction photographies, images numériques et peintures sur toile; restauration numérique de photographies. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,226,905. 2004/08/16. ZHEJIANG TAIZHOU AISHIDA ELECTRICAL EQUIPMENT CO., LTD, a limited liability company incorporated under the laws of PR China, Production, Education & Research Garden, Economic Development Zone, Wenling City, Zhejiang Province 317500, CHINA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 507, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5

1,226,780. 2004/08/12. BARBAROSSA & ELBINGERODE INDUSTRY CO., LTD, 1F, NO. 61, SECTION 6, MING-CHUN E., ROAD, TAIPEI, TAIWAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: CLAUDETTE DAGENAIS, (DAGENAIS & ASSOCIÉS), 10122, BOULEVARD STLAURENT, SUITE 200, MONTREAL, QUEBEC, H3L2N7

The right to the exclusive use of the word MOTOR is disclaimed apart from the trade-mark.

March 30, 2005

221

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Cooking pot sets; cauldrons; cake molds; pressure cookers (non-electric); household or kitchen containers, namely plastic storage containers; household or kitchen utensils, namely cutlery, knives, forks, spoons, spatulas, plates, cups and saucers; pot lids; waffle irons (non-electric); griddles; grills; cooking pans made of metal; frying pans; steamers for cooking (non-electric); stew pans; coffee and tea services (not of precious metal); drinking containers; liqueur sets. Used in CANADA since as early as June 30, 2004 on wares.

SERVICES: Services d’imprimerie; services d’imagerie numérique. Date de priorité de production: 04 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78461850 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,226,936. 2004/08/16. Polaroid Corporation, 1265 Main Street, Waltham, MA 02451, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

MARCHANDISES: Batteries de cuisine; chaudrons; moules à gâteaux; autocuiseurs non électriques; récipients à usage ménager ou pour la cuisine, nommément récipients d’entreposage en plastique; ustensiles à usage ménager ou pour la cuisine, nommément coutellerie, couteaux, fourchettes, cuillères, spatules, assiettes, tasses et soucoupes; couvercles de batterie de cuisine; gaufriers non électriques; plaques à frire; grils; poêles à frire en métal; poêles à frire; marmites à vapeur non électriques; cocottes; services à café et à thé non faits de métal précieux; récipients pour boissons; services à liqueurs. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 30 juin 2004 en liaison avec les marchandises.

ZINK WARES: Printing paper; printing media, namely digital printing paper, photographs, prints, label paper, paper tags, printed tickets, ID cards without magnetic encoding, and plastic sheets for printing, photographic prints, photo sheets, namely photographic prints in the nature of photo sheets; photographic prints; photographs; labels; photo sheets. Priority Filing Date: August 04, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78461855 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,226,934. 2004/08/16. Polaroid Corporation, 1265 Main Street, Waltham, MA 02451, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

MARCHANDISES: Papier à imprimer; supports d’impression, nommément papier à impression numérique, photographies, estampes, papier pour étiquette, étiquettes en papier, billets imprimés, cartes d’identité sans codage magnétique, et feuilles de plastique pour impression, épreuves photographiques, feuilles de photographie, nommément épreuves photographiques sous forme de feuilles de photographie; épreuves photographiques; photographies; étiquettes; feuilles de photographie. Date de priorité de production: 04 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78461855 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

ZINK SERVICES: Photography services, namely photographic printing, photographic film developing, photographic reproduction, photofinishing. Priority Filing Date: August 04, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78461841 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

1,226,938. 2004/08/16. Polaroid Corporation, 1265 Main Street, Waltham, MA 02451, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

SERVICES: Services de photographie, nommément impression photographique, développement photographique, reproduction photographique, tirage photographique. Date de priorité de production: 04 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78461841 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

ZINK

1,226,935. 2004/08/16. Polaroid Corporation, 1265 Main Street, Waltham, MA 02451, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

WARES: Unexposed photographic film; sensitized photographic film; chemicals for use in photograpy; chemicals for use in printing; photographic papers; photographic materials, namely photo sheets; printing materials namely photosensitive paper. Priority Filing Date: August 04, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78461864 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

ZINK SERVICES: Printing services; digital imaging services. Priority Filing Date: August 04, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78461850 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

30 mars 2005

222

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: (1) Services financiers, nommément, services de dépôt, de prêt et d’épargne. (2) Services de télécommunication via Internet, nommément courrier électronique, transmission de données, de documents et d’images, le tout ayant pour objectif d’opérer un site Web d’information grand public dans le domaine des services financiers offerts par les caisses Desjardins. Employée au CANADA depuis 12 août 2004 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Pellicule photographique vierge; pellicule photographique photosensible; produits chimiques pour utilisation dans le domaine de la photographie; produits chimiques pour utilisation dans le domaine de l’impression; papier photographique; matériaux photographiques, nommément papier photo; matériaux d’impression, nommément papier photosensible. Date de priorité de production: 04 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78461864 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the words CAISSE and .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Financial services, namely deposits, loans and savings services. (2) Telecommunication services via the Internet, namely electronic mail, transmission of data, documents and images, all for the purpose of operating a Web site to provide the general public with information on the financial services offered by Caisses Desjardins. Used in CANADA since August 12, 2004 on services.

1,226,945. 2004/08/16. Fédération des caisses Desjardins du Québec, 7755, boulevard Louis H-Lafontaine, Anjou, QUÉBEC, H1K4M6

MA CAISSE AU TRAVAIL pour moi exclusivement Le droit à l’usage exclusif du mot CAISSE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément services de dépôt, de prêt et d’épargne. Employée au CANADA depuis 12 août 2004 en liaison avec les services.

1,227,007. 2004/08/16. Merck KGaA, Frankfurter Strasse 250, D64293, Darmstadt, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

The right to the exclusive use of the word CAISSE is disclaimed apart from the trade-mark.

ABETARG

SERVICES: Financial services, namely deposits, loans and savings services. Used in CANADA since August 12, 2004 on services.

WARES: Pharmaceutical preparations for the prevention and treatment of cancer. Priority Filing Date: March 23, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 16 678.2 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,226,947. 2004/08/16. Fédération des caisses Desjardins du Québec, 7755, boulevard Louis H-Lafontaine, Anjou, QUÉBEC, H1K4M6

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour la prévention et le traitement du cancer. Date de priorité de production: 23 mars 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 16 678.2 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

VOTRE CAISSE AU TRAVAIL pour vous exclusivement Le droit à l’usage exclusif du mot CAISSE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,227,044. 2004/08/09. Domfoam International Inc., 8785 Boul. Langelier, St-Leonard, Montreal, QUEBEC, H1P2C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: JIM SPROULE, C/O A-Z SPONGE & FOAM PRODUCTS LTD., 811 CUNDY AVE., NEW WESTMINSTER, BRITISH COLUMBIA, V3M5P6

SERVICES: Services financiers, nommément services de dépôt, de prêt et d’épargne. Employée au CANADA depuis 12 août 2004 en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word CAISSE is disclaimed apart from the trade-mark.

Snuggle-Pedic

SERVICES: Financial services, namely deposits, loans and savings services. Used in CANADA since August 12, 2004 on services.

WARES: Mattress made with a flexible polyurethane foam base of between 3" and 12" thickness with a convoluted or non-convoluted top and adhered to a perforated or non-perforated visco-elastic polyurethane foam in densities between 2.5-7 lb./cu. ft. and of thickness between 2" and 6" used as the top of the mattress. The foam is encompassed in a polyester fabric and a polyester/cotton or polyester fabric cover. Used in CANADA since July 2004 on wares.

1,226,948. 2004/08/16. Fédération des caisses Desjardins du Québec, 7755, boulevard Louis H-Lafontaine, Anjou, QUÉBEC, H1K4M6

MA CAISSE AU TRAVAIL . COM Le droit à l’usage exclusif des mots CAISSE et .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

March 30, 2005

223

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Matelas comprenant une base de mousse de polyuréthane souple d’une épaisseur de 3 à 12 pouces à couche supérieure circonvoluée ou non-circonvoluée collée à une mousse de polyuréthane visco-élastique perforée ou non perforée d’une densité de 2,5 à 7 lb/pi3 et d’une épaisseur de 2 à 6 pouces faisant office de couche supérieure du matelas. La mousse est contenue dans un tissu de polyester et une housse de polyester/ coton ou de polyester. Employée au CANADA depuis juillet 2004 en liaison avec les marchandises.

1,227,075. 2004/08/16. Viewer’s Choice Canada Inc., BCE Place, 181 Bay Street, Suite 100, Toronto, ONTARIO, M5J2J3 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, SUITE 3800, P.O. BOX 84, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, 200 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2Z4

1,227,045. 2004/08/09. Domfoam International Inc., 8785 Boul. Langelier, St-Leonard, Montreal, QUEBEC, H1P2C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: JIM SPROULE, C/O A-Z SPONGE & FOAM PRODUCTS LTD., 811 CUNDY AVE., NEW WESTMINSTER, BRITISH COLUMBIA, V3M5P6

Cuddle-Pedic WARES: Mattress made with a flexible polyurethane foam base of between 3" and 10" thickness with a convoluted or non-convoluted top and adhered to a perforated or non-perforated visco-elastic polyurethane foam in densities between 2.5-7 lb./cu. ft. and of thickness between 2" and 6" used as the top of the mattress. The foam is encompassed in a polyester fabric and a polyester/cotton cover. Used in CANADA since February 2004 on wares. MARCHANDISES: Matelas comprenant une base de mousse de polyuréthane souple d’une épaisseur de 3 à 10 pouces à couche supérieure circonvoluée ou non-circonvoluée collée à une mousse de polyuréthane visco-élastique perforée ou non perforée d’une densité de 2,5 à 7 lb/pi3 et d’une épaisseur de 2 à 6 pouces faisant office de couche supérieure du matelas. La mousse est contenue dans un tissu de polyester et une housse de polyester/ coton. Employée au CANADA depuis février 2004 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Entertainment through the medium of television, namely, programming services offering movies, sporting events, concerts and other special events on a per unit basis. Used in CANADA since at least as early as June 01, 2004 on services. SERVICES: Services de divertissement rendus au moyen de la télévision, nommément services de programmation proposant des films, des manifestations sportives, des concerts et d’autres événements spéciaux à la carte. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juin 2004 en liaison avec les services.

1,227,066. 2004/08/10. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton, ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

The right to the exclusive use of the words GREAT BAR is disclaimed apart from the trade-mark.

1,227,098. 2004/08/16. Weather Shield Mfg., Inc., One Weather Shield Plaza, P.O. Box 309, Medford, Wisconsin 54451, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

WARES: Chocolate confectionery. Proposed Use in CANADA on wares.

VISIONS

Le droit à l’usage exclusif des mots GREAT BAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Windows and doors made primarily from vinyl. Used in CANADA since at least as early as December 1995 on wares.

MARCHANDISES: Friandises au chocolat. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Fenêtres et portes fabriquées principalement de vinyle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 1995 en liaison avec les marchandises.

ONE GREAT BAR AFTER ANOTHER

30 mars 2005

224

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Clothing, namely, jackets, golf shirts, button-down shirts, sweatshirts, T-shirts and pants; headwear, namely, hats, caps and visors; office supplies, namely, desk clocks, pens, briefcases, portfolios, calculators, badge holders, laptop bags, paperweights, clips, notepads, notebooks, folders and conference loot bags; giftware, namely, key chains, umbrellas, watches, drinking glasses, coffee mugs, wallets, coasters, corkscrews and chess sets; sporting goods, namely, golf tees, golf balls, golf towels, deluxe golf tools, namely ball markers and divot repair tools, water bottles, games and playthings, namely toy flying saucers for toss games, gym bags and golf bags. SERVICES: Operation of a business imprinting, distributing and selling promotional products with customers’ names, logos or other customized information. Used in CANADA since August 16, 2004 on wares and on services.

1,227,102. 2004/08/16. Genumark Promotional Merchandise Inc., 709 Gordon Baker Road, Toronto, ONTARIO, M2H2S6

WARES: Clothing, namely, jackets, golf shirts, button-down shirts, sweatshirts, T-shirts and pants; headwear, namely, hats, caps and visors; office supplies, namely, desk clocks, pens, briefcases, portfolios, calculators, badge holders, laptop bags, paperweights, clips, notepads, notebooks, folders and conference loot bags; giftware, namely, key chains, umbrellas, watches, drinking glasses, coffee mugs, wallets, coasters, corkscrews and chess sets; sporting goods, namely, golf tees, golf balls, golf towels, deluxe golf tools, namely ball markers and divot repair tools, water bottles, games and playthings, namely toy flying saucers for toss games, gym bags and golf bags. SERVICES: Operation of a business imprinting, distributing and selling promotional products with customers’ names, logos or other customized information. Used in CANADA since August 16, 2004 on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, chemises de golf, chemises à col boutonné, pulls d’entraînement, tee-shirts et pantalons; chapellerie, nommément chapeaux, casquettes et visières; articles de bureau, nommément pendulettes de bureau, stylos, porte-documents, portefeuilles, calculatrices, porteinsignes, mallettes pour ordinateurs portables, presse-papiers, pinces, bloc-notes, cahiers, chemises et sacs de conférence; articles cadeaux, nommément chaînes porte-clés, parapluies, montres, verres, chopes à café, portefeuilles, sous-verres, tirebouchons et jeux d’échecs; articles de sport, nommément tés de golf, balles de golf, serviettes de golf, instruments de golf de luxe, nommément marqueurs de balle de golf et fourchettes à gazon, bidons, jeux et articles de jeu, nommément soucoupes volantes jouets pour jeux à lancer, sacs de sport et sacs de golf. SERVICES: Exploitation d’une entreprise d’impression, de distribution et de vente de produits publicitaires portant les noms des clients, leurs logos ou d’autres renseignements personnalisés. Employée au CANADA depuis 16 août 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, chemises de golf, chemises à col boutonné, pulls d’entraînement, tee-shirts et pantalons; chapellerie, nommément chapeaux, casquettes et visières; articles de bureau, nommément pendulettes de bureau, stylos, porte-documents, portefeuilles, calculatrices, porteinsignes, mallettes pour ordinateurs portables, presse-papiers, pinces, bloc-notes, cahiers, chemises et sacs de conférence; articles cadeaux, nommément chaînes porte-clés, parapluies, montres, verres, chopes à café, portefeuilles, sous-verres, tirebouchons et jeux d’échecs; articles de sport, nommément tés de golf, balles de golf, serviettes de golf, instruments de golf de luxe, nommément marqueurs de balle de golf et fourchettes à gazon, bidons, jeux et articles de jeu, nommément soucoupes volantes jouets pour jeux à lancer, sacs de sport et sacs de golf. SERVICES: Exploitation d’une entreprise d’impression, de distribution et de vente de produits publicitaires portant les noms des clients, leurs logos ou d’autres renseignements personnalisés. Employée au CANADA depuis 16 août 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,227,157. 2004/08/16. ROYAL BANK OF CANADA - BANQUE ROYALE DU CANADA, a/s RBC Law Group, 1 Place Ville Marie, 4th Floor - East Wing, Montreal, QUEBEC, H3C3A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

REAL-T SERVICES: Operation of a trust to issue commercial mortgage backed securities; the issuance and offering of commercial mortgage backed securities. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Exploitation d’une fiducie émettant des titres hypothécaires; émission et offre de titres hypothécaires commerciaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,227,107. 2004/08/16. Genumark Promotional Merchandise Inc., 709 Gordon Baker Road, Toronto, ONTARIO, M2H2S6

GENUMARK

March 30, 2005

225

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

providing information and counseling for family members’ job search, providing destination area information; counseling, and/or tours to relocating people in order to find a new home to buy or rent; education and training services, namely, providing training in relation to job search, career development, self-marketing, interview skills, research workshops and training of human resource personnel in employment separation issues; conducting classes, workshops and seminars in the fields of business management, human resource management and corporate and organization training; workshops, seminars and training in the field of business and personal improvement. Proposed Use in CANADA on services.

1,227,200. 2004/08/17. Krusell International AB, Borasvagen 5, SE-435 31 Molnlycke, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SERVICES: Services de conseil commercial, nommément services de gestion de carrières, services de placement professionnel, services de recrutement; services d’orientation professionnelle, services de reclassement de personnel, services de conseil en matière de ressources humaines, services de conseil en gestion du personnel, services de conseil en fidélisation du personnel et services de conseil en gestion de carrières; services de banque de curriculum vitae; services de jumelage de curriculum vitae et d’offres d’emploi; services de réinstallation pour employés et groupes d’employés faisant l’objet d’un transfert au pays ou à l’étranger, nommément fourniture d’information et de services de counselling ayant trait à la recherche d’une nouvelle résidence, fourniture d’information ayant trait aux destinations afin d’éclairer la prise de décision, fourniture d’information et de services de counselling ayant trait à la recherche d’emploi pour membres de la famille, fourniture d’information ayant trait à la région de destination, services de réinstallation nationale et internationale, nommément fourniture d’information et de services de counseling ayant trait à la recherche d’une nouvelles résidence, fourniture d’information ayant trait aux destinations afin d’éclairer la prise de décision, fourniture d’information et de services de counselling ayant trait à la recherche d’emploi pour membres de la famille, fourniture d’information ayant trait à la région de destination; counseling et/ou visites à des fins de recherche en vue de l’achat ou de la location d’une résidence; services d’éducation et de formation, nommément fourniture de services de formation en rapport avec la recherche d’un emploi, le perfectionnement professionnel, l’auto-promotion, les techniques d’entrevue, ateliers de recherche et formation du personnel des ressources humaines en ce qui concerne la cessation d’emploi; tenue de classes, ateliers et séminaires dans le domaine de la gestion des affaires, de la gestion des ressources humaines et de la formation dans le domaine des affaires et de l’organisation; ateliers, séminaires et formation dans le domaine des affaires et du développement personnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: Cases adapted for mobile phones, cases adapted for computers; holders for mobile phones. Used in CANADA since at least as early as August 2002 on wares. MARCHANDISES: Étuis adaptés pour téléphones mobiles, étuis adaptés pour ordinateurs; supports pour téléphones mobiles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2002 en liaison avec les marchandises. 1,227,224. 2004/08/17. RMC OF ILLINOIS, INC., 1818 Market St., 33rd Floor, Philadelphia, Pennsylvania 19103-3655, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

SERVICES: Business consultation services, namely, career management services, career placement services, career recruiting services, employment counseling services, employment outplacement services, human resource consultation services, personnel management consultation services, personnel retention consultation services and career management consultation services; resume listing services; resume matching services; relocation services for people and groups of people who are being transferred by their employers from one geographical area to another, international and domestic, namely, providing information and counseling on finding a new home, providing pre-decision destination information, providing information and counseling for family members’ job search, providing destination area information; relocation services for individuals, international and domestic, namely, providing information and counseling on finding a new home, providing pre-decision destination information,

30 mars 2005

1,227,355. 2004/08/18. CORDON BLEU INTERNATIONAL LTÉE, 8383, J.-René Ouimet, Ville d’Anjou, QUÉBEC, H1J2P8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BCF S.E.N.C.R.L./BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9

HOMESTYLE HERITAGE NORTH AMERICAN CLASSICS

226

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

Le droit à l’usage exclusif du mot HOMESTYLE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: X-ray screening apparatus and related computer software for use in screening, inspection, and imaging of explosives, fire arms and contraband in airports, jails, security check points, cruiselines, postal facilities, court houses, government, commercial and military buildings. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Food products, namely, soups, prepared meals ready-to-serve consisting principally of meat, vegetables and/or pasta, beef stew, chicken stew, Irish stew, meat loaves, sauces, namely, sauces for meats, beef sauces, three peppers sauces, mushroom sauces, dijonnaise, of bordeaux, chicken sauces, turkey sauces, hot sandwich sauces, Bar-B-Q sauces, sauces for poutines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Appareils radiographiques de détection et logiciels connexes pour utilisation à des fins de détection, d’inspection et d’imagerie d’explosifs, d’armes à feu et d’objets interdits dans les aéroports, prisons, postes de contrôle, navires de croisière, installations postales, palais de justice et bâtiments gouvernementaux, commerciaux et militaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word HOMESTYLE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Produits alimentaires, nommément soupes, plats cuisinés prêts-à-servir consistant principalement de viande, de légumes et/ou de pâtes alimentaires, ragoût au boeuf, ragoût de poulet, ragoût irlandais, pains de viande, sauces, nommément sauces pour viandes, sauces au boeuf, sauces trois piments, sauces aux champignons, sauce dijonnaise, sauce de Bordeaux, sauces au poulet, sauces à la dinde, sauces à sandwich chaud, sauces barbecue, sauces pour poutine. Proposed Use in CANADA on wares.

1,227,398. 2004/08/18. L-3 Communications Security & Detection Systems Corporation (a Delaware corporation), 10E Commerce Way, Woburn, Massachusetts 01801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

IXCONNECT

1,227,377. 2004/08/18. RECKITT & COLMAN (OVERSEAS) LIMITED, Dansom Lane, Hull HU8 7DS, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

EASY-OFF BAM

WARES: X-ray screening apparatus and related computer software for use in screening, inspection and imaging of explosives, fire arms and contraband in airports, jails, security check points, cruiselines, postal facilities, court houses, government, commercial and military buildings. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: All purpose cleaning preparations; scouring liquids, general purpose scouring powder; decalcifying and descaling preparations for household purposes; limescale removers, rust removers for household use, stain removers, grease removers; drain and sink unblocking preparations; preparations for prevention of limescale, rust or grease. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils radiographiques de détection et logiciels connexes pour utilisation à des fins de détection, d’inspection et d’imagerie d’explosifs, d’armes à feu et d’objets interdits dans les aéroports, prisons, postes de contrôle, navires de croisière, installations postales, palais de justice et bâtiments gouvernementaux, commerciaux et militaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Préparations de nettoyage tout usage; liquides à récurer, poudre à récurer tout usage; préparations de décalcification et de détartrage pour usage domestique; antitartre, antirouille pour usage domestique, détachants, dégraisseurs; préparations pour débloquer les drains et les éviers; préparations pour prévenir l’accumulation de calcaire, de rouille ou de graisse. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,227,420. 2004/08/18. Alexander David Weinshtein, 40 Edilcan Drive, Suite 202, Concord, ONTARIO, L4K3S6

1,227,396. 2004/08/18. L-3 Communications Security & Detection Systems Corporation (a Delaware corporation), 10E Commerce Way, Woburn, Massachusetts 01801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

IXC

March 30, 2005

The right to the exclusive use of the words NETWORK, INTERNATIONAL MIGRATION, BUSINESS & EMPLOYMENT is disclaimed apart from the trade-mark.

227

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Consultation and representation services in the field of immigration and business settlement; Providing employment search assistance to immigrants. Used in CANADA since June 30, 1999 on services.

MARCHANDISES: Programmes logiciels pour utilisation dans le domaine de la sécurité sur Internet, nommément pour la détection d’intrusion électronique et la détection et l’élimination de programmes, d’applications et de logiciels utilitaires indésirables livrés par des tiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 13 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78467390 en liaison avec le même genre de marchandises.

Le droit à l’usage exclusif des mots NETWORK, INTERNATIONAL MIGRATION, BUSINESS & EMPLOYMENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de consultation et de représentation dans le domaine de l’immigration et de l’établissement de gens d’affaires; fourniture d’aide à la recherche d’emplois, pour immigrants. Employée au CANADA depuis 30 juin 1999 en liaison avec les services.

1,227,619. 2004/08/19. INSTITUT DE RECHERCHE EN ÉCONOMIE CONTEMPORAINE, 1, Westmount Square, Bureau 680, Montréal, QUÉBEC, H3Z2P9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

1,227,486. 2004/08/19. Official Pillowtex LLC, 1800 Moler Road, Columbus, Ohio 43207, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2

IREC INDICE ATLANTIQUE IA-15 Le droit à l’usage exclusif des mots INDICE et ATLANTIQUE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

LA FRAICHEUR DU COTON

SERVICES: Services financiers nommément, création, analyse et suivi d’indices de valeurs économiques, financières ou boursières basés sur les performances de sociétés basées dans les provinces atlantiques; diffusion d’informations relatives à ces indices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word COTON is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sheets, pillowcases, comforters, bedskirts, pillowshams, duvet covers and sheet sets. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of the words INDICE and ATLANTIQUE is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif du mot COTON en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Draps, taies d’oreiller, édredons, juponnages de lit, couvre-oreillers, housses de couette et ensemble de draps de lit. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Financial services, namely creation, analysis and tracking of economic, financial and stock market indices based on the performance of corporations based in the Atlantic provinces; distributing information on these indices. Proposed Use in CANADA on services.

1,227,617. 2004/08/19. TrustSoft, Inc., Suite 900, 2100 West Loop South, Houston, TX 77027, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, ROBSON COURT, 1000 - 840 HOWE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6Z2M1

1,227,624. 2004/08/19. Jon C. Sundt a United States citizen, 9090 La Jolla Shores Lane, La Jolla, California 92037, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 PLACE VILLE MARIE, 37TH FLOOR/37E ETAGE, MONTREAL, QUEBEC, H3B3P4

SPYKILLER

ALTEGRIS

WARES: Computer software programs for use in the field of internet security, namely for the detection of electronic intrusion and detection and elimination of unwanted programs, applications and utilities delivered by third parties. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2004 on wares. Priority Filing Date: August 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78467390 in association with the same kind of wares.

WARES: Printed matter, namely newsletters, brochures, analyses and questionnaires in the field of financial investment management, investment advice and security, commodity and investment contract brokerage services. SERVICES: (1) Computer services, namely providing on-line newsletters, brochures, analyses and questionnaires in the field of financial investment management, investment advice and security, commodity and investment contract brokerage services. (2) Financial services, namely rendering investment management, investment advice and security, commodity and investment contract brokerage services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for

30 mars 2005

228

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

UNITED STATES OF AMERICA on November 26, 2002 under No. 2,655,064 on services (1); UNITED STATES OF AMERICA on December 17, 2002 under No. 2,664,638 on wares; UNITED STATES OF AMERICA on December 31, 2002 under No. 2,670,353 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,227,662. 2004/08/20. HUGH MACMILLAN, an individual, 140 Hanna Road, Toronto, ONTARIO, M4G3N7 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

MARCHANDISES: Imprimés, nommément bulletins, brochures, analyses et questionnaires dans le domaine de la gestion des investissements financiers, conseils et sécurité en matière d’investissement, services de courtage liés aux contrats d’investissement et aux contrats de marchandises. SERVICES: (1) Services informatiques, nommément fourniture en ligne de bulletins, brochures, analyses et questionnaires dans le domaine de la gestion des investissements financiers, conseils et sécurité en matière d’investissement, services de courtage liés aux contrats d’investissement et aux contrats de marchandises. (2) Services financiers, nommément fourniture de services de gestion de placements, de conseils en matière d’investissement et services de courtage de titres, de marchandises et de contrats d’investissement. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 novembre 2002 sous le No. 2,655,064 en liaison avec les services (1); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 décembre 2002 sous le No. 2,664,638 en liaison avec les marchandises; ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 31 décembre 2002 sous le No. 2,670,353 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

LAINNIR as provided by the applicant: LAINNIR translates as either "a falcon" or "brightness". WARES: Marble cleaning preparations; chandelier cleaning preparations; leather cleaning preparations; shoe and leather cream; fabric cleaning preparations; spot remover; cleaning preparations for general use on hard and resilient surfaces; glass cleaning preparations; cleaning preparations for copper, brass, silver and stainless steel; chrome cleaning preparations; cleaning preparations for use on wood, metal, enamel, plastic, leather, linoleum, cork, tile, asphalt, concrete, cement, composition, mastic, magnesite, terrazzo, marble, travertine, stone, slate and other hard surfaces; household wash concentrate; furniture dusting preparations; furniture dusters; furniture wax; furniture wax stripping preparations; floor wax; floor cleaner; protective compositions and coatings for general use on resilient and hard surfaces; protective compositions and preparations for use on leather, suede and fabrics; cleaning preparations for industrial and institutional use; sponges, wash buckets, dustpans, dust cloths, cleaning cloths, dust mops, brooms, scrub brushes, toilet brushes; disposable paper wipes for household, industrial and institutional cleaning; disposable fabric wipes for household, industrial and institutional cleaning; disposable wipes impregnated with chemicals or compounds for household, industrial and institutional use. Proposed Use in CANADA on wares.

1,227,629. 2004/08/19. SmithKline Beecham plc, 980 Great West Road, Brentford, Middlesex, T2E 9GS, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

Tel que fourni par le requérant : LAINNIR se rend soit par "faucon", soit par "luminosité".

VERIFID

MARCHANDISES: Préparations de nettoyage pour marbre; préparations de nettoyage pour chandeliers; préparations de nettoyage pour cuir; crème pour les chaussures et le cuir; préparations pour le nettoyage de tissus; détachant; préparations de nettoyage pour usage général sur des surfaces dures et souples; préparations nettoyantes pour verre; préparations de nettoyage pour cuivre, laiton, argent et acier inoxydable; préparations de nettoyage pour le chrome; préparations de nettoyage pour utilisation sur les matériaux suivants : bois, métal, émail, plastique, cuir, linoléum, liège, carreau, asphalte, béton, ciment, composé, mastic, magnésite, granito, marbre, travertin, pierre, ardoise et autres surfaces dures; concentré de lavage domestique; préparations pour épousseter les meubles; brosses à épousseter les meubles; cire à meubles; décapants pour cire de meubles; cire à plancher; nettoyeurs de planchers; compositions et revêtements protecteurs pour usage général sur des surfaces dures et souples; compositions et préparations protectrices pour utilisation sur du cuir, du suède et des tissus; préparations de nettoyage pour utilisation industrielle et institutionnelle; éponges, seaux de lavage, pelles à poussière, linges à épousseter, chiffons de nettoyage, balais à franges, balais, brosses à récurage, brosses pour toilette; chiffons jetables en papier pour nettoyage

WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of pain, sepsis, alopecia and obesity, and for the treatment of cardiovascular, sexual dysfunction, oncological, respiratory and gastrointestinal related diseases and disorders, and pharmaceutical preparations for the treatment of skin and skin structure infections and for use in dermatology, namely dermatitis, skin pigmentation diseases. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement de la douleur, de la septicémie, de l’alopécie et de l’obésité, et pour le traitement de maladies et troubles cardiovasculaires, de dysfonction sexuelle, oncologiques, respiratoires et gastrointestinaux, et préparations pharmaceutiques pour le traitement de la peau et des infections des structures cutanées et pour utilisation en dermatologie, nommément dermatite, maladies liées à la pigmentation cutanée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

229

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Bière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

domestique, industriel et nettoyage d’établissements; débarbouillettes en tissu jetables pour nettoyage domestique, industriel et nettoyage d’établissements; débarbouillettes jetables imprégnées de produits ou de composés chimiques pour utilisation domestique, industrielle et institutionnelle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,227,997. 2004/08/24. Pfizer Canada Inc., 2200 Eglinton Avenue East, Scarborough, ONTARIO, M1L2N3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

1,227,702. 2004/08/16. SGL CARBON AG, Rheingaustr. 182, 65203, Wiesbaden, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SCAR SOLUTION The right to the exclusive use of the word SCAR is disclaimed apart from the trade-mark.

SIGRATHERM

WARES: Silicone scar sheets. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Graphites for nuclear reactors, envelopes for elements fuel of graphite for atomic piles; nuclear moderation material made of graphite; graphite crucibles; distillation apparatus, namely evaporation cuvettes, safety discs, filters made of carbon or graphite for liquids, gases or melts; compositions or coatings for avoiding radiation of heat, thermic insulating material, heat insulating materials for machines and pipework carrying steam, water, air and gas; refractory bricks made of graphite, masonry for heat exchangers, graphite pipes, graphite felt panels, graphite for coverings of blast furnaces; mouldings of graphite; cotton graphite; graphite felts, filter sheets for insulating of graphite. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on November 17, 1970 under No. 875148 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot SCAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Feuilles de silicone pour le traitement des cicatrices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,228,075. 2004/08/24. THOMSON une société anonyme, 46 quai Alphonse le Gallo, 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

MARCHANDISES: Graphites pour réacteurs nucléaires, enveloppes pour éléments combustibles de graphite pour piles atomiques; substance du ralentisseur nucléaire fait de graphite; creusets en graphite; appareils de distillation, nommément cuvettes pour évaporation, disques de sécurité, filtres faits de charbon ou de graphite pour liquide, gaz ou fonte; composition ou revêtement pour éviter les radiations de la chaleur, matériau à isolation thermique, matériaux calorifuges pour machines et conduites de vapeur, eau, air et gaz; briques réfractaires faites de graphite, maçonnerie pour échangeurs de chaleur, tuyaux de graphite, panneaux de feutre de graphite, graphite pour recouvrement des générateurs d’air chaud; moulures de graphite; coton de graphite; feutres de graphite, feuilles de filtre pour isolation du graphite. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 17 novembre 1970 sous le No. 875148 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Lecteurs et enregistreurs de sons numériques; logiciel de gestion de fichiers numériques. Date de priorité de production: 31 mars 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3283159 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 31 mars 2004 sous le No. 04 3283 159 en liaison avec les marchandises.

1,227,724. 2004/08/17. Compania Cervecera de Nicaragua, S.A., Apartado Postal No. 72y 1729, Managua, NICARAGUA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2

TOÑA WARES: Beer. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

230

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Digital sound readers and recorders; digital file management software. Priority Filing Date: March 31, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3283159 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on March 31, 2004 under No. 04 3283 159 on wares.

1,228,114. 2004/08/24. SmithKline Beecham (Cork) Limited, Currabinny, Carrigaline, County Cork, IRELAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

NIVERBA

1,228,081. 2004/08/24. SMITH & NEPHEW, INC., 1450 Brooks Road, Memphis, Tennessee 38116, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

WARES: Human pharmaceutical and medicinal preparations in the field of oncology. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques et médicinales pour usage humain dans le domaine de l’oncologie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

ACUTHERM

1,228,178. 2004/08/25. National Automobile, Aerospace, Transportation and General Workers Union of Canada (CAWCanada), 205 Placer Court, Toronto, ONTARIO, M2H3H9 Representative for Service/Représentant pour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1

WARES: Spinal decompression catheters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cathéters utilisés à des fins de décompression médullaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

CANADIAN AUTO WORKERS

1,228,093. 2004/08/24. MITY-LITE, INC., 1301 West 400 North, Ogden, Utah 84057, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

SERVICES: Labour union to its members, namely collective bargaining services, informational services, educational services, medical services, welfare services, pension services; promoting union fraternity; organizing leisure and recreational activities for the benefit of its union members; providing human rights advocacy services on behalf of its members; prepaid legal services; public not for profit housing services and advocacy; making charitable donations and carrying on charitable activities on behalf of its members. Used in CANADA since as early as June 1986 on services. Benefit of section 12(2) is claimed on services.

INTELLICORE WARES: Furniture, namely, tables of plastic and metal. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Meubles, nommément tables de plastique et de métal. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Services de syndicat pour des membres, nommément services de négociation collective, services de renseignements, services éducatifs, services médicaux, services d’aide sociale, services de rente; promotion de groupe de syndicat; organisation d’activités récréatives et de loisirs pour les membres du syndicat; fourniture de services de défense des droits de l’homme pour le compte de ses membres; services juridiques prépayés; services d’hébergement à des fins publiques et sans but lucratif et de défense des intérêts; faire des dons de bienfaisance et effectuer des activités de bienfaisance pour le compte de ses membres. Employée au CANADA depuis aussi tôt que juin 1986 en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 12(2) de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les services.

1,228,112. 2004/08/24. SmithKline Beecham (Cork) Limited, Currabinny, Carrigaline, County Cork, IRELAND Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

KOZENIS WARES: Human pharmaceutical and medicinal preparations in the field of oncology. Priority Filing Date: June 29, 2004, Country: OHIM (EC), Application No: 003900008 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques et médicinales pour usage humain dans le domaine de l’oncologie. Date de priorité de production: 29 juin 2004, pays: OHMI (CE), demande no: 003900008 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,228,242. 2004/08/25. Exclusively Misook Apparel, Inc., Suite 1401 South, 499 Seventh Avenue, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

EXCLUSIVELY MISOOK

March 30, 2005

231

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Clothing and waterproof clothing namely swimsuits, tops, pants, skirts, coats, sweaters, blouses, scarves, gloves; footwear namely, shoes and boots; layettes, hats, hosiery, leather belts. Proposed Use in CANADA on wares.

1,228,338. 2004/08/26. Skills/Compétences Canada Corporation, 260 Saint Raymond Boulevard, Suite 205, Gatineau, QUEBEC, J9A3G7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2

MARCHANDISES: Vêtements et vêtements imperméables, nommément maillots de bain, hauts, pantalons, jupes, manteaux, chandails, chemisiers, foulards, gants; articles chaussants, nommément souliers et bottes; layettes, chapeaux, bonneterie, ceintures de cuir. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SKILLS/COMPÉTENCES CANADA The right to the exclusive use of SKILLS and COMPÉTENCES and CANADA is disclaimed apart from the trade-mark.

1,228,244. 2004/08/25. Exclusively Misook Apparel, Inc., Suite 1401 South, 499 Seventh Avenue, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SERVICES: Promotion of skills, trades and technologies through partnerships, competitions, advertising campaigns, booklets and other promotional documentation and educational awareness programs. Used in CANADA since 1999 on services. Le droit à l’usage exclusif de SKILLS et COMPÉTENCES et CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MISOOK WARES: Clothing and waterproof clothing namely, swimsuits, tops, pants, skirts, coats, sweaters, blouses, scarves, gloves; footwear namely, shoes and boots; layettes, hats, hosiery, leather belts. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Promotion des compétences, des échanges et des technologies au moyen d’associations, de concours, de campagnes publicitaires, de livrets et d’autres documents promotionnels et de programmes pédagogiques pour fins de sensibilisation. Employée au CANADA depuis 1999 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Vêtements et vêtements imperméables, nommément maillots de bain, hauts, pantalons, jupes, manteaux, chandails, chemisiers, foulards, gants; articles chaussants, nommément souliers et bottes; layettes, chapeaux, bonneterie, ceintures de cuir. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,228,341. 2004/08/26. Skills/Compétences Canada Corporation, 260 Saint Raymond Boulevard, Suite 205, Gatineau, QUEBEC, J9A3G7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2

1,228,299. 2004/08/23. TRADE WEST EQUIPMENT LTD., 1122 Hamilton Street, Regina, SASKATCHEWAN, S4R2B2 Representative for Service/Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7

CASTLE DOUGLAS WARES: Furniture, namely, chairs, tables, desks, workstations, stools, sofas, file cabinets; corridor seating, namely beammounted seating or bleachers for use in public areas or venues; spectator seating, namely seating for use in theatre or sports venues. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of SKILLS and COMPÉTENCES and CANADA is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Meubles, nommément chaises, tables, bureaux, postes de travail, tabourets, canapés, classeurs; sièges de corridor, nommément sièges sur travées ou tribunes extérieures pour utilisation dans les lieux ou établissements publics; sièges pour spectateurs, nommément sièges pour utilisation dans les théâtres ou les aires sportives. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

30 mars 2005

SERVICES: Promotion of skills, trades and technologies through partnerships, competitions, advertising campaigns, booklets and other promotional documentation and educational awareness programs. Used in CANADA since 2000 on services. Le droit à l’usage exclusif de SKILLS et COMPÉTENCES et CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

232

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: Promotion des compétences, des échanges et des technologies au moyen d’associations, de concours, de campagnes publicitaires, de livrets et d’autres documents promotionnels et de programmes pédagogiques pour fins de sensibilisation. Employée au CANADA depuis 2000 en liaison avec les services.

kits used to make vehicles and playhouses. SERVICES: (1) Mail order catalog and retail store services featuring games, toys, playthings, gymnastics articles, sporting articles, decorations for christmas trees, toy scooters, sleds, dolls and doll houses, board games, jigsaw puzzles, construction toys, ride-on toy vehicles, toy model electric trains, puppets and puppet theatres, magic trick sets, wooden blocks, toy musical instruments, play ground equipment, trampolines, merry-go-rounds, rocking horses, roller skates, toy telescopes, toy model kits, bikes, easels, musical instruments and furniture. (2) Online retail services featuring games, toys, playthings, gymnastics articles, sporting articles, decorations for christmas trees, toy scooters, sleds, dolls and doll houses, board games, jigsaw puzzles, construction toys, ride-on toy vehicles, toy model electric trains, puppets and puppet theatres, magic trick sets, wooden blocks, toy musical instruments, play ground equipment, trampolines, merry-gorounds, rocking horses, roller skates, toy telescopes, toy model kits, bikes, easels, musical instruments and furniture. Used in CANADA since November 23, 2003 on services (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 03, 1996 under No. 2,020,508 on wares; UNITED STATES OF AMERICA on February 11, 2003 under No. 2,686,951 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1).

1,228,342. 2004/08/26. Photo-Secure enr., 117, RUE LAURENT, GATINEAU, QUÉBEC, J8L1T1

Photo-Secure SERVICES: Photographier les biens de valeur et documents/ factures, ameublement et accessoires ménagers, outils et équipement domestique et/ou commercial fixe et/ou mobile. Les biens sont photographiés à l’aide d’une caméra numérique.Les photographies sont conservées dans un fichier électronique sécurisé, accessible en ligne,www.photo-secure.com, grâce à un code d’utilisateur et un mot de passe uniques à chaque client. Photographier vos biens, vos meubles et vos outils de travail (commerce). Photographier vos documents et vos factures. Buriner vos biens en utilisant un code d’identification personnel. Entreposer vos photos dans un dossier virtuel sécurisé, accessible par Internet, grâce à un code d’accès et un mot de passe unique. Mettre à jour vos données (ajout ou suppression de photos). Employée au CANADA depuis 04 février 2004 en liaison avec les services.

Le droit à l’usage exclusif du mot TOYS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

SERVICES: Photographing assets and documents/invoices, furniture and household accessories, tools and fixed and/or mobile household and/or commercial equipment. Assets are photographed using a digital camera. The photographs are stored in a secure database that can be accessed on line at www.photosecure.com using a unique user code and password. Photograph your assets, furniture and work tools (business). Photograph your documents and invoices. Engrave your assets with a personal identification number. Store your photographs in a secure database, accessible via the Internet, using an access code and unique password single. Update your data (add or delete photos). Used in CANADA since February 04, 2004 on services.

MARCHANDISES: Jouets, jeux, et articles de jeu, nommément trottinettes jouets, traîneaux pour manèges de descente, poupées et maisons de poupée, jeux de table, casse-tête, jouets de construction, véhicules-jouets à enfourcher, modèles de trains électriques jouets, marionnettes et théâtres de marionnettes, coffrets de magie, blocs en bois, instruments de musique jouets; équipement de terrain de jeu, nommément carrousels, trampolines et chevaux à bascule; patins à roulettes, télescopes jouets et maquettes véhicules et maisons de poupée à assembler. SERVICES: (1) Services de vente par correspondance et de magasin de détail spécialisés dans le vente de jeux, jouets, articles de jeu, articles de gymnastique, articles de sport, décorations d’arbre de Noël, trottinettes-jouets, traîneaux, poupées et maisons de poupée, jeux de table, casse-tête, jouets de construction, véhicules-jouets à enfourcher, trains électriques en modèles réduits, marionnettes et théâtres de marionnettes, coffrets de magie, blocs de bois, instruments de musique jouets, équipement de terrain de jeu, trampolines, carrousels, chevaux à bascule, patins à roulettes, télescopes jouets, maquettes à assembler, bicyclettes, chevalets, instruments de musique et meubles. (2) Services de vente au détail en ligne spécialisés dans la vente de jeux, jouets, articles de jeu, articles de gymnastique, articles de sport, décorations d’arbre de Noël, trottinettes-jouets, traîneaux, poupées et maisons de poupée, jeux de table, cassetête, jouets de construction, véhicules-jouets à enfourcher, trains électriques en modèles réduits, marionnettes et théâtres de marionnettes, coffrets de magie, blocs de bois, instruments de musique jouets, équipement de terrain de jeu, trampolines, carrousels, chevaux à bascule, patins à roulettes, télescopes jouets, maquettes à assembler, bicyclettes, chevalets, instruments de musique et meubles. Employée au CANADA

1,228,344. 2004/08/26. SCHOLASTIC INC., 557 Broadway, New York, New York 10012, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

BACK TO BASIC TOYS The right to the exclusive use of the word TOYS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toys, games, and playthings, namely, toy scooters, sleds for use in downhill amusement rides, dolls and doll houses, board games, jigsaw puzzles, construction toys, ride-on toy vehicles, toy model electric trains, puppets and puppet theatres therefor, magic trick sets, wooden blocks, toy musical instruments; play ground equipment, namely, merry-go-rounds, trampolines, and rocking horses; roller skates, toy telescopes, and toy model

March 30, 2005

233

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

depuis 23 novembre 2003 en liaison avec les services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 décembre 1996 sous le No. 2,020,508 en liaison avec les marchandises; ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 11 février 2003 sous le No. 2,686,951 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1).

WARES: Paper products namely bathroom tissue, towels and napkins. Used in CANADA since January 30, 2003 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot XTRA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Articles en papier, nommément papier hygiénique, serviettes et serviettes de table. Employée au CANADA depuis 30 janvier 2003 en liaison avec les marchandises.

1,228,346. 2004/08/26. The Nail Depot Inc., 1084 Salk Road, Unit #8, Pickering, ONTARIO, L1W4B6 Representative for Service/Représentant pour Signification: OLIVER HUNT, TRADE-MARK CENTRAL CONSULTANCY, 73 TOWNSEND DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2J2V3

1,228,372. 2004/08/26. Textron, Inc., 40 Westminster Street, Providence, Rhode Island 02903, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

PRECIOUS TIME

INTEVIA

WARES: Nail products namely artificial nails; lacquers; polishes; artificial nail materials and components, namely nail tips, resins, powders, liquids, gels, silkmesh for nails, fiberglass for nails; cuticle oil, cuticle softeners, cuticle lotions, cuticle nippers, cuticle cream, nail enamel dryers, nail decals, nail jewellery, emery board, nail files, false fingernails, nail brushes, nail clippers, nail tip slicers, cuticle pushers, manicure bowls, finger separators, finger protection wraps, toe nail nippers, nail dehydrator, nail art brushes, nail drills, sanitizing gels, antiseptic spray, nail brush cleaners, acetone, primer (non-acid and acid nail preparer) spray, toe separators, protective gloves, pedicure slippers, file machine, air brush paint, air brushes, air brush stencils and masking. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Remotely controlled fastening system comprising a fastener assembly with an encrypted control chip and a remote activator for actuating the fastener assembly to effect a locking and unlocking operation. Priority Filing Date: March 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 580,859 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Système de fermeture/ouverture télécommandable comprenant un assemblage de fermeture/ ouverture avec puce de contrôle chiffrée et activateur à distance, lequel permet d’activer ledit assemblage de manière à exécuter une opération de verrouillage ou de déverrouillage. Date de priorité de production: 15 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/580,859 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Produits pour les ongles, nommément ongles artificiels; laques; polis; matériaux et éléments artificiels pour les ongles, nommément pointes d’ongle, résines, poudres, liquides, gels, bandes de soie pour les ongles, fibre de verre pour les ongles; huile à manucure, ramollissants pour cuticules, lotions pour cuticules, pinces à cuticules, crème à manucure, séchoirs pour vernis à ongles, décalcomanies pour ongles, bijoux pour les ongles, lime émeri, limes à ongles, ongles artificiels, brosses à ongles, coupe-ongles, ciseaux de manucure, repousse-cuticules, bols à manucure, coussinets séparateurs, enveloppes pour protéger les doigts, pinces à ongles d’orteils, déshydratant pour les ongles, pinceaux pour la décoration des ongles, perceuses pour les ongles, gels désinfectants, vaporisateur antiseptique, nettoie-pinceaux, acétone, couches de fond en atomiseur (préparations non acides et acides pour les ongles), écarteurs d’orteils, gants de protection, pantoufles de pédicure, limes à ongle électriques, peinture pour aérographe, aérographes, pochoirs et masques pour peinture à l’aérographe. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,228,416. 2004/08/26. Noritake Co., Limited (a Corporation organized under the law of Japan), 1-36, Noritake-Shinmachi 3chome, Nishi-ku, Nagoya, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

WARES: Materials used to make artificial teeth namely, porcelain, investments and gypsum. Used in CANADA since at least as early as January 2002 on wares.

1,228,364. 2004/08/26. Marlboro Papers Inc., 191 St. Henri, Drummondville, QUEBEC, J2C2H4

MARCHANDISES: Matériaux utilisés pour faire des dents artificielles, nommément porcelaine, revêtements et gypse. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2002 en liaison avec les marchandises.

Xtra Value The right to the exclusive use of the word XTRA is disclaimed apart from the trade-mark.

30 mars 2005

234

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: Transport des marchandises par chemin de fer, par voie terrestre et par bateau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les services.

1,228,511. 2004/08/27. South Beach Beverage Company, Inc. (a Delaware Corporation), 40 Richards Avenue, Norwalk, Connecticut 06854, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

1,228,536. 2004/08/27. CANADIAN NATIONAL RAILWAY COMPANY, 935, de la Gauchetière Street West, 16th Floor, Montreal, QUEBEC, H3B2M9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

TENEZ TÊTE À LA VIE WARES: Non-alcoholic beverages, namely, ice-tea, tea, coffee, mineral and aerated waters, fruit drinks, fruit juices, energy drinks and isotonic drinks. Proposed Use in CANADA on wares.

CN SCHEDULED RAILWAY The right to the exclusive use of the word RAILWAY is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément thé glacé, thé, café, eaux minérales et gazeuses, boissons aux fruits, jus de fruits, boissons énergétiques et boissons de l’effort. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Transportation of goods by rail, road and boat. Used in CANADA since at least as early as 1999 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot RAILWAY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,228,516. 2004/08/27. KABUSKIKI KAISHA KOBE SEIKO SHO trading also as KOBE STEEL, LTD., 10-26, Wakinohama-cho 2chome, Chuo-ku, Kobe-shi, Hyogo 651-8585, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

SERVICES: Transport des marchandises par chemin de fer, par voie terrestre et par bateau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les services. 1,228,586. 2004/08/27. Monsanto Technology LLC, 800 North Lindbergh Blvd., Saint Louis, MO 63167, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

VISTIVE WARES: Edible oils; processed and unprocessed grains; agricultural seed. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Steel and steel products, namely, bar steel, wire rod and steel sheet. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Huiles alimentaires; céréales transformées et non transformées; semences agricoles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Acier et produits de l’acier, nommément acier en barre, fil machine et tôle d’acier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,228,646. 2004/08/30. Marc Anthony Venture Corporation, 190 Pippin Road, Concord, ONTARIO, L4K4X9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

1,228,534. 2004/08/27. CANADIAN NATIONAL RAILWAY COMPANY, 935, de la Gauchetière Street West, 16th Floor, Montreal, QUEBEC, H3B2M9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5

BE BRUNETTE The right to the exclusive use of the word BRUNETTE is disclaimed apart from the trade-mark.

CN CHEMIN DE FER À HORAIRES FIXES

WARES: Hair care products, namely shampoos, conditioners, lotions, tonics, colours, rinses, mousse, spray, gels, serums, creams, reconstructors, waxes, treatments, detanglers, polishers. Proposed Use in CANADA on wares.

The right to the exclusive use of the words CHEMIN DE FER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Transportation of goods by rail, road and boat. Used in CANADA since at least as early as 1999 on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot BRUNETTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif des mots CHEMIN DE FER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

March 30, 2005

235

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Produits pour soins capillaires, nommément shampoings, conditionneurs, lotions, toniques, colorants, produits de rinçage, mousse, fixatifs, gels, sérums, crèmes, reconditionneurs, cires, traitements, démêleurs, laques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,228,816. 2004/08/31. COE NEWNES/MCGEHEE ULC, 3550 45th Street NE, Salmon Arm, BRITISH COLUMBIA, V1E4N2 Representative for Service/Représentant pour Signification: ANTONY C. EDWARDS, (PETRAROIA LANGFORD EDWARDS & RUSH), 1708 DOLPHIN AVENUE, SUITE 800, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y9S4

1,228,814. 2004/08/26. Donvito O’Neill Financial Inc., 1200 McGill College Avenue, Suite 1260, Montreal, QUEBEC, H3B4G7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCDERMID TURNBULL & ASSOCIATES, SUITE 120, SUTTON HOUSE, 186 SUTTON PLACE, BEACONSFIELD, QUEBEC, H9W5S3

X-RAY VISION The right to the exclusive use of the word X-RAY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-contact lumber grading machines. Proposed Use in CANADA on wares.

LIFE.TIME.LEGACY

Le droit à l’usage exclusif du mot X-RAY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

The right to the exclusive use of the word LIFE in respect of Life Insurance and Life Income Funds is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Machines de classification du bois d’úuvre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Business planning namely, buy/sell agreement funding, key executive coverage, business loan protection, executive compensation, deferred compensation, succession planning; health and dental insurance plans, registered pension plans; RRSP’s, tax and estate planning namely, corporate restructuring, creditor proofing, government grants, research and development tax credits, manpower training plans, voluntary disclosures, auditing, preparation of financial statements, financial projections; life insurance, mortgage insurance, educational funding, retirement planning, tax and estate planning; financial planning namely; mutual funds, segregated funds, term deposits/ GIC’s, RRIF’s, life income funds and annuities, professional referrals. Used in CANADA since April 2004 on services.

1,228,870. 2004/08/31. Emergency Services Detail Association, Suite 405, 301 Maude Road, Port Moody, BRITISH COLUMBIA, V3H5B1 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6

H.E.L.P. HELICOPTER EMERGENCY LIFESAVING PROGRAM The right to the exclusive use of the words HELICOPTER EMERGENCY LIFESAVING PROGRAM is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif du mot LIFE en liaison avec assurancevie et fonds d’assurance-vie en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Printed materials, namely books, pamphlets, and manuals in the field of emergency preparedness, emergency and disaster response and rescue; prerecorded video tapes and DVDs in the field of emergency preparedness, emergency and disaster response and rescue. SERVICES: Helicopter rescue services; air ambulance services; human external cargo (HEC) programs, rescues, training and demonstrations; advanced life support and emergency medical care; transport of equipment, dignitaries, passengers or specialized emergency response teams by helicopter; search and rescue services; emergency and disaster evacuation services, namely planning and effecting evacuation of persons and goods; fire fighting services; aerial surveillance, reconnaissance, searching, surveying, mapping, and photography; forest fire fighting; shipboard fire fighting; public demonstrations and education in the field of emergency preparedness; assisting government bodies and emergency agencies in the field of emergency preparedness, disaster and emergency response, rescue and fire fighting; emergency and disaster response and rescue, namely hazardous materials response, motor vehicle accident response, avalanche rescue and response, flood rescue and response, terrorism response, rescue and mitigation, earthquake response and rescue, high-rise helicopter rescue, shipboard response and rescue, forest fire response, mitigation and rescue. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

SERVICES: Planification des affaires, nommément financement d’ententes d’achat et de vente, assurance pour dirigeants clés, protection des créances d’entreprise, rémunération des dirigeants d’entreprise, rémunération différée, planification successorale; régimes d’assurance santé et dentaire, régimes enregistrés de retraite; régimes enregistrés d’épargne-retraite, planification fiscale et successorale, nommément restructuration d’entreprises, mise à l’abri des créanciers, subventions de l’État, crédits d’impôt à la recherche et au développement, programmes de formation de la main-d’oeuvre, divulgation volontaire, vérification, préparation d’états financiers, projections financières; assurance-vie, assurance hypothécaire, financement des études, planification de la retraite, planification fiscale et successorale; planification financière, nommément fonds mutuels, fonds réservés, dépôts à terme/certificats de placements garantis, fonds enregistrés de revenu de retraite, fonds de revenu viager et rentes, références professionnelles. Employée au CANADA depuis avril 2004 en liaison avec les services.

30 mars 2005

236

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

Le droit à l’usage exclusif des mots HELICOPTER EMERGENCY LIFESAVING PROGRAMME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,228,902. 2004/08/31. Doug Tetlock, 421 Douglas Crescent, Saskatoon, SASKATCHEWAN, S7L4T6

MARCHANDISES: Imprimés, nommément livres, dépliants et manuels relatifs aux mesures d’urgence, aux interventions en cas d’urgence et de catastrophe et au sauvetage; bandes vidéo et DVD préenregistrés ayant trait aux mesures d’urgence, aux interventions en cas d’urgence et de catastrophe et au sauvetage. SERVICES: Services de sauvetage par hélicoptère; services d’ambulance aérienne; programmes de transport de passagers et de cargaisons, sauvetage, formation et démonstrations; services de réanimation évolués et de soins médicaux d’urgence; transport d’équipement, de dignitaires, de passagers ou d’équipes d’intervention spécialisées par hélicoptère; services de recherche et de sauvetage; services d’évacuation en cas de catastrophe et d’urgence, nommément planification de l’évacuation de personnes et de marchandises et évacuation de personnes et de marchandises; services de lutte contre l’incendie; surveillance, reconnaissance, recherche, repérage, cartographie et photographie aériennes; lutte contre les feux de forêt; lutte contre l’incendie à bord des navires; démonstrations et services d’éducation publique en ce qui concerne les mesures d’urgence; services d’aide pour organismes publics et organismes de secours d’urgence dans le domaine des mesures d’urgence et des interventions en cas de catastrophe et d’urgence, du sauvetage et de la lutte contre l’incendie; services d’intervention et de sauvetage en cas de catastrophe et d’urgence, nommément intervention en cas de déversement de matières dangereuses, intervention en cas d’accident d’automobile, sauvetage et intervention en cas d’avalanche, sauvetage et intervention en cas d’inondation, intervention, sauvetage et négociation en cas d’acte de terrorisme, intervention et sauvetage en cas de séisme, sauvetage par hélicoptère dans les immeubles en hauteur, intervention et sauvetage à bord de navires, intervention et sauvetage en cas de feu de forêt. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,228,891. 2004/08/31. Theresa Outremont, QUEBEC, H2V4B6

Lee,

5764

The Price You See, Is The Price You Pay WARES: (1) Footwear for men, women and children, namely; shoes, boots, slippers, overshoes, sandals and thongs. (2) Pharmaceutical, cosmetic and toiletry preparations namely; pain relievers, analgesics, vitamin preparations, cough suppressors, cold preparations, eye drops, laxatives, nail polishes, hair sprays, bath oils, shampoo, toothpaste and tooth powders, mouthwash, deodorants, razors, razor blades, shampoos and conditioners, shaving creams and lotions, aftershave colognes and lotions; soaps, hair combs, hair pins and hair brushes. (3) Toys, namely; building blocks, story books, comic books, board games, jigsaw puzzles, models, cars and trucks, dolls, magnets, musical instruments, miniature buildings and appliances, guns, tricycles, chess and checker sets, and stuffed toys. (4) Housewares, namely; clocks, radios, lighters, lighter fuel, towels, dish cloths, sheets, blankets, bedspreads, pillow cases, light bulbs, twine, plastic and paper bags, brushes, mops, brooms, pictures, ornaments, paintings, clothes hangers, baby baths and training chairs, diapers, diaper pads, crib sets and pads, dishes, cutlery, paper cups and plates, drinking glasses, pots, pans, teapots, lunch boxes, vacuum bottles, shower curtains, mats, rugs, pillows, tablecloths, and table covers, air freshener, floor waxes and polishes, and shoe polish. (5) Cleansers and cleaners, namely; floor cleaners, skin cleansers and upholstery cleaners, disinfectants, rug shampoo, dyes, laundry soaps and detergents, toilet tissue, facial tissue, paper towels, aluminum foil, needles, threads, bobbins, aprons and candles. (6) Stationary supplies, namely; writing paper, address books, envelopes, clip boards, binders, cellulose tape, children’s books, novels, loose-leaf books, notebooks, and colouring books, greeting cards, carbon and tracing papers, pens, pencils, markers, crayons, shelf paper and gift wrap. (7) Batteries, photographic cameras, photographic film, flashbulbs and flash-cubes, phonograph records, photograph albums and sunglasses. (8) Wallets, billfolds, cuff links; key chains, and shoe laces. (9) Hardware and hard ware supplies, namely; paint, paint brushes, extension cords, patching compounds, crack fillers, cement, garden hoses and vacuum cleaner hoses, pruning shears, masking tape, adhesives and fuses. (10) Sports equipment, namely; balls, hockey sticks, skates, hockey gloves and pucks, sleeping bags, badminton sets, tennis rackets and tennis balls. (11) Candy and chocolate, cookies, biscuits, canned tuna fish, canned corn beef, canned salmon and coffee. (12) Automotive equipment and accessories, namely; antifreeze, windshield washer antifreeze, and windshield scrapers. SERVICES: Operation of a retail department store. Used in CANADA since February 01, 2004 on wares and on services.

Hutchison,

Savoury Food Company / Compagnie Des Aliments Savoureux The right to the exclusive use of the words SAVOURY FOOD and ALIMENTS SAVOUREUX is disclaimed apart from the trademark. WARES: Food Products, namely, olives, olive oil, olive tapenade, sundried tomato pesto, oregano and tea. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots SAVOURY FOOD et ALIMENTS SAVOUREUX. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément olives, huile d’olive, tapenade aux olives, pesto aux tomates séchées au soleil, origan et thé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

237

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: (1) Articles chaussants pour hommes, femmes et enfants, nommément chaussures, bottes, pantoufles, couvre-chaussures, sandales et tongs. (2) Produits pharmaceutiques, cosmétiques et de toilette, nommément produits pour contrôler la douleur, analgésiques, composés vitaminiques, antitussifs, composés contre le rhume, gouttes pour les yeux, laxatifs, produits pour le polissage des ongles, fixatifs, huiles de bain, shampoing, dentifrices et poudres dentifrices, rince-bouche, déodorants, rasoirs, lames de rasoir, shampoings et conditionneurs, crèmes et lotions de rasage, eaux de Cologne et lotions après-rasage; savons, peignes, épingles à cheveux et brosses à cheveux. (3) Jouets, nommément blocs de construction, livres de contes, illustrés, jeux de table, casse-têtes, modèles réduits, automobiles et camions, poupées, aimants, instruments de musique, maisons et appareils ménagers miniatures, fusils, tricycles, ensembles de jeux d’échecs et de dames et jouets rembourrés. (4) Articles ménagers, nommément horloges, appareils-radio, briquets, essence à briquet, serviettes, linges à vaisselle, draps, couvertures, couvre-pieds, taies d’oreiller, ampoules, ficelle, sacs en papier et en plastique, brosses, vadrouilles, balais, images, ornements, peintures, cintres, bains pour bébés et chaises de propreté, couches, tapis pour langer, ensembles et matelas pour berceaux, vaisselle, coutellerie, gobelets et assiettes en papier, verres, marmites, poêlons, théières, boîtes-repas, bouteilles thermos, rideaux de douche, carpettes, oreillers, nappes et dessus de table, assainisseur d’air, cires à plancher, et cirage à chaussure. (5) Nettoyants, nommément nettoyants pour planchers, nettoyants pour la peau et nettoyeurs de meubles rembourrés, désinfectants, shampoing pour tapis, teintures, savons et détergents à lessive, papier hygiénique, mouchoirs de papier, essuie-tout, papier d’aluminium, aiguilles, fils, bobines, tabliers et bougies. (6) Fournitures de bureau, nommément : papier à écrire, carnets d’adresses, enveloppes, planchettes à pince, relieurs, ruban adhésif cellulosique, livres pour enfants, nouveautés, livres à feuillets mobiles, cahiers, et livres à colorier, cartes de souhaits, carbone et papier calque, stylos, crayons, marqueurs, crayons à dessiner, papier à étagères et emballages cadeaux. (7) Piles, appareils-photos, pellicule photographique, lampes-clair et cubesflash, microsillons, albums à photos et lunettes de soleil. (8) Portefeuilles, porte-billets, boutons de manchette; chaînes porteclés, et lacets. (9) Quincaillerie et fourniture de quincaillerie, nommément peinture, pinceaux, rallonges électriques, composés de rapiéçage, produits de remplissage pour fissures, ciment, tuyaux de jardin et tuyaux d’aspirateur, cisailles à émonder, rubancache, adhésifs et fusibles. (10) Équipement de sport, nommément balles, bâtons de hockey, patins, gants de hockey et rondelles, sacs de couchage, jeux de badminton, raquettes de tennis et balles de tennis. (11) Bonbons et chocolat, biscuits, biscuits à levure chimique, thon en boîte, boeuf salé en boîte, saumon en boîte et café. (12) Équipement et accessoires automobiles, nommément antigel, lave-glace antigel et grattoirs de pare-brise. SERVICES: Exploitation d’un magasin à rayons. Employée au CANADA depuis 01 février 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

30 mars 2005

1,228,920. 2004/09/28. CANADIAN FUR TRADE DEVELOPMENT INSTITUTE INC./L’INSTITUT DEVELOPPEMENT DE L’INDUSTRIE DE LA FOURRURE CANADIENNE INC., 1435 St-Alexandre, Suite 1270, Montreal, QUEBEC, H3A2G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RONALD R. BLUMER, (STERN & BLUMER), PLACE DU PARC, 300 LEO PARISEAU, SUITE 1825, C.P. 983, MONTREAL, QUEBEC, H2W2N1

BEAUTIFULLY CANADIAN The right to the exclusive use of the word CANADIAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Development of marketing strategies for Canadian furriers, promotion and advertisement in trade magazines, newspapers, posters, billboards, brochures, and tags of Canadian fur products, namely men’s, women’s, teens’, boys’, girls and children’s fur coats, fur jackets, fur hats, fur stoles, fur capes, fur muffs, fur ear muffs, fur mufflers, fur purses and fur scarves and scarves trimmed with fur, cuffs, collars, bedspreads, cushions, rugs, head bands, pelts, shawls, boots, leggings, and vests on behalf of Canadian furriers. Used in CANADA since June 01, 2004 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CANADIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Élaboration de stratégies de commercialisation pour les fourreurs canadiens, promotion et publicité dans des magazines spécialisés, journaux, affiches, panneaux d’affichage, brochures et étiquettes de produits de fourrure canadiens, nommément manteaux de fourrure pour hommes, dames, adolescents, garçons, filles et enfants, vestes de fourrure, chapeaux de fourrure, étoles de fourrure, capes de fourrure, manchons en fourrure, cache-oreilles en fourrure, cachecols en fourrure, bourses et foulards en fourrure et foulards avec bordure en fourrure, manchettes, collets, couvre-pieds, coussins, carpettes, bandeaux, pelleteries, châles, bottes, caleçons et gilets pour le compte de fourreurs canadiens. Employée au CANADA depuis 01 juin 2004 en liaison avec les marchandises. 1,228,922. 2004/09/27. Maienga Communication Inc., 429 Boul. Binette, St-Eustache, QUÉBEC, J7P5N6

Rallye des Gazelles Le droit à l’usage exclusif du mot RALLYE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vêtements nommément robes, jupes, tshirts, shorts, blouses, coupe-vents, bermudas, joggings, cravates, foulards, ceintures, mouchoirs, chapeaux, chemisiers, sweat-shirt, écharpes, gilets, pull-overs, polos, débardeurs, gants, chaussettes, pantalons, sous-vêtements, vestes, parkas. (2) Articles publicitaires nommément brochures, portes-clefs, magazines, sacs à dos, sacs de sport, boussoles, parapluie, montres, porte-monnaie, lunettes, couteaux suisses, jumelles, serviettes éponges, trousses de toilettes, crayons, agendas et répertoires. SERVICES: Divertissements sous la forme de raids

238

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

automobiles féminin tout terrain, organisation de manifestation sportives, nommément organisation d’un raid automobile 4x4 féminin, nommément organisation de compétitions sportives de course à pied, d’escalade, de canotage et de natation. Employée au CANADA depuis aussi tôt que avril 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: (1) Meats and poultry. (2) Printed matter namely, newsletters, pamphlets, brochures and flyers. SERVICES: Distribution of a program by either printed materials or broadcast media to food service trade operators, namely, store commissaries, institutions, hotels and consumers which provides benefits to consumers and/or the public participating in the program, namely receiving consumer savings and menu options in respect of food products. Used in CANADA since January 20, 2003 on wares (2) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1).

The right to the exclusive use of the word RALLYE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Clothing, namely dresses, skirts, T-shirts, shorts, blouses, windbreakers, Bermuda shorts, jogging suits, neckties, scarves, belts, handkerchiefs, hats, blouses, sweatshirts, shoulder scarves, vests, pullovers, polo shirts, tank tops, gloves, socks, pants, underwear, jackets, parkas. (2) Advertising articles, namely brochures, key holders, magazines, backpacks, sports bags, compasses, umbrellas, watches, change holders, eyeglasses, Swiss knives, binoculars, sponge towels, toiletry kits, pencils, planners and directories. SERVICES: Entertainment in the form of long-distance all-terrain car races for women, organization of sports events, namely organization of a longdistance 4X4 car race for women, namely organization of sports competitions in the areas of running, climbing, canoeing and swimming. Used in CANADA since as early as April 2001 on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot MENU en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Viandes et volaille. (2) Imprimés, nommément bulletins, dépliants, brochures et prospectus. SERVICES: Distribution d’un programme soit par des imprimés ou par des médias électroniques à des exploitants d’établissement de restauration, nommément magasins de compagnie, institutions, hôtels et consommateurs qui fournissent des avantages aux consommateurs et/ou au public qui participe au programme, nommément réception des épargnes des consommateurs et d’un menu des options en ce qui a trait aux produits alimentaires. Employée au CANADA depuis 20 janvier 2003 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).

1,228,966. 2004/09/01. Western Wines Limited, 1 Hawksworth Road, Central Park, Telford, Shropshire TF2 9TU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

1,229,108. 2004/08/30. Medtronic MiniMed, Inc. (a Delaware corporation), 18000 Devonshire Street, Northridge, California 91325, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

EL MALDITO

MEDSULIN

The translation for EL MALDITO into English is the damn one or cursed as provided by the applicant.

WARES: Medical fluids, medications or drugs, namely insulin and insulin analogs. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise du mot EL MALDITO, telle que fournie par le requérant, est the damn one ou cursed.

MARCHANDISES: Liquides pour usage médical ou médicaments, nommément insuline et analogues d’insuline. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,229,109. 2004/08/30. DALI A/S, Dali Allé 1, 9610 NØrager, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7

1,229,056. 2004/09/02. MAPLE LEAF FOODS INC./LES ALIMENTS MAPLE LEAF INC., 30 St. Clair Avenue West, Toronto, ONTARIO, M4V3A2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

DALI WARES: Loudspeakers and related articles and accessories namely, loudspeaker crossovers, crossover inductors, crossover capacitors, resistors, loudspeaker drive units, loudspeaker enclosures, connectors, terminals, bass reflex ports, subwoofers, mounting brackets and spikes. Used in CANADA since at least as early as May 2003 on wares.

AU MENU: DES SOLUTIONS EFFICACES The right to the exclusive use of the word MENU is disclaimed apart from the trade-mark.

March 30, 2005

239

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Haut-parleurs et articles et accessoires s’y rattachant, nommément filtres passifs, inductances passives, condensateurs passifs, résistances, haut-parleurs individuels, enceintes de haut-parleur, connecteurs, terminaux, entréessorties bass reflex, caissons d’extrêmes graves, supports et pointes de fixation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2003 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Machines et appareils audiovisuels, nommément lecteurs stéréo pour CD vidéo, magnétoscopes à cassette, caméscopes, lecteurs de disques laser, enregistreurs de disquettes vidéo, récepteurs de télévision, antennes, récepteurs de télévision par câble, récepteurs d’émissions satellite, appareils d’enregistrement/reproduction optiques, nommément lecteurs de vidéodisques numériques et lecteurs de disques optiques, supports d’enregistrement/reproduction optiques vierges sous forme de bandes, cartouches et disques, machines et appareils de télécommunications, nommément télécopieurs, téléphones, téléphones portables, répondeurs automatiques, téléphonesrépondeurs, commutateurs téléphoniques, récepteurs de systèmes de positionnement mondial, radiotéléphones, radars pour navires, téléphones cellulaires mobiles et radiomessageurs. Date de priorité de production: 23 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/440036 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,229,131. 2004/09/02. Bayer Aktiengesellschaft, K-RP Markenschutz, Q-26, D-51368, Leverkusen, Bayerwerk, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

TRODIXA WARES: Pharmaceutical preparations and substances, namely anticoagulants and platelet aggregation inhibitors, antithrombotic agents, anti-infectives, antiviarals; pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases, pharmaceutical preparations for the treatment of cancer; diagnostic preparations and reagents for medical use. Proposed Use in CANADA on wares.

1,229,168. 2004/09/02. Canada Brokerlink Inc., 1150, 101 - 6th Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P3P4 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, 1324 - 17 AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8

MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques, nommément anticoagulants et inhibiteurs d’agrégation plaquettaire, antithrombotiques, anti-infectieux, antiviraux; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies cardiovasculaires, préparations pharmaceutiques pour le traitement du cancer; préparations de diagnostic et réactifs à usage médical. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,229,135. 2004/09/02. Wanlida Group Co., Ltd., No. 618 Jiahe Road, Xiamen Fujian, 361006, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

WANLIDA

SERVICES: Insurance brokerage and consulting services relating to the sale and service of property, casualty and automobile insurance. Used in CANADA since December 01, 1996 on services.

WARES: Audio-visual machines and apparatus, namely, video cd stereo players, video cassette recorders, video-camera recorders, laser disc players, video floppy disc recorders, television receivers, antennas, cable television receivers, satellite broadcast receivers, optical recording/reproducing apparatus, namely digital video disc players and optical disc players, blank optical recording/ reproducing media in the form of tapes, cartridges, and discs, communications machines and apparatus, namely facsimile machines, telephones, portable telephones, automatic telephone answering machines, answering telephones, modular/exchangers for telephones, global positioning system receivers, radio telephones, marine radar, cellular mobile telephones, radio pagers. Priority Filing Date: June 23, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/440036 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

SERVICES: Services de courtier en assurances et services de consultation ayant trait à la vente et aux services d’assurancepropriété, d’assurance en risques divers et d’assurance automobile. Employée au CANADA depuis 01 décembre 1996 en liaison avec les services.

240

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

1,229,169. 2004/09/02. Canada Brokerlink Inc., 1150, 101 - 6th Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P3P4 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, 1324 - 17 AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8

1,229,178. 2004/09/02. Sharon Milbradt, 51 Chancellor Dr., Kamloops, BRITISH COLUMBIA, V2E2P1

Sassyscrubs WARES: Scrubs, medical uniform, medical bags. SERVICES: Design medical uniforms, manufacture medical uniforms, sell medical uniforms. Used in CANADA since April 20, 2004 on wares and on services. MARCHANDISES: Désincrustants, vêtements médicaux et sacs médicaux. SERVICES: Conception d’uniformes médicaux, fabrication d’uniformes médicaux, vente d’uniformes médicaux. Employée au CANADA depuis 20 avril 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229,197. 2004/09/02. Western Wines Limited, 1 Hawksworth Road, Central Park, Telford, Shropshire TF2 9TU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

SERVICES: Insurance brokerage and consulting services relating to the sale and service of property, casualty and automobile insurance. Used in CANADA since December 01, 1996 on services. SERVICES: Services de courtier en assurances et services de consultation ayant trait à la vente et aux services d’assurancepropriété, d’assurance en risques divers et d’assurance automobile. Employée au CANADA depuis 01 décembre 1996 en liaison avec les services.

VINA ALTA MAR The translation of VINA ALTA MAR into English means ’high sea vineyard’ as provided by the applicant. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.

1,229,170. 2004/09/02. Canada Brokerlink Inc., 1150, 101 - 6th Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P3P4 Representative for Service/Représentant pour Signification: WILLIAM R. STEMP, (STEMP & COMPANY), 300, 1324 - 17 AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2T5S8

Selon le requérant, la traduction anglaise de "VINA ALTA MAR" est "high sea vineyard". MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,229,217. 2004/09/02. Dryvit Systems, Inc., One Energy Way, West Warwick, RI 02893, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

WALL WIZARD The right to the exclusive use of the word WALL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Automated consulting service in the field of wall cladding system selection and design. Priority Filing Date: March 30, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78393319 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Insurance brokerage and consulting services relating to the sale and service of property, casualty and automobile insurance. Used in CANADA since December 01, 1996 on services. SERVICES: Services de courtier en assurances et services de consultation ayant trait à la vente et aux services d’assurancepropriété, d’assurance en risques divers et d’assurance automobile. Employée au CANADA depuis 01 décembre 1996 en liaison avec les services.

March 30, 2005

Le droit à l’usage exclusif du mot WALL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

241

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Service de consultation automatisé dans les domaines du choix et de la conception des systèmes de revêtements muraux. Date de priorité de production: 30 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78393319 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

cases [sets]; Writing cases [stationery]; Writing or drawing books. (3) Air Cushions, not for medical purposes; air mattresses, not for medical purposes; air pillows, not for medical purposes; armchairs; art (Works of -) of wood, wax, plaster or plastic; bakers’ bread baskets; bamboo; bamboo curtains; barrels, not of metal; baskets (Fishing -); baskets, not of metal; bead curtains for decoration; bed casters, not of metal; bed fittings, not of metal; beds (Hospital -); beds*; beds for household pets; bedsteads [wood]; benches [furniture]; benches (Vice -) not of metal; benches (Work -); bins of wood or plastic; bins, not of metal; blinds (Slatted indoor -); boards (Display -); bolsters; bottle casings of wood; bottle racks; bottles (Corks for -); boxes (Nesting -); boxes (Nesting -) for household pets; boxes of wood or plastic; bracelets (identification -), not of metal, for hospital purposes; brackets (Picture frame -); bread baskets (Bakers’ -); broom handles, not of metal; cabinets (Medicine -); cards (Plastic key -) [not encoded]; carts for computers [furniture]; casings of wood (Bottle -); chair [seats]; chests for toys; chests of drawers; chests, not of metal; chimes (Wind -)[decoration]; chopping blocks [tables]; clothes hooks, not of metal; coat hangers; coat hooks, not of metal; coat stands; containers (Closures, not of metal, for -); containers, not of metal [storage, transport]; for liquid fuel; corks; corks for bottles; cots; counters [tables]; covers (Garment -) [storage]; cradles; crates; cupboards; curtain holders, not of textile material; curtain hooks; curtains rails; curtain rings; curtain rods; curtain tie-backs; curtains (Bamboo -); curtains (Bead -) for decoration; cushions; deck chairs; desks; desks [furniture]; dinner wagons [furniture]; dispensers (Towel -), not of metal, fixed; display boards; display stands; divans; door fittings, not of metal; doors for furniture; Dowels, not of metal; dressing tables; easy chairs; embroidery frames; fans for personal use [non-electric]; figurines [statuettes] of wood, wax, plaster or plastic; filing cabinets; fishing baskets; fittings, not of metal (Bed -); fittings, not of metal (door -); fittings, not of metal (furniture -); flower-pot pedestals; flower-stands [furniture]; footstools; frames (embroidery -); frames (Picture -) furniture; furniture (Office -); furniture (Partitions of woods for -); furniture (School -); furniture casters, not of metal; furniture fittings, not of metal; furniture partitions of woods; furniture shelves; mirrors; hairdressers’ chairs; hampers [baskets]; handles (Tool -) not of metal; hangers (Coat -); hat stands; head-rests [furniture]; high chairs for babies, hinges, not of metal; hooks (curtain -); hooks, not of metal, for clothes rails; shelves for typewriters; sideboards; signboards of wood or plastics; sinks (Removable mats or covers for -); slatted indoor blinds; sofas; spring mattresses; stair rods; stands for calculating machines; statues of woods, wax, plaster or plastic; statuettes of wood, wax, plaster or plastic; steps [ladders], not of metal; stools; straw mattresses; straw plaits; straws for drinking; tables; tea carts; tea trolleys; tiles (Mirror -); towel dispensers, fixed, not of metal; trays, not of metal; trolleys [furniture]; trolleys for computers [furniture]; typing desks; umbrella stands; urns (Funerary -); valves of plastic (Water-pipe ); vice benches, not of metal; wagons (Dinner -) [furniture]; wall plaques, not of textile (Decorative -) [furniture]; washstands [furniture]; wax figures; wind chimes [decoration]; work benches; works of art, of wood, wax, plaster or plastic; writing desks; house numbers, not of metal, non-luminous; index cabinets [furniture]; jewellery cases [caskets], not of precious metals; jewelry cases [caskets], not of precious metal; ladders of wood or plastics; latches, not of metal; library shelves; lockers; locks [other than

1,229,224. 2004/09/03. Western Wines Limited, 1 Hawksworth Road, Central Park, Telford, Shropshire TF2 9TU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

MONTE DABRO The translation for MONTE into English is "mount", there is no translation for the word DABRO as provided by the applicant. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares. La traduction anglaise du mot MONTE, telle que fournie par le requérant, est "mount", tandis que le mot DABRO ne se traduit pas. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,229,237. 2004/09/03. The Life Shop Private Limited, 60B Martin Road #08-05 Trademart, Singapore 239067, SINGAPORE Representative for Service/Représentant pour Signification: ARVIC, #280, 521 - 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

THELIFESHOP WARES: (1) Can openers, non-electric; Cases (Razor -); Cheese slicer [non-electric]; Curlers (Eyelash -); Cuticle nippers; Cuticle tweezers; Cutlery; Eyelash curlers; Fingernail polishers [electric or non-electric]; Forks; Hair-removing tweezers; Ladles [hand tools]; Manicure sets; Nail buffers [electric or non-electric]; Nail clippers [electric or non-electric]; Palette knives; Pedicure sets; Razor cases; Razors, electric or non-electric; Shaving cases; Spoons; Table cutlery [knives, forks and spoons]; (2) Announcement cards [stationery]; Bags [envelopes, pouches] of paper or plastics, for packaging; Bookends; Bookmarkers; Boxes for pens; Boxes of cardboard or paper; Cabinets for stationery [office requisites]; Cards; Catalogues; Checkbooks; Embroidery designs [patterns]; Envelopes [stationery]; Figurines [statuettes] of paper Mache; Files [office requisites]; Folders [stationery]; Greeting cards; Handbooks [manuals]; Holders for checkbooks [cheque books]; Holders (Passport -); Ink stones [ink reservoirs]; Letter trays; Lithographic works of art; Lithographs; Musical greeting cards; Note books; Packing paper; Paper ribbons; Paperweights; Paper Mache; Passport holders; Pen cases; Penholders; Pens [office requisites]; Photograph stands; Pictures; Place mats of paper; Postcards; Reproductions (Graphic -); Saucers (Watercolor [watercolor] -) for artists; Stands for pens and pencils; Stationery (Cabinets for -) [office requisites]; Table cloths of paper; Table linen of paper; Table mats of paper; Tear-off calendars; Writing

30 mars 2005

242

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

electric], not of metal; magazine racks, mats, removable, for sinks; mattress (Straw -); mattresses (Spring -); mattresses*; medicine cabinets; mobiles [decoration]; moldings for picture frames; newspaper display stands; number plates, not of metal; office furniture; pedestals (Flower-pot -); tent pegs; picture frame brackets; picture frames; picture frames (Moldings [moldings] for ); pillows; decorative wall plaques; plate racks; plates, not of metal (Registration -); pulleys of plastics for blinds; racks [furniture]; rails (Curtain -); rings (Curtain -); rods (curtain -) rods (Picture -) [frames]; rods (Stair -); rollers (curtain -); school furniture; screens [furniture]; seats of metal; settees; shells; shelves for filingcabinets [furniture]. (4) Basins [bowls]; Baskets; Beer mugs; Bins (Dust û); Bird baths; Birdcages; Bottles; Bottles (Refrigerating û); Bowls [basins]; Bowls (Glass û); Boxes of glass; Boxes of metal, for dispensing paper towels; Boxes (Soap û); Bread baskets [domestic]; Bread bins; Bread boards; Brooms; Brushes (Dishwashing û); Brushes for footwear; Buckets; Burners (Perfume û); Busts of china, terra-cotta or glass; Butter dishes; Butter-dish covers; Cages for household pets; Candelabra [candlesticks], not of precious metal; Candle extinguishers, not of precious metal; Candle rings, not of precious metal; Candlesticks, not of precious metal; Carpet beaters [hand instruments]; Carpet sweepers; Chamber pots; Cheese-dish covers; China ornaments; Chopsticks; Clothes-pegs; Clothes-pins; Coasters, not of paper and other than table linen; Cocktail stirrers; Coffeepots, nonelectric, not of precious metal; Comb cases; Combs; Combs for the hair (Large-toothed -); Cookie jars; Cooking pot sets; Cooking pots; Covers for dishes; Crockery; Cups (Egg -); Cups (Fruit -); Cups, not of precious metal; Cups of paper or plastic; Decanters; Dishes (Butter -); Dishes for soap; Dishes, not of precious metal; Door-handles of porcelain; Drinking flasks for travelers; Drinking glasses; Dustbins; Earthenware; Egg cups, not of precious metal; Fabrics (Buckets made of woven -); Feather-dusters; Figurines [statuettes] of porcelain, terra-cotta or glass; Flasks for travelers (Drinking -); Flower pots; Fly catchers [traps or whisks]; Fly swatters; Footwear (Brushes for -); Fruit cups; Frying pans; Furniture dusters; Garbage cans; Glass bowls; Glass jars [carboys]; Glass [receptacles]; Glass stoppers; Glassware (Painted -); Goblets, not of precious metal; Ice buckets; Ironing board covers [shaped]; Jars (Glass -) [carboys]; Jugs, not of precious metal; Kettles, non-electric; Knife rests for the table; Knobs of porcelain; Liqueur sets; Lunch boxes; Menu card holders; Mixing spoons [kitchen utensils]; Mugs, not of precious metal; Napkin holders, not of precious metal; Napkin rings, not of precious metal; Pans (Frying -); Perfume burners; Picnic baskets (Fitted -) [including dishes]; Porcelain ware; Pot lids; Pots (Flower -); Pottery; Salad bowls, not of precious metal; Salt shakers, not of precious metal; Saucepan scourers of metal; Saucepans (Earthenware -); Saucers, not of precious metal; Scoops [tableware]; Shaving brush stands; Shaving brushes; Shoe trees [stretchers]; Soap boxes; Soap holders; Soup bowls, not of precious metal; Spatulas [kitchen utensils]; Spoons (Basting -), for kitchen use; Stands (Flat-iron -); Stands for shaving brushes; Statues of porcelain, terra-cotta or glass; Statuettes of porcelain, terra-cotta or glass; Stoppers (Glass -); Strainers for household purposes; Strainers, not of precious metal; Sugar bowls, not of precious metal; Table plates, not of precious metal; Tea infusers, not of precious metal; Tea strainers, not of precious metal; Teapots, not of precious metal; Toilet paper holders;Trash cans;

March 30, 2005

Trays for domestic purposes, not of precious metal; Vanity cases (Fitted -); Vases, not of precious metal; Vegetable dishes; Watering cans; Works of art, of porcelain, terra-cotta or glass. (5) Bed blankets; bed linen; bedspreads; blankets; canvas for tapestry or embroidery; coasters [table linen]; cotton fabrics; coverings (furniture -) of textile; coverings of plastic for furniture; coverlets [bedspreads]; covers for cushions; covers [loose] for furniture; curtain holders of textile material; curtains of textile plastic; cushions (covers for -); door curtains; embroidery (traced cloth for -); fabric; fabrics for textile use; face towels of textile; furniture (loose covers for -); furniture coverings of textile; handkerchiefs of textile; hemp cloth; hemp fabric; household linen jute fabric; knitted fabric; labels [cloth]; mattress covers; napkins of textile (table -); napkins, of cloth, for removing make-up; nets (mosquito -); non-woven textile fabrics; pillow shams; pillowcases; place mats [not of proper]; quilts; rugs (traveling -)[lap robes]; runners (table -); serviettes of textile; shams (pillow -); sheets [textile]; silk [cloth]; silk fabrics for printing patterns; table cloths [not of paper]; table linen [not of paper]; table runners; tapestry [wall hangings], of textile; towels of textile; upholstery fabrics; velvet; wall hangings of textile; woolen cloth; woolen fabric. (6) Bath robes; Bathing caps; Belts; Caps (Shower -); Dressing gowns; Hats; Headbands; Bath Robes; Scarves; Shawls; Shower caps; Tee-shirts. (7) Artificial flowers; Artificial fruit; Artificial garlands; Bands (Hair -); Boxes (Sewing -); Cases (Needle -), not of precious metal; Cozies (Tea -); Decoration of textile articles (Heat adhesive patches for -) [haberdashery]; Embroidery; Flowers (Artificial -); Flowers (Wreaths of artificial -); Fruit (Artificial -); Garlands (Artificial -); Hair bands; Hair (Bows for the -); Hair ornaments; Hair pins; Hat ornaments [not of precious metal]; Ornaments (Hair -); Ornaments (Hat -) [not of precious metal]; Pin cushions; Ribbons (Elastic -); Ribbons [haberdashery]; Rosettes [haberdashery]; Sewing boxes; Tassels [haberdashery]; Tea cozies; Wreaths of artificial flowers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Ouvre-boîtes non électriques; étuis à rasoir; coupe-fromage non électriques; recourbe-cils; pinces à cuticules; pincettes à cuticules; coutellerie; recourbe-cils; polissoirs à ongles électriques ou non électriques; fourchettes; pinces à épiler; louches; nécessaires à manucure; polissoirs à ongles électriques ou non électriques; coupe-ongles électriques ou non électriques; couteaux à palette; nécessaires à pédicure; étuis pour rasoir; rasoirs électriques ou non électriques; étuis de rasage; cuillères; couteaux de table, fourchettes et cuillères. (2) Faire-part [papeterie]; sacs [enveloppes, pochettes] en papier ou en plastique pour emballage; serre-livres; signets; boîtes pour stylos; boîtes en carton ou en papier; meubles à tiroirs pour articles de papeterie [fournitures de bureau]; cartes; catalogues; livres de contrôle; dessins de broderie [patrons]; enveloppes [papeterie]; figurines [statuettes] de papier mâché; chemises de classement [fournitures de bureau]; chemises [papeterie]; cartes de souhaits; manuels [livres d’apprentissage]; porte-chéquiers [carnets de chèques]; porte-passeports; machines à encrer [réservoirs à encre]; bacs à courrier; oeuvres d’art lithographiques; lithographies; cartes de souhaits musicales; cahiers; papier d’emballage; rubans en papier; presse-papiers; papier mâché; porte-passeports; étuis à stylos; porte-plumes; stylos [accessoires de bureau]; supports pour photographies;

243

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

images; napperons en papier; cartes postales; reproductions (graphiques); soucoupes [aquarelle] pour artistes; supports pour stylos et crayons; armoires à tiroirs pour articles de papeterie [accessoires de bureau]; nappes de table en papier; linge de table en papier; napperons de papier; calendriers éphémérides; nécessaires pour écrire [ensembles]; nécessaires pour écrire [articles de papeterie]; cahiers à écrire ou dessiner. (3) Coussins d’air, non pour fins médicales; matelas pneumatiques, non pour fins médicales; oreillers pneumatiques, non pour fins médicales; fauteuils; oeuvres d’art en bois, cire, plâtre ou plastique; corbeilles à pain pour boulangers; bambou; rideaux de bambou; fûts non métalliques; paniers (pour la pêche); paniers non métalliques; rideaux de perles décoratifs; roulettes pour lits, non métalliques; accessoires de lits, non métalliques; lits (d’hôpital); autres types de lits; lits pour animaux familiers; châlits en bois; bancs; établis à étau non métalliques; établis; caisses en bois ou plastique; caisses non métalliques; jalousies d’intérieur; tableaux (d’affichage); traversins; caisses à bouteilles en bois; casiers porte-bouteilles; bouchons de liège pour bouteilles; boîtes (à nid); boîtes (à nid) pour animaux familiers; boîtes en bois ou plastique; bracelets (d’identification) non métalliques, pour utilisation hospitalière; supports (pour cadres); corbeilles à pain (pour boulangers); manches à balai non métalliques; armoires à pharmacie; cartes d’accès en plastique (non codées); chariots pour ordinateurs [meubles]; caisses en bois (à bouteilles); chaises [sièges]; coffres pour jouets; meubles à tiroirs; coffres non métalliques; carillons (éoliens) [décoration]; hachoirs [tables]; crochets à linge non métalliques; cintres; crochets pour manteaux, non métalliques; portemanteaux; dispositifs de fermeture non métalliques pour contenants; contenants non métalliques [d’entreposage et de transport]; contenants à carburant liquide; bouchons de liège; bouchons de liège pour bouteilles; lits portatifs; comptoirs [tables]; housses à vêtements [entreposage]; berceaux; caisses; armoires; supports à rideaux en matière non textile; crochets à rideaux; patiences; anneaux de rideaux; tringles à rideaux; embrasses; rideaux de bambou; rideaux de perles décoratifs; coussins; transats; bureaux; bureaux [meubles]; dessertes [meubles]; distributeurs de serviettes, non métalliques, fixes; tableaux d’affichage; présentoirs; divans; ferrures de porte non métalliques; portes de meubles; goujons non métalliques; tables à langer; bergères; métiers à broder; éventails pour les soins du corps, non électriques; figurines [statuettes] en bois, cire, plâtre ou plastique; classeurs; paniers pour la pêche; accessoires de lits, non métalliques; accessoires de portes, non métalliques; accessoires de meubles, non métalliques; piédestaux pour pots à fleurs; supports à fleurs [meubles]; tabourets de pieds; métiers à broder; cadres de photo [décoration]; meubles de bureau; cloisons de bois; meubles d’école; roulettes pour meubles, non métalliques; accessoires de meubles, non métalliques; cloisons de bois; tablettes pour meubles; miroirs; fauteuils de coiffure; paniers à linge [paniers]; poignées pour outils, non métalliques; portemanteaux; porte-chapeaux; appui-tête [meubles]; chaises hautes pour bébés; charnières non métalliques; crochets à rideaux; crochets non métalliques pour barres porte-vêtements; tablettes pour machines à écrire; buffets; panneaux de signalisation en bois ou matières plastiques; tapis ou couvercles amovibles pour éviers; persiennes d’intérieur; canapés; matelas à ressorts; tringles d’escalier; supports pour calculatrices; statues en bois, cire, plâtre ou plastique; statuettes en bois, cire, plâtre ou

30 mars 2005

plastique; escabeaux non métalliques; tabourets; paillasses; nattes en paille; pailles pour boire; tables; tables roulantes; carreaux-miroirs; distributeurs de serviettes, fixes, non métalliques; plateaux non métalliques; chariots [meubles]; chariots pour ordinateurs [meubles]; bureaux de dactylographie; porte-parapluies; urnes (funéraires); appareils de robinetterie de conduite d’eau en plastique; établis à étau non métalliques; dessertes [meubles]; plaques murales non en textile (décoratives) [meubles]; meubles lavabos [meubles]; personnages en cire; carillons éoliens [décoration]; établis; oeuvres d’art, en bois, cire, plâtre ou plastique; bureaux d’écriture; numéros de maison non métalliques, non lumineux; classeurs [meubles]; coffrets à bijoux, non en métaux précieux; écrins à bijoux, non en métal précieux; échelles en bois ou matières plastiques; loquets non métalliques; rayons de bibliothèque; casiers; verrous non électriques, non métalliques; porte-revues; tapis amovibles pour éviers; paillasses; matelas à ressorts; autres types de matelas; armoires à pharmacie; mobiles [décoration]; moulures pour cadres; présentoir à journaux; plaques à numéro non métalliques; meubles de bureau; piédestaux pour pots à fleurs; piquets de tente; supports pour cadres; cadres; moulures pour cadres; oreillers; plaques murales décoratives; porte-assiettes; plaques (d’immatriculation) non métalliques; poulies en plastique pour stores; casiers [meubles]; patiences; anneaux de rideau; tringles à rideaux; supports pour cadres; tringles d’escalier; galets pour rideaux; meubles d’école; cloisons [meubles]; sièges en métal; canapés; coquillages; tablettes pour classeurs [meubles]. (4) Compartiments (cuves); paniers; chopes à bière; porte-poussière; bains d’oiseaux; cages à oiseaux; bouteilles; bonbonnes (frigorifiques); cuves (compartiments); bols en verre; caisses en verre; boîtes métalliques pour distribution d’essuie-tout; caisses à savon; corbeilles à pain (domestiques); huches à pain; planches à pain; balais; brosses (lavage de vaisselle); brosses à chaussures; seaux; brûle-parfums; bustes en porcelaine, en terre cuite ou en verre; beurriers; couvercles à beurrier; cages pour animaux familiers; chandeliers en métal ordinaire; éteignoirs en métal ordinaire; couronnes fleuries en métal ordinaire; chandeliers en métal ordinaire; batteurs à tapis (instruments manuels); balais mécaniques; pots de chambre; cloches à fromages - couvre-plats; ornements de porcelaine fine; baguettes à riz; fichoirs; pinces à linge; dessous de verres autres qu’en papier et autres que du linge de table; mélangeurs à cocktail; cafetières non électriques en métal ordinaire; étuis à peigne; peignes; peignes à cheveux (à grandes dents); pots à biscuits; batteries de cuisine; chaudrons; couvercles à vaisselle; vaisselle; coquetiers; fruits en coupe; tasses en métal ordinaire; gobelets en papier ou en plastique; carafes; beurriers; porte-savons; vaisselle en métal ordinaire; poignées de porte en porcelaine; gourdes pour voyageurs; verres à boissons; porte-poussière; articles en terre cuite; coquetiers en métal ordinaire; vaches en tissus tissés; plumeaux; figurines en porcelaine, en terre cuite ou en verre; gourdes pour voyageurs; pots à fleurs; collant à mouches (pièges ou serpentins); tuemouches; brosses à chaussures; fruits en coupe; poêles à frire; brosses à épousseter les meubles; poubelles; bols de verre; touries; récipients en verre; bouchons en verre; verrerie peinte; gobelets en métal ordinaire; seaux à glace; housses de planche à repasser façonnées; touries; cruches en métal ordinaire; bouilloires non électriques; porte-couteaux de table; boutons en porcelaine; ensembles à liqueurs; boîtes-repas; porte-cartes de

244

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

menu; cuillères à mélanger (ustensiles de cuisine); grosses tasses en métal ordinaire; porte-serviettes en métal ordinaire; anneaux pour serviettes de papier en métal ordinaire; poêles à frire; brûle-parfums; paniers à pique-nique garnis (comprenant la vaisselle); articles en porcelaine; couvercles de batterie de cuisine; pots à fleurs; poterie; saladiers en métal ordinaire; salières en métal ordinaire; récureurs métalliques à casseroles; casseroles en terre cuite; soucoupes en métal ordinaire; pelles (articles de table); porte-blaireaux; blaireaux; embauchoirs; caisses à savon; porte-savons; bols à soupe en métal ordinaire; spatules (ustensiles de cuisine); cuillers à jus à utiliser à la cuisine; supports de fers à repasser; porte-blaireaux; statuettes en porcelaine, en terre cuite ou en verre; bouchons en verre; passoires pour fins domestiques; passoires en métal ordinaire; sucriers en métal ordinaire; assiettes en métal ordinaire; boules à thé en métal ordinaire; passe-thé en métal ordinaire; théières en métal ordinaire; supports à papier hygiénique; poubelles; plateaux pour fins domestiques en métal ordinaire; étuis de toilette (équipés); vases en métal ordinaire; mets végétariens; arrosoirs; úuvres d’art en porcelaine, en terre cuite ou en verre. (5) Couvertures de lit; literie; couvre-pieds; couvertures; toile pour tapisserie ou broderie; sous-verres [linge de table]; tissus de coton; housses (- de meubles) en textile; housses de plastique pour meubles; couvre-lits; housses de coussins; housses [non ajustées] pour meubles; supports de rideau en textile; rideaux de textile plastique; coussins (housses de); portières; broderie (tissu tracé pour -); tissus; tissus pour utilisation textile; débarbouillettes de textile; meubles (housses non ajustées pour -); housses de meubles en textile; mouchoirs en textile; toile de chanvre; tissus de chanvre; tissus de jute pour linge de maison; tissus tricotés; étiquettes [tissu]; revêtements de matelas; serviettes (- de table) en textile; serviettes de tissu pour le démaquillage; tulles (- pour moustiquaires); tissus non tissés; taies d’oreiller à volant; taies d’oreiller; napperons [autres qu’en papier]; courtepointes; carpettes (- de voyage) [couvertures de voyage]; chemins (- de table); serviettes de textile; couvre-oreillers; draps [textile]; soie [tissu de]; tissus de soie pour impression de patrons; nappes [autres qu’en papier]; linge de table [autre qu’en papier]; chemins de table; tapisserie en textile [décorations murales]; serviettes en textile; tissus d’ameublement; velours; décorations murales en textile; tissu de laine cardée; lainage tissé. (6) Sortie-de-bain; bonnets de bain; ceintures; bonnets (de douche); robes de chambre; chapeaux; bandeaux; sortie-de-bain; foulards; châles; bonnets de douche; tee-shirts. (7) Fleurs artificielles; fruit artificiel; guirlandes artificielles; rubans (à cheveux); boîtes (de couture); étuis (à aiguilles), autres qu’en métal précieux; cache-théière; décoration de produits textiles (appliques adhésives au fer chaud) [mercerie]; broderie; fleurs (artificielles); fleurs (couronnes de fleurs artificielles); fruits (artificiels); guirlandes (artificielles); bandeaux serre-tête; cheveux (boucles pour cheveux); ornements de cheveux; épingles à cheveux; ornements de chapeaux [autres qu’en métal précieux]; ornements (de cheveux); ornements (de chapeau) [autres qu’en métal précieux]; pelotes à épingles; rubans (élastiques); rubans [mercerie]; rosettes [mercerie]; boîtes à couture; glands [mercerie]; couvre-théières; couronnes de fleurs artificielles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

1,229,253. 2004/09/03. Superior Glove Works Limited, 36 Vimy Street, Acton, ONTARIO, L7J1S1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4

THT TRUE HAND TECHNOLOGY The right to the exclusive use of the word HAND is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Gloves. Used in CANADA since at least as early as August 31, 2004 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot HAND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Gants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 août 2004 en liaison avec les marchandises. 1,229,272. 2004/09/03. Herbal Magic ULC, 1069 Wellington Road South, Suite 108, London, ONTARIO, N6E2H6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERNIE OLANSKI, (CROSSAN FERGUSON OLANSKI LLP), 609 WELLINGTON STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3R6

FIRST COURSE The right to the exclusive use of the word FIRST is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: A combination of herbal extracts, vitamins and minerals, in the form of snack bars, for use as human nutritionals and dietary supplements. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FIRST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Combinaison d’extraits d’herbes, de vitamines et de minéraux sous forme de barres alimentaires pour utilisation comme suppléments alimentaires et diététiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,229,416. 2004/09/07. WILSTONE HOLDINGS LIMITED, 1, Lambousa Street, Nicosia, CYPRUS Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

ALEXANDRION WARES: Brandy. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Brandy. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

245

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,229,491. 2004/09/07. MIRAGE STUDIOS, INC., 16 Market Street, Northampton, Massachusetts 01060, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

WARES: Video game software; video game programs; video game CD-ROMs; video game Digital Versatile Disc-ROMs; computer game programs; computer game CD-ROMs; computer game Digital Versatile Disc-ROMs; electronic game programs; electronic game CD-ROMs; electronic game Digital Versatile Disc-ROMs; cartridges and cassettes containing game programs for use with hand-held video game machine; game discs and circuit boards containing game programs for use with hand-held video game machine; downloadable electronic game software, downloadable computer game software and downloadable video game software. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Video game software; video game programs; video game CD-ROMs; video game Digital Versatile Disc-ROMs; computer game programs; computer game CD-ROMs; computer game Digital Versatile Disc-ROMs; electronic game programs; electronic game CD-ROMs; electronic game Digital Versatile Disc-ROMs; cartridges and cassettes containing game programs for use with hand-held video game machine; game discs and circuit boards containing game programs for use with hand-held video game machine; downloadable electronic game software, downloadable computer game software and downloadable video game software. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels de jeux vidéo; programmes de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo; DVD-ROM de jeux vidéo; ludiciels; CD-ROM de jeux sur ordinateur; DVD-ROM de jeux informatiques; programmes de jeux électroniques; CD-ROM de jeux électroniques; DVD-ROM de jeux électroniques; cartouches et cassettes contenant des programmes de jeux pour utilisation avec des appareils de jeux vidéo portables; disques et plaquettes de circuits contenant des programmes de jeux pour utilisation avec un appareil de jeux vidéo portable; logiciels de jeux électroniques téléchargeables, ludiciels téléchargeables et logiciels de jeux vidéo téléchargeables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Logiciels de jeux vidéo; programmes de jeux vidéo; CD-ROM de jeux vidéo; DVD-ROM de jeux vidéo; ludiciels; CD-ROM de jeux sur ordinateur; DVD-ROM de jeux informatiques; programmes de jeux électroniques; CD-ROM de jeux électroniques; DVD-ROM de jeux électroniques; cartouches et cassettes contenant des programmes de jeux pour utilisation avec des appareils de jeux vidéo portables; disques et plaquettes de circuits contenant des programmes de jeux pour utilisation avec un appareil de jeux vidéo portable; logiciels de jeux électroniques téléchargeables, ludiciels téléchargeables et logiciels de jeux vidéo téléchargeables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,229,504. 2004/08/31. 4076842 CANADA INC., 6810, boulevard des Grandes Prairies, Montréal, QUEBEC, H1P3P3 Representative for Service/Représentant pour Signification: PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER, PLACE DU CANADA, SUITE 900, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

ALOHA GOLD ANANAS The right to the exclusive use of the word ANANAS is disclaimed apart from the trade-mark.

1,229,496. 2004/09/07. MIRAGE STUDIOS, INC., 16 Market Street, Northampton, Massachusetts 01060, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

30 mars 2005

WARES: Frozen fruit. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot ANANAS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Fruits surgelés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

246

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

1,229,512. 2004/08/31. SO-ELAN ENTERPRISES INC., 49 Gondola Crescent, Toronto, ONTARIO, M1G2J2 Representative for Service/Représentant pour Signification: DERWIN WONG, (MORRISON, BROWN, SOSNOVITCH LLP), 1 TORONTO STREET, P.O. BOX 28, SUITE 910, TORONTO, ONTARIO, M5C2V6

1,229,637. 2004/09/08. UNI-PRESIDENT ENTERPRISES CORP., 301 Chung Cheng Rd., Yan Harng, Yeong Kang Shih, Tainan Hsien, TAIWAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

DIAMOND PIZZA

WONDAMI

The right to the exclusive use of the word PIZZA is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Noodles, spaghetti, macaroni, vermicelli, rice noodles, bean noodles, instant noodles, instant rice noodles, instant bean noodles, fried noodle crackers, snack noodles. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Pizza, panzerotto, sandwiches, hamburgers, pasta dishes, salads, souvlaki, chicken wings, barbeque chicken, submarine sandwiches, ice cream and milkshakes. SERVICES: Restaurant and food take-out and delivery services. Used in CANADA since at least as early as May 1978 on wares and on services.

MARCHANDISES: Nouilles, spaghetti, macaroni, vermicelle, nouilles au riz, nouilles aux fèves, nouilles instantanées, nouilles au riz instantanées, nouilles aux fèves instantanées, craquelins de nouilles frites, goûters aux nouilles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot PIZZA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,229,853. 2004/09/10. Aspect Medical Systems, Inc. (a Delaware Corporation), 141 Needham Street, Newton, Massachusetts 02464, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

MARCHANDISES: Pizza, panzerotti, sandwiches, hamburgers, mets à base de pâtes, salades, souvlaki, ailes de poulet, poulet barbecue, sous-marins, crème glacée et laits frappés. SERVICES: Services de restaurant, et de mets à emporter et de livraison de mets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1978 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229,584. 2004/09/08. LNGR Laugh N Grow Rich, 99 Howard Road, Newmarket, ONTARIO, L3Y3G6

LNGR SERVICES: Electronic publishing services, namely, on-line publication of text and graphic works of others in the fields of art and literature, entertainment, health, life, philosophy and technology. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d’éditique, nommément publication en ligne de textes et de travaux graphiques de tiers dans le domaine des arts et de la littérature, du divertissement, de la santé, de la vie, de la philosophie et des technologies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: (1) Computer programs for use in assessing neurological and cognitive function and dysfunction, for predicting and measuring response to psychoactive medications, for assessing psychological state, for performing neurodiagnostics and for use in assessing hypnotic levels and patient awareness; computer programs for use in monitoring and processing electroencephalograph signals. (2) Electroencephalograph monitors and sensors; monitors and sensors for use in assessing neurological and cognitive function and dysfunction, for predicting and measuring response to psychoactive medications, for assessing psychological state, for performing neurodiagnostics and for assessing hypnotic levels and patient awareness. Priority Filing Date: March 18, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/387082 in association with the same kind of wares (1); March 18, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/387086 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares.

1,229,598. 2004/09/08. Sharon Milbradt, 51 Chancellor Drive, Kamloops, BRITISH COLUMBIA, V2E2P1

I Love Nurses WARES: T-shirt prints, clothing tags, uniform prints. Used in CANADA since September 08, 2004 on wares. MARCHANDISES: Estampes pour tee-shirt, étiquettes de vêtements, estampes pour uniforme. Employée au CANADA depuis 08 septembre 2004 en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

247

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: (1) Programmes informatiques pour l’évaluation des fonctions et dysfonctions neurologiques et cognitives, pour la prédiction et l’interprétation de la réaction aux médicaments psychotropes, pour l’évaluation de l’état psychologique, pour l’élaboration de diagnostics neurologiques et pour l’évaluation des niveaux d’hypnose et de conscience du patient; programmes informatiques pour la surveillance et le traitement des signaux électroencéphalographiques. (2) Moniteurs et capteurs électroencéphalographiques; moniteurs et capteurs pour l’évaluation des fonctions et dysfonctions neurologiques et cognitives, pour la prédiction et l’interprétation de la réaction aux médicaments psychotropes, pour l’évaluation de l’état psychologique, pour l’élaboration de diagnostics neurologiques et pour l’évaluation des niveaux d’hypnose et de conscience des patients. Date de priorité de production: 18 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 387082 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 18 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 387086 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément bulletins, magazines et brochures. SERVICES: (1) Installations d’entreposage commerciales pour la congélation et l’entreposage sous froid d’aliments, nommément denrées périssables et aliments frais; ramassage et livraison de denrées périssables et d’aliments frais. (2) Services d’emploi, nommément fourniture d’emploi, de perspectives de carrière et d’orientation professionnelle, et fourniture d’informations concernant l’emploi, les perspectives de carrière et l’orientation professionnelle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1). 1,230,056. 2004/09/13. ESPN, INC., ESPN Plaza, Bristol, , Connecticut, 06010, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

ESPN

1,229,889. 2004/09/10. Versacold Canada Corporation, 2115 Commissioner Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V5L1A6 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

WARES: Trading cards. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cartes à échanger. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,057. 2004/09/13. ESPN, INC., ESPN Plaza, , Bristol, Connecticut, 06010, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

WARES: Trading cards. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cartes à échanger. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,058. 2004/09/13. INVISTA Technologies S.a r.l., 48, Rue Louis XIV, , L-1948, LUXEMBOURG Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3

WARES: Printed publications, namely newsletters, magazines and brochures. SERVICES: (1) Commercial warehousing facilities for freezing and cold storage of foods, namely perishable and fresh foods; pick up and delivery of perishable and fresh foods. (2) Employment services, namely providing employment, career opportunities and career counselling, and providing information related to employment and career opportunities and career counselling. Used in CANADA since at least as early as August 2004 on wares and on services (2). Proposed Use in CANADA on services (1).

DURAWHITE WARES: Rugs backing and carpeting. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Endos de carpettes et tapis. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

30 mars 2005

248

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

1,230,067. 2004/09/13. KUHN-HUARD S.A., une société anonyme, Zone Industrielle, 44142 Châteaubriant, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

1,230,088. 2004/09/13. Jones Investment Co. Inc., a Delaware Corporation, 200 West 9th Street Plaza, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

SPEEDLINER

GV BABY

MARCHANDISES: Machines agricoles et machines-outils, instruments (autres qu’à main) et machines pour l’agriculture, l’élevage, l’horticulture, la sylviculture, le terrassement, le jardinage et/ou la culture de plaisance, nommément des machines de travail du sol nommément des herses à dents, des herses rotatives, des fraises rotatives, des charrues, des cultivateurs, des pulvériseurs, des déchaumeurs, des malaxeurs, des décompacteurs, des rouleaux tasseurs ; des machines combinées pour le travail du sol et le semis ; des semoirs, des semoirs pneumatiques, des semoirs mécaniques, des semoirs de précision ; des machines de fenaison nommément des faucheuses, des faucheuses-conditionneuses, des faucheusesaératrices ; des machines de récolte nommément des moissonneuses, des moissonneuses-batteuses, des presses à fourrage ; des machines de traitement nommément des pulvérisateurs ; des tondeuses à gazon ; des broyeurs ; des débroussailleuses ; des transporteurs ; des élévateurs ; des pailleuses ; des machines pour la préparation d’aliments pour le bétail nommément des désileuses, des désileuses-distributrices, des mélangeuses-distributrices de fourrage ; des distributeurs d’engrais ; des machines pour les travaux de terrassement ; leurs pièces et parties constitutives, à l’exception des pneus et chambres à air. Date de priorité de production: 03 mai 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3 289 321 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 03 mai 2004 sous le No. 04 3 289 321 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word BABY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Children’s and infant’s clothing. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot BABY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements pour enfants et bébés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,113. 2004/09/13. CCO Communications, Inc., 15010 Commerce Drive, South, Ste. 507, Dearborn, Michigan 48120, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

AUTOMOTIVENESS SERVICES: Education, training, conducting seminars, and consultation within the automotive industry, namely, crossfunctional activities which provide automobile manufacturers with aids to focus their design, product development, sales and marketing efforts in order to, inter alia, emphasize product character and brand value. Priority Filing Date: April 05, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 585109 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Agricultural machinery and equipment, implements (other than manual) and machinery for agriculture, livestock production, horticulture, silviculture, earthmoving, gardening and/ or leisure gardening, namely soil working machinery, namely tine harrows, rotary harrows, rotary tillers, ploughs, cultivators, sprayers, dethatchers, mixers, decompactors, compacting rollers; combined machines for working soil and seeding; seeders, pneumatic seeders, mechanical seeders, precision seeders; haying machinery, namely mowers, mower-conditioners, moweraerators; harvesting machinery, namely combines, binder combines, balers; treatment machinery, namely sprayers; lawn mowers; grinders; brush cutters; transporters; elevators; mulchers; machines for preparing livestock feed, namely silo unloaders, silo unloaders-dispensers, feed mixers-dispensers; fertilizer spreaders; earthmoving machinery; their parts and components, except for tires and air chambers. Priority Filing Date: May 03, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3 289 321 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on May 03, 2004 under No. 04 3 289 321 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

SERVICES: Éducation, formation, tenue de séminaires et consultation en rapport avec l’industrie automobile, nommément activités interfonctionnelles ayant pour objet de fournir aux fabricants d’automobiles des outils pour concentrer leurs activités de conception, de développement de produits, de vente et de marketing, entre autres, en vue de mettre l’accent sur les caractéristiques du produit et la valeur de la marque. Date de priorité de production: 05 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/585109 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,230,133. 2004/09/13. SGC-Link Corp., 5667 Riverbend Road, Edmonton, ALBERTA, T6H5K4

opengine

249

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Computer system, namely electronic gaming system, computer game instruction manuals, computer game software, computer operating programs, computer operating systems. SERVICES: Computer game that may be accessed network-wide by network users, computer programming, computer software design, design and testing of new product development. Used in CANADA since August 31, 2004 on wares and on services.

MARCHANDISES: Engrais pour plantes et légumes. Employée au CANADA depuis 03 octobre 2003 en liaison avec les marchandises. 1,230,180. 2004/09/14. Euro-Pro Operating LLC (a Delaware Limited Liability Company), 1210 Washington Street, West Newton, Massachusetts, 02465, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADEMARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9

MARCHANDISES: Système informatique, nommément système électronique de jeu, manuels d’instructions de jeux d’ordinateur, ludiciels, logiciels d’exploitation, systèmes d’exploitation informatique. SERVICES: Jeu informatique auquel tous les utilisateurs de réseau ont accès sur le réseau, programmation informatique, conception de logiciels, conception et essais de nouveaux produits développés. Employée au CANADA depuis 31 août 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

BRAVETTI WARES: (1) Kitchen appliances, namely, food blenders, mixers, choppers, citrus juicers, juice extractors and food processors, all for domestic use;cookware and bakeware, namely, pans, frying pans, metal cooking pans, pots and pot lids. (2) Sewing machines; vacuum cleaners and steam cleaners and parts and accessories thereof, namely: crevice tools, floor nozzles, upholstery brushes, pet hair cleaning tools, tool holsters, cleaning heads, bulbs, belts, extension hoses, filters, instructional videos and instructional manuals; irons for domestic use; and air purifiers and humidifiers for domestic use. Used in CANADA since January 2003 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

1,230,146. 2004/09/08. CURTIS JACKSON, an individual, c/o Sedlmayr & Associates, PC, 200 Park Avenue South, Ste. 1408, New York, New York 10003, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

MARCHANDISES: (1) Petits appareils de cuisine, nommément mélangeurs d’aliments, mélangeurs, hachoirs, presse-agrumes, centrifugeuses et robots culinaires, tous les articles précités étant pour usage domestique; ustensiles pour la cuisson, nommément pôeles, poêles à frire, casseroles en métal, marmites et couvercles de batterie de cuisine. (2) Machines à coudre; aspirateurs et nettoyeurs à vapeur et pièces et accessoires connexes, nommément suceurs plats, suceurs pour plancher, brosses pour tissu de recouvrement de meubles, outils de nettoyage pour les poils des animaux de compagnie, porte-outil, têtes de nettoyage, ampoules, ceintures, tuyaux flexibles, filtres, vidéos éducatifs et manuels d’instructions; fers pour usage domestique; et assainisseurs d’air et humidificateurs pour usage domestique. Employée au CANADA depuis janvier 2003 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

WARES: Jewellery and watches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bijoux et montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,170. 2004/09/09. Grotek Manufacturing Inc., Suite 284 Unit 505 - 8840-210th Street, Langley, BRITISH COLUMBIA, V1M2Y2 Representative for Service/Représentant pour Signification: EDWARD E. BOWES, (NORTHWEST LAW GROUP), SUITE 1880, ROYAL CENTRE, 1055 WEST GEORGIA STREET, BOX 11122, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3P3

1,230,200. 2004/09/14. Bunn-O-Matic Corporation, 1400 Stevenson Drive, Springfield, Illinois 62703, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9

WHEAT HARVEST

BUNN

The right to the exclusive use of the word WHEAT is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Filters for coffee brewing equipment. SERVICES: (1) Managed service program, namely, performing inventory inspections, service dispatching, maintenance program planning, equipment leasing programs; and maintaining records of purchases, productivity, maintenance history, account history, and location and disposition of customers’ assets, namely, beverage preparation and service equipment. (2) Repair, restoration, maintenance and installation of electric coffee makers, tea

WARES: Plant and vegetable fertilizer. Used in CANADA since October 03, 2003 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot WHEAT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

30 mars 2005

250

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

brewers, hot water machines, espresso machines and coffee grinders. Used in CANADA since at least as early as April 1964 on services (2); 1981 on wares; November 1996 on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 20, 1965 under No. 788495 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares.

electronic means, namely telephone, telephone conferences, facsimiles and the Internet, of information and educational materials relating to human and animal health issues and pharmacy practice to healthcare providers, pharmacists and patients; educational services, namely, arranging for and providing information and seminars relating to human and animal health and pharmacy practice to pharmacists and healthcare providers; consulting services to pharmacists relating to business affairs, commercial administration, marketing, public relations, business development and inventory control; drug product research and development services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Applicant is owner of registration No(s). TMA140,079 MARCHANDISES: Filtres pour équipement d’infusion du café. SERVICES: (1) Programme de services externalisés, nommément inspections de vérification de l’inventaire, affectation de techniciens, planification de programmes d’entretien, programmes de location d’équipement et tenue de registres ayant trait aux achats, à la productivité, à l’entretien, aux comptes ainsi qu’à la location et la cession d’actifs de clients, nommément équipement utilisé à des fins de préparation et de service de boissons. (2) Réparation, révision, entretien et installation de cafetières automatiques électriques, infuseurs à thé, distributrices d’eau chaude, cafetières expresso et moulins à café. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1964 en liaison avec les services (2); 1981 en liaison avec les marchandises; novembre 1996 en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 20 avril 1965 sous le No. 788495 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques d’ordonnance et en vente libre, nommément analgésiques, anesthésiques, antiallergiques, médicaments anti-anémie, préparations contre l’asthme, antibiotiques, anticonvulsifs, antidépresseurs, préparations contre le diabète, antidiarrhéiques, antifongiques, antihistaminiques, hypotenseurs, anti-infectieux, antiinflammatoires, anti-néoplastiques, antipyrétiques, antispasmodiques, agents antiviraux, agents autonomes, régulateurs du métabolisme osseux, bronchodilatateurs, médicaments pour le système cardiovasculaire, médicaments pour le système nerveux central, agents de diminution du cholestérol, diurétiques, préparations oto-rhino-laryngologiques, agents de régulation de l’équilibre hydrique, calorique et électrolytique, médicaments gastrointestinaux, médicaments hématologiques, agents hormonaux, agents immunosuppresseurs, laxatifs, agents de régulation du métabolisme lipidique, minéraux, myorelaxants, médicaments anti-inflammatoires non stéroïdaux, opioïdes, préparations ophtalmiques, plasmodicides, agents psychothérapeutiques, agents psychotropes, sédatifs, vitamines; préparations pharmaceutiques vétérinaires, nommément hypochlorure de glucosamine, agents anti-hypothyroïdisme, anti-inflammatoires et antibiotiques; publications imprimées, nommément matériel éducatif, bulletins et livrets ayant trait la santé humaine et vétérinaire et à la pratique pharmaceutique; vêtements, nommément chemises, vestes, chemises de golf, pulls d’entraînement, chapeaux, tee-shirts; sacs de voyage, sacs à chaussures et sacs à vêtements; balles de golf et sacs de golf. SERVICES: Fourniture aux prestataires de soins de santé, aux pharmaciens et aux malades de publications en ligne sous forme imprimée et d’information/matériel pédagogique sur l’hygiène humaine et animale et sur la pharmacologie par des moyens électroniques, nommément téléphone, conférences téléphoniques, télécopieurs et Internet; services pédagogiques, nommément organisation et tenue d’ateliers et diffusion d’information sur l’hygiène humaine et animale et sur la pharmacologie aux pharmaciens et aux fournisseurs de soins de santé; services de conseil pour pharmaciens en rapport avec la conduite des affaires, l’administration commerciale, la mise en marché, les relations publiques, le développement d’entreprise et la gestion de stocks; services de recherche et de développement (médicaments). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA140,079 1,230,212. 2004/09/14. Novopharm Limited, 30 Novopharm Court, Toronto, ONTARIO, M1B2K9

STRENGTH LIKE NO OTHER WARES: Pharmaceutical preparations, prescription and over-thecounter, namely, analgesics, anaesthetics, antiallergic agents, anti-anemia drugs, anti-asthma preparations, antibiotics, anticonvulsants, antidepressants, anti-diabetics, antidiarrheal preparations, antifungals, antihistamines, anti-hypertensive drugs, anti-infective agents, anti-inflammatories, anti-neoplastics, antipyretics, antispasmodics, anti-viral agents, autonomic agents, bone metabolism regulators, bronchodilators, cardiovascular drugs, central nervous system drugs, cholesterol-lowering agents, diuretics, ear, nose and throat preparations, electrolytic, caloric and water balance agents, gastrointestinal drugs, hematological drugs, hormonal agents, immunosuppressive agents, laxatives, lipid-metabolism regulating agents, minerals, muscle relaxants, NSAIDS, opioids, ophthalmic preparations, plasmodicides, psychotherapeutic agents, psychotropic agents, sedatives, vitamins; veterinary pharmaceutical preparations, namely, glucosamine hydrochloride, anti-hypothyroidism agents, antiinflammatory agents and antibiotics; printed publications, namely educational materials, newsletters and booklets relating to human and animal health and pharmacy practice; clothing, namely shirts, jackets, golf shirts, sweatshirts, hats, t-shirts; travel bags, shoe bags and garment bags; golf balls and golf bags. SERVICES: Provision, by way of printed materials, on-line publications and

March 30, 2005

251

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

synthétiques, gemmes et pierres gemmes, bijoux contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes, et d’articles d’horlogerie contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes par l’intermédiaire d’un réseau informatique mondial. (3) Vérification et certification de diamants synthétiques et de pierres synthétiques en ce qui concerne (i) les particularités et la qualité, (ii) le lieu et la date de fabrication, (iii) les méthodes de fabrication et de finition, (iv) les méthodes de mise en valeur ou de traitement, (v) l’identité de ceux qui ont participé à la fabrication, au traitement, à la finition, à la transformation et à la mise en valeur. (4) Services de repérage et de surveillance, nommément services d’information ayant trait au mouvement, à la localisation, à la distribution et au traitement des diamants synthétiques et des pierres synthétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,230,218. 2004/09/14. Hard Carbon Limited, 22 Grenville Street, St. Helier, Jersey, JE3 8PX, CHANNEL ISLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

CULTUREDMARK WARES: (1) Synthetic diamonds, synthetic precious gems and gemstones, and synthetic semi-precious gems and gemstones. (2) Jewellery containing synthetic diamonds, synthetic precious gems and gemstones, and synthetic semi-precious gems and gemstones, namely, bracelets, rings, necklaces, pendants, chains, anklets, earrings, brooches, tie pins, tie clips, cufflinks, pendants, barrettes, hair clips, and rings. (3) Timepieces containing synthetic diamonds, synthetic precious gems and gemstones, and synthetic semi-precious gems and gemstones, namely, watches, stop watches, chronometers, and clocks. SERVICES: (1) Operation of a business selling and distributing synthetic diamonds, gems and gemstones, jewellery containing synthetic diamonds, gems or gemstones, and timepieces containing synthetic diamonds, gems or gemstones. (2) Operation of an electronic commerce business selling and distributing synthetic diamonds, gems and gemstones, jewellery containing synthetic diamonds, gems or gemstones, and timepieces containing synthetic diamonds, gems or gemstones to others through a global computer network. (3) Verifying and certifying synthetic diamonds, synthetic gems, and synthetic gemstones in respect of: (i) character and quality, (ii) place and date of manufacture, (iii) methods of manufacture and finishing, (iv) methods of enhancement or treatment, (v) identity of those involved in manufacturing, processing, finishing, treatment, and enhancement. (4) Providing tracking services to others whereby the movement, location, distribution, and processing of synthetic diamonds, synthetic gems, and synthetic gemstones is monitored and tracked. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,230,224. 2004/09/14. Hard Carbon Limited, 22 Grenville Street, St. Helier, Jersey, JE3 8PX, CHANNEL ISLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

WARES: (1) Synthetic diamonds, synthetic precious gems and gemstones, and synthetic semi-precious gems and gemstones. (2) Jewellery containing synthetic diamonds, synthetic precious gems and gemstones, and synthetic semi-precious gems and gemstones, namely, bracelets, rings, necklaces, pendants, chains, anklets, earrings, brooches, tie pins, tie clips, cufflinks, pendants, barrettes, hair clips, and rings. (3) Timepieces containing synthetic diamonds, synthetic precious gems and gemstones, and synthetic semi-precious gems and gemstones, namely, watches, stop watches, chronometers, and clocks. SERVICES: (1) Operation of a business selling and distributing synthetic diamonds, gems and gemstones, jewellery containing synthetic diamonds, gems or gemstones, and timepieces containing synthetic diamonds, gems or gemstones. (2) Operation of an electronic commerce business selling and distributing synthetic diamonds, gems and gemstones, jewellery containing synthetic diamonds, gems or gemstones, and timepieces containing synthetic diamonds, gems or gemstones to others through a global computer network. (3) Verifying and certifying synthetic diamonds, synthetic gems, and synthetic gemstones in respect of: (i) character and quality, (ii) place and date of

MARCHANDISES: (1) Diamants synthétiques, pierres et gemmes précieuses synthétiques, et pierres et gemmes semi-précieuses synthétiques. (2) Bijoux incluant diamants synthétiques, pierres et gemmes précieux synthétiques, et pierres et gemmes semiprécieux synthétiques, nommément bracelets, bagues, colliers, pendentifs, chaînes, bracelets de cheville, boucles d’oreilles, broches, épingles à cravate, pince-cravates, boutons de manchettes, pendentifs, barrettes, pinces pour cheveux, et bagues. (3) Articles d’horlogerie contenant des diamants synthétiques, des gemmes et des pierres gemmes précieuses synthétiques, et des gemmes et des pierres gemmes semiprécieuses synthétiques, nommément montres, chronomètres et horloges. SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise électronique de vente et de distribution à des tiers de diamants synthétiques, gemmes et pierres gemmes, bijoux contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes, et d’articles d’horlogerie contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes. (2) Exploitation d’une entreprise électronique de vente et de distribution à des tiers de diamants

30 mars 2005

252

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: (1) Computer programs, namely, game software for use on computers and video game players; prerecorded videotapes, audio tapes, CDs and DVDs featuring sound and video in the fields of music, live action programs, motion pictures and animated cartoons. (2) Publications, namely, strategy guides, user manuals, comic books, series of fiction books, magazines and newsletters all in the field of computer games, science fiction, games and entertainment; pens, pencils, markers, stationery, namely paper, envelopes and pads, stationery-type portfolios, clipboards, desk sets, pen and pencil holders, mounted and unmounted photographs, posters, magnetic boards, memo pads, binders, staplers, paperweights, paper coasters, calendars, notebooks, book covers, sticker books, greeting cards and note cards. (3) Toy vehicles. SERVICES: Providing an on-line magazine and web site featuring information in the field of computer games, science fiction, games and entertainment; providing information on-line relating to computer games and computer enhancements for games; and entertainment services, namely, providing an on-line computer game. Priority Filing Date: April 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78399736 in association with the same kind of wares (1); April 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78399737 in association with the same kind of wares (2); April 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78399738 in association with the same kind of wares (3); April 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78399739 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

manufacture, (iii) methods of manufacture and finishing, (iv) methods of enhancement or treatment, (v) identity of those involved in manufacturing, processing, finishing, treatment, and enhancement. (4) Providing tracking services to others whereby the movement, location, distribution, and processing of synthetic diamonds, synthetic gems, and synthetic gemstones is monitored and tracked. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Diamants synthétiques, pierres et gemmes précieuses synthétiques, et pierres et gemmes semi-précieuses synthétiques. (2) Bijoux incluant diamants synthétiques, pierres et gemmes précieux synthétiques, et pierres et gemmes semiprécieux synthétiques, nommément bracelets, bagues, colliers, pendentifs, chaînes, bracelets de cheville, boucles d’oreilles, broches, épingles à cravate, pince-cravates, boutons de manchettes, pendentifs, barrettes, pinces pour cheveux, et bagues. (3) Articles d’horlogerie contenant des diamants synthétiques, des gemmes et des pierres gemmes précieuses synthétiques, et des gemmes et des pierres gemmes semiprécieuses synthétiques, nommément montres, chronomètres et horloges. SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise électronique de vente et de distribution à des tiers de diamants synthétiques, gemmes et pierres gemmes, bijoux contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes, et d’articles d’horlogerie contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes. (2) Exploitation d’une entreprise électronique de vente et de distribution à des tiers de diamants synthétiques, gemmes et pierres gemmes, bijoux contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes, et d’articles d’horlogerie contenant des diamants synthétiques, des gemmes ou pierres gemmes par l’intermédiaire d’un réseau informatique mondial. (3) Vérification et certification de diamants synthétiques et de pierres synthétiques en ce qui concerne (i) les particularités et la qualité, (ii) le lieu et la date de fabrication, (iii) les méthodes de fabrication et de finition, (iv) les méthodes de mise en valeur ou de traitement, (v) l’identité de ceux qui ont participé à la fabrication, au traitement, à la finition, à la transformation et à la mise en valeur. (4) Services de repérage et de surveillance, nommément services d’information ayant trait au mouvement, à la localisation, à la distribution et au traitement des diamants synthétiques et des pierres synthétiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Selon le requérant, le mot italien "FORZA" signifie en anglais "force" ou "strength". Le droit à l’usage exclusif du mot MOTORSPORT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Programmes informatiques, nommément ludiciels pour utilisation sur ordinateurs et lecteurs de jeux vidéo; bandes vidéo, bandes sonores, disques compacts et DVD préenregistrés contenant du son et des images animées dans le domaine de la musique, de l’action en direct, des films cinématographiques et des dessins animés. (2) Publications, nommément guides de stratégie, manuels d’utilisateur, illustrés, séries de livres de fiction, magazines et bulletins, tous dans le domaine des jeux d’ordinateur, de la science-fiction, des jeux et du divertissement; stylos, crayons, marqueurs, papeterie, nommément papier, enveloppes et blocs, porte-documents genre article de papeterie, planchettes à pince, nécessaires de bureau, porte-stylos et porte-crayons, photographies montées et non montées, affiches, tableaux aimantés, blocs-notes, reliures, agrafeuses, presse-papiers, dessous de verre en papier, calendriers, cahiers, couvertures de livre, livres pour autocollants, cartes de souhaits et cartes de correspondance. (3) Véhiculesjouets. SERVICES: Fourniture d’un magazine en ligne et d’un site Web proposant de l’information dans le domaine des jeux d’ordinateur, de la science-fiction, des jeux et du divertissement; fourniture d’information en ligne ayant trait aux jeux d’ordinateur et aux améliorations informatiques pour jeux; services de divertissement, nommément fourniture d’un jeu informatique en ligne. Date de priorité de production: 09 avril 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78399736 en liaison avec le

1,230,232. 2004/09/14. MICROSOFT CORPORATION, One Microsoft Way, Redmond, Washington 98052-6399, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

FORZA MOTORSPORT As provided by the applicant, the word FORZA is Italian for "force" or "strength". The right to the exclusive use of the word MOTORSPORT is disclaimed apart from the trade-mark.

March 30, 2005

253

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

même genre de marchandises (1); 09 avril 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78399737 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 09 avril 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78399738 en liaison avec le même genre de marchandises (3); 09 avril 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78399739 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Handbags, luggage, shoulder bags, beach bags, clutch bags, all purpose sports bags, attaché cases, school bags, tote bags, travelling bags, credit card cases, document cases, passport cases, cosmetic cases sold empty, keycases, knapsacks, rucksacks, briefcases, purses, wallets, travelling trunks, suitcases, brassieres, corsets, singlets, petticoats, nightgowns, pyjamas, dressing gowns, pullovers, bath robes, bathing suits, gloves, cardigans, jerseys, neckties, neckerchiefs, scarves, sweaters, socks, stockings, tights, trousers, leggings, skirts, jackets, jerkins, shirts, vests, waistcoats, jumpers, track suits, blouses, jeans, panties, pants, Bermuda shorts, T-shirts, sweat-shirts, suits and dresses, overcoats, coats, anoraks, raincoats, belts, suspenders, shoes, boots, slippers, hats, caps. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on June 06, 2003 under No. 895.352 on wares.

1,230,245. 2004/09/14. TOKAY TECH INC., 111. Hoffman St. #4, Kitchener, ONTARIO, N2M3M8

TOKAY TECH WARES: CNC machining CAD/CAM software. SERVICES: Create programs for Computer Numerical Controlled (CNC) machinery; Design, delivery and sale of services or software for the custom and contracted delivery of the programs required to manufacture the finished part. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels de conception/fabrication assistée par ordinateur pour usinage sur machine à commande numérique par calculateur (CNC). SERVICES: Création de programmes pour machinerie à commande numérique par ordinateur (CNC); conception, livraison et vente de services ou de logiciels pour la livraison à façon et à contrat de programmes utilisés à des fins de fabrication de pièces finies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Sacs à main, bagages, sacs à bandoulière, sacs de plage, sacs-pochettes, sacs de sport tout usage, mallettes, sacs d’écolier, fourre-tout, sacs de voyage, porte-cartes de crédit, porte-documents, étuis à passeports, étuis à cosmétiques vendus vides, porte-clés, havresacs, sacs à dos, porte-documents, bourses, portefeuilles, malles, valises, soutiens-gorge, corsets, maillots de corps, jupons, robes de nuit, pyjamas, robes de chambre, pulls, robes de chambre, maillots de bain, gants, cardigans, jerseys, cravates, mouchoirs de cou, foulards, chandails, chaussettes, mi-chaussettes, collants, pantalons, caleçons, jupes, vestes, blousons, chemises, gilets, chasubles, tenues d’entraînement, chemisiers, jeans, culottes, pantalons, bermudas, tee-shirts, pulls d’entraînement, costumes et robes, paletots, manteaux, anoraks, imperméables, ceintures, bretelles, chaussures, bottes, pantoufles, chapeaux, casquettes. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 06 juin 2003 sous le No. 895.352 en liaison avec les marchandises.

1,230,266. 2004/09/14. BOURJOIS S. DE R.L., 840 Avenida de Central, Panama City, PANAMA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

VOLUME GLAMOUR The right to the exclusive use of the word VOLUME is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Mascara. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot VOLUME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,230,301. 2004/09/15. MERZ PHARMA GMBH & CO. KGAA, Eckenheimer Landstrasse 100-104, 60318 Frankfurt am Main, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

MARCHANDISES: Fard à cils. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,293. 2004/09/15. CRIS CONF. S.P.A., Via Rimale, 53, Fidenza (Parma), ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

30 mars 2005

IMCROWN

254

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

Access for Success

WARES: Surgical, medical and dental apparatus and instruments, namely ceramic materials for dental restorative use, adhesives for dentures, instruments for ligature and suture, CAD/CAM for dental laboratory, saliva ejectors, medical syringes, prosthesis for dental use; artificial teeth; pharmaceutical preparations and sanitary preparations for medical purposes, namely dental cleansers and dentifice, caries prevention agents, denture cleansers, sterilization agents, bleaching and tooth whitening; desensitizers; teeth filling material and dental impression materials; disinfectants for dental instruments. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Provision of a comprehensive and structured assessment, advising and student tracking program for adult education. Used in CANADA since at least 1999 on services. SERVICES: Programme global et structuré d’évaluation, de conseil et de suivi des élèves pour éducation des adultes. Employée au CANADA depuis au moins 1999 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux et dentaires, nommément matériaux de céramique pour restauration dentaire, adhésifs pour prothèses dentaires, instruments pour ligature et suture, CAO/FAO pour laboratoire dentaire, pompes à salive, seringues médicales, prothèse pour utilisation dentaire; dents artificielles; préparations pharmaceutiques et préparations hygiéniques à des fins médicales, nommément nettoyants dentaires et dentifrice, agents de prévention des caries, nettoyants pour prothèse dentaire, agents de stérilisation, blanchiment des dents; désensibilisateurs; matériau d’obturation dentaire et matériaux pour empreintes dentaires; désinfectants pour instruments dentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,230,455. 2004/10/04. Panta Compounding Lab Limited, a body corporate, registered under the Nova Scotia Companies Act, 68 Yerevan Drive, Lower Sackville, NOVA SCOTIA, B4C4B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL M. MURPHY, (PATTERSON PALMER), P.O. BOX 247, 5151 GEORGE STREET, SUITE 1600, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2N9

Buttocks Paste by Panta The right to the exclusive use of the words BUTTOCKS PASTE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Paste for the treatment and prevention of diaper rash. Used in CANADA since at least 2002 on wares.

1,230,320. 2004/09/15. Pfizer Products Inc., a Connecticut Corporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

Le droit à l’usage exclusif des mots BUTTOCKS PASTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pâte pour le traitement et la prévention de l’érythème fessier. Employée au CANADA depuis au moins 2002 en liaison avec les marchandises.

REFRAME

1,230,482. 2004/09/16. Eveready Battery Company, Inc., 533 Maryville University, Drive, St. Louis, Missouri 63141, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Printed publications, namely, booklets, brochures, press kits, displays and bulletins related to medical studies and research regarding pharmaceutical preparations. SERVICES: Medical and scientific research, namely, conducting clinical trials for pharmaceutical preparations and providing information on the efficacy of a pharmaceutical preparation for the treatment of cardiovascular diseases and disorders. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

QUATTRO FOR WOMEN The right to the exclusive use of the words FOR WOMEN is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément livrets, brochures, dossiers de presse, affiches et bulletins ayant trait aux études et à la recherche médicale sur les produits pharmaceutiques. SERVICES: Recherche médicale et scientifique, nommément essais cliniques de préparations pharmaceutiques et diffusion d’information concernant l’efficacité d’une préparation pharmaceutique pour le traitement de maladies et troubles cardiovasculaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Razors and razor blades. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots FOR WOMEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Rasoirs et lames de rasoir. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,230,594. 2004/09/17. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

1,230,454. 2004/10/04. College of the North Atlantic, PO Box 5400, 423 Massachusetts Drive, Stephenville, NEWFOUNDLAND, A2N2Z6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: PAUL M. MURPHY, (PATTERSON PALMER), P.O. BOX 247, 5151 GEORGE STREET, SUITE 1600, HALIFAX, NOVA SCOTIA, B3J2N9

March 30, 2005

OAKLANDS

255

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The word ’OAKLANDS’ is a coined term without any translation.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément tee-shirts, chemises, chemisiers, shorts, vestes, robes, pantalons, corsages bain-desoleil, sous-vêtements, vêtements de plage, shorts de surf, maillots de bain, combinaisons isothermiques, pulls d’entraînement, chandails, manteaux, gants, foulards, châles, jupes et vêtements sport; chapellerie, nommément chapeaux, casquettes, bandeaux, casques de vélo et de motocyclette, casques de sécurité pour la pratique de sports et pour usage industriel; articles chaussants, nommément sandales, chaussures, bottes, pantoufles et chaussures d’athlétisme; attaches; connecteurs pour vêtements; connecteurs pour articles de chapellerie; connecteurs pour articles chaussants. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 27 décembre 2002 sous le No. 2302350 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Fresh fruits and vegetables. Used in IRELAND on wares. Registered in or for IRELAND on March 16, 2004 under No. 228908 on wares. Le mot "OAKLANDS" est un mot inventé qui ne peut être traduit. MARCHANDISES: Fruits et légumes frais. Employée: IRLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour IRLANDE le 16 mars 2004 sous le No. 228908 en liaison avec les marchandises. 1,230,595. 2004/09/17. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7

1,230,730. 2004/09/20. Bruce Klassen, 41 Willingdon Boulevard, Toronto, ONTARIO, M8X2H3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9

SERMELIK WARES: Fish; fish preserves; seafood. Used in IRELAND on wares. Registered in or for IRELAND on March 16, 2004 under No. 228909 on wares.

Respected in the Industry. Chosen for Results.

MARCHANDISES: Poisson; poisson en conserve; fruits de mer. Employée: IRLANDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour IRLANDE le 16 mars 2004 sous le No. 228909 en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word INDUSTRY is disclaimed apart from the trade-mark.

1,230,628. 2004/09/17. Michael John Stubbs, Postlip House, Winchcombe, Nr, Cheltenham, Gloucestershire, GL54, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

SERVICES: Real estate sales and services, namely listing, selling, leasing and managing commercial and residential properties and real estate, real estate consulting services and real estate business advisors. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot INDUSTRY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Vente et services de biens immobiliers, nommément liste, vente, crédit-bail et gestion de propriétés commerciales et résidentielles et d’immobilier, services de consultation immobilière et conseillers en affaires immobilières. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,230,786. 2004/09/13. SOLUMATION INC., 545, boul. Laurier, Lachenaie, QUÉBEC, J6W5N4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRANCOIS LÉGARÉ, PLACE CHEMIN DU ROY, 694, RUE NOTRE-DAME, REPENTIGNY, QUÉBEC, J6A2W8

GESWARE

WARES: Clothing, namely, T-shirts, shirts, blouses, shorts, jackets, dresses, pants, halter tops, underwear, beachwear, surf trunks, swimsuits, wetsuits, sweatshirts, sweaters, coats, gloves, scarves, shawls, skirts and sportswear; headgear, namely, hats, caps, headbands, cycle helmets and motorbike helmets, safety helmets for use in sports and in industry; footwear, namely, sandals, shoes, boots, slippers and athletic shoes; fasteners; connectors for clothing; connectors for headgear; connectors for footwear. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on December 27, 2002 under No. 2302350 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

MARCHANDISES: Logiciel de gestion administrative à distance de projets, nommément gestion de feuilles de temps, mandat, facturation et suivi des commandes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 09 septembre 2004 en liaison avec les marchandises. WARES: Software for the remote administrative management of projects, namely management of timesheets, mandate, invoicing and tracking orders. Used in CANADA since at least as early as September 09, 2004 on wares.

256

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

1,230,824. 2004/09/14. JACQUES RANCOURT, 55, Sicard, Sainte-Thérèse, QUÉBEC, J7E3W9 Representative for Service/Représentant pour Signification: JACQUES A. VACHON, (VACHON BESNER & ASSOCIÉS), 54, NOTREDAME NORD, STE-MARIE, QUÉBEC, G6E3Z5

1,230,914. 2004/09/20. Coty US LLC, 1325 Avenue of the Americas, 34th Floor, New York, New York 10128, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

MEMENTO WARES: Perfumery; body lotions; shower gels; candles. Priority Filing Date: May 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78422033 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Parfumerie; lotions pour le corps; gels pour la douche; bougies. Date de priorité de production: 20 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78422033 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Véhicules automobiles électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Electric motor vehicles. Proposed Use in CANADA on wares.

1,230,915. 2004/09/20. CAMPER S.L., Polígono Industrial s/n, INCA 07300, Mallorca, SPAIN Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2

1,230,868. 2004/09/20. Toromont Industries Ltd., 2437, Kaladar Avenue, Ottawa, ONTARIO, K1V8B9 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9

WALK IN PROGRESS WARES: Printed instructional materials, namely, books and guides; periodicals and magazines, photographs and pictures, catalogues, books, booklets, posters, calendars; diaries, address books, pens and pencils, stickers, post cards; footwear: namely boots, shoes, slippers, clogs, sandals; clothing: namely anoraks, bathing suits, beachwear, belts, bermuda shorts, bikinis, blazers, blouses, boxer shorts, cardigans, jeans, over coats, sport coats, dungarees, gloves, golf shirts, leather jackets, neckties, polo shirts, pullovers, socks, sweat shirts, under shirts, skirts, T-shirts, tennis wear, underwear; headwear: namely berets, bonnets, caps, hats, head bands, sun visors. SERVICES: Retail store services, in respect of clothing, headgear, and footwear, magazines, food, beverages, leather goods and luggage. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

The right to the exclusive use of the words CAB COMFORT SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Documents de formation imprimés, nommément livres et guides; périodiques et magazines, photographies et images, catalogues, livres, livrets, affiches, calendriers; agendas, carnets d’adresses, stylos et crayons, autocollants, cartes postales; articles chaussants, nommément bottes, chaussures, pantoufles, sabots, sandales; vêtements, nommément anoraks, maillots de bain, vêtements de plage, ceintures, bermudas, bikinis, blazers, chemisiers, caleçons boxeur, cardigans, jeans, paletots, manteaux de sport, salopettes, gants, chemises de golf, vestes de cuir, cravates, polos, pulls, chaussettes, pulls d’entraînement, gilets de corps, jupes, teeshirts, vêtements de tennis, sous-vêtements; chapellerie,

WARES: Cab comfort system namely air-conditioning, heating, and electric power units for commercial long haul trucks. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots CAB COMFORT SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Système d’aménagement de cabine, nommément appareils de conditionnement d’air, de chauffage et d’alimentation électrique pour camions utilitaires grands routiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

257

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

nommément bérets, bonnets, casquettes, chapeaux, bandeaux et visières cache-soleil. SERVICES: Service de magasin de détail, en liaison avec les vêtements, articles de chapellerie et articles chaussants, magazines, aliments, boissons, articles en cuir et bagages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

WARES: Computer software for administration and delivery of outsource pension, health and group benefits programs. SERVICES: Administration of pension, health and group benefit programs; employee benefit consulting services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour administration et remise de programmes d’impartition de prestations de pension, de prestations de maladie et de prestations collectives. SERVICES: Administration de programmes de revenus de retraite et programmes de santé et d’avantages sociaux collectifs; services de consultation en avantages sociaux d’employés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,230,918. 2004/09/20. Thyssen Elevator Capital Corporation (A Delaware Corporation), 3155 West Big Beaver Rd., Troy, MI, 48084, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

AMEE

1,230,998. 2004/09/16. NeoPets, Inc., 412 West Broadway Avenue, 3rd Floor, Glendale, California, 91204, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

WARES: Elevators and parts thereof. Priority Filing Date: September 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/486025 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ascenseurs et pièces connexes. Date de priorité de production: 20 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/486025 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

HASEE WARES: Non-metal and non-leather key chains, plastic key chain tags, plastic name badges, paper photo frames, paper picture frames, picture frames, novelty display boards, head supporting pillows, pillows. Proposed Use in CANADA on wares.

1,230,927. 2004/09/20. THE TJX COMPANIES, INC., 770 Cochituate Road, Framingham, Massachusetts 01701, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

MARCHANDISES: Chaînes porte-clés non métalliques et non faites de cuir, plaques en plastique pour chaînette de porte-clés, insignes d’identité en plastique, cadres à photos en papier, cadres en papier, cadres, tableaux d’affichage de fantaisie, oreillers pour la tête, oreillers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

DANIEL BISHOP

1,231,045. 2004/09/21. CORPORATIONCENTRE.COM INC., 1400-2000 MANSFIELD, MONTREAL, QUEBEC, H3A3A2

WARES: Men’s clothing, namely, pants, tops, sweaters, shirts, jackets, underwear, socks, shorts, vests, and blazers. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 19, 2001 under No. 2,462,692 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.

CLICK. YOUR CLIENT IS INCORPORATED

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, nommément pantalons, hauts, chandails, chemises, vestes, sous-vêtements, chaussettes, shorts, gilets et blazers. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juin 2001 sous le No. 2,462,692 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the words CLIENT and INCORPORATED is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Corporate printed materials, both made to measure and pre-printed,namely: corporate forms, corporate resolutions and minutes, annualminutes and resolutions, corporate transfer minutes and resolutions,change of ownership minutes and resolutions, ledgers, shareholderledgers, shareholder registers, director registers, officer registers,share transfer registers, corporate by-laws, articles of amendmentresolutions and minutes, articles of dissolution resolutions andminutes; government forms, annual government forms, annual governmentreturns, annual government reports, incorporation forms, articles ofincorporation, letters patent, memorandum of association, articles ofamendment and articles of dissolution (hereinafter referred tocollectively as the "Corporate Printed Materials"); (2) searchreports, namely: corporate name search reports, business name searchreports, trademark name search reports, preliminary search reports,trade

1,230,964. 2004/09/15. Mercer Human Resource Consulting Ltd., 161 Bay Street, Box 501, Toronto, ONTARIO, M5J2S5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4

TRACTUS

30 mars 2005

258

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

name search reports, doing business as name search reports,corporation information reports, corporate records reports, governmentregistry reports and newly upgraded automated name search databasesearch reports (hereinafter referred to collectively as the "SearchReports"); (3) corporate supplies, namely: standard form corporatedocumentation; minute books, corporate binders, folders; seals;embossers and share certificates (hereinafter referred to collectivelyas the "Corporate Supplies"); (4) computer software for use tofacilitate the preparation of and to generate Corporate PrintedMaterials (as defined above, see ware item 1), Search Reports (asdefined above, see ware item 2), corporate maintenance governance,updates, changes and modifications to be accessed via the Internet;(5) printed and electronic publications, namely: newsletters,tutorials, reports, brochures, pamphlets, guides for use andchecklists in the field of corporate and business formation, trademarkand corporate maintenance and governance. SERVICES: Business services for the creation, organization and maintenanceof corporations and other business entities, namely: incorporationservices; registered agent services; document preparation of corporateand other business entities charter and constituting documents,articles of incorporation, memorandum of association, applications forletters patent, business name registration, government forms,government filings and the filing of same with governmentaldepartments, authorities and authorized bodies and entities;preparation and delivery of Corporate Printed Materials (as definedabove, see ware item 1) and filing of same with governmentaldepartments, authorities and authorized bodies and entities;preparation, supply and delivery of corporation and other businessentities maintenance governance, updates, changes and modifications,articles of amendment, articles of dissolution, government forms,annual government forms, annual government returns, governmentreports, annual government reports, and filing of same withgovernmental departments, authorities and authorized bodies andentities; filing, supply and delivery of Search Reports (as definedabove, see ware item 2); research and review of corporation nameavailabilities and the reservation of same; research and retrieval ofinformation on existing and expired corporations and other businessentities from government and other public and private party sources,and supply and delivery of such information (hereinafter referred tocollectively as the "Corporate Services"); (2) provision of theCorporate Services (as defined above, see service item 1) via theInternet; (3) professional and paralegal support services, namely:provision of the Corporate Services (as defined above, see serviceitem 1) to professionals, namely; lawyers, accountants, financialadvisors, professionals and business consultants, for their ownclients; (4) sale and distribution of products and wares as outlinedabove, namely: the Corporate Printed Materials (as defined above, seeware item 1); the Search Reports (as defined above, see ware item 2);and the Corporate Supplies (as defined above, see ware item 3); (5)Online computer services pertaining to the preparation and generationof Corporate Printed Materials (as defined above, see ware item 1) andSearch Reports (as defined above, see ware item 2) to be accessed viathe Internet; (6) preparation and

March 30, 2005

publication of printed andelectronic publications, namely: newsletters, tutorials, reports,brochures, pamphlets, guides for use, checklists in the field ofcorporate and business formation, trademark, corporate and businessmaintenance and governance. Used in CANADA since September 15, 2004 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CLIENT et INCORPORATED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Imprimés d’entreprise, fabriqués sur mesure et pré-imprimés, nommément formulaires d’entreprise, résolutions et procès-verbaux d’entreprise, procès-verbaux et résolutions annuels, procès-verbaux et résolutions de transfert d’entreprise, procès-verbaux et résolutions de transfert de titre, grands livres, grands livres d’actionnaires, registres d’actionnaires, registres de directeur, registres d’officier, registres de transfert des actions, règlements administratifs d’entreprise, articles de modification de résolutions et de procès-verbaux, articles de dissolution de résolutions et de procès-verbaux; formulaires gouvernementaux, formulaires gouvernementaux annuels, dossiers gouvernementaux annuels, rapports gouvernementaux annuels, formulaires d’incorporation, articles d’incorporation, lettres patentes, circulaires administratives d’association, articles de modification et articles de dissolution (ci-après appelés collectivement "Imprimés d’entreprise"); (2) rapports de recherche, nommément rapports de recherche de dénominations sociales, rapports de recherche de dénominations commerciales, rapports de recherche de dénominations de marques de commerce, rapports de recherche préliminaire, rapports de recherche d’appellation commerciale, entreprises spécialisées dans les services de rapports de recherche de dénomination, rapports d’information d’entreprise, rapports de dossiers d’entreprise, rapports de registres du gouvernement et rapports de recherche de bases de données de recherche de dénominations automatisées nouvellement mises à niveau (ciaprès appelés collectivement "Rapports de recherche"); (3) fournitures d’entreprise, nommément documents d’entreprise à libeller types; registre de procès-verbaux, reliures d’entreprise, chemises; sceaux; gaufreuses et certificats d’actions (ci-après appelés collectivement "Fournitures d’entreprise"); (4) logiciels utilisés pour faciliter la préparation et la fabrication d’imprimés d’entreprise (comme défini ci- dessus, voir article 1), rapports de recherche (comme défini ci-dessus, voir article 2), gestion, mises à jour, changements et modifications de maintenance d’entreprise contactés au moyen d’Internet; et (5) publications imprimées et électroniques, nommément bulletins, tutoriels, rapports, brochures, dépliants, modes d’emploi et listes de contrôle dans le domaine de la formation commerciale et en entreprise, de la maintenance et de la gestion de marques de commerce et d’entreprise. SERVICES: Services d’affaires pour la création, l’organisation et l’entretien de sociétés et d’autres entreprises, nommément services de constitution en personne morale; services d’agent enregistrés; préparation de documents ministériels et autres chartes d’entreprises et autres documents constitutionnels, articles de constitution en personne morale, actes constitutifs, demandes de lettres patentes, enregistrement de nom d’entreprise, formulaires gouvernementaux, dépôts gouvernementaux et leur dépôt auprès des ministères, autorités et organes et entités autorisés; préparation et livraison d’imprimés

259

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ministériels (tel que définis ci-dessus à l’article de produit 1) et leur dépôt auprès des ministères, autorités et organes et entités autorisés; préparation, fourniture et livraison de gouvernance ministérielle et d’autres entreprises, mises à jour, changements et modifications, modifications aux statuts, articles de dissolution, formulaires gouvernementaux, formulaires gouvernementaux annuels, déclarations gouvernementales annuelles, rapports gouvernementaux, rapports gouvernementaux annuels et leur dépôt auprès des ministères, autorités et organes et entités autorisés; dépôt, fourniture et livraison de rapports de recherche (tel que défini ci-dessus à l’article de produit 2); recherche et révision de la disponibilité des dénominations sociales et leur réservation; recherche et récupération d’information sur des sociétés existantes ou dissoutes et d’autres entreprises de sources gouvernementales et autres sources publiques et privées, et fourniture et livraison de cette information (ci-après appelé collectivement les services ministériels); 2) fourniture de services ministériels (tel que défini ci-dessus à l’article de service 1) au moyen d’Internet; 3) services de soutien professionnels et parajuridiques, nommément fourniture de services ministériels (tel que défini ci-dessus à l’article de service 1) à des professionnels, nommément avocats, comptables, conseillers financiers, conseillers professionnels et en affaires pour leurs propres clients; 4) vente et distribution de produits et marchandises tel que décrit ci-dessus, nommément imprimés ministériels (tel que défini cidessus à l’article de produit 1); les rapports de recherche (tel que défini ci-dessus à l’article de produit 2); et les fournitures ministérielles (tel que défini ci-dessus à l’article de produit 3); 5) services d’informatique en ligne ayant trait à la préparation et la publication d’imprimés ministériels (tel que défini ci-dessus à l’article de produit 1) et de rapports de recherche (tel que défini cidessus à l’article de produit 2) accessibles sur Internet; 6) préparation et publication de documents imprimés et électroniques, nommément bulletins, tutoriels, rapports, brochures, dépliants, guides d’utilisation, listes de vérification dans le domaine de la formation ministérielle et d’affaires, des marques de commerce, de l’entretien et de la gouvernance ministérielle et d’affaires. Employée au CANADA depuis 15 septembre 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Produits d’aromathérapie, nommément gels d’aromathérapie pour diffuseurs de parfum électriques; désodorisants et rafraîchissants pour pièces; diffuseurs de parfum électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,231,085. 2004/10/12. Expedite Plus Inc., 917 Nipissing Road, Milton, ONTARIO, L9T5H3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DEVRY, SMITH & FRANK, 95 BARBER GREENE ROAD, SUITE 100, DON MILLS, ONTARIO, M3C3E9

SERVICES: Courier services. Used in CANADA since January 31, 2000 on services. SERVICES: Services de messagerie. Employée au CANADA depuis 31 janvier 2000 en liaison avec les services. 1,231,088. 2004/10/20. The Examining Board of Natural Medicine Practitioners Inc., 2400 Midland Ave., Suite 112, Scarborough, ONTARIO, M1S1P8 Certification Mark/Marque de certification

D.N.M (DOCTORATE IN NATURAL MEDICINE) The right to the exclusive use of the words DOCTORATE IN NATURAL MEDICINE is disclaimed apart from the trade-mark.

1,231,046. 2004/09/21. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

The use of the certification mark is intended to indicate that the services in association which it is used are of the following standards for the services of a D.N.M. A, D.N.M must complete at least 4000 hours of training and experience in Natural Medicine services: safe, non-invasive therapies, namely homeopathic remedies (micro dose of medicine made from plants, minerals or animal extracts to stimulate the immune system), nutritional medicine (diet and food supplements such as vitamins and minerals), botanical medicine (remedies made from plants), and manual therapy (various kind of massage techniques), and acupuncture (insertion of specialized needles on special points on the body known as acupuncture points to stimulate healing). These remedies and therapies are aimed at enhancing the body’s healing ability and for health maintenance.

SCENTSTORIES IS THE CLOSEST THING TO BEING THERE WARES: Aromatherapy products, namely aromatherapy gels used in electrical scent dispensers; room deodorizers and fresheners; electrical scent dispensers. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

260

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

CANFIX

SERVICES: Services provided by a D.N.M who uses a combination of non-invasive Natural remedies and techniques: Namely homeopathic remedies (micro dose of medicine made from plants, minerals or animal extracts to stimulate the immune system), nutritional medicine (diet and food supplements such as vitamins and minerals), botanical medicine (remedies made from plants), and manual therapy (various kind of massage techniques), and acupuncture (insertion of specialized needles on special points of the body known as acupuncture points to stimulate healing). Used in CANADA since April 15, 1998 on services.

MARCHANDISES: Accessoires pour échelles, nommément support pour gallon à peinture. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Accessories for ladders, namely paint can holder. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231,093. 2004/09/20. PIERRE PROULX JR, 168 rang 5 ouest, Stoke, QUÉBEC, J0B3G0

Le droit à l’usage exclusif des mots DOCTORATE IN NATURAL MEDICINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

ARMFIX MARCHANDISES: Accessoires pour échelles, nommément bras d’appui pour échelle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

L’utilisation de la marque de certification vise à indiquer que les services en association avec lesquels elle est utilisée sont conformes aux normes suivantes : les services d’un D.N.M.; un D.N.M. doit posséder au moins 4000 heures de formation et de pratique en services de médecine naturelle, nommément thérapies non invasives et sans danger, nommément médicaments homéopathiques (microdoses de médicaments composés de plantes, de minéraux ou d’extraits d’animaux pour stimuler le système immunitaire), médecine nutritionnelle (suppléments diététiques et alimentaires tels que vitamines et minéraux), médecine botanique (remèdes faits de plantes), et thérapie manuelle (différentes techniques de massage), et acupuncture (insertion d’aiguilles spéciales sur certains points du corps appelés "points d’acupuncture" pour favoriser la guérison). Ces remèdes et thérapies sont destinés à améliorer le pouvoir de guérison du corps et à maintenir le corps en bonne santé.

WARES: Accessories for ladders, namely support arm for ladder. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231,098. 2004/09/21. KVAERNER PULPING AB, Knud Dahls väg, Box 1033, SE-651 15, Karlstad, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

CROSSCIRC WARES: Machinery for storing, transport and conveying of cellulose material and/or digester or impregnation liquid in connection with digesting and production of cellulose pulp, including pumps, pipes, valves, extraction screens, towers, top separators in digester vessels, impregnation vessels in such machinery. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Services fournis par un D.N.M. qui utilise une combinaison de remèdes et de techniques naturels non invasifs : nommément remèdes homéopathiques (micro-doses de médicaments constitués de plantes, de minéraux ou d’extraits animaux pour stimuler le système immunitaire), de médecine nutritionnelle (suppléments diététiques et alimentaires, comme vitamines et minéraux), de médecine par les plantes (remèdes constitués de plantes), de thérapie manuelle (diverses sortes de techniques de massage) et d’acupuncture (insertion d’aiguilles spécialisées en des points particuliers du corps appelés : "points d’acupuncture" pour stimuler le rétablissement). Employée au CANADA depuis 15 avril 1998 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Machinerie pour la conservation, le transport et l’acheminement de matériau cellulosique et/ou de lessiveur ou liquide d’imprégnation en rapport avec la lessive et la production de pâtes à papier cellulosiques, y compris pompes, conduites, appareils de robinetterie, écrans d’extraction, pylônes, séparateurs de dessus de récipients de lessiveur, récipients d’imprégnation utilisés dans cet appareillage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,231,091. 2004/09/20. PIERRE PROULX JR, 168 rang 5 ouest, Stoke, QUÉBEC, J0B3G0

1,231,100. 2004/09/21. KVAERNER PULPING AB, Knud Dahls väg, Box 1033, SE-651 15, Karlstad, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

TRAYFIX MARCHANDISES: Accessoires pour échelles, nommément récipient tout usage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

IMPBIN

WARES: Accessories for ladders, namely all-purpose container. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Machinery for storing, impregnation, steaming of cellulose containing material in connection with production of cellulose pulp, including pumps, pipes, valves, extraction screens and treatment vessels in such machinery. Proposed Use in CANADA on wares.

1,231,092. 2004/09/20. PIERRE PROULX JR, 168 rang 5 ouest, Stoke, QUÉBEC, J0B3G0

March 30, 2005

261

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Machinerie pour le stockage, l’imprégnation et la cuisson à la vapeur de matériaux contenant de la cellulose en rapport avec la production de pâtes cellulosiques, y compris pompes, tuyaux, appareils de robinetterie, cribles d’extraction et récipients de traitement connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Lait sans lactose, lait aromatisé sans lactose. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words LACTOSE FREE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Lactose-free milk, lactose-free flavoured milk. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares.

1,231,112. 2004/09/21. Agropur Cooperative, C.P. 6000, 510, rue Principale, Granby, QUÉBEC, J2G7G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

1,231,116. 2004/09/21. Agropur Cooperative, C.P. 6000, 510, rue Principale, Granby, QUÉBEC, J2G7G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

Le droit à l’usage exclusif des mots SANS LACTOSE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Lait sans lactose, lait aromatise sans lactose. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif des mots LACTOSE FREE et SANS LACTOSE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

The right to the exclusive use of the words SANS LACTOSE. is disclaimed apart from the trade-mark.

MARCHANDISES: Lait sans lactose, lait aromatise sans lactose. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises.

WARES: Lactose-free milk, lactose-free flavoured milk. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares.

The right to the exclusive use of the words LACTOSE FREE and SANS LACTOSE is disclaimed apart from the trade-mark.

1,231,113. 2004/09/21. Agropur Cooperative, C.P. 6000, 510, rue Principale, Granby, QUÉBEC, J2G7G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

WARES: Lactose-free milk, lactose-free flavoured milk. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares. 1,231,118. 2004/09/21. Agropur Cooperative, C.P. 6000, 510, rue Principale, Granby, QUÉBEC, J2G7G2

Le droit à l’usage exclusif des mots LACTOSE FREE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif des mots LACTOSE FREE et SANS LACTOSE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

30 mars 2005

262

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Lait sans lactose, lait aromatisé sans lactose. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1999 en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the word PASTA is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the words LACTOSE FREE and SANS LACTOSE is disclaimed apart from the trade-mark.

Le droit à l’usage exclusif du mot PASTA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Lactose-free milk, lactose-free flavoured milk. Used in CANADA since at least as early as 1999 on wares.

MARCHANDISES: Pâtes alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,231,166. 2004/09/22. Fishercast Global Corporation, 194 Sophia Street, P.O. Box 179, Peterborough, ONTARIO, K9J6Y9 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

1,231,491. 2004/09/24. PANTALONS STAR & CIE, 515, av. Provencher, Laurierville (Québec), QUÉBEC, G0S1P0 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

WARES: Pasta. Proposed Use in CANADA on wares.

WIND FACTOR La requérante se désiste du droit à l’usage exclusif du mot WIND en liaison avec les "windbrakers" en dehors de la marque de commerce. MARCHANDISES: Clothing for outdoor sports, namely: socks, snowsuits, underwear, ski pants, pants, bermudas, shorts, blouses, shirts, sweaters, polo shirts, turtlenecks, t-shirts, undervests, vests, jackets, windbreakers, coats, sports jackets, raincoats, rain suits, gloves, mitts, mufflers, neck warmers, scarves, balaclava, face masks, headbands, toques, hats, caps, shoes, boots, belts, bags, sports bags, backpacks, waist packs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word WIND in respect of windbreakers apart from the trademark. WARES: Vêtements pour sports de plein air, nommément chaussettes, habits de neige, sous-vêtements, pantalons de ski, pantalons, bermudas, shorts, chemisiers, chemises, chandails, polos, chandails à col roulé, tee-shirts, camisoles, gilets, vestes, blousons, manteaux, vestes sport, imperméables, ensembles imperméables, gants, mitaines, cache-nez, cache-cols, foulards, passe-montagne, masques faciaux, bandeaux, tuques, chapeaux, casquettes, chaussures, bottes, ceintures, sacs, sacs de sport, sacs à dos, sacoches de ceinture. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Die casting machines and assembly machines and replacement parts therefor; die castings; coated die castings; plated die castings. Used in CANADA since at least as early as January 2004 on wares.

1,231,517. 2004/09/24. Target Brands, Inc., 1000 Nicollet Mall, TPS-3165, Minneapolis, Minnesota 55403, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

MARCHANDISES: Machines à couler sous pression et machines de montage et leurs pièces de rechange; moulages sous pression; moulages sous pression enduits; moulages sous pression plaqués. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2004 en liaison avec les marchandises.

BOOTS & BARKLEY

1,231,443. 2004/09/24. Novartis AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

WARES: Non-medicated grooming preparations for cats and dogs, namely pet shampoo and pet freshening and detangling spray; non-electric and electric clipper kits for pets comprised of nail files, nail clippers, motorized trimmers, shears, blade cleaning brush, blade guard, glade oil, case, video; walking and dog control items, namely, leashes, leash hooks, collars, tie outs chain and cables, and cloth robes for pets; pet beds; animal feeding bowls;

PASTA PICK-UPS

March 30, 2005

263

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

and grooming accessories for cats and dogs, namely, lint rollers, cleaning sponges, combs and brushes, pickup device for pet droppings, namely, manually operated scoop; pet towels; pet toys. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 16, 2004 under No. 2903226 on wares. MARCHANDISES: Préparations non médicamentées de toilettage pour chats et chiens, nommément shampoing pour animaux de compagnie et vaporisateur rafraîchissant et démêlant pour animaux de compagnie; trousses non électriques et électriques pour l’entretien des animaux de compagnie, composées de limes à ongles, coupe-ongles, ciseaux motorisés, cisailles, brosses de nettoyage pour les lames, protège-lames, huile pour les lames, étui, vidéo; article de promenade et de contrôle pour les chiens, nommément laisses, crochets de laisse, collets, chaînes et câbles pour attacher à l’extérieur et robes de tissu pour animaux familiers; lits pour animaux de compagnie; gamelles pour animaux; et accessoires de toilettage pour chats et chiens, nommément rouleaux pour le pelage, éponges nettoyantes, peignes et brosses, dispositif de ramassage des déjections des animaux de compagnie, nommément petite pelle manuelle; serviettes pour animaux de compagnie; jouets pour animaux de compagnie. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 novembre 2004 sous le No. 2903226 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Telecommunication services, namely internet based communication services. Priority Filing Date: April 02, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78395770 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de télécommunications, nommément services de communication sur l’Internet. Date de priorité de production: 02 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78395770 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,231,518. 2004/09/24. Target Brands, Inc., 1000 Nicollet Mall, TPS-3165, Minneapolis, Minnesota 55403, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

1,231,588. 2004/09/27. JUST GREAT BAKERS INC., 48 Ashwarren Road, Downsview, ONTARIO, M3J1Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WORK.ORG WARES: Office supplies, namely, push pins, thumb tacks, paper clips, paper fasteners, rubber bands, binder clips, adhesive labels, index tabs, paper punches, hanging file folders, address books. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 06, 2002 under No. 2,604,762 on wares.

LITTLE DAISY WARES: Baked goods, namely muffins, brownies, and cookies. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Articles de bureau, nommément épingles à babillard, punaises, trombones, agrafes à papier, élastiques, agrafes pour reliures, étiquettes adhésives, onglets, perforateurs à papier, chemises suspendues, carnets d’adresses. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 août 2002 sous le No. 2,604,762 en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Produits de boulangerie, nommément muffins, carrés au chocolat et biscuits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,231,552. 2004/09/24. Liberation Management LLC, P.O. Box 9144, Rancho Santa Fe, California 92067-9144, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BARBARA MARTIN, Henderson & Caverly LLP), 1119 Corrie Street, Innisfil, ONTARIO, L9S1W9

30 mars 2005

264

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

outils de vaporisation pneumatique et pistolets à air; clés à rochet; outils d’amorce des vis et des écrous; outils à ressort hélicoïdal; outils de mise au point; lampes stroboscopiques; multimètres; outils de lecture infrarouge de la température; outils d’injection de carburant; outils d’essai de l’étanchéité sous vide; compensateurs de chaleur et adhésifs; vérins; installateurs de segments de piston, ressorts d’expansion; outils de remplissage du jeu à la coupe; outils d’amortisseur de vibrations de tension; outils d’installation des bouchons expansibles; outils pour volants; trousse d’outils d’installation ou d’enlèvement du joint d’étanchéité principal; outils de jauge du diamètre du cylindre; outils des déflecteurs d’huile de la caisse; extracteurs de goujons; tonnelles; outils de joints homocinétiques; clés hexagonales et jeux de clés hexagonales. (2) Appareils de vérification de batteries. (3) Meules abrasives et disques de tronçonnage; outils de dépose de radio; outils de récupération de code; protecteurs de main, de bras et de paume; outils pour la transmission. (4) Détecteurs de fuites de gaz de combustion. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1999 en liaison avec les marchandises (1); 22 avril 2002 en liaison avec les marchandises (2); 16 septembre 2002 en liaison avec les marchandises (3); 01 décembre 2003 en liaison avec les marchandises (4).

1,231,609. 2004/09/17. HASTINGS MANUFACTURING COMPANY, 325 N. Hanover Street, Hastings, Michigan 490581598, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,231,610. 2004/09/17. HASTINGS MANUFACTURING COMPANY, 325 N. Hanover Street, Hastings, Michigan 490581598, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

WARES: (1) Valve spring compressors; hose remover tools; drain plug sockets; packers and lubricators; awls; rules or rulers; flash lights and work lights AC and DC Volts; sanding tools; mirrors flexible, rigid and telescopic; door buzzer shut off tools; hood holders; suction guns; soft jaw vice pads; magnetic parts bowl; impact driver set; metal stamps; window, door and molding clip tools; battery carriers; fuel and AC hose disconnect tools; scrapers; brake and hydraulic bleeder service tools; tube cutter tools; tire service tools; pneumatic spray and blow gun tools; ratchets, ratchet wrenches; screw and nut starter tools; coil spring tools; tune-up tools; timing lights; multimeters; infrared temperature reader tools; fuel injection tools; vacuum tester tools; heat tabs and adhesives; cylinder tools; piston rings installers, expander tools; ring gap filer tools; harmonic balancer tools; frost/ freeze plug installer tools; flywheel tools; rear main seal kit remover/installer tools; cylinder bore gauge tools; rocker oil deflector tools; stud remover tools; arbours; cv-joint tools; hex keys and hex key sets. (2) Battery load testers. (3) Abrasives and cut off wheels; radio remover tools; code retriever tools; hand, arm and palm protectors; transmission tools. (4) Combustion leak tester tools. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1999 on wares (1); April 22, 2002 on wares (2); September 16, 2002 on wares (3); December 01, 2003 on wares (4). MARCHANDISES: (1) Compresseurs de ressorts de soupapes; outils pour enlever les tuyaux; douilles pour bouchon de vidange; garnitures d’étanchéité et lubrificateurs; alènes; règles; lampes de poche et baladeuses en c.a. ou en c.c.; outils de sablage; miroirs - flexibles, rigides et télescopiques; outils pour éteindre la sonnette de porte; supports de capot; seringues à huile; coussinets de mordache; bol de pièces magnétiques; ensemble de percuteur; estampages de métal; outils de découpage pour fenêtres, portes et moulures; boîtiers à batterie; outils pour retirer les tuyaux de carburant et de c.a.; grattoirs; outils d’entretien des freins et du purgeur hydraulique; coupe-tubes; outils d’entretien des pneus;

March 30, 2005

WARES: (1) Valve spring compressors; hose remover tools; drain plug sockets; packers and lubricators; awls; rules or rulers; flash lights and work lights AC and DC Volts; sanding tools; mirrors flexible, rigid and telescopic; door buzzer shut off tools; hood holders; suction guns; soft jaw vice pads; magnetic parts bowl; impact driver set; metal stamps; window, door and molding clip tools; battery carriers; fuel and AC hose disconnect tools; scrapers; brake and hydraulic bleeder service tools; tube cutter tools; tire service tools; pneumatic spray and blow gun tools; ratchets, ratchet wrenches; screw and nut starter tools; coil spring

265

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Charitable services, namely providing entertainment and educational opportunities through redistribution of unused (pre-purchased) tickets and through donations to create special targeted opportunities for children and their families; charitable fund raising; charitable services, namely organizing and sponsoring activities for children. Used in CANADA since at least as early as November 2000 on services.

tools; tune-up tools; timing lights; multimeters; infrared temperature reader tools; fuel injection tools; vacuum tester tools; heat tabs and adhesives; cylinder tools; piston rings installers, expander tools; ring gap filer tools; harmonic balancer tools; frost/ freeze plug installer tools; flywheel tools; rear main seal kit remover/installer tools; cylinder bore gauge tools; rocker oil deflector tools; stud remover tools; arbours; cv-joint tools; hex keys and hex key sets. (2) Battery load testers. (3) Abrasives and cut off wheels; radio remover tools; code retriever tools; hand, arm and palm protectors; transmission tools. (4) Combustion leak tester tools. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1999 on wares (1); April 22, 2002 on wares (2); September 16, 2002 on wares (3); December 01, 2003 on wares (4).

Le droit à l’usage exclusif des mots FOUNDATION et KIDS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de bienfaisance, nommément fourniture de possibilités de divertissement et d’enseignement grâce à la redistribution de billets non utilisés (achetés à l’avance) et aux dons visant à créer des occasions spéciales pour les enfants et leur famille; collecte de fonds pour des úuvres de charité; services de bienfaisance, nommément organisation et parrainage d’activités pour enfants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2000 en liaison avec les services.

MARCHANDISES: (1) Compresseurs de ressorts de soupapes; outils pour enlever les tuyaux; douilles pour bouchon de vidange; garnitures d’étanchéité et lubrificateurs; alènes; règles; lampes de poche et baladeuses en c.a. ou en c.c.; outils de sablage; miroirs - flexibles, rigides et télescopiques; outils pour éteindre la sonnette de porte; supports de capot; seringues à huile; coussinets de mordache; bol de pièces magnétiques; ensemble de percuteur; estampages de métal; outils de découpage pour fenêtres, portes et moulures; boîtiers à batterie; outils pour retirer les tuyaux de carburant et de c.a.; grattoirs; outils d’entretien des freins et du purgeur hydraulique; coupe-tubes; outils d’entretien des pneus; outils de vaporisation pneumatique et pistolets à air; clés à rochet; outils d’amorce des vis et des écrous; outils à ressort hélicoïdal; outils de mise au point; lampes stroboscopiques; multimètres; outils de lecture infrarouge de la température; outils d’injection de carburant; outils d’essai de l’étanchéité sous vide; compensateurs de chaleur et adhésifs; vérins; installateurs de segments de piston, ressorts d’expansion; outils de remplissage du jeu à la coupe; outils d’amortisseur de vibrations de tension; outils d’installation des bouchons expansibles; outils pour volants; trousse d’outils d’installation ou d’enlèvement du joint d’étanchéité principal; outils de jauge du diamètre du cylindre; outils des déflecteurs d’huile de la caisse; extracteurs de goujons; tonnelles; outils de joints homocinétiques; clés hexagonales et jeux de clés hexagonales. (2) Appareils de vérification de batteries. (3) Meules abrasives et disques de tronçonnage; outils de dépose de radio; outils de récupération de code; protecteurs de main, de bras et de paume; outils pour la transmission. (4) Détecteurs de fuites de gaz de combustion. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1999 en liaison avec les marchandises (1); 22 avril 2002 en liaison avec les marchandises (2); 16 septembre 2002 en liaison avec les marchandises (3); 01 décembre 2003 en liaison avec les marchandises (4).

1,231,702. 2004/09/27. The Royal Conservatory of Music (a legal entity), 273 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO, M5S1W2 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

LEADING THROUGH THE ARTS The right to the exclusive use of the words LEADING and ARTS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Educational services namely corporate training, development, and organizational advancement training, featuring a series of arts based workshops and arts infused learning techniques to enhance higher order thinking skills, creativity and innovation, directed to the enhancement of management and leadership skills. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots LEADING et ARTS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services éducatifs, nommément formation en entreprise, développement, et formation dans le domaine de l’avancement organisationnel comportant une série d’ateliers fondés sur les arts et sur des techniques d’apprentissage imprégnées d’arts en vue de favoriser les capacités de raisonnement d’ordre supérieur, la créativité et l’innovation, et d’améliorer ainsi les aptitudes à la gestion et au commandement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,231,727. 2004/09/27. THE GILLETTE COMPANY, a corporation duly organized under the laws of the state of Delaware, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,231,700. 2004/09/27. Kids Up Front Foundation (Calgary) (a legal entity), 5th Floor, 630 - 3rd Avenue SW, Calgary, ALBERTA, T2P4L4 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

KIDS UP FRONT FOUNDATION

REMBRANDT INTENSE STAIN

The right to the exclusive use of the words FOUNDATION and KIDS is disclaimed apart from the trade-mark.

30 mars 2005

266

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

PIZZA OH!

The right to the exclusive use of the word STAIN is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of the word PIZZA is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Toothpaste. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot STAIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Pizza and other Italian food, namely, calzones. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Dentifrice. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif du mot PIZZA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pizza et autres mets italiens, nommément calzones. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,231,728. 2004/09/27. THE GILLETTE COMPANY, a corporation duly organized under the laws of the state of Delaware, Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,231,772. 2004/09/27. Beverage Brands (UK) Limited, Rockwood House, Parkhill Road, Torquay, Devon, TQ1 2DU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

REMBRANDT COMPLETE WARES: Toothpaste. Proposed Use in CANADA on wares.

WOODY’S STILL

MARCHANDISES: Dentifrice. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Potato-based snack food, nuts and nut-based snack food, cereal-based snack food, fruit-based snack food, rice-based snack food, wheat-based snack food, breakfast cereals, processed cereals, unprocessed cereals, ready to eat cerealderived food bars, potato crisps, peanuts; alcoholic beverages, namely, brewed alcoholic beverages, beers, ales, alcoholic malt beverages with mixed fruit flavours, fruit flavoured malt beer, beer based coolers, alcoholic fruit drinks with a beer base, alcoholic fruit drinks with a spirit base, alcoholic coolers, prepared alcoholic cocktails, spirit mixers with fruit flavours, alcoholic fruit beverages. Proposed Use in CANADA on wares.

1,231,742. 2004/09/27. AstraZeneca AB, SE-151, 85 Södertälje, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

ASYMBI WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Collations à base de pommes de terres, noix et collations à base de noix, aliments de collation à base de céréales, collations à base de fruits, collations à base de riz, collations à base de blé, céréales de petit déjeuner, céréales transformées, céréales non transformées, barres alimentaires prêtes-à-manger à base de céréales, croustilles de pomme de terre, arachides; boissons alcoolisées, nommément boissons alcoolisées brassées, bières, ales, boissons de malt alcoolisées contenant des mélanges d’arômes de fruits, bières de malt aromatisées aux fruits, panachés à base de bière, boissons alcoolisées aux fruits à base de bière, boissons alcoolisées aux fruits à base d’eau-de-vie, panachés alcoolisés, préparations de cocktails alcoolisés, sodas pour cocktails aromatisés aux fruits, boissons alcoolisées aux fruits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement d’appareil respiratoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,231,743. 2004/09/27. AstraZeneca AB, SE-151, 85 Södertälje, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

FREVIA WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement d’appareil respiratoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,231,774. 2004/09/27. Pfizer Products Inc., a Connecticut Corporation, Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

1,231,751. 2004/09/27. Rasik Modi, 319 - 60 Sierra Morena Landing SW, Calgary, ALBERTA, T3H5H1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7

March 30, 2005

MAVCIEN

267

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular disease; central nervous system diseases and disorders, namely central nervous system infections, brain diseases, central nervous system movement disorders, ocular motility disorders, spinal cord diseases, encephalitis, epilepsy, Alzheimer’s, cerebral palsy, Parkinson’s disease, insomnia, mood disorders, bipolar disorder, seizure disorders, and smoking habits or addictions; neurological diseases and disorders, namely brain injury, spinal cord injury, seizure disorders, Alzheimer’s, Huntington’s disease, cerebral palsy, multiple sclerosis; genitourinary diseases, namely urological diseases, infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic diseases; gastrointestinal diseases and disorders; musculoskeletal diseases and disorders, namely connective tissue diseases, bone diseases, osteoporosis, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; allergies; diabetes; hypertension; erectile dysfunction; sexual dysfunction; metabolic diseases and disorders; hemolytic diseases and disorders; cancer; migraines; pain, namely headaches, migraines, back pain, pain from burns, neuropathic pain, post-herpetic neuralgia; chronic pain; obesity; inflammation and inflammatory diseases, namely inflammatory bowel diseases, inflammatory connective tissue diseases, inflammatory pelvic diseases; the respiratory system; infectious diseases, namely respiratory infections, eye infections; immunological diseases and disorders, namely autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); viral diseases and disorders, namely herpes, hepatitis, HIV, Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS); stroke; psychiatric diseases and disorders, namely mood disorders, anxiety disorders, panic disorders, bipolar disorder, cognitive disorders, schizophrenia, depression; substance abuse disorders, namely alcoholism and drug addiction; carpal tunnel syndrome; varicose veins; dental and oral diseases; osteoporosis; arthritis; multiple sclerosis; yeast infections; prostate disorders; pulmonary disorders; and sleep disorders, namely, insomnia and restless leg syndrome; (2) pharmaceutical preparations for use in oncology; dermatology, namely dermatitis, skin pigmentation diseases; ophthalmology; ocular disorders; gastroenterology; and gynecology; (3) pharmaceutical preparations, namely cholesterol preparations, namely preparations to lower cholesterol; smoking cessation preparations; tissue and skin repair preparations; acne medication; allergy medication; antacids; anthelmintics; antiarrhythmics; antibiotics; anticoagulants; anticonvulsants; antidepressants; antiemetics; antiflatulants; antihistamines; antihypertensives; anti-infectives; anti-inflammatories; antiparasitics; antibacterials; antifungals; antivirals; burn relief medication; calcium channel blockers; central nervous system depressants; central nervous system stimulants; cough treatment medication; diarrhea medication; gastrointestinal medication; glaucoma agents; hydrocortisone; hypnotic agents; sedatives; and ophthalmic preparations. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies cardiovasculaires; maladies et troubles du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, troubles de la motilité oculaire, maladies de la moelle épinière, encéphalite, épilepsie, maladie d’Alzheimer, infirmité motrice cérébrale, maladie de Parkinson, troubles de sommeil et tabagisme ou moeurs tabagiques; maladies et troubles neurologiques, nommément traumatismes crâniens, traumatismes médullaires, crises épileptiques, maladie d’Alzheimer, maladie de Huntington, infirmité motrice cérébrale; maladies génito-urinaires, nommément maladies urologiques, infertilité, maladies transmissibles sexuellement, salpingites aiguës; maladies et troubles gastro-entériques; maladies et troubles musculosquelettiques, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, ostéoporose, maladies spinales, douleurs dorsales, fractures, entorses, blessures des cartilages; allergies; diabète; hypertension; dysfonction érectile; dysfonction sexuelle; troubles et maladies métaboliques; troubles et maladies hémolytiques; cancer; migraines; douleurs, nommément maux de tête, migraines, douleurs dorsales, douleurs causées par des brûlures, douleurs névropathiques; obésité; inflammation et maladies inflammatoires, nommément maladies intestinales inflammatoires, maladies inflammatoires du tissu conjonctif, salpingites aiguës; appareil respiratoire; maladies infectieuses, nommément infections respiratoires, infections des yeux; maladies et troubles immunologiques, nommément maladies auto-immunes, syndromes de déficience immunologique, syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA); maladies et troubles viraux, nommément herpès, hépatite, syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA); accidents cérébrovasculaires; maladies et troubles psychiatriques, nommément troubles de l’humeur, troubles anxieux, troubles de panique, troubles cognitifs, schizophrénie, dépression; troubles liés à la toxicomanie, nommément dépendance à l’alcool et aux médicaments; syndrome du canal carpien; varices; maladies dentaires et buccales; ostéoporose; arthrite; sclérose en plaques; infections aux levures; troubles de la prostate; troubles pulmonaires; et troubles du sommeil; (2) préparations pharmaceutiques pour utilisation en oncologie; dermatologie, nommément dermatite, maladies affectant la pigmentation cutanée; ophtalmologie; troubles oculaires; gastro-entérologie; et gynécologie; (3) préparations pharmaceutiques, nommément préparations liées au cholestérol, nommément préparations pour réduire le taux de cholestérol; préparations pour renoncer au tabac; préparations pour réparation des tissus et de l’épiderme; médicament contre l’acné; médicament pour les allergies; antiacides; anthelmintiques; antiarythmiques; antibiotiques; anticoagulants; anticonvulsifs; antidépresseurs; antiémétiques; antiflatulents; antihistaminiques; antihypertenseurs; antiinfectieux; anti-inflammatoires; antiparasitiques; antibactériens; antifongiques; antiviraux; médicament pour soulagement des brûlures; inhibiteurs calciques; neurodépresseurs pour système nerveux central; stimulants du système nerveux central; antitussif; médicaments contre la diarrhée; médicament contre la gastroentérite; agents pour glaucome; hydrocortisone; agents hypnotiques; sédatifs; et préparations ophtalmiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

268

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: (1) Promotion des ventes d’huile d’olive et de vinaigre de vin au grand public au moyen de la distribution de couponsrabais. (2) Fourniture de services éducatifs au grand public dans les domaines de la santé et de la nutrition, de la planification des menus et des idées de recettes, grâce à la création d’un site Web. (3) Promotion des ventes d’huile d’olive et de vinaigre de vin au grand public au moyen de concours promotionnels, de distribution de blocs d’annonces et d’imprimés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2002 en liaison avec les services (2); 2003 en liaison avec les services (1); juin 2004 en liaison avec les services (3).

1,231,789. 2004/09/27. ITOYS INC., 49 Bathurst Street, Suite 101, Toronto, ONTARIO, M5V2P2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

CITY SQUARES WARES: Toys and games namely, puzzles. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jouets et jeux, nommément casse-tête. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,231,879. 2004/09/28. TREMOR FASHIONS INC., 9600 Meilleur, Suite 610, Montréal, QUEBEC, H2N2E3

1,231,791. 2004/09/27. Mark Anthony Properties Ltd., 1750 West 75th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA, V6P6G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1

D 66 WARES: Ladies clothing, namely: pants, skirts, dresses, tunics, ponchos, caftans, jumpsuits, vests, sweaters, sweat shirts, sweat pants, tops, blouses, T-shirts, shirts, blazers, ensembles (blazer and pant), socks, suits, jackets and topcoats; lingerie namely: underwear, panties, brassieres, nightgowns and pyjamas; fashion accessories, namely: scarves, hats, belts, gloves, sunglasses, handbags,purses, wallets and umbrellas. Proposed Use in CANADA on wares.

SWITCHBACK STATION WARES: Wines. SERVICES: Operation of a winery and operation of a vineyard. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément pantalons, jupes, robes, tuniques, ponchos, cafetans, combinaisons-pantalons, gilets, chandails, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, hauts, chemisiers, tee-shirts, chemises, blazers, ensembles (blazer et pantalon), chaussettes, costumes, vestes et pardessus; lingerie, nommément sousvêtements, culottes, soutiens-gorge, robes de nuit et pyjamas; accessoires de mode, nommément foulards, chapeaux, ceintures, gants, lunettes de soleil, sacs à main, bourses, portefeuilles et parapluies. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Vins. SERVICES: Exploitation d’une fabrique de vin et exploitation d’un vignoble. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,231,816. 2004/09/27. Van den Bergh Italia S.p.A., Via Nino Bonne 10, 20154, Milano, ITALY Representative for Service/ Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2

BERTOLLI

1,231,954. 2004/09/28. Nu Skin International, Inc. a Utah corporation, One Nu Skin Plaza, 75 West Center, Provo, Utah 84601-4483, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

SERVICES: (1) Promoting the sale of olive oil and wine vinegar to the general public through the distribution of discount coupons. (2) Providing educational services to the general public in the fields of health and nutrition, menu planning and recipe ideas through the establishment of a web site. (3) Promoting the sale of olive oil and wine vinegar to the general public through promotional contests, distribution of ad-pads and printed materials. Used in CANADA since at least as early as 2002 on services (2); 2003 on services (1); June 2004 on services (3).

GALVANIC SPA The right to the exclusive use of the word GALVANIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Skin care preparations; electric skin stimulation apparatus, used for skin treatment. Used in CANADA since at least as early as March 2001 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot GALVANIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

March 30, 2005

269

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Préparations pour soins de la peau; appareils d’électrostimulation cutanée utilisés à des fins de traitement de la peau. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2001 en liaison avec les marchandises.

à ces membres; services de crédit, nommément prolongation des lignes de crédit pour troc aux membres; services de publicité, nommément promotion des biens et des services de membres, au moyen de la distribution de brochures, de répertoires, de revues et de bulletins d’information, et au moyen de l’Internet et du courriel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,231,960. 2004/09/28. First World Trade Corp., 194 McMorran Crescent, Thornhill, ONTARIO, L4J3S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: IRWIN STEINBERG, (STEINBERG MORTON FRYMER LLP), 1100 - 5255 YONGE STREET, TORONTO, ONTARIO, M2N6P4

1,231,962. 2004/09/28. First World Trade Corp., 194 McMorran Crescent, Thornhill, ONTARIO, L4J3S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: IRWIN STEINBERG, (STEINBERG MORTON FRYMER LLP), 1100 - 5255 YONGE STREET, TORONTO, ONTARIO, M2N6P4

ALL THE WORLD’S A TRADE The right to the exclusive use of TRADE is disclaimed apart from the trade-mark.

BARTERWORLD

WARES: Publications, namely a newsletter, client catalogue and directory. SERVICES: (1) The operation of an internet portal offering retail barter exchange services and multi-level marketing barter exchange services. (2) Publishing of a newsletter and client catalogue and directory. (3) Franchising and licencing of barter exchange businesses. (4) Barter exchange services. (5) Association services, namely, promoting the interests of traders and barterers in Canada, business marketing consulting services, business networking, and business consultation. (6) Managing and administrating an organization for third party members for the promotion and sale of the goods and services of such members through bartering; referral services for members seeking to purchase goods and services of other members through bartering; third party record keeping services, namely keeping records of bartered purchases and sales of individual members and providing statements of same to such members; credit services, namely extending lines of credit for bartering to members; advertising services, namely promoting the goods and services of members through the distribution of brochures, directories, magazines, and newsletters,and through the internet and e-mail. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

WARES: Publications, namely a newsletter, client catalogue and directory. SERVICES: (1) The operation of an internet portal offering retail barter exchange services and multi-level marketing barter exchange services. (2) Publishing of a newsletter and client catalogue and directory. (3) Franchising and licencing of barter exchange businesses. (4) Barter exchange services. (5) Association services, namely, promoting the interests of traders and barterers in Canada, business marketing consulting services, business networking, and business consultation. (6) Managing and administrating an organization for third party members for the promotion and sale of the goods and services of such members through bartering; referral services for members seeking to purchase goods and services of other members through bartering; third party record keeping services, namely keeping records of bartered purchases and sales of individual members and providing statements of same to such members; credit services, namely extending lines of credit for bartering to members; advertising services, namely promoting the goods and services of members through the distribution of brochures, directories, magazines, and newsletters,and through the internet and e-mail. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif de TRADE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Publications, nommément bulletin d’information, catalogue et répertoire pour clients. SERVICES: (1) L’exploitation d’un portail Internet offrant des services d’opérations de troc au détail et services d’opérations de troc au détail pour la commercialisation à paliers multiples. (2) Publication d’un bulletin d’information, et d’un catalogue et répertoire pour clients. (3) Franchisage et octroi de licences d’exploitation de commerces d’opérations de troc. (4) Services de change. (5) Services d’une association, nommément promotion des intérêts des commerçants et de ceux qui pratiquent le troc au Canada, services de conseil en commercialisation pour entreprises et services de conseil dans le domaine des affaires. (6) Gestion et administration d’une organisation pour des membres de tiers, pour la promotion et la vente des biens et des services de ces membres, au moyen de troc; services d’aiguillage pour membres désireux d’acheter des biens et des services d’autres membres au moyen de troc; services de tenue de dossiers de tiers, nommément tenue des dossiers des achats et des ventes au troc de membres individuels et fourniture des états de ces transactions à ces membres; services de crédit, nommément prolongation des

MARCHANDISES: Publications, nommément bulletin d’information, catalogue et répertoire pour clients. SERVICES: (1) L’exploitation d’un portail Internet offrant des services d’opérations de troc au détail et services d’opérations de troc au détail pour la commercialisation à paliers multiples. (2) Publication d’un bulletin d’information, et d’un catalogue et répertoire pour clients. (3) Franchisage et octroi de licences d’exploitation de commerces d’opérations de troc. (4) Services de change. (5) Services d’une association, nommément promotion des intérêts des commerçants et de ceux qui pratiquent le troc au Canada, services de conseil en commercialisation pour entreprises et services de conseil dans le domaine des affaires. (6) Gestion et administration d’une organisation pour des membres de tiers, pour la promotion et la vente des biens et des services de ces membres, au moyen de troc; services d’aiguillage pour membres désireux d’acheter des biens et des services d’autres membres au moyen de troc; services de tenue de dossiers de tiers, nommément tenue des dossiers des achats et des ventes au troc de membres individuels et fourniture des états de ces transactions

30 mars 2005

270

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

lignes de crédit pour troc aux membres; services de publicité, nommément promotion des biens et des services de membres, au moyen de la distribution de brochures, de répertoires, de revues et de bulletins d’information, et au moyen de l’Internet et du courriel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,231,995. 2004/09/22. XYBERNAUT CORPORATION, 550 Hyatt Plaza, 12701 Fair Lakes Circle, Fairfax, VA 22033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7

1,231,969. 2004/09/28. C-LIVING INC., 229 ST. LEONARD’S AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M4N1K8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERNIE OLANSKI, (CROSSAN FERGUSON OLANSKI LLP), 609 WELLINGTON STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3R6

ATIGO WARES: Portable computers. Used in CANADA since at least as early as September 2002 on wares. MARCHANDISES: Ordinateurs portatifs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2002 en liaison avec les marchandises. 1,232,025. 2004/11/05. CAP-IT INTERNATIONAL INC., 26825 56th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA, V4W3Z9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ANDREW MORRISON, (SHIELDS HARNEY), 1285 WEST PENDER STREET, 9TH FLOOR, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E4B1

CAP-IT. GENUINE TRUCKWARE The right to the exclusive use of the words TRUCKWARE and GENUINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Light truck accessories, namely truck canopies, tool boxes, running boards, bed liners, bed mats, roof racks, bug guards, rock guards, slider windows, tube bumpers, push guards, brush guards, side bars, plate steps, toe straps, tailgate nets, box rails and canopy tape. SERVICES: Installation of light truck accessories, namely truck canopies, tool boxes, running boards, bed liners, bed mats, roof racks, bug guards, rock guards, slider windows, tube bumpers, push guards, brush guards, slide bars, plate steps, toe straps, tailgate nets, box rails and canopy tape. Used in CANADA since September 20, 2004 on wares and on services.

WARES: Interior design elements, namely: partition walls, sliding doors and closet systems consisting of storage cabinets, stackable storage units, racks, shelving, panels, doors, supports and hardware therefor; and home and home office furniture, namely: chairs, tables, desks, credenzas, wall units and work stations. SERVICES: Wholesale and retail sale of interior design elements, namely: partition walls, sliding doors and closet systems; and home and home office furniture, namely: chairs, tables, desks, credenzas, wall units and work stations. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

Le droit à l’usage exclusif des mots TRUCKWARE et GENUINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Accessoires de camions légers, nommément auvents de camion, boîtes à outils, marche-pieds, garnitures de boîte, paillassons de boîte, porte-bagages, protecteurs antimoustiques, protecteurs anti-cailloux, glaces coulissantes, parechocs tubulaires, protecteurs à bouton-pressoir, grilles de protection, barres latérales, gradins de plaque, sangle d’amarrage, filets pour hayons arrière, rails de boîtes et ruban adhésif pour auvents. SERVICES: Installation d’accessoires de camions légers, nommément auvents de camion, boîtes à outils, marche-pieds, garnitures de boîte, paillassons de boîte, portebagages, protecteurs anti-moustiques, protecteurs anti-cailloux, glaces coulissantes, pare-chocs tubulaires, protecteurs à boutonpressoir, grilles de protection, barres latérales, gradins de plaque, sangles d’amarrage, filets pour hayons arrière, rails de boîtes et ruban adhésif pour auvents. Employée au CANADA depuis 20 septembre 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Éléments d’aménagement intérieur, nommément murs de séparation, portes coulissantes et placards composés d’armoires de rangement, d’unités d’entreposage empilables, de supports, d’étagères, de panneaux, de portes, de supports et de pièces de quincaillerie connexes; et mobilier pour la maison et le bureau, nommément chaises, tables, bureaux, bahuts, éléments muraux et postes de travail. SERVICES: Vente en gros et au détail d’éléments d’aménagement intérieur, nommément murs de séparation, portes coulissantes et placards; et mobilier pour la maison et le bureau, nommément chaises, tables, bureaux, bahuts, éléments muraux et postes de travail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

March 30, 2005

271

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: (1) Organization and administration of trade shows, tournaments, associations and exhibits dealing with fishing sports and fishing related outdoor activities in order to make people aware of breast cancer. (2) Produce information for awareness of breast cancer through fishing related activities, namely, tournaments, trade shows and fishing exhibits and raise funds for research and support for victims and families of victims with breast cancer through fishing and related activities by means, namely, of brochures, books, magazines, documentaries and television shows, internet, videos and radio broadcasts. Proposed Use in CANADA on services.

1,232,026. 2004/11/05. CAP-IT INTERNATIONAL INC., 26825 56th Avenue, Langley, BRITISH COLUMBIA, V4W3Z9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ANDREW MORRISON, (SHIELDS HARNEY), 1285 WEST PENDER STREET, 9TH FLOOR, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E4B1

GENUINE TRUCKWARE The right to the exclusive use of the words TRUCKWARE and GENUINE is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: (1) Organisation et administration de salons professionnels, tournois, associations et expositions dans le domaine de la pêche et des activités de plein air relatives à la pêche dans le but de sensibiliser le grand public au cancer du sein. (2) Production d’information pour la sensibilisation au cancer du sein dans le cadre d’activités associées à la pêche, nommément tournois, salons professionnels et expositions sur la pêche et campagnes de financement pour la recherche et le soutien des victimes et des familles de victimes du cancer du sein dans le cadre d’activités de pêches et d’activités associées à la pêche, nommément brochures, livres, magazines, documentaires et spectacles de télévision, Internet, vidéos et émissions radiodiffusées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: Light truck accessories, namely truck canopies, tool boxes, running boards, bed liners, bed mats, roof racks, bug guards, rock guards, slider windows, tube bumpers, push guards, brush guards, side bars, plate steps, toe straps, tailgate nets, box rails and canopy tape. SERVICES: Installation of light truck accessories, namely truck canopies, tool boxes, running boards, bed liners, bed mats, roof racks, bug guards, rock guards, slider windows, tube bumpers, push guards, brush guards, slide bars, plate steps, toe straps, tailgate nets, box rails and canopy tape. Used in CANADA since September 20, 2004 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots TRUCKWARE et GENUINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Accessoires de camions légers, nommément auvents de camion, boîtes à outils, marche-pieds, garnitures de boîte, paillassons de boîte, porte-bagages, protecteurs antimoustiques, protecteurs anti-cailloux, glaces coulissantes, parechocs tubulaires, protecteurs à bouton-pressoir, grilles de protection, barres latérales, gradins de plaque, sangle d’amarrage, filets pour hayons arrière, rails de boîtes et ruban adhésif pour auvents. SERVICES: Installation d’accessoires de camions légers, nommément auvents de camion, boîtes à outils, marche-pieds, garnitures de boîte, paillassons de boîte, portebagages, protecteurs anti-moustiques, protecteurs anti-cailloux, glaces coulissantes, pare-chocs tubulaires, protecteurs à boutonpressoir, grilles de protection, barres latérales, gradins de plaque, sangles d’amarrage, filets pour hayons arrière, rails de boîtes et ruban adhésif pour auvents. Employée au CANADA depuis 20 septembre 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,232,056. 2004/09/29. MAISON DES FUTAILLES, S.E.C., une société en commandite, 6880, boul. Louis-H. Lafontaine, Montréal, QUÉBEC, H1M2T2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

BLUE RESERVE AUSTRALIAN RIDGE Le droit à l’usage exclusif des mots RESERVE et AUSTRALIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words RESERVE and AUSTRALIAN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.

1,232,048. 2004/09/24. Fishergirl Inc., 539 Woodward Avenue, Milton, ONTARIO, L9T3B9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: SWANICK & ASSOCIATES, 225 DUNCAN MILL ROAD, SUITE 101, DON MILLS, ONTARIO, M3B3K9

1,232,179. 2004/09/30. L’OREAL, Société anonyme, 14, rue Royale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

CATCH THE PASSION

SCULPT’UP MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément : crèmes, laits, lotions, gels pour le visage, le corps et les mains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

30 mars 2005

272

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Cosmetics, namely creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body and hands. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Exploitation d’une entreprise de fabrication et de vente en gros de crochets de support, de contenants domestiques, d’articles ménagers et d’équipement de sport. Employée au CANADA depuis au moins 15 septembre 2004 en liaison avec les services.

1,232,188. 2004/09/30. Navigauge Inc. (a Corporation of the state of Delaware), 2115 County Ridge Road, Alpharetta, Georgia, 30004, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

1,232,220. 2004/09/30. KONAMI CORPORATION, 2-4-1, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

NAVIGAUGE

7 TRIALS TO GLORY

WARES: Monitors, hardware and software systems for real-time collection, monitoring, transmission, and analysis of data related to locations of automobiles and broadcast and satellite radio listening behavior and metrics of automobile occupants. SERVICES: Providing broadcasters, advertisers, media buyers and agencies with data collected from automobiles related to locations of automobiles and broadcast and satellite radio listening behavior and metrics of automobile occupants for them to analyze automobile occupants’ radio listening behavior, driving habits, and products and services purchase locations and traffic patterns. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

WARES: Video game software; video game programs; video game CD-ROMs; video game Digital Versatile Disc-ROMs; computer game programs; computer game CD-ROMs; computer game Digital Versatile Disc-ROMs; electronic game programs; electronic game CD-ROMs; electronic game Digital Versatile Disc-ROMs; cartridges and cassettes for use with hand-held video game machine; circuit boards containing game programs for use with hand-held video game machine; video output game machines; downloadable electronic game software, downloadable computer game software and downloadable video game software. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Moniteurs, matériel informatique et systèmes logiciels pour la collecte, la surveillance, la transmission et l’analyse en temps réel de données concernant les emplacements d’automobiles et diffusion et écoute radio par satellite du comportement des occupants d’automobiles par rapport à des normes de références établies. SERVICES: Fourniture de données, provenant de véhicules automobiles et portant sur l’emplacement des véhicules automobiles, les habitudes d’écoute radiophonique par satellite et radiodiffusion des occupants et les paramètres des occupants, aux diffuseurs, annonceurs, acheteurs et agences de médias aux fins d’analyse des habitudes d’écoute radio des occupants, des habitudes de conduite, de l’endroit choisi pour acheter des produits et services et de la circulation routière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Logiciels de jeux vidéo; programmes de jeux vidéo; disques CD-ROM de jeux vidéo; disques DVD-ROM de jeux vidéo; ludiciels; disques CD-ROM de jeux d’ordinateur; disques DVD-ROM de jeux d’ordinateur; programmes de jeux électroniques; disques CD-ROM de jeux électroniques; disques DVD-ROM de jeux électroniques; cartouches et cassettes à utiliser avec des appareils de jeux vidéo portatifs; cartes de circuits contenant programmes de jeux à utiliser avec des appareils de jeux vidéo portatifs; machines de jeux vidéo; logiciels de jeux électroniques téléchargeables, ludiciels téléchargeables et logiciels de jeux vidéo téléchargeables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,226. 2004/09/30. 9023-1952 QUÉBEC INC. faisant également affaires sous le nom VERGER DU MANOIR HALLÉ, 1199, boul. Pierre-Laporte, Brigham, QUÉBEC, J2K4R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

1,232,195. 2004/09/30. E.R.A. DISPLAY CO. LTD./EXPOSITION E.R.A. CIE LTEE, 2500 GUENETTE STREET, SAINTLAURENT, QUEBEC, H4R2H2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: HAROLD W. ASHENMIL, SUITE 1020, PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2N2

LE BRIGAND

ERA GROUP

MARCHANDISES: Fromage. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2004 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Operating a business of manufacturing and selling at wholesale of hangers, household containers, housewares and sports equipment. Used in CANADA since at least September 15, 2004 on services.

March 30, 2005

WARES: Cheese. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2004 on wares.

273

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Administration of lotteries. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Bijoux, nommément épinglettes pour états de service, imprimés, nommément bulletins, brochures et bloc-notes, verres, chopes à café, stylos, signets, chapeaux, casquettes, teeshirts, pulls d’entraînement, polochons, chaînettes de porte-clefs, insignes d’identité, uniformes. SERVICES: (i) Services de santé clinique communautaire, nommément cliniques de dialyse, (ii) services de santé clinique communautaire, nommément services de soins de santé offerts au domicile du patient et cliniques thérapeutiques de réhabilitation, dans les hôpitaux, établissement de soins à long terme et résidences pour personnes âgées, (iii) services personnels, nommément fourniture de personnel de soins de santé aux hôpitaux, établissements de soins prolongés et résidences de retraite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,232,287. 2004/09/30. Database Natural Medicine Federation, 511 - 4885 Kingsway, Burnaby, BRITISH COLUMBIA, V5H4T2 Representative for Service/Représentant pour Signification: FAY O’BRIEN, O’BRIEN TM SERVICES INC., 688 TWEEDSMUIR AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1Z5P6

1,232,309. 2004/10/01. Pollard Banknote Limited, 1499 Buffalo Place, Winnipeg, MANITOBA, R3T1L7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

D.H.H. (DOCTORATE IN HOLISTIC HEALTH)

POLLARD PLAYBOOK

1,232,272. 2004/09/30. SOCIÉTÉ DES LOTERIES DU QUÉBEC, 500, rue Sherbrooke Ouest, 22ième Étage, Montréal, QUÉBEC, H3A3G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9

SPECIAL 7 SERVICES: Administration de loteries. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the word POLLARD is disclaimed apart from the trade-mark.

The right to the exclusive use of DOCTORATE IN HOLISTIC HEALTH is disclaimed apart from the trade-mark.

WARES: Lottery tickets, gaming tickets, promotional game tickets and tickets for games of fun. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Operation of a holistic health clinic. Proposed Use in CANADA on services.

Le droit à l’usage exclusif du mot POLLARD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

Le droit à l’usage exclusif de DOCTORATE IN HOLISTIC HEALTH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: Billets de loterie, billets de jeux et paris, billets de jeu promotionnels et billets pour jeux d’amusement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Exploitation d’une clinique de santé holistique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,232,294. 2004/09/30. Polar Valley Investments Ltd., 2464 South Sheridan Way, Suite 201, Mississauga, ONTARIO, L5J2M4

1,232,311. 2004/10/01. Rothsay a member of Maple Leaf Foods Inc., 880 Highway 5 West, P.O. Box 8270, Dundas, ONTARIO, L9H5G1 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

BAYSHORE HOME HEALTH The right to the exclusive use of the words HOME HEALTH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Jewlery namely service award pins, printed matter namely newsletters, brochures and notepads, drinking glasses, coffee mugs, pens, bookmarks, hats, caps, T-shirts, sweat shirts, duffle bags, keychains, identification badges, uniforms. SERVICES: (i)Community based clinical health services namely dialysis clinics, (ii) community based clinical health services namely home health care services delivered in the patient’s home and rehabilitation therapy clinics, in hospitals, long-term care facilities and retirement residences, (iii) personnel services namely providing health-care staff to hospitals, long-term care facilities and retirement residences. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

WARES: Fertilizers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Engrais. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif des mots HOME HEALTH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

30 mars 2005

274

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Condiments à base de poivre frais, nommément sauces, relishes, moutardes, chutneys et salsas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,232,319. 2004/10/01. SIGMA COATINGS B.V. une société de droit néerlandais, 14, Amsterdamseweg, 1422 AD UITHOORN, PAYS-BAS Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

1,232,432. 2004/09/30. Bulova Watch Company Limited, 39 Casebridge Court, Toronto, ONTARIO, M1B5N4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1

SIGMA ECOFLEET MARCHANDISES: Peintures et revêtements antifouling, à savoir peintures et revêtements de protection contre les organismes et micro-organismes végétaux, animaux et minéraux destinés à être appliqués sur les bateaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 septembre 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 08 avril 2004, pays: BENELUX, demande no: 748342 en liaison avec le même genre de marchandises.

BELASCO WARES: Watches. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,478. 2004/10/04. Vincent Thiboutot, 32 St-Louis CP 382, Danville, QUÉBEC, J0A1A0

WARES: Antifouling paints and coatings, namely paints and coatings applied to boats to protect against plant, animal and mineral organisms and microorganisms. Used in CANADA since at least as early as September 29, 2004 on wares. Priority Filing Date: April 08, 2004, Country: BENELUX, Application No: 748342 in association with the same kind of wares.

EZ-WINDER MARCHANDISES: Machine électrique pour enrouler des boyaux. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2004 en liaison avec les marchandises. WARES: Electric machine for rolling hoses. Used in CANADA since October 01, 2004 on wares.

1,232,355. 2004/09/13. CHATEAU D’ARGENT INC., 3441 Ashby Street, Montreal, QUEBEC, H4R2K3 Representative for Service/Représentant pour Signification: KAUFMAN LARAMÉE, 800 BLVD. RENÉ-LÉVESQUE WEST, SUITE 2220, MONTREAL, QUEBEC, H3B1X9

1,232,525. 2004/10/01. Sears Canada Inc., 222 Jarvis Street, Toronto, ONTARIO, M5B2B8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SILVER AMORÉ The right to the exclusive use of the word SILVER is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sterling silver costume jewellery, namely bracelets, earrings, chains, rings, anklets and pendants. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SILVER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

WARES: Swimwear. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Bijoux de fantaisie en argent sterling, nommément bracelets, boucles d’oreilles, chaînes, bagues, bracelets de cheville et pendentifs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Maillots de bain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,529. 2004/10/01. Nature’s Path Foods Inc., 9100 Van Horne Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6X1W3 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 330 1508 WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8

1,232,379. 2004/09/27. BROOKS PEPPERFIRE FOODS INC., 26 St-Jean Baptiste, Rigaud, QUEBEC, J0P1P0 Representative for Service/Représentant pour Signification: JONATHAN S. FOLDIAK, (FOLDIAKS), PLACE SHERBROOKE, 1010 SHERBROOKE STREET WEST, SUITE 716, MONTREAL, QUEBEC, H3A2R7

PEPPERMASTER WARES: Fresh pepper based condiments namely, sauces, relishes, mustards, chutneys and salsas. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

275

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Breakfast cereals. Used in CANADA since at least as early as September 2004 on wares.

1,232,591. 2004/10/04. LOWELL INTERNATIONAL COMPANY, 2324 Touhy Avenue, Elk Grove Village, Illinois 60007, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

MARCHANDISES: Céréales de petit déjeuner. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2004 en liaison avec les marchandises. 1,232,563. 2004/10/04. Echo Power Generation Inc., 777 Bay Street, Suite 1910, Toronto, ONTARIO, M5G2C8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

WARES: Confectionery products, namely, Proposed Use in CANADA on wares.

sesame

bars.

MARCHANDISES: Confiseries, nommément barres de sésame. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Exploration of gas; development of wind farms; sale of natural gas and electricity. Used in CANADA since at least as early as April 22, 2004 on services.

1,232,621. 2004/10/04. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

SERVICES: Exploration de gaz; développement de centrales éoliennes; vente de gaz naturel et d’électricité. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 avril 2004 en liaison avec les services. 1,232,578. 2004/10/04. Fernando Alvarez, 801 Brickell Avenue, 9th Floor, Miami, Florida FL 33131, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CLAUDETTE DAGENAIS, (DAGENAIS & ASSOCIÉS), 10122, BOULEVARD ST-LAURENT, SUITE 200, MONTREAL, QUEBEC, H3L2N7

TREASURES OF THE ACROPOLIS WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: October 04, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/493,751 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

BIXOR

MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 04 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493,751 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Diet and nutritional counseling services, namely weight reduction diet planning and supervision, food nutrition consultation, nutrition counseling; providing information about dietary supplements and nutrition through magazine distribution; nutrition counseling; psychological counseling in relation to nutrition and diet. Proposed Use in CANADA on services.

1,232,649. 2004/10/04. Pedigree Perfection International, Inc., 3408 Pear Tree Circle, Lauderhill, Florida 33319, UNITED STATES OF AMERICA

SERVICES: Services de counselling diététique et nutritionnel, nommément planification et surveillance d’un régime, consultation en matière d’alimentation et de nutrition, counselling en nutrition; fourniture d’information sur des suppléments diététiques et la nutrition par la distribution de magazines; counselling en nutrition; counselling psychologique en rapport avec la nutrition et les régimes alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

30 mars 2005

MY BLANKIE! WARES: Fringed dog blankets. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Couvertures à franges pour chiens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

276

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Art graphique, art commercial, oeuvre d’art commerciale imprimés, nommément photographies et illustrations manuelles; illustrations prêtes à photographier, nommément cartons pour affiches d’éléments visuels pour fins commerciales, revêtements de papier pour imprimeuse à utiliser avec de l’emballage et des présentoirs, et revêtements de papier imprimé à utiliser avec des produits publicitaires connexes; présentoirs de point de vente en carton ondulé pour produits de marchandisage, et emballage en carton et en carton ondulé. SERVICES: Services de publicité, nommément promotion de la vente de marchandises de tiers au moyen de la distribution d’imprimés et de concours promotionnels; organisation pour la collecte et la livraison; entreposage et transport de paquets par aéronef, train, bateau ou camion; articles de conditionnement pour transport; montage de produits pour des tiers; et conception de conditionnement pour des tiers. Date de priorité de production: 10 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/433,290 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,232,653. 2004/10/04. N.V. Organon, Kloosterstraat 6, 5349 AB Oss, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

BRIDION WARES: A muscle relaxant antagonist. Priority Filing Date: April 27, 2004, Country: BENELUX (NETHERLANDS), Application No: 1054403 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Antagoniste de myorelaxant. Date de priorité de production: 27 avril 2004, pays: BENELUX (PAYS-BAS), demande no: 1054403 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,729. 2004/10/05. Jamco International Inc., 7-63 McIntrye Place, Kitchener, ONTARIO, N2R1J5 Representative for Service/Représentant pour Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9

1,232,841. 2004/09/30. Bropfs Corporation, 3707 Veterans Memorial Parkway, St. Charles, MISSOURI, 63303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BRAZEAUSELLER LLP, SUITE 750, 55 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5

Eagle WARES: Pallet jacks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Transpallettes à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,754. 2004/10/05. Weyerhaeuser Company, a Corporation of the State of Washington, 33663 Weyerhaeuser Way South, Federal Way, Washington 98003, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8

The right to the exclusive use of the word HITCH is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Retail services, retail ordering services and retail outlet services featuring automotive accessories, namely, trailers, trailer parts, trailer accessories, non-trailer parts, and truck and trailer hitches; online retail services, retail ordering services and retail outlet services featuring automotive accessories, namely, trailers, trailer parts, trailer accessories, non-trailer parts, and truck and trailer hitches. Priority Filing Date: March 31, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 394,031 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.

WEYERHAEUSER WARES: Printed graphic art, commercial art, commercial art work, namely, photographs and manual illustrations, camera-ready art, namely, art boards of visual elements for commercial purposes, printer paper liners for use with packaging and displays and printed paper liners for use with related promotional products; corrugated point of purchase display units for merchandising products, and cardboard and corrugated packaging. SERVICES: Advertising services, namely, promoting the sale of goods of others through the distribution of printed material and promotional contests; arranging for pickup and delivery; storage and transportation of packages by air, rail, ship or truck; packing articles for transportation; assembly of products for others; and packaging design for others. Priority Filing Date: June 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 433,290 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

March 30, 2005

Le droit à l’usage exclusif du mot HITCH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de détail, services de commande au détail et services de point de vente au détail proposant des accessoires de véhicules automobiles, nommément remorques, pièces de remorque, accessoires de remorque, pièces, sauf celles pour remorques, et attelages de camion et de remorque; services de détail en ligne, services de commande au détail et services de point de vente au détail proposant des accessoires de véhicules

277

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

automobiles, nommément remorques, pièces de remorque, accessoires de remorque, pièces, sauf celles pour remorques, et attelages de camion et de remorque. Date de priorité de production: 31 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/394,031 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

WARES: Automobiles and parts therefor, and accessories, namely, emblems, door stripes, body trim stripes, wheel trim rings, fog light kits, sport grills, steering wheel covers, sunroofs, wheel covers, spoiler and striping kits, sunshield wings, wiper wings, rear deck spoilers, front air dams, sport racks, am/fm stereo-CD players, am/fm stereo-cassette players, am/fm stereo radios, speaker kits, speakers, carpeted floor mats, sisal floor mat sets, rubber floor mat sets, shifter knobs, hood deflectors, ground effect kits, key protector pads, t-shirts, jackets, golf shirts, baseball caps, key chains, pens and watches. Proposed Use in CANADA on wares.

1,232,842. 2004/09/30. Bropfs Corporation, 3707 Veterans Memorial Parkway, St. Charles, MISSOURI, 63303, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BRAZEAUSELLER LLP, SUITE 750, 55 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5

MARCHANDISES: Automobiles et pièces connexes, et accessoires, nommément emblèmes, bandes décoratives pour portes, bandes décoratives pour carrosserie, anneaux décoratifs pour roues, nécessaires de phares anti-brouillard, calandres sport, housses de volants, toits ouvrants, enjoliveurs de roues, nécessaires pour becquets et marquage, ailettes pour pare-soleil, ailettes pour pare-brise, bavettes de plage arrière, jupes avant, supports sport, lecteurs CD stéréo avec radio AM/FM, lecteurs de cassettes stéréo AM/FM, appareils-radio AM/FM, trousses de haut-parleurs, haut-parleurs, carpettes d’auto, ensembles de carpettes en sisal, ensembles de carpettes en caoutchouc, pommeaux de levier, abat-vent de capot, nécessaires à effet de sol, coussinets protecteurs pour clés, tee-shirts, vestes, chemises polo, casquettes de baseball, chaînes porte-clés, stylos et montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

HITCHHUNTER SERVICES: Retail services, retail ordering services and retail outlet services featuring automotive accessories, namely, trailers, trailer parts, trailer accessories, non-trailer parts, and truck and trailer hitches; online retail services, retail ordering services and retail outlet services featuring automotive accessories, namely, trailers, trailer parts, trailer accessories, non-trailer parts, and truck and trailer hitches. Priority Filing Date: March 31, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 394,052 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de détail, services de commande au détail et services de point de vente au détail proposant des accessoires de véhicules automobiles, nommément remorques, pièces de remorque, accessoires de remorque, pièces, sauf celles pour remorques, et attelages de camion et de remorque; services de détail en ligne, services de commande au détail et services de point de vente au détail proposant des accessoires de véhicules automobiles, nommément remorques, pièces de remorque, accessoires de remorque, pièces, sauf celles pour remorques, et attelages de camion et de remorque. Date de priorité de production: 31 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/394,052 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,232,862. 2004/10/01. Viewmark Homes Ltd., Suite 300, 80 Tiverton Court, Markham, ONTARIO, L3R0G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1

THE CONSERVATORY GROUP The right to the exclusive use of the word GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Real estate development services. Used in CANADA since at least as early as February 01, 1989 on services.

1,232,861. 2004/10/01. Hyundai Auto Canada, a division of Hyundai Motor America, 75 Frontenac Drive, Markham, ONTARIO, L3R6H2 Representative for Service/Représentant pour Signification: W. GERALD FLANNERY, (HYUNDAI MOTOR AMERICA), 75 FRONTENAC DRIVE, MARKHAM, ONTARIO, L3R6H2

Le droit à l’usage exclusif du mot GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de promotion immobilière. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 février 1989 en liaison avec les services.

AZERA

1,232,867. 2004/10/01. ENTENMANN’S PRODUCTS, INC., a Delaware Corporation, 510 East 22nd Street, Lombard, Illinois, 60148, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GEORGE WESTON LIMITED, 22 ST. CLAIR AVENUE EAST, SUITE 1901, TORONTO, ONTARIO, M4T2S7

À CHACUN SES GOÛTS!

30 mars 2005

278

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Bakery products, namely, cakes, pastries, pies, donuts, cookies, muffins, rolls, biscuits, crackers. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation par des investisseurs institutionnels pour la gestion de portefeuille, l’exploitation, la comptabilité, le commerce et la rédaction de rapports de conformité; périodiques, nommément bulletins, magazines, brochures et livres dans le domaine des services bancaires et financiers. SERVICES: Services de traitement des transactions financières pour des tiers; services de tenue de registres financiers pour des tiers; services électroniques de paiement des impôts; et services de stockage, de traitement et d’extraction de l’information dans les domaines des valeurs mobilières et des investissements; services bancaires et financiers ayant trait à l’échange d’argent liquide, de valeurs et de devises étrangères, nommément services de gestion financière; services d’investissement financier; services de garde de produits financiers; services informatisés de recherche et de rapports des comptes financiers; fourniture d’information financière par moyens électroniques; services de fournisseur de services de demandes et services d’hébergement de demandes spécialisés dans les logiciels pour gestion de portefeuilles de valeurs mobilières, opérations, comptabilité, commerce et rapports de conformité, à l’usage des investisseurs institutionnels au moyen de l’Internet; fourniture d’utilisation temporaire de logiciels en ligne non téléchargeables, dans les domaines suivants : gestion de portefeuilles de valeurs mobilières, opérations, comptabilité, commerce et rapports de conformité; services de soutien technique, nommément dépannage des logiciels, et fourniture de programmes et d’installations informatiques de sauvegarde. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Produits de boulangerie, nommément gâteaux, pâtisseries, tartes, beignes, biscuits, muffins, petits pains, biscuits à levure chimique, craquelins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,882. 2004/10/01. STATE STREET CORPORATION, a Massachusetts corporation, 225 Franklin Street, Boston, Massachusetts 02110, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4

1,232,926. 2004/10/06. BROUILLETTE CHARPENTIER FORTIN, S.E.N.C.R.L., 1100, Boul. René-Lévesque ouest, 25e étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BCF S.E.N.C.R.L./ BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9

WARES: Computer software for use by institutional investors for portfolio management, operations, accounting, trading and compliance reporting; periodical publications, namely, newsletters, magazines, pamphlets and books in the field of banking and financial services. SERVICES: Financial transaction processing services for others; financial recordkeeping services for others; electronic tax payment services; and information storage, processing and retrieval services in the field of securities and investments; banking and financial services relating to cash, securities, and foreign exchange, namely, financial management services; financial investment services; financial product custody services; computerized financial account tracking and reporting services; providing financial information by electronic means; application service provider and application hosting services featuring software for investment portfolio management, operations, accounting, trading, and compliance reporting, for use by institutional investors by means of the Internet; providing temporary use of online non-downloadable software in the field of investment portfolio management, operations, accounting, trading, and compliance reporting; technical support services, namely, troubleshooting of computer software problems and providing back-up computer programs and facilities. Used in CANADA since at least as early as 2002 on wares and on services.

March 30, 2005

SERVICES: Services juridiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2004 en liaison avec les services. SERVICES: Legal services. Used in CANADA since at least as early as July 2004 on services.

279

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,232,927. 2004/10/06. BROUILLETTE CHARPENTIER FORTIN, S.E.N.C.R.L., 1100, Boul. René-Lévesque ouest, 25e étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BCF S.E.N.C.R.L./ BCF LLP, 1100, boul. René-Lévesque Ouest, 25e Étage, Montréal, QUÉBEC, H3B5C9

1,233,092. 2004/10/07. BeautyBank Inc., 767 Fifth Avenue, New York, New York 10153, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

PRETTY GLOSSY

BCF

The right to the exclusive use of the word GLOSSY is disclaimed apart from the trade-mark.

SERVICES: Services juridiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril 1995 en liaison avec les services.

WARES: Cosmetics namely foundation make up, face powder, pressed powder, loose powder, blush, cover up creams, concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye makeup, eye treatments in the form of creams, gels and lotions; lip products namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils, lip liners, lip balms, lip shine, and lip conditioner, mascara, lash tints, lash enhancers, lash primers, brow pencils, brow moisturizing cream, gel and lotion; nail care preparations, nail lacquer, nail polish, nail polish remover; skin masks, toners, tonics, clarifiers, astringents and refreshers; soaps for personal use, skin cleansers, face and body powders for personal use, bath and shower skin preparations, bath oils, bath salts, bath beads, bath gels, bath grains, bath soak, bubble bath, bath gelatin, sun care preparations, sun screen preparations, sun block preparations, self-tanning preparations; skin bronzer creams, lotions and gels; bronzing sticks, bronzing powders, after-sun soothing and moisturizing preparations; pre-shave and after shave lotions, creams, balms, splashes and gels; shaving cream, shaving gel, cosmetic bags and cases, sold empty; skin care preparations, skin care treatment preparations, facial moisturizers, facial cleansers, face creams, face lotions, face gels, facial masks, eye creams, lotions and gels; skin cleansing lotions, skin cleansing creams, skin cleansing gels, facial scrub, nonmedicated anti-wrinkle creams, lotions and gels, exfoliating soaps, scrubs, creams, lotions, gels and oils; non-medicated skin repair creams, lotions and gels; hand cream, body cream, body lotion, body gel, body oil, body powder, body toners, body cleansers, body sprays and body washes, moisturizing mist, non-medicated skin renewal creams, lotions and gels; foot and leg gel; makeup removers, eye makeup remover, personal deodorants and antiperspirants, talcum powder; hair care preparations, hair styling preparations, hair volumizing preparations, hair sunscreen preparations; perfumery, namely perfume, eau de perfume, eau de toilette, cologne and essential oils for personal use, scented oils, fragranced body lotions, fragranced skin moisturizers, fragranced skin soaps, fragranced body creams and fragranced body powders. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Legal services. Used in CANADA since at least as early as April 01, 1995 on services. 1,232,983. 2004/10/06. Nucon Steel Corporation (a Delaware corporation), c/o The Corporation Trust Company, Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

NUPANEL WARES: Computer software for use in the design and engineering of steel framing systems in the construction industry. Priority Filing Date: July 12, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/449371 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels utilisés à des fins de conception et d’ingénierie de systèmes de charpentes métalliques dans l’industrie de la construction. Date de priorité de production: 12 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 449371 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,984. 2004/10/06. Viastar Energy, LLC (an Indiana limited liability company), 8888 Keystone Crossing, Suite 830, Indianapolis, Indiana 46240, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

IMR WARES: Radio frequency transmitters used to read and transmit data. Priority Filing Date: August 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/470392 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif du mot GLOSSY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint, poudre faciale, poudre pressée, poudre libre, fard à joues, crèmes de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons à paupières, maquillage pour les yeux, traitements pour les yeux sous forme de crèmes, de gels et de lotions; produits pour les lèvres, nommément rouges à lèvres, couleur pour les lèvres, teinte pour les lèvres, brillant à lèvres, vernis pour les lèvres, crayons à lèvres, crayons contour des lèvres, baumes pour les

MARCHANDISES: Émetteurs radioélectriques utilisés pour lire et transmettre des données. Date de priorité de production: 19 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 470392 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

30 mars 2005

280

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Batteries; re-chargeable batteries; solar batteries; dry cells; galvanic cells; electric accumulators; electric accumulators for vehicles; electric batteries; galvanic batteries; anode batteries; batteries for pocket lamps; batteries for lighting; nickel cadmium batteries; electrolysers (electrolytic cells); fuel cells; lithium batteries; battery boxes; battery jars; battery cases; batteries for mobile phones; batteries for telephones; alkaline batteries. Used in CANADA since at least as early as July 01, 2004 on wares.

lèvres, brillant à lèvres et revitalisant pour les lèvres, fard à cils, teintes pour les cils, épaississeur de cils, apprêts à cils, crayons à sourcils, crèmes, gel et lotion hydratants pour les sourcils; préparations de soins des ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles; masques pour la peau, tonifiants, toniques, clarificateurs, astringents et rafraîchissants; savons pour les soins du corps, nettoyants pour la peau, poudres pour le visage et le corps pour usage personnel, préparations corporelles pour le bain et la douche, huiles de bain, sels de bain, perles pour le bain, gels pour le bain, granules pour le bain, solution de trempage pour le bain, bain moussant, gélatine pour le bain, préparations solaires, produits solaires, écrans solaires totaux, préparations autobronzantes; crèmes, lotions et gels de bronzage; bâtonnets de bronzage, poudres de bronzage, préparations apaisantes et hydratantes après-soleil; lotions avant-rasage et après-rasage, crèmes, baumes, aspersions et gels; crème à raser, gel à raser, sacs et étuis à cosmétiques, vendus vides; préparations pour les soins de la peau, préparations de traitement de la peau, hydratants pour le visage, nettoyants pour le visage, crèmes de beauté, lotions pour le visage, gels pour le visage, masques de beauté, crèmes, lotions et gels pour les yeux; lotions nettoyantes pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, gels de nettoyage pour la peau, exfoliant pour le visage, crèmes antirides non médicamentées, savons, lotions et gels exfoliants, désincrustants, crèmes, lotions, gels et huiles de bronzage; crèmes, lotions et gels de réparation de la peau non médicamentés; crème pour les mains, crème pour le corps, lotion pour le corps, gel pour le corps, huile pour le corps, poudre pour le corps, tonifiants pour le corps, nettoyants pour le corps, vaporisateurs pour le corps et solutions de lavage pour le corps, pulvérisateur hydratant, crèmes, lotions et gels de rajeunissement de la peau non médicamentés; gel pour les jambes et les pieds; démaquillants, démaquillant pour les yeux, déodorants personnels et produits antisudorifiques, poudre de talc; préparations de soins capillaires, produits de mise en plis, préparations pour le gonflement des cheveux, produits antisolaires capillaires; parfumerie, nommément parfum, eau de parfum, eau de toilette, eau de Cologne et huiles essentielles pour les soins du corps, huiles aromatisées, lotions parfumées pour le corps, hydratants parfumés pour la peau, savons parfumés pour la peau, crèmes parfumées pour le corps et poudres parfumées pour le corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Piles; piles rechargeables; piles solaires; piles sèches; piles voltaïques; batteries d’accumulateurs; batteries d’accumulateurs pour véhicules; batteries; piles galvaniques; batteries anodiques; piles pour lampes de poche; piles pour éclairage; batteries cadmium-nickel; électrolyseurs (cellules d’électrolyse); piles à combustible; piles au lithium; caissons porte-batterie; bacs d’accumulateur; boîtier de piles; batteries pour téléphones mobiles; batteries pour téléphones; piles alcalines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juillet 2004 en liaison avec les marchandises. 1,233,163. 2004/10/07. SGC-Link Corp., 5667 Riverbend Road, Edmonton, ALBERTA, T6H5K4

WARES: Computer system, namely electronic gaming system, computer game instruction manuals, computer game software, computer hardware, computer operating programs, computer operating systems. SERVICES: Computer game that may be accessed network-wide by network users, computer programming, computer software design, design and testing of new product development. Used in CANADA since August 31, 2004 on wares and on services.

1,233,099. 2004/10/07. Greensaver Corp., No. 25, Lane 742, Jungshan Road, Shengang Shiang, Taichung, TAIWAN Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9

March 30, 2005

MARCHANDISES: Système informatique, nommément système électronique de jeu, manuels d’instructions de jeux d’ordinateur, ludiciels, matériel informatique, logiciels d’exploitation, systèmes d’exploitation informatique. SERVICES: Jeu informatique auquel tous les utilisateurs de réseau ont accès sur le réseau, programmation informatique, conception de logiciels, conception et essais de nouveaux produits développés. Employée au CANADA depuis 31 août 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

281

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The right to the exclusive use of the word SELECT is disclaimed apart from the trade-mark.

1,233,314. 2004/10/08. Electronic Data Systems Corporation, 5400 Legacy Drive, H3-3A-05, Plano, Texas 75024-3105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

WARES: Processed meat products. Used in CANADA since as early as December 31, 2001 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SELECT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits de viande transformée. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 31 décembre 2001 en liaison avec les marchandises.

FINFRAME SERVICES: Business management consulting services for the assessment and development of information technology services for others. Proposed Use in CANADA on services.

1,233,383. 2004/10/08. BLENZ THE CANADIAN COFFEE COMPANY LTD., Suite 300 - 535 THURLOW STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6E3L2

SERVICES: Fourniture de services de gestion des affaires à des fins d’évaluation et d’élaboration de services ayant trait aux technologies de l’information pour des tiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MATCHALATTE WARES: Non-alcoholic tea beverages; non-alcoholic beverages made with a base of tea. Used in CANADA since December 09, 2003 on wares.

1,233,328. 2004/10/08. GLOBE ELECTRIC COMPANY INC./ COMPAGNIE GLOBE ÉLECTRIQUE INC., 150 Oneida Drive, Montreal, QUEBEC, H9R1A8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MENDELSOHN, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4

MARCHANDISES: Boissons au thé sans alcool; boissons non alcoolisées préparées avec une base de thé. Employée au CANADA depuis 09 décembre 2003 en liaison avec les marchandises. 1,233,732. 2004/10/14. MEGAPOOL INTERNATIONAL INC., 370, rue Guy, Suite 207, Montréal, QUÉBEC, H3J1S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

MEGA3 SERVICES: Importation et distribution de produits Hi-Tech, nommément téléviseurs, caméras, baladeurs, cinéma-maison, systèmes de son, MP3 et radios. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2004 en liaison avec les services.

WARES: (1) Desk lamps. (2) Novelty lighting. (3) Vanity lighting fixtures. (4) Indoor and outdoor electrical and digital timers. Used in CANADA since November 2003 on wares (3); March 2004 on wares (4); May 2004 on wares (1); July 01, 2004 on wares (2).

SERVICES: Importation and distribution of Hi-Tech products, namely television sets, cameras, personal stereo systems, home theaters, sound systems, MP3 players and radios. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2004 on services.

MARCHANDISES: (1) Lampes de bureau. (2) Nouveautés en éclairage. (3) Appareils d’éclairage pour la toilette. (4) Minuteries électriques et numériques d’intérieur et d’extérieur. Employée au CANADA depuis novembre 2003 en liaison avec les marchandises (3); mars 2004 en liaison avec les marchandises (4); mai 2004 en liaison avec les marchandises (1); 01 juillet 2004 en liaison avec les marchandises (2).

1,233,733. 2004/10/14. MEGAPOOL INTERNATIONAL INC., 370, rue Guy, Suite 207, Montréal, QUÉBEC, H3J1S6 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

1,233,333. 2004/10/08. Swan Valley Consumers Cooperative Limited, P.O. Box 1420, Swan River, MANITOBA, R0L1Z0 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

MEGACOOL SERVICES: Importation et distribution de glacières portatives et contenants réfrigérants réutilisables. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 août 2004 en liaison avec les services.

LAKE COUNTRY SELECT

30 mars 2005

282

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: Importation and distribution of portable coolers and reusable refrigeration containers. Used in CANADA since at least as early as August 01, 2004 on services.

gants, shorts, pantalons et caleçons pour cyclisme, patinage ou ski; rembourrage de protection, protège-coudes, genouillères, casques, protège-tibias, planches à roulettes, patins à glace, patins à roulettes, patins à roues alignées, skis, skis nautiques, sacs de protection et de transport pour les marchandises susmentionnées. Date de priorité de production: 30 septembre 2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 1,023,069 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,233,864. 2004/10/15. Services Promo Post inc., 1380 JoliotCurie, bureau 810, Boucherville, QUÉBEC, J4B7L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8

1,233,931. 2004/10/15. THE GILLETTE COMPANY (a corporation duly organized under the laws of the state of Delaware), Prudential Tower Building, Boston, Massachusetts 02199, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

LES TROUVAILLES DE CHEZ-NOUS SERVICES: Sollicitation postale personnalisée effectuée auprès de consommateurs pour le compte de fournisseurs ou de détaillants relativement à divers services ou produits de consommation; Service de montage informatique, d’impression, de préparation postale et de mise à la poste de publicité notamment des coupons rabais personnalisés, encarts publicitaires et informations sur les entreprises participantes. Employée au CANADA depuis 27 mai 2004 en liaison avec les services.

CITROXAIN WARES: Toothpaste. Used in CANADA since at least as early as 1995 on wares. MARCHANDISES: Dentifrice. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1995 en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Personalized postal solicitation of consumers for suppliers or retailers concerning miscellaneous consumer services or products; service for computer editing, printing, admail preparation and mailing of personalized discount coupons, advertising inserts and information on participating businesses. Used in CANADA since May 27, 2004 on services.

1,233,939. 2004/10/15. The Global Fashion House Corporation, 2 Westmount Square, Suite 905, Montreal, QUEBEC, H3Z2S4

Haband

1,233,921. 2004/10/15. 21st Century Cycle Pty Ltd, 206 Churchill Avenue, Subiaco, Western Australia, 6904, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8

WARES: Men’s clothing apparel and accessories namely trousers, pants, shirts, sweaters, suits, sports jackets, blazers and t-shirts. Used in CANADA since October 01, 2004 on wares. MARCHANDISES: Vêtements et accessoires vestimentaires pour hommes, nommément pantalons, chemises, chandails, costumes, vestes sport, blazers et tee-shirts. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2004 en liaison avec les marchandises.

STREET SURFER WARES: (1) Vehicles, namely, cycles, bicycles, parts and accessories therefore, namely, bells, brakes, chains, frames, handlebars, handlebar stems, pumps, rims, saddles, spokes, stands, tyres, mudguards, innertubes, repair kits, suspension and shock absorbers, all for cycles and bicycles. (2) Clothing, footwear and headgear, namely, jerseys, shirts, shoes, socks, gloves, shorts, pants and leggings for cycling, skating or skiing; protective padding, elbow guards, knee guards, helmets, shin guards, skateboards, ice skates, roller skates, in-line skates, skis, waterskis, protective and carry bags for the aforementioned goods. Priority Filing Date: September 30, 2004, Country: AUSTRALIA, Application No: 1,023,069 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares.

1,233,940. 2004/10/15. Syngenta Participations AG, Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

X-CEL WARES: Chemical adjuvants for use in agriculture, horticulture and forestry. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Adjuvants à utiliser en agriculture, en horticulture et en foresterie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: (1) Véhicules, nommément vélos, bicyclettes, leurs pièces et accessoires, nommément timbres, freins, chaînes, cadres, guidons, potences, pompes, jantes, selles, rayons, supports, pneus, garde-boue, chambres à air, trousses de réparation, dispositifs de suspension et amortisseurs, le tout pour vélos et bicyclettes. (2) Vêtements, articles chaussants et couvrechefs, nommément maillots, chemises, souliers, chaussettes,

March 30, 2005

283

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,233,951. 2004/10/15. Sartomer Technology Company, Inc. a Delaware corporation, 103 Faulk Road, Suite 200, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9

1,234,064. 2004/10/18. Koninklijke Philips Electronics N.V., Groenewoudseweg 1, Eindhoven, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

NIGHTGUIDE WARES: Electric lamps, lighting fixtures, including vehicle lighting and car lamps. Priority Filing Date: July 05, 2004, Country: BENELUX, Application No: 1058332 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Lampes électriques, appareils d’éclairage, y compris éclairage de véhicule et lampes d’automobile. Date de priorité de production: 05 juillet 2004, pays: BENELUX, demande no: 1058332 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,234,066. 2004/10/18. TECHNOLOGIES NEXXLINK INC./ NEXXLINK TECHNOLOGIES INC., 9900, Côte de Liesse, Lachine, QUÉBEC, H8T1A1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

WARES: Synthetic resins for use in manufacture of a variety of goods. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Résines synthétiques pour utilisation dans la fabrication d’une foule de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MAGISTRA MARCHANDISES: Logiciel de gestion pour les établissements du réseau de la santé permettant la gestion des ressources humaines par un module donnant accès aux horaires de travail, aux livres de poste, aux listes de rappel, la disponibilité et aux dossiers du personnel, la gestion des ressources financières par un module donnant accès au budget, au grand livre, aux comptes à recevoir, aux comptes à payer et aux états financiers et la gestion des ressources matérielles et de l’approvisionnement par un module permettant le regroupement des achats. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,233,968. 2004/10/15. 4187300 CANADA INC., 329, rue de la Commune Ouest, Bureau 200, QUÉBEC, H2Y2E1 Representative for Service/Représentant pour Signification: FREDERIC LETENDRE, (LAFORTUNE LEDUC), 329 RUE DE LA COMMUNE OUEST, BUREAU 200, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Y2E1

gamebuzz SERVICES: Service de vente au détail et de location de cartouches de jeux vidéos neuves et usagées, de jeux pour ordinateurs et de DVD; service de réparation de console de jeux vidéos; opération de cafés Internet et de salles de jeux vidéos. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Retail sales and leasing of new and used video games, computer games and DVDs; repair of video game consoles; operation of Internet cafes and video games rooms. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Management software to enable establishments that are part of the health network to manage human resources through a module that provides access to work schedules, job books, callback lists, availability and personnel files, to manage financial resources through a module that provides access to the budget, the general ledger, accounts receivable, accounts payable and financial statements, and to manage material resources and supply by a module that can be used to consolidate purchases. Proposed Use in CANADA on wares.

1,233,992. 2004/10/18. Patrick Garon Sayegh, 152 Surrey Dr., Ville Mont Royal, QUÉBEC, H3P1B3

1,234,155. 2004/10/12. OANDA CORPORATION, 30 St. Patrick St., Suite 300, Toronto, ONTARIO, M5T3A3

metrik

OANDA

SERVICES: Spectacles musicaux. Employée au CANADA depuis 01 janvier 2001 en liaison avec les services. SERVICES: Musical attractions. Used in CANADA since January 01, 2001 on services.

30 mars 2005

284

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: Financial services namely, currency trading and options brokerage services provided by electronic means, namely via and Internet web site, and financial information in the nature of rates of exchange. Used in CANADA since at least as early as June 1996 on services. Benefit of section 14 is claimed on services. SERVICES: Services financiers, nommément services de courtage de commerce de devises et de courtage d’options fournis par moyens électroniques, nommément au moyen d’un site Web de l’Internet, et information financière sous forme de taux de change. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1996 en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les services.

WARES: Optical goods and accessories namely eyeglasses, eyeglass frames, fashion eyeglasses, sunglasses, eyeglass cases and eyeglass repair tools. Priority Filing Date: July 14, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/450,790 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,234,313. 2004/10/20. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri 63114-5760, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

MARCHANDISES: Appareils d’optique et accessoires connexes, nommément lunettes, montures de lunettes, lunettes mode, lunettes de soleil, étuis à lunettes et outils de réparation de lunettes. Date de priorité de production: 14 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/450,790 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SMILE EAR 2 EAR

1,234,347. 2004/10/18. VHQ ENTERTAINMENT INC., 620146th Avenue, Red Deer, ALBERTA, T4N6Z1 Representative for Service/Représentant pour Signification: TIMOTHY J. SEBASTIAN, (BRYAN & COMPANY), 2600 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3Y2

SERVICES: Retail store services in the nature of a section of the store where photographs are taken and can be purchased by guests. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Service de magasin de détail, nommément un rayon de magasin dans lequel des photographies sont prises et peuvent être achetées par les clients. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

You’ve Got To Try It To Get It SERVICES: Operation of a rental business involved in the rental of home entertainment products, namely video cassettes, digital versatile discs (DVDs), video games, music compact discs, cdroms, computer software and hardware, video cassette players, video game players: the operation of a retail business involved in the sale of home entertainment products, namely video cassettes, DVDs, video games, music compact discs, computer software and hardware, home entertainment related merchandize, namely toys, posters, clothing, books, magazines, food stuff, and confectionary goods. Used in CANADA since at least as early as May 22, 2004 on services.

1,234,318. 2004/10/20. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri 63114-5760, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

THE STUFF MEMORIES ARE MADE OF SERVICES: Retail store services in the field of stuffed and plush toy animals and accessories therefor. Proposed Use in CANADA on services.

SERVICES: Exploitation d’une entreprise de location spécialisée dans la location de produits de divertissement au foyer, nommément cassettes vidéo, disques numériques polyvalents (DVD), jeux vidéo, musique disques compacts, CD-ROM, logiciels et matériel informatique, lecteurs de vidéocassettes, lecteurs de jeux vidéo; exploitation d’un commerce de détail spécialisé dans la vente de produits de divertissement au foyer, nommément cassettes vidéo, DVD, jeux vidéo, disques compacts musicaux, logiciels et matériel informatique et produits relatifs aux appareils de divertissement, nommément jouets, affiches, vêtements, livres, magazines, aliments et confiseries. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 mai 2004 en liaison avec les services.

SERVICES: Services de magasin de vente au détail d’animaux en peluche et accessoires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,234,330. 2004/10/08. Mosley Tribes, Ltd., 8447 Wilshire Blvd, 4th Floor, Beverly Hills, California, 90211, Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8

March 30, 2005

285

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SERVICES: Exploitation d’une entreprise de location spécialisée dans la location de produits de divertissement au foyer, nommément cassettes vidéo, disques numériques polyvalents (DVD), jeux vidéo, musique disques compacts, CD-ROM, logiciels et matériel informatique, lecteurs de vidéocassettes, lecteurs de jeux vidéo; exploitation d’un commerce de détail spécialisé dans la vente de produits de divertissement au foyer, nommément cassettes vidéo, DVD, jeux vidéo, disques compacts musicaux, logiciels et matériel informatique et produits relatifs aux appareils de divertissement, nommément jouets, affiches, vêtements, livres, magazines, aliments et confiseries. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juin 2002 en liaison avec les services.

1,234,348. 2004/10/18. VHQ ENTERTAINMENT INC., 620146th Avenue, Red Deer, ALBERTA, T4N6Z1 Representative for Service/Représentant pour Signification: TIMOTHY J. SEBASTIAN, (BRYAN & COMPANY), 2600 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3Y2

The More You Watch, The More You Save SERVICES: Operation of a rental business involved in the rental of home entertainment products, namely video cassettes, digital versatile discs (DVDs), video games, music compact discs, cdroms, computer software and hardware, video cassette players, video game players: the operation of a retail business involved in the sale of home entertainment products, namely video cassettes, DVDs, video games, music compact discs, computer software and hardware, home entertainment related merchandize, namely toys, posters, clothing, books, magazines, food stuff, and confectionary goods. Used in CANADA since at least as early as May 28, 2004 on services.

1,234,370. 2004/10/20. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, NY 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8

ADVANCE TECHNIQUES PROFESSIONAL HAIR CARE

SERVICES: Exploitation d’une entreprise de location spécialisée dans la location de produits de divertissement au foyer, nommément cassettes vidéo, disques numériques polyvalents (DVD), jeux vidéo, musique disques compacts, CD-ROM, logiciels et matériel informatique, lecteurs de vidéocassettes, lecteurs de jeux vidéo; exploitation d’un commerce de détail spécialisé dans la vente de produits de divertissement au foyer, nommément cassettes vidéo, DVD, jeux vidéo, disques compacts musicaux, logiciels et matériel informatique et produits relatifs aux appareils de divertissement, nommément jouets, affiches, vêtements, livres, magazines, aliments et confiseries. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 mai 2004 en liaison avec les services.

The right to the exclusive use of the words PROFESSIONAL HAIR CARE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots PROFESSIONAL HAIR CARE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,234,373. 2004/10/20. Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ONTARIO, M5V1B6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

1,234,351. 2004/10/18. VHQ ENTERTAINMENT INC., 620146th Avenue, Red Deer, ALBERTA, T4N6Z1 Representative for Service/Représentant pour Signification: TIMOTHY J. SEBASTIAN, (BRYAN & COMPANY), 2600 MANULIFE PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3Y2

TRAVEL DOODLER

What Are You Doing Tonight?

WARES: A toy namely, a drawing kit comprising a carry case which provides a drawing surface and storage for paper and marker pens, marker pens, and drawing paper. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Operation of a rental business involved in the rental of home entertainment products, namely video cassettes, digital versatile discs (DVDs), video games, music compact discs, cdroms, computer software and hardware, video cassette players, video game players: the operation of a retail business involved in the sale of home entertainment products, namely video cassettes, DVDs, video games, music compact discs, computer software and hardware, home entertainment related merchandize, namely toys, posters, clothing, books, magazines, food stuff, and confectionary goods. Used in CANADA since at least as early as June 01, 2002 on services.

30 mars 2005

MARCHANDISES: Un jouet, nommément une trousse à dessin comprenant un étui de transport qui fournit une surface de dessin et de l’entreposage pour papier et stylos feutre et papier à dessin. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

286

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: The operation of retail outlets dealing in the sale of alcoholic beverages namely wines, sparkling wines, wine coolers and accessories. Used in CANADA since at least as early as September 14, 2004 on services.

1,234,374. 2004/10/20. Provance Technologies Inc., 365 Boul. Greber, Suite 203, Gatineau, QUEBEC, J8T5R3 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

Le droit à l’usage exclusif du mot WINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de points de vente au détail spécialisés dans la vente de boissons alcoolisées, nommément vins, vins mousseux, panachés de vin et accessoires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 septembre 2004 en liaison avec les services.

TASKFLOW ASSISTANT WARES: A computer software program designed to operate in conjunction with other software and information databases which streamlines and facilitates the monitoring, management, and processing of workloads and work projects for companies and/or individuals working in the information technology sector. Proposed Use in CANADA on wares.

1,234,614. 2004/10/21. Tracy Piercy, 1819 Stanley Avenue, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8R3X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B. THOMPSON LAW CORPORATION, 102, 1595 Mckenzie Avenue, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8N1A4

MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation de concert avec d’autres logiciels et des bases de données et destinés à simplifier et faciliter la surveillance, la gestion et le traitement des charges de travail et de projets pour sociétés et/ou travailleurs du secteur des technologies de l’information. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MONEYMINDING WARES: (1) Books relating to financial planning. (2) Daily reflection journals containing tips relating to financial planning. SERVICES: (1) Educational services, namely: giving seminars relating to financial planning and distributing articles relating to financial planning. (2) Financial planning services. (3) Educational services, namely: writing a newspaper column relating to financial planning. Used in CANADA since at least as early as 2000 on wares (1) and on services (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (3).

1,234,581. 2004/10/21. Phoenix A.M.D. International Inc., 13 400 Monarch Avenue, Ajax, ONTARIO, L1S3W6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

SMOOSHIE

MARCHANDISES: (1) Livres ayant trait à la planification financière. (2) Journaux de réflexions quotidiennes contenant des conseils dans le domaine de la planification financière. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément présentation de séminaires ayant trait à la planification financière et distribution d’articles ayant trait à la planification financière. (2) Services de planification financière. (3) Services éducatifs, nommément rédaction d’une chronique de journal ayant trait à la planification financière. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1), (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (3).

WARES: Bedding products and furniture products, namely pillows. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles de literie et meubles, nommément oreillers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,234,584. 2004/10/21. Vincor International Inc., P.O. Box 510, 4887 Dorchester Road, Niagara Falls, ONTARIO, L2E6V4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6

1,234,698. 2004/10/20. Shoal Lake Wild Rice Ltd., P.O. Box 577, 1200 Rockcliffe Road, Keewatin, ONTARIO, P0X1C0 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, 50 O’CONNOR STREET, SUITE 300, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

CANOE WARES: (1) Uncooked wild rice. (2) Cooked wild rice. (3) Mixture of parboiled white rice and wild rice. (4) Pilaf consisting of wild rice, white rice, vegetables and herbs. (5) Frozen cooked wild rice. Used in CANADA since at least as early as 1986 on wares (2); 1990 on wares (1); 1995 on wares (3); 1998 on wares (4). Proposed Use in CANADA on wares (5).

The right to the exclusive use of the word WINE is disclaimed apart from the trade-mark.

March 30, 2005

287

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

FROM A TO B ON C

MARCHANDISES: (1) Riz sauvage non cuit. (2) Riz sauvage cuit. (3) Mélange de riz étuvé et de riz sauvage. (4) Le riz pilaf consiste en une combinaison de riz sauvage, de riz blanc, de légumes et d’herbes. (5) Riz sauvage cuit surgelé. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1986 en liaison avec les marchandises (2); 1990 en liaison avec les marchandises (1); 1995 en liaison avec les marchandises (3); 1998 en liaison avec les marchandises (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (5).

WARES: Aircraft, namely airplanes and parts therefor. SERVICES: Air transport services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Aéronefs, nommément avions et pièces connexes. SERVICES: Services de transport aérien. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,234,703. 2004/10/22. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2

1,234,735. 2004/10/25. Auto-Spares Canada Inc., 17311-109 Ave., Edmonton, ALBERTA, T5S1H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ARVIC, #280, 521 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

JL

LIPTON PLUNGER

WARES: Electric lamps, lens covers, bulbs, sealed beams, semisealed beams, fuses, safety mirrors and switches for interior and exterior use in automotive, commercial, residential and institutional lighting fixtures; namely, vehicle clearance lamps, vehicle marker lamps, stop lamps, tail lamps, turn-signal lamps, turn-signal switches, tractor lamps, license lamps, interior vehicle lighting, electrical conducting wire harnesses, emergency lights, fog, LED lighting, portable and affixed industrial lighting, school bus warning lamps and the lenses thereof. Used in CANADA since March 1990 on wares.

WARES: Tea; herbal tea; tea-based beverages; mineral and aerated waters; non-alcoholic drinks, namely fruit juices, fruit drinks, soft drinks, coffee, tea and chocolate; carbonated and noncarbonated waters flavoured with tea; iced tea. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Thé; tisane; boissons à base de thé; eaux minérales et gazeuses; boissons non alcoolisées, nommément jus de fruits, boissons aux fruits, boissons gazeuses, café, thé et chocolat; eaux gazéifiées et non gazéifiées aromatisées au thé; thé glacé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Lampes électriques, diffuseurs d’éclairage, ampoules, lampes scellées, lampes semi-scellées, fusibles, miroirs de sécurité et interrupteurs pour utilisation intérieure et extérieure dans des appareils d’éclairage automobiles, commerciaux, résidentiels et institutionnels, nommément feux d’encombrement de véhicule, signaux d’arrière de train de véhicule, feux d’arrêt, feux rouges arrière, clignotants, interrupteurs de clignotants, lampes de tracteur, lampes de plaques d’immatriculation, éclairage d’intérieur de véhicule, faisceaux de fils de conductivité électrique, lampes de secours, antibrouillard, éclairage DEL, éclairage industriel portable et fixe, lampes d’avertissement pour autobus scolaire et les lentilles connexes. Employée au CANADA depuis mars 1990 en liaison avec les marchandises.

1,234,704. 2004/10/22. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO, M4W3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2

LIPTON INFUSER WARES: Tea; herbal tea; tea-based beverages; mineral and aerated waters; non-alcoholic drinks, namely fruit juices, fruit drinks, soft drinks, coffee, tea and chocolate; carbonated and noncarbonated waters flavoured with tea; iced tea. Proposed Use in CANADA on wares.

1,234,737. 2004/10/25. Xeero Ventures Inc, 601 - 1901 19th Street NE, Calgary, ALBERTA, T2E4Y4 Representative for Service/Représentant pour Signification: ARVIC, #280, 521 3RD AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3T3

MARCHANDISES: Thé; tisane; boissons à base de thé; eaux minérales et gazeuses; boissons non alcoolisées, nommément jus de fruits, boissons aux fruits, boissons gazeuses, café, thé et chocolat; eaux gazéifiées et non gazéifiées aromatisées au thé; thé glacé. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

XEERO SERVICES: Advanced Business services Namely consulting with others in the fields of venture investment, internet communication technology and project management. Used in CANADA since October 01, 2004 on services.

1,234,732. 2004/10/22. Bombardier Inc., 800, René-Lévesque Blvd. West, Montreal, QUEBEC, H3B1Y8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ANNIE ROBITAILLE, BOMBARDIER INC., 800 BOUL. RENÉLÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B1Y8

30 mars 2005

288

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: Services commerciaux perfectionnés, nommément services de conseil dans le domaine de l’investissement en capital de risque, des technologies de communication relatives à l’Internet et de la gestion de projets. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2004 en liaison avec les services.

1,234,781. 2004/10/22. BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC, (a Delaware Corporation), 900 North Parkway, Jefferson, Wisconsin 53549, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,234,772. 2004/10/22. Century 21 Real Estate Corporation, 1 Campus Drive, Parsippany, New Jersey 07054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

INTELLIGEN

CREATE 21

WARES: Electrical generator and parts thereof. Priority Filing Date: October 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/502619 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Educational services for real estate agents, namely, instruction in working with potential real estate sellers and buyers, preparation of real estate listing presentations, computer skills such as word processing and information management. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Génératrice et pièces connexes. Date de priorité de production: 20 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/502619 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

SERVICES: Services éducatifs pour agents immobiliers, nommément enseignement portant sur le travail avec des vendeurs et acheteurs immobiliers potentiels, préparation de présentations de description de propriétés, compétences en informatique, p. ex. en traitement de texte et en gestion de l’information. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,234,813. 2004/10/22. Bradley William Jacowenik, 2123 Hector Road, Comox, BRITISH COLUMBIA, V9M3Y7 Representative for Service/Représentant pour Signification: GLORIA MCDONALD, 2415 ARBUTUS CRESCENT, NANOOSE BAY, BRITISH COLUMBIA, V9P9G1

BWJ

1,234,773. 2004/10/25. HTL International Holdings Limited, 11 Gul Circle, Singapore 629567, SINGAPORE Representative for Service/Représentant pour Signification: SANDER R. GELSING, (SISSON WARREN SINCLAIR), FIRST RED DEER PLACE, 600, 4911 - 51 STREET, RED DEER, ALBERTA, T4N6V4

SERVICES: Services of building construction, property development and acting as a contractor to perform such services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de construction de bâtiments, développement de propriétés et agir à titre d’entrepreneur pour effectuer ces services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,234,821. 2004/10/25. Groundgrid Inc., 11 Columbus Crescent, Guelph, ONTARIO, N1G3A7

Trektube WARES: Improved portable holder/carrying system for the transporting of toilet paper. SERVICES: The manufacturing, wholesale and retailing of the item described under wares. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

WARES: Living room furniture, namely sofas, armchairs, divans, easy chairs, footstools and settees; and cushions. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Dispositifs de support/transport améliorés pour le transport du papier hygiénique. SERVICES: Fabrication et vente en gros et au détail des marchandises décrites sous Marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Meubles de salle de séjour, nommément canapés, fauteuils, divans, bergères, tabourets de pieds et canapés; coussins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

289

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

SPANK

1,234,871. 2004/10/25. The Innovak Group Inc., 62 Hymus Boulevard, Pointe-Claire, QUEBEC, H9R1E1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9

WARES: Paintballs. Used in CANADA since at least as early as May 08, 2003 on wares. MARCHANDISES: Balles de peinture. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 08 mai 2003 en liaison avec les marchandises.

LOCK-N-ROLL

1,234,924. 2004/10/25. Lisa Brown, 123 Monique Crescent, Barrie, ONTARIO, L4M6Y5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: OWEN J. THOMPSON, 78 MARY STREET, P.O. BOX 40, BARRIE, ONTARIO, L4M4S9

WARES: Screwdriver with an interchangeable bit chamber. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tournevis avec un compartiment pour embouts interchangeables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MATCHINGROUP WARES: Promotional items, namely: pens, hats, t-shirts, key chains, sweat shirts. SERVICES: Provision of online dating services via a global computer network, organizing and hosting dating events and meet and greet events for singles and conducting electronic commerce via a global computer network, namely the operation of an online retail gift store. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

1,234,913. 2004/10/25. CADlink Technology Corporation, 2440 Don Reid Drive, Suite 100, Ottawa, ONTARIO, K1H8P5 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

CADLINK

MARCHANDISES: Articles promotionnels, nommément stylos, chapeaux, tee-shirts, chaînes porte-clés et pulls d’entraînement. SERVICES: Fourniture de services de rencontre en ligne au moyen d’un réseau informatique mondial, organisation et hébergement d’événements de rencontre et de réunions sociales pour célibataires et tenue de commerce électronique au moyen d’un réseau informatique mondial, nommément l’exploitation d’un magasin de cadeaux au détail en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Operation of business developing and distributing software related to sign making, engraving, digital printing, profile cutting and screen printing. Used in CANADA since at least as early as April 1992 on services. SERVICES: Exploitation d’entreprise spécialisée dans le développement et la distribution de logiciels pour la fabrication d’enseignes, gravure, impression numérique, édition de profil et sérigraphie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1992 en liaison avec les services. 1,234,914. 2004/10/25. CADlink Technology Corporation, 2440 Don Reid Drive, Suite 100, Ottawa, ONTARIO, K1H8P5 Representative for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2

1,235,315. 2004/10/27. Combi USA, Inc., 1962 Hwy 160 W., Suite 100, Fort Mill, South Carolina 29708, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

PHOTOSCRIPT

STROLEE

WARES: RIP software for processing graphic images and rendering them on digital printers and similar output devices. Used in CANADA since at least as early as February 1999 on wares.

WARES: (1) Children’s play yards. (2) Children’s portable carrier activity seats. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Terrains de jeu pour enfants. (2) Sièges d’activité et de transport pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Logiciels RIP pour le traitement d’images et le rendu d’images au moyen d’imprimantes numériques ou d’appareils de sortie du même type. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1999 en liaison avec les marchandises.

1,235,316. 2004/10/27. Combi USA, Inc., 1962 Hwy 160 W., Suite 100, Fort Mill, South Carolina 29708, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

1,234,918. 2004/10/25. Accucaps Industries Limited, 720 Wright Street, Strathroy, ONTARIO, N7G3H8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

30 mars 2005

STROLEE

290

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Diaper bags. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Computer programs and software for the management of program scheduling, operations, finance, sales and network scheduling for television broadcasters. SERVICES: Providing computer systems consulting and computer programming services. Used in CANADA since October 2002 on wares and on services.

MARCHANDISES: Sacs à couches. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,319. 2004/10/27. 6301088 CANADA INC., 2420 HARRIET QUIMBY , VILLE SAINT-LAURENT, QUEBEC, H4R3E4

MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels pour la gestion de la programmation, de l’exploitation, des finances, des ventes et de la programmation réseau pour télédiffuseurs. SERVICES: Services de conseil en informatique et de programmation informatique. Employée au CANADA depuis octobre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

FILTHYCLEAN WARES: Erotic soaps. Used in CANADA since July 01, 2004 on wares. MARCHANDISES: Savons érotiques. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2004 en liaison avec les marchandises.

1,235,354. 2004/10/28. Shuffle Master Inc., 1106 Palms Airport Drive, Las Vegas, Nevada 89119, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2

1,235,348. 2004/10/28. REBEL SLACKS CO. LTD. / PANTALONS REBEL CO. LTEE, 1025 CHABANEL ST. WEST, SUITE 801, MONTREAL, QUEBEC, H4N2S7 Representative for Service/Représentant pour Signification: HAROLD W. ASHENMIL, SUITE 1020, PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2N2

BIG RAISE HOLD’EM

REB100%

SERVICES: Entertainment services, namely providing live games of chance in gaming establishments. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Clothing, namely sweaters, shirts, T-shirts, polo shirts, jeans, pants, slacks, shorts, overalls, coveralls, blouses, dresses, jumpers, suits, robes, shirt jackets, parkas, jackets, duffel coats, leggings, leg warmers, snow suits, vests, coats, ponchos, turtlenecks, tops, skirts, jumpers, play suits, capes, shawls, sweatshirts, sweat pants, leotards, tights, bodysuits, culottes, nightgowns, pyjamas, bathrobes, bed jackets, lingerie, under shirts, underwear, gloves, mitts, hats, caps, tuques, scarves, bonnets, head bands, neck warmers, socks, swimsuits, beach robes and beach jackets. Proposed Use in CANADA on wares.

SERVICES: Services de divertissement, nommément fourniture de jeux de hasard en direct dans des maisons de jeux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,235,355. 2004/10/28. Cartier International B.V., Herengracht 436, Amsterdam, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chandails, chemises, tee-shirts, polos, jeans, pantalons, pantalons sport, shorts, salopettes, combinaisons, chemisiers, robes, chasubles, costumes, peignoirs, vestes-chemises, parkas, vestes, sacs polochon, manteaux, caleçons, bas de réchauffement, habits de neige, gilets, manteaux, ponchos, chandails à col roulé, hauts, jupes, chasubles, costumes pour jouer, capes, châles, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, léotards, collants, justaucorps, jupes-culottes, robes de nuit, pyjamas, robes de chambre, liseuses, lingerie, gilets de corps, sous-vêtements, gants, mitaines, chapeaux, casquettes, tuques, foulards, bonnets, bandeaux, cache-cols, chaussettes, maillots de bain, peignoirs de plage et blousons de plage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MUGUET WARES: Cuff-links, tie clips, rings, bracelets, earrings, necklaces, brooches; watches, chronometers, clocks, watch straps, watch bracelets, boxes of precious metals for watches and jewellery. Priority Filing Date: May 10, 2004, Country: BENELUX, Application No: 1055144 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boutons de manchettes, pince-cravates, bagues, bracelets, boucles d’oreilles, colliers, broches; montres, chronomètres, horloges, bracelets de montre, montres-bracelets, boîtes en métaux précieux pour montres et bijoux. Date de priorité de production: 10 mai 2004, pays: BENELUX, demande no: 1055144 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,235,353. 2004/10/28. Broadview Software Inc., 207 Adelaide Street East, Suite 207, Toronto, ONTARIO, M5A1M8 Representative for Service/Représentant pour Signification: GARDINER, ROBERTS LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

Broadview

March 30, 2005

291

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Sous-vêtements et vêtements mettant en valeur la silhouette, nommément soutiens-gorge, culottes, sousvêtements, caleçons, sous-vêtements, combinés-culottes, combinaisons-jupons, sarongs, déshabillés, lingerie, sousvêtements de maintien, gaines, corsets, cache-corsets, combinaisons-jupons et corsages-culottes, vêtements de nuit et robes de nuit. Date de priorité de production: 20 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78502888 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,235,356. 2004/10/28. Wm. Wrigley Jr. Company, 410 North Michigan Avenue, Chicago, Illinois 60611, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5

COOL AIR WARES: Confectionery, namely, chewing gum, candy and mints. Proposed Use in CANADA on wares.

1,235,381. 2004/10/28. Ceramco Inc., a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware, Six Terri Lane, Burlington, New Jersey 08016, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à mâcher, bonbons et menthes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,359. 2004/10/28. The Vollrath Company, LLC, 1236 North 18th Street, Sheboygan, Wisconsin 53081, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

SoftWear WARES: Dental compounds, namely dental porcelain. Used in CANADA since at least as early as June 11, 2004 on wares.

CAYENNE

MARCHANDISES: Composés dentaires, nommément céramique dentaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 juin 2004 en liaison avec les marchandises.

WARES: Electric food warming units for commercial, institutional and restaurant use, namely, overhead heat systems. Priority Filing Date: October 12, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78498119 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

1,235,385. 2004/10/28. DENTSPLY International Inc., a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware, 570 West College Avenue, York, Pennsylvania 174050872, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

MARCHANDISES: Appareils électriques de réchauffage d’aliments, destinés à des commerces, à des établissements publics et à des restaurants, nommément systèmes de réchauffage surplombants. Date de priorité de production: 12 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78498119 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

HEAT & SEAT WARES: Dental mouth guards. Used in CANADA since at least as early as February 16, 2004 on wares.

1,235,376. 2004/10/28. Warnaco U.S., Inc., a Delaware corporation, 470 Wheelers Farms Road, Milford, CT 06460, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

MARCHANDISES: Protecteurs buccaux pour usage dentaire. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 février 2004 en liaison avec les marchandises. 1,235,392. 2004/10/28. IMG - CANADA LIMITED, SUITE 400, 175 BLOOR STREET EAST, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M4W3R8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1

SO SWEET WARES: Intimate apparel and figure enhancing garments, namely, bras, panties, underwear, underpants, undergarments, underclothes, teddies, slips, sarongs, negligees, lingerie, foundation garments, girdles, corsets, camisoles, body slips and body suits, sleepwear and nightgowns. Priority Filing Date: October 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78502888 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

WAKEFEST WARES: Wearing apparel namely shirts, t-shirts, sweatshirts, sweat pants, tank tops, bathing suits, beach cover-ups, shorts, jackets, vests, hats, visors and caps; Sunglasses, back packs, tote bags, beach bags, beach towels, cups, mugs, beer glasses, water bottles sold empty, picnic coolers, ashtrays, lighters, bottle openers, vacuum bottles sold empty, key chains, key fobs,

292

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

insulating sleeve holders for beverage cans, shot glasses, shooter glasses, pennants, flags, posters, decals, stickers, trophies, sun tan lotion and sunscreens, swim goggles; pre-recorded audio and video cassettes, CD-ROMS and DVD’s featuring sports events and musical entertainment. SERVICES: Entertainment services namely organization, management and production of sports competitions and musical events. Used in CANADA since at least July 2003 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

documents classés, attaches de classement, fiches, onglets de classement, écrans protecteurs pour onglets de classement, feuillets intercalaires pour onglets de classement, reliures et protège-reliures, cadres pour classeurs à dossiers suspendus, blocs-correspondance, agrafes à papier adhésives, adhésifs vinyliques, blocs-notes adhésifs, reliures à deux attaches adhésives, cubes de notes de service, perforateur à papier, pochettes adhésives, pochettes, enveloppes, protègedocuments, classeurs à compartiments pour papier, portedocuments genre article de papeterie et classeurs à soufflet. Date de priorité de production: 30 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/411,277 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, débardeurs, maillots de bain, cache-maillots, shorts, vestes, gilets, chapeaux, visières et casquettes; lunettes de soleil, sacs à dos, fourre-tout, sacs de plage, serviettes de plage, tasses, grosses tasses, verres à bière, bouteilles d’eau vendues vides, glacières de pique-nique, cendriers, briquets, décapsuleurs, bouteilles isolantes vendues vides, chaînes porte-clés, breloques porte-clés, supports isolants pour cannettes de boissons, verres de mesure à alcool, verres à liqueur, fanions, drapeaux, affiches, décalcomanies, autocollants, trophées, lotion de bronzage et filtres solaires, lunettes de natation; audiocassettes et vidéocassettes, CD-ROM et DVD préenregistrés ayant trait à des événements sportifs et des divertissements musicaux. SERVICES: Services de divertissement, nommément organisation, gestion et production de compétitions sportives et d’événements musicaux. Employée au CANADA depuis au moins juillet 2003 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,235,586. 2004/10/29. ZOOTH, INC. (a corporation duly organized under the laws of the state of Texas), 41 Airport Road, Wichita Falls, Texas, 76306, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

ZOOTH WARES: Toothbrushes and toothpaste. Used in CANADA since at least as early as July 13, 1995 on wares. MARCHANDISES: Brosses à dents et dentifrice. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 juillet 1995 en liaison avec les marchandises.

1,235,576. 2004/10/29. THE SMEAD MANUFACTURING COMPANY, 600 East Smead Boulevard, Hastings, Minnesota, 55033, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,235,587. 2004/10/29. TRAVERS TOOL CO., INC., 128-15 26th Avenue, Flushing, New York 11354-0108, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

WORK FUN, LIVE SMART WARES: Office requisites and organizational supplies, namely three-ring binders, folios, expanding file folders, hanging file folders, expanding pocket folders, file folders, paper files, index tabs, filing indexes, labels, plastic covers for paper in sheet form, guides for locating and separating filed material, fasteners for filing, index cards, filing tabs, face shields for filing tabs, inserts for filing tabs, binders and binder covers, hanging file frames, writing tablets, adhesive prong paper fasteners, vinyl adhesive, adhesive note pads, adhesive two prong folders, memo cubes, paper punches, adhesive pockets, pocket folders, envelopes, sheet protectors, organizers for paper, stationery-type portfolios, expanding file wallets. Priority Filing Date: April 30, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 411,277 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

OTMT WARES: Lifting tables, stackers, and carts; bench grinders, drill presses, bandsaws, table saws, and lathes; gloves, ear plugs, and protective glasses. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tables élévatrices, gerbeurs et chariots; meules d’établi, perceuses à colonne, scies à ruban, scies circulaires à table et tours; gants, bouchons d’oreilles et lunettes de protection. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,595. 2004/10/29. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 1410001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

MARCHANDISES: Accessoires de bureau et de classement, nommément reliures à trois anneaux, folios, classeurs extensibles, classeurs à dossiers suspendus, classeurs à pochettes extensibles, chemises, dossiers papier, onglets, onglets de classement, étiquettes, couvertures en plastique pour documents papier, glissières pour localiser et séparer des

March 30, 2005

Reality Creation Box

293

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: Signal and format converters for Digital Versatile Disc recorders and/or players, video tape recorders and/or players, video disc players and/or recorders, hard disc players and/or recorders, tuners,digital still cameras, television sets, liquid crystal displays, plasma displays, and projectors; parts and fittings for aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Convertisseurs de signaux et de format pour enregistreurs et/ou lecteurs de DVD, enregistreurs et/ou lecteurs de bandes vidéo, lecteurs et/ou enregistreurs de vidéodisques, enregistreurs et/ou lecteurs de disques durs, syntoniseurs, appareils-photo numériques, téléviseurs, afficheurs à cristaux liquides, afficheurs et projecteurs à plasma; pièces et accessoires pour les produits susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Convertisseurs de signaux et de format pour enregistreurs et/ou lecteurs de DVD, enregistreurs et/ou lecteurs de bandes vidéo, lecteurs et/ou enregistreurs de vidéodisques, enregistreurs et/ou lecteurs de disques durs, syntoniseurs, appareils-photo numériques, téléviseurs, afficheurs à cristaux liquides, afficheurs et projecteurs à plasma; pièces et accessoires pour les produits susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,235,600. 2004/10/29. VisualSonics Inc., 3080 Yonge Street, Suite 6100 Box 66, Toronto, ONTARIO, M4N3N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

1,235,596. 2004/10/29. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 1410001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

Reality Evolution WARES: Signal and format converters for Digital Versatile Disc recorders and/or players, video tape recorders and/or players, video disc players and/or recorders, hard disc players and/or recorders, tuners, digital still cameras, television sets, liquid crystal displays, plasma displays, and projectors; parts and fittings for aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Equipment for scientific research and for diagnosis, namely ultrasound imaging systems comprising ultrasound scanners, ultrasound imaging devices, and ancillary equipment, namely animal handling equipment. SERVICES: Maintenance and extended warranty services for ultrasound scanners, ultrasound imaging devices, and ancillary equipment, namely animal handling equipment; development of customized computer software, patches and updates for ultrasound imaging systems comprising ultrasound scanners, ultrasound imaging devices, and ancillary equipment, namely animal handling equipment. Used in CANADA since July 07, 2003 on wares and on services.

MARCHANDISES: Convertisseurs de signaux et de format pour enregistreurs et/ou lecteurs de DVD, enregistreurs et/ou lecteurs de bandes vidéo, lecteurs et/ou enregistreurs de vidéodisques, enregistreurs et/ou lecteurs de disques durs, syntoniseurs, appareils-photo numériques, téléviseurs, afficheurs à cristaux liquides, afficheurs et projecteurs à plasma; pièces et accessoires pour les produits susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,597. 2004/10/29. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 1410001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2

MARCHANDISES: Matériel de recherche scientifique et de diagnostic, nommément systèmes d’imagerie ultrasonique comprenant des lecteurs ultrasons, des dispositifs d’imagerie ultrasonique et de l’équipement auxiliaire, nommément équipement de surveillance/soins des animaux. SERVICES: Services de maintenance et de garantie prolongée pour lecteurs à ultrasons, dispositifs d’imagerie ultrasonique et équipement auxiliaire, nommément équipement de traitement des animaux; élaboration de logiciels personnalisés, retouches et mises à jour pour systèmes d’imagerie ultrasonique comprenant des lecteurs à ultrasons, des dispositifs d’imagerie ultrasonique et de l’équipement auxiliaire, nommément équipement de traitement des animaux. Employée au CANADA depuis 07 juillet 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

Reality Evolution Accelerator WARES: Signal and format converters for Digital Versatile Disc recorders and/or players, video tape recorders and/or players, video disc players and/or recorders, hard disc players and/or recorders, tuners, digital still cameras, television sets, liquid crystal displays, plasma displays, and projectors; parts and fittings for aforesaid goods. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

294

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

FERTAVID

1,235,608. 2004/10/29. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

WARES: Medicines and pharmaceutical preparations for stimulating human fertility. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Remèdes et préparations pharmaceutiques pour stimuler la fertilité chez l’humain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,640. 2004/10/29. MeadWestvaco Corporation, One High Ridge Park, Stamford, Connecticut 06905, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

TAP THE KITTY WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: October 29, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/508,104 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 29 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/508,104 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

TOPLINE POLYFIBE WARES: Reclaimed fiber from sludge formed into plastic pellets for use in the composite plastic lumber market. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fibres récupérées à partir de boues transformées en granules de plastique pour utilisation sur le marché du bois synthétique composite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,235,611. 2004/10/29. THRESHOLD PHARMACEUTICALS, INC., 951 Gateway Blvd., Suite 3A, South San Francisco, CA 94080, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 4900, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3

1,235,657. 2004/10/29. SICO INC., Services juridiques, 2505 rue de la Métropole, Longueuil, QUÉBEC, J4G1E5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7

GLUFOS WARES: Pharmaceutical products for the treatment of cancer. Proposed Use in CANADA on wares.

COUP D’APPARAT

MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques pour le traitement du cancer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Interior/exterior coatings, paints, sealers, primers, undercoats, stains and varnishes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,235,638. 2004/10/29. N.V. Organon, Kloosterstraat 6, 5349 AB Oss, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

WARES: Revêtements intérieurs/extérieurs, peintures, peintures pour couche d’impression, apprêts, sous-couches, teintures et vernis. Proposed Use in CANADA on wares. 1,235,684. 2004/11/01. The Applied Information Technology Corporation, 475 Westney Road North, P.O. Box 31058, Ajax, ONTARIO, L1T3X7 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

SIMFERTA WARES: Medicines and pharmaceutical preparations for stimulating human fertility. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Remèdes et préparations pharmaceutiques pour stimuler la fertilité chez l’humain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MANAGELECT WARES: Software for use by political candidates to manage and analyze information gathered during a political campaign, in order to predict voting intent. Used in CANADA since at least as early as June 1997 on wares.

1,235,639. 2004/10/29. N.V. Organon, Kloosterstraat 6, 5349 AB Oss, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3

March 30, 2005

295

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation par des candidats politiques pour gérer et analyser l’information recueillie au cours d’une campagne politique, afin de prévoir les intentions de vote. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1997 en liaison avec les marchandises.

fantaisie, nommément colliers, bagues, bracelets, épingles et boucles d’oreilles; horloges et montres; eau de Cologne, aprèsrasage, désodorisant personnel, eau de toilette, gel pour la douche, lotion hydratante pour soins du visage et du corps, savon pour les mains et le corps, savon liquide pour les mains, encens, baume parfumé; maquillage, fard à joues, rouge à joues, poudre faciale, ombre à paupières, maquillage pour les yeux, eye-liner, vernis à ongles, brillant à lèvres, rouge à lèvres, crayon à lèvres, baume pour les lèvres, bain moussant, perles pour le bain, bombes effervescentes pour le bain, gel pour le bain, poudre pour le bain, exfoliant pour le visage, exfoliant pour les pieds, hydratant pour la peau, lotion pour les pieds, savon, lotions et huiles d’aromathérapie; shampoing, revitalisant capillaire, crème antisolaire, gel capillaire, fixatif, poudre de talc et huile pour bébés; lunettes, montures de lunettes, lunettes de soleil, jumelles, calculatrices, étagères de rangement pour CD, étuis à CD, boîtiers à disques compacts, lecteurs de disque compact, disques compacts préenregistrés contenant de la musique, disques compacts préenregistrés contenant des jeux, étuis à lunettes, casques d’écoute, pédomètres, appareils-photos, appareils-radio, aimants pour réfrigérateur, étuis de lunettes de soleil, lunettes de natation et téléphones; boucles à cheveux et rubans, bandeaux serre-tête, attaches de queue de cheval, barrettes, épingles à cheveux et ornements de cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,235,692. 2004/11/01. L.S.V. Worldwide Ltd., a Delaware Corporation, 1407 Broadway, 21st Floor, New York, NY 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA, ONTARIO, K1P1H4

OTB WARES: Stationery-type portfolios and folders, writing pads and tablets, personal organizers, personal daily planners, photo albums, identification stickers and paper tags, decals, art pads, pens, pencils, mechanical pencil sharpeners, loose leaf binders, book covers, bookmarks, note cards, diaries, erasers, felt pens, highlighting pens, pen and pencil holders and cases, blotters, memo pads, note books, note pads, notebook dividers, paper clips, paper staplers, drawing rulers, temporary tattoos, art prints, date books, address books, and calendars; bed sheets, comforters, pillowcases, bed blankets, fabric valances, dust ruffles, towels and shower curtains; costume jewelry, namely necklaces, rings, bracelets, pins and earrings; clocks and watches; colognes, aftershaves, personal deodorant, eau de toilette, shower gel, moisturizing lotion for face and body care, hand and body soap, liquid hand soap, incense, fragrance balm; make-up, blush, rouge, face powder, eye shadow, eye make-up, eyeliner, nail polish, lip gloss, lipstick, lip liner, lip balm, bubble bath, bath beads, bath bombs, bath gel, bath powder, facial scrub, foot scrub, skin moisturizer, foot lotion, soap, aromatherapy lotions and oils; shampoo, hair conditioner, sunscreen cream, hair gel, hair spray, talcum powder and baby oil; eyeglasses, eyeglass frames, sunglasses, binoculars, calculators, CD storage racks, CD storage wallets, compact disc cases, compact disc players, pre-recorded compact discs featuring music, pre-recorded compact discs featuring games, eyeglass cases, headphones, pedometers, photographic cameras, radios, refrigerator magnets, sunglass cases, swim goggles and telephones; hair bows and ribbons, hair bands, ponytail holders, barrettes, hair pins and hair ornaments. Proposed Use in CANADA on wares.

1,235,694. 2004/11/01. Spruce Grove Saints Hockey Club Ltd., 14605 - 118 Ave, Edmonton, ALBERTA, T5J2M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCKAY-CAREY & COMPANY, 2590 COMMERCE PLACE, 10155 - 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8

MARCHANDISES: Porte-documents et chemises genre article de papeterie, blocs-correspondance et carnets, classeurs à compartiments personnels, planificateurs quotidiens personnels, albums à photos, étiquettes porte-adresse adhésives et étiquettes en papier, décalcomanies, blocs-notes pour artiste, stylos, crayons, taille-crayons mécaniques, reliures à feuilles mobiles, couvertures de livre, signets, cartes de correspondance, agendas, gommes à effacer, stylos-feutres, surligneurs, porte-stylos et porte-crayons et étuis, buvards, blocs-notes, cahiers, blocs-notes, séparateurs de cahiers, trombones, agrafeuses à papier, règles non graduées, tatouages temporaires, reproductions artistiques, carnets de rendez-vous, carnets d’adresses, et calendriers; draps de lit, édredons, taies d’oreiller, couvertures de lit, cantonnières en tissu, volants de lit, serviettes et rideaux de douche; bijoux de

30 mars 2005

The right to the exclusive use of SPRUCE GROVE and HOCKEY CLUB is disclaimed apart from the trade-mark.

296

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

WARES: Clothing, namely, shirts, jackets, vests, sweaters, shorts, boxer shorts, sweat pants, track suits, ties, caps, toques, and hats; souvenirs, namely, mugs, dog tags, pennants, pucks, hockey sticks, pins, horns, and licence plates. SERVICES: Entertainment services, namely, the performance, presentation of an ice hockey team and team players participating in organized ice hockey games and events; education services, namely, ice hockey training programs. Used in CANADA since at least as early as June 2004 on wares. Proposed Use in CANADA on services.

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes, gilets, chandails, shorts, caleçons boxeur, pantalons de survêtement, tenues d’entraînement, cravates, casquettes, tuques, et chapeaux; souvenirs, nommément grosses tasses, plaques d’identité, fanions, rondelles, bâtons de hockey, épingles, klaxons, et plaques d’immatriculation. SERVICES: Services de divertissement, nommément spectacle, présentation d’une équipe de hockey sur glace et de joueurs d’équipe participant à des parties et à des manifestations de hockey sur glace organisées; services d’enseignement, nommément programmes de formation de hockey sur glace. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1997 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Le droit à l’usage exclusif de SPRUCE GROVE et HOCKEY CLUB en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes, gilets, chandails, shorts, caleçons boxeur, pantalons de survêtement, tenues d’entraînement, cravates, casquettes, tuques, et chapeaux; souvenirs, nommément grosses tasses, plaques d’identité, fanions, rondelles, bâtons de hockey, épingles, klaxons, et plaques d’immatriculation. SERVICES: Services de divertissement, nommément spectacle, présentation d’une équipe de hockey sur glace et de joueurs d’équipe participant à des parties et à des manifestations de hockey sur glace organisées; services d’enseignement, nommément programmes de formation de hockey sur glace. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2004 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

1,235,698. 2004/11/01. Sara Lee Corporation, 1000 East Hanes Mill Road, Winston-Salem, North Carolina 27105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

LE CONFORT HANES. AVANT TOUTE CHOSE. WARES: Underwear, brassieres, pantyhose, tights, leggings, sleepwear, thermal tops and bottoms, sweatpants. Proposed Use in CANADA on wares.

1,235,695. 2004/11/01. Spruce Grove Saints Hockey Club Ltd., 14605 - 118 Ave, Edmonton, ALBERTA, T5J2M7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCKAY-CAREY & COMPANY, 2590 COMMERCE PLACE, 10155 - 102ND STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J4G8

MARCHANDISES: Sous-vêtements, soutiens-gorge, basculottes, collants, caleçons, vêtements de nuit, hauts et bas thermiques, pantalons de survêtement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,713. 2004/11/01. Hearst Communications, Inc., 959 Eighth Avenue, New York, New York, 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

WEEKEND LIFE WARES: A magazine about travel, leisure activities, crafts, food and entertaining published monthly and/or at other intervals. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Clothing, namely, shirts, jackets, vests, sweaters, shorts, boxer shorts, sweat pants, track suits, ties, caps, toques, and hats; souvenirs, namely, mugs, dog tags, pennants, pucks, hockey sticks, pins, horns, and licence plates. SERVICES: Entertainment services, namely, the performance, presentation of an ice hockey team and team players participating in organized ice hockey games and events; education services, namely, ice hockey training programs. Used in CANADA since at least as early as September 1997 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

MARCHANDISES: Un magazine portant sur les voyages, les activités de loisirs, l’artisanat, les aliments et le divertissement publié mensuellement et/ou à d’autres intervalles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

297

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

WARES: (1) Air purifiers for household use. (2) Electric vacuum cleaners for both household use and commercial use; air conditioners for both household use and commercial use; air purifiers for commercial use; dehumidifers for both household use and commercial use; electric fan heaters for both household use and commercial use; refrigerators for both household use and commercial use; microwave ovens for both household use and commercial use; humidifiers for both household use and commercial use; ion conditioners for both household use and car use; air purifiers for car use; air conditioners for car use. Used in CANADA since March 2003 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

1,235,722. 2004/11/01. Ino-Products Inc., 73 Walker Avenue, Toronto, ONTARIO, M4V1G3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 560, 120 KING STREET WEST, P.O. BOX 1045 LCD1, HAMILTON, ONTARIO, L8N3R4

MARCHANDISES: (1) Assainisseurs d’air pour usage domestique. (2) Aspirateurs électriques pour usage domestique et usage commercial; climatiseurs pour usage domestique et usage commercial; assainisseurs d’air pour usage commercial; déshumidificateurs pour usage domestique et usage commercial; générateurs d’air chaud électriques pour usage domestique et usage commercial; réfrigérateurs pour usage domestique et usage commercial; fours à micro-ondes pour usage domestique et usage commercial; humidificateurs pour usage domestique et usage commercial; conditionneurs d’ions pour utilisation à la maison et dans les automobiles; assainisseurs d’air pour utilisation dans les automobiles; climatiseurs pour utilisation dans les automobiles. Employée au CANADA depuis mars 2003 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

WARES: Folding Tables. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tables pliantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,728. 2004/11/01. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

1,235,769. 2004/11/02. Sharp Kabushiki Kaisha also trading as Sharp Corporation, 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka, 5458522, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6

ROCK YOUR SENSES WARES: Hair care preparations, hair colorants, and body washes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires, colorants capillaires, et solutions de lavage pour le corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,760. 2004/11/02. Sharp Kabushiki Kaisha also trading as Sharp Corporation, 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka, 5458522, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6

WARES: (1) Air purifiers for household use. (2) Electric vacuum cleaners for both household use and commercial use; air conditioners for both household use and commercial use; air purifiers for commercial use; dehumidifers for both household use and commercial use; electric fan heaters for both household use and commercial use; refrigerators for both household use and

30 mars 2005

298

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

commercial use; microwave ovens for both household use and commercial use; humidifiers for both household use and commercial use; ion conditioners for both household use and car use; air purifiers for car use; air conditioners for car use. Used in CANADA since March 2003 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).

1,235,781. 2004/11/02. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO, M4P2V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2

MARCHANDISES: (1) Assainisseurs d’air pour usage domestique. (2) Aspirateurs électriques pour usage domestique et usage commercial; climatiseurs pour usage domestique et usage commercial; assainisseurs d’air pour usage commercial; déshumidificateurs pour usage domestique et usage commercial; générateurs d’air chaud électriques pour usage domestique et usage commercial; réfrigérateurs pour usage domestique et usage commercial; fours à micro-ondes pour usage domestique et usage commercial; humidificateurs pour usage domestique et usage commercial; conditionneurs d’ions pour utilisation à la maison et dans les automobiles; assainisseurs d’air pour utilisation dans les automobiles; climatiseurs pour utilisation dans les automobiles. Employée au CANADA depuis mars 2003 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

LOANSECURE SERVICES: Insurance services of others, namely, creditor insurance. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d’assurances de tiers, nommément assurance de créancier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,235,792. 2004/10/22. GUSDORF CANADA LTD./GUSDORF CANADA LTÉE, a body corporate and politic, duly incorporated according to law, 1010 de la Gauchetière West, Suite 900, Montréal, QUEBEC, H3B2P8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: IRVING SHAPIRO, (PHILLIPS, FRIEDMAN, KOTLER), SUITE 900 - PLACE DU CANADA, MONTREAL, QUEBEC, H3B2P8

1,235,775. 2004/11/02. CADBURY LIMITED, P.O. Box 12, Bournville, Birmingham B30 2LU, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3

PETER PAUL WARES: Cookies. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: (1) Wood, metal, plastic and combinations thereof in articles of furniture, namely, TV carts, TV-audio combinations, home entertainment centers, stands and units, pedestals, wall shelves, audio carts, microwave oven carts, computer carts, kitchen utility center cabinets, swivel television/video cabinets and stands, television/video cabinets, swivel television/video centers with pull-out storage, television/video stands with storage, swivel television/video center stands and cabinets, audio stands with storage, audio stands with pull-out storage, television stands with pull-out storage compartments, pedestal television/audio stands, video stands with storage, audio component cabinets, universal mini-system with speaker stands, television/audio/video armoires, pedestal entertainment centers, highboy entertainment centers, home-theatre entertainment centers, workstations, computer workstations and work centers, home/office workstations, computer desks, modular wrap around desks, hutches, home/ office desks and bookcases; beds, headboards, dressers, night tables, armoires, wardrobes and sets combining some or all of the foregoing wares. (2) Ready to assemble furniture, of wood, metal, plastic and combinations thereof in articles of furniture, namely, TV carts, TV-audio combinations, home entertainment centers, stands and units, pedestals, wall shelves, audio carts, microwave oven carts, computer carts, kitchen utility center cabinets, swivel television/video cabinets and stands, television/video cabinets, swivel television/video centers with pull-out storage, television/ video stands with storage, swivel television/video center stands and cabinets, audio stands with storage, audio stands with pull-out storage, television stands with pull-out storage compartments,

MARCHANDISES: Biscuits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,777. 2004/11/02. Faulkner Export Packaging Ltd., PO Box 888, Chapelizod Hill Road, Dublin 20, IRELAND Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3

SNAZZYBAGS WARES: Opaque, translucent, metallic-coloured and non-metallic coloured, optionally self-adhesive, re-sealable or heat-sealable plastic bags, paper and plastic mail pouches and paper and plastic pouches for merchandise packaging; paper and plastic for wrapping and packaging; gift bags. Used in CANADA since at least as early as November 1999 on wares. MARCHANDISES: Sacs en plastique, sacs à courrier en papier et en plastique et sacs en papier et en plastique refermables ou thermoscellables opaques, translucides, de couleur métallique ou non métallique et auto-adhésifs ou non auto-adhésifs pour emballage de marchandises; papier et matière plastique pour emballage; sacs-cadeaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1999 en liaison avec les marchandises.

March 30, 2005

299

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

pedestal television/audio stands, video stands with storage, audio component cabinets, universal mini-system with speaker stands, television/audio/video armoires, pedestal entertainment centers, highboy entertainment centers, home-theatre entertainment centers, workstations, computer workstations and work centers, home/office workstations, computer desks, modular wrap around desks, hutches, home/office desks and bookcases; beds, headboards, dressers, night tables, armoires, wardrobes and sets combining some or all of the foregoing wares. SERVICES: (1) Services consisting of the operation of a business for the manufacture, sale and distribution of : (i) wood, metal, plastic and combinations thereof in articles of furniture, namely, TV carts, TVaudio combinations, home entertainment centers, stands and units, pedestals, wall shelves, audio carts, microwave oven carts, computer carts, kitchen utility center cabinets, swivel television/ video cabinets and stands, television/video cabinets, swivel television/video centers with pull-out storage, television/video stands with storage, swivel television/video center stands and cabinets, audio stands with storage, audio stands with pull-out storage, television stands with pull-out storage compartments, pedestal television/audio stands, video stands with storage, audio component cabinets, universal mini-system with speaker stands, television/audio/video armoires, pedestal entertainment centers, highboy entertainment centers, home-theatre entertainment centers, workstations, computer workstations and work centers, home/office workstations, computer desks, modular wrap around desks, hutches, home/office desks and bookcases; beds, headboards, dressers, night tables, armoires, wardrobes and sets combining some or all of the foregoing wares. (2) Services consisting of the operation of a business for the manufacture, sale and distribution of : (ii) ready to assemble furniture, of wood, metal, plastic and combinations thereof in articles of furniture, namely, TV carts, TV-audio combinations, home entertainment centers, stands and units, pedestals, wall shelves, audio carts, microwave oven carts, computer carts, kitchen utility center cabinets, swivel television/video cabinets and stands, television/video cabinets, swivel television/video centers with pull-out storage, television/ video stands with storage, swivel television/video center stands and cabinets, audio stands with storage, audio stands with pull-out storage, television stands with pull-out storage compartments, pedestal television/audio stands, video stands with storage, audio component cabinets, universal mini-system with speaker stands, television/audio/video armoires, pedestal entertainment centers, highboy entertainment centers, home-theatre entertainment centers, workstations, computer workstations and work centers, home/office workstations, computer desks, modular wrap around desks, hutches, home/office desks and bookcases; beds, headboards, dressers, night tables, armoires, wardrobes and sets combining some or all of the foregoing wares. Used in CANADA since as early as June 01, 2003 on wares and on services.

téléviseur/système vidéo, systèmes à téléviseur/système vidéo orientables avec tiroirs de rangement, supports à téléviseurs/ vidéo avec rangement, supports et meubles à téléviseur/système audio orientables avec rangement, supports à système audio avec tiroirs de rangement, meubles pour téléviseurs avec compartiments de rangement coulissants, supports à téléviseur/ système audio en piédestal, supports à système vidéo avec rangement, meubles à système audio, mini-système universel avec supports de haut-parleur, armoires à télévision/système audio/système vidéo, système de divertissement à piédestal, systèmes de divertissement verticaux, système de divertissement cinéma maison, postes de travail, postes de travail informatisés et centres de travail, postes de travail pour la maison/le bureau, bureaux pour ordinateurs, bureaux modulaires enveloppants, huches, bureaux et bibliothèques pour la maison/le bureau; lits, têtes de lits, chiffonniers, tables de chevet, armoires hautes, penderies et ensembles combinant certaines ou toutes les marchandises susmentionnées. (2) Meubles prêts à monter, en bois, en métal, en plastique et toute combinaison de ces matériaux entrant dans la composition d’articles de mobilier, nommément chariots à téléviseur, combinaisons télévisionsystème audio, systèmes de divertissement au foyer, supports et unités, piédestaux, rayons muraux, chariots audio, chariots pour fours à micro-ondes, chariots pour ordinateurs, armoires polyvalentes pour la cuisine, meubles et supports de téléviseurs orientables, meubles à téléviseur/système vidéo, systèmes à téléviseur/système vidéo orientables avec tiroirs de rangement, supports à téléviseurs/vidéo avec rangement, supports et meubles à téléviseur/système audio orientables avec rangement, supports à système audio avec tiroirs de rangement, meubles pour téléviseurs avec compartiments de rangement coulissants, supports à téléviseur/système audio en piédestal, supports à système vidéo avec rangement, meubles à système audio, minisystème universel avec supports de haut-parleur, armoires à télévision/système audio/système vidéo, système de divertissement à piédestal, systèmes de divertissement verticaux, système de divertissement cinéma maison, postes de travail, postes de travail informatisés et centres de travail, postes de travail pour la maison/le bureau, bureaux pour ordinateurs, bureaux modulaires enveloppants, huches, bureaux et bibliothèques pour la maison/le bureau; lits, têtes de lits, chiffonniers, tables de chevet, armoires hautes, penderies et ensembles combinant certaines ou la totalité des marchandises susmentionnées. SERVICES: (1) Services d’exploitation d’une entreprise spécialisée dans la fabrication, la vente et la distribution (i) d’articles en bois, métal, plastique ou faits d’une combinaison de ces matières, nommément articles d’ameublement, nommément chariots pour téléviseurs, combinés téléviseurappareil audio, chaînes audiovisuelles domestiques, supports et meubles pour appareils électroniques domestiques, colonnes, étagères murales, chariots pour appareils audio, chariots pour four à micro-ondes, chariots pour ordinateurs, armoires polyvalentes pour la cuisine, meubles et supports pivotants pour téléviseurs/magnétoscopes, meubles pour téléviseurs/ magnétoscopes, meubles pivotants avec compartiments de rangement coulissants pour téléviseurs/magnétoscopes, meubles avec compartiments de rangement pour téléviseurs/ magnétoscopes, meubles et supports pivotants pour téléviseurs/ magnétoscopes, meubles avec compartiments de rangement

MARCHANDISES: (1) Articles de mobilier en bois, en métal, en plastique et toute combinaison de ces matériaux entrant dans la composition d’articles de mobilier, nommément chariots à téléviseur, combinaisons télévision-système audio, systèmes de divertissement au foyer, supports et unités, piédestaux, rayons muraux, chariots audio, chariots pour fours à micro-ondes, chariots pour ordinateurs, armoires polyvalentes pour la cuisine, meubles et supports de téléviseurs orientables, meubles à

30 mars 2005

300

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

pour appareils audio, meubles avec compartiments de rangement coulissants pour appareils audio, meubles pour téléviseurs avec compartiments de rangement coulissants, supports de type colonne pour téléviseurs/appareils audio, meubles avec compartiments de rangement pour appareils vidéo, meubles pour appareils audio, mini-systèmes universels avec supports de hautparleur, armoires hautes pour téléviseurs/appareils audio/vidéo, chaînes audiovisuelles domestiques de type colonne, systèmes de divertissement verticaux, systèmes de cinéma maison, postes de travail, postes de travail informatisés et centres de travail, postes de travail pour la maison/le bureau, bureaux pour ordinateurs, bureaux modulaires enveloppants, huches, bureaux et bibliothèques pour la maison/le bureau; lits, têtes de lits, chiffonniers, tables de chevet, armoires hautes, penderies et ensembles comprenant une partie ou l’ensemble des marchandises susmentionnées. (2) Services d’exploitation d’une entreprise spécialisée dans la fabrication, la vente et la distribution de (ii) meubles prêts à monter en bois, en métal, en plastique ou faits d’une combinaison des ces matières, nommément chariots pour téléviseurs, combinés téléviseur-appareils audio, chaînes audiovisuelles domestiques, supports et meubles pour appareils électroniques domestiques, colonnes, étagères murales, chariots pour appareils audio, chariots pour fours à micro-ondes, chariots pour ordinateurs, armoires polyvalentes pour la cuisine, meubles à tiroirs et supports pivotants pour téléviseurs/magnétoscopes, meubles à tiroirs pour téléviseurs/magnétoscopes, meubles pivotants avec compartiments de rangement coulissants pour téléviseurs/magnétoscopes, meubles avec compartiments de rangement pour téléviseurs/magnétoscopes, meubles à tiroirs et supports pivotants pour téléviseurs/magnétoscopes, meubles avec compartiments de rangement pour appareils audio, meubles avec compartiments de rangement coulissants pour appareils audio, meubles pour téléviseurs avec compartiments de rangement coulissants, supports de type colonne pour téléviseurs/appareils audio, meubles avec compartiments de rangement pour appareils vidéo, meubles pour appareils audio, mini-systèmes universels avec supports de haut-parleur, armoires hautes pour téléviseurs/appareils audio/vidéo, chaînes audiovisuelles domestiques de type colonne, systèmes de divertissement verticaux, systèmes de cinéma maison, postes de travail, postes de travail informatisés et centres de travail, postes de travail pour la maison/le bureau, bureaux pour ordinateurs, bureaux modulaires enveloppants, huches, bureaux et bibliothèques pour la maison/le bureau; lits, têtes de lits, chiffonniers, tables de chevet, armoires hautes, penderies et ensembles comprenant une partie ou l’ensemble des marchandises susmentionnées. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 01 juin 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

SERVICES: Representing the Canadian owned independent generic pharmaceutical industry in: promoting the interests and researches in the generic pharmaceutical field to doctors, pharmacists, chemists and general public; promoting the interests of the generic pharmaceutical field to doctors, pharmacists, chemists and general public through a broad range of legislative, regulatory, scientific, educational and public relations activities; providing publications, brochures, newsletters, journals, other printed educational materials, operation of an internet website for newsletters, journals and other educational materials dealing with the generic pharmaceutical field. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Représentation de l’industrie indépendante des produits pharmaceutiques génériques de propriété canadienne, nommément promotion de l’intérêt et de la recherche en ce qui a trait aux produits pharmaceutiques génériques chez les médecins, les pharmaciens et pharmaciennes, les chimistes et le grand public; promotion de l’intérêt pour les produits pharmaceutiques génériques chez les médecins, les pharmaciens et pharmaciennes, les chimistes et le grand public au moyen d’une foule d’activités dans le domaine législatif, réglementaire, scientifique, pédagogique et relationnel; fourniture de publications, brochures, bulletins, revues et autres matériels pédagogiques imprimés, exploitation d’un site Web sur l’Internet spécialisé dans les bulletins, revues et autres matériels pédagogiques ayant trait aux produits pharmaceutiques génériques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,235,799. 2004/10/25. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton, ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

1,235,795. 2004/10/25. APOTEX INC., 150 Signet Drive, Toronto, ONTARIO, M9L1T9

WARES: Pet food, namely pet snacks and pet treats. Proposed Use in CANADA on wares.

CIGMA

March 30, 2005

MARCHANDISES: Aliments pour animaux de compagnie, nommément goûters pour animaux de compagnie et régals pour animaux de compagnie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

301

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Peinture automobile et fini de peinture automobile. SERVICES: Services de peinture d’automobiles; services de franchisage, nommément service d’aide technique et de formation ayant trait à l’établissement et à l’exploitation d’ateliers de peinture d’automobiles pour entreprises franchisées et leur personnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,235,800. 2004/10/25. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton, ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

1,236,242. 2004/11/04. Arvesta Corporation, 100 First Street, Suite 1700, San Francisco, California 94105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

CELERO WARES: Pesticides, insecticides, herbicides and fungicides all for use in agriculture, horticulture and silviculture and home and garden use. Priority Filing Date: October 07, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78496461 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Pet food, namely pet snacks and pet treats. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Pesticides, insecticides, herbicides et fongicides, tous pour utilisation dans le domaine de l’agriculture, de l’horticulture et de la sylviculture ainsi que pour usage ménager ou pour jardinage. Date de priorité de production: 07 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78496461 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Aliments pour animaux de compagnie, nommément goûters pour animaux de compagnie et régals pour animaux de compagnie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,236,219. 2004/11/04. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, NY 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8

1,236,255. 2004/11/04. SNC Technologies Inc, 5 Montée des Arsenaux, Le Gardeur, QUEBEC, J5Z2P4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILTON, GELLER LLP/SRL, SUITE 700, 225 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9

HIDE AND CHIC

CQT

WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Ammunition. Used in CANADA since at least as early as July 1996 on wares.

MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Munitions. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1996 en liaison avec les marchandises.

1,236,230. 2004/11/04. X-KOTE PAINT RENEWAL SYSTEMS INC., 6081 EAST HASTINGS STREET, BURNABY, BRITISH COLUMBIA, V5B1R8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1

1,236,584. 2004/11/08. DVB West Inc., 12711 Hudson Way, Edmonton, ALBERTA, T6V1K6

Max2000 WARES: Free to Air Satellite receiver. SERVICES: Sale and distribution of Free to Air Satellite receiver. Used in CANADA since July 29, 2004 on wares and on services.

X-KOTE WARES: Automobile paint and automobile paint finish. SERVICES: Automobile painting services; Franchise services namely offering technical assistance and training in the establishment and operation of automobile paint shops to franchisees and their employees. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

30 mars 2005

MARCHANDISES: Récepteur d’émissions satellite en clair. SERVICES: Vente et distribution de récepteurs satellite Free to Air. Employée au CANADA depuis 29 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

302

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

SERVICES: Exploitation d’une entreprise, nommément entreprise spécialisée dans la vente au détail et en gros de batteries et accessoires pour batteries, nommément chargeurs de batterie, additifs pour batteries, bornes de batteries, connecteurs de batterie, câbles de batterie, acide sulfurique, caissons portebatterie, bacs à batterie, baies de batteries, systèmes de stockage de batteries, porte-batterie, appareils de vérification de batteries et étiquettes pour batteries. Employée au CANADA depuis 21 août 2000 en liaison avec les services; 19 janvier 2001 en liaison avec les marchandises (1); août 2001 en liaison avec les marchandises (2).

1,236,588. 2004/11/08. AROMA CRYSTAL THERAPY LTD, 155 RAINBOW ROAD, SALT SPRING ISLAND, BRITISH COLUMBIA, V8K2M3

SINUS RELIEF & SNORE EAZ-ZY GEL The right to the exclusive use of the words SINUS, RELIEF, SNORE AND GEL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Topical gel to ease sinus congestion. Used in CANADA since November 01, 1997 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots SINUS, RELIEF, SNORE ET GEL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

1,236,625. 2004/11/08. AUTO VAULT CANADA CORP., 2100 Avenue Road, Toronto, ONTARIO, M5M4A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

MARCHANDISES: Gel topique pour soulager la congestion des sinus. Employée au CANADA depuis 01 novembre 1997 en liaison avec les marchandises.

AUTO VAULT

1,236,602. 2004/11/08. Battery Direct International Inc., 34, 4216 54 Avenue S.E., Calgary, ALBERTA, T2C2E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700 - 2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5

The right to the exclusive use of the word AUTO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dust covers for vehicles. SERVICES: (1) Operation of a storage facility for vehicles; vehicle maintenance services. (2) Vehicle detailing services. Used in CANADA since at least as early as November 01, 2004 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). Le droit à l’usage exclusif du mot AUTO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Housses anti-poussière pour véhicules. SERVICES: (1) Exploitation d’un lieu d’entreposage pour véhicules; services d’entretien de véhicules. (2) Services de finition de véhicules. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 2004 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2).

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word BATTERY apart from the trade-mark. WARES: (1) Batteries. (2) Battery related products, namely, battery chargers, battery additives, battery terminals, battery connectors, battery cables, battery acid, battery boxes, battery trays, battery racks, battery storage systems, battery carriers, battery testers and battery labels. SERVICES: Operation of a business, namely, the retail and wholesale sale of batteries and battery related products, namely, battery chargers, battery additives, battery terminals, battery connectors, battery cables, battery acid, battery boxes, battery trays, battery racks, battery storage systems, battery carriers, battery testers and battery labels. Used in CANADA since August 21, 2000 on services; January 19, 2001 on wares (1); August 2001 on wares (2).

1,236,628. 2004/11/09. Alan Horwitz, 20 Felicia Court, Thornhill, ONTARIO, L4J5K6

Butler Boots The right to the exclusive use of the word BOOTS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Boots and Shoes namely rain boots,snow boots,ski boots,sports boots,work boots,fashion boots,mountain boots,hiking boots,sports shoes,casual shoes,dress shoes and slippers. Used in CANADA since September 15, 2004 on wares.

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot BATTERY en dehors de la marque de commerce.

Le droit à l’usage exclusif du mot BOOTS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Batteries. (2) Accessoires pour batteries, nommément chargeurs de batterie, additifs pour batteries, bornes de batteries, connecteurs de batterie, câbles de batterie, acide sulfurique, caissons porte-batterie, bacs à batterie, baies de batteries, systèmes de stockage de batteries, porte-batterie, appareils de vérification de batteries et étiquettes pour batteries.

March 30, 2005

MARCHANDISES: Bottes et chaussures, nommément bottes imperméables, bottes d’hiver, bottes de sport, bottes de travail, bottes de mode, bottes de montagne, bottes d’excursion, chaussures de sport, chaussures de marche, chaussures habillées et pantoufles. Employée au CANADA depuis 15 septembre 2004 en liaison avec les marchandises.

303

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Vêtements pour enfants, nommément sousvêtements, combinaisons, chemise, tuniques, tee-shirts à manches longues, tee-shirts à manches courtes, salopettes, maillots de bain, gilets, gilets tricotés, paréo, costumes tricotés, étamine, pull-overs, cardigan tricoté, barboteuses, pull d’entraînement, cardigan, costumes à deux ou trois pièces, caleçons, pantalons, shorts, shorts en denim, pantalons en denim, culotte bouffante, jupes, costume, robes, robes de soleil, jumper, blouses, manteau, parka, cape, imperméable, coupe-vent, combinaison de ski, chaussettes, collants, bonnet, béret, écharpe, gants, mitaines, chapeaux, culotte, chaussures, ceinture, bavoirs, couvertures, bottillons et bandeaux. Date de priorité de production: 20 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/503,049 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,236,629. 2004/11/09. Temtex Industries Inc., 6815 Rexwood Road, Unit #5, Mississauga, ONTARIO, L4V1S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: KAPPEL LUDLOW LLP, SUITE 1400, 439 UNIVERSITY AVENUE, TORONTO, ONTARIO, M5G1Y8

WRIST WRAPPERS The right to the exclusive use of the word WRIST is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Watches. (2) Watch bands. Used in CANADA since at least as early as April 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). Le droit à l’usage exclusif du mot WRIST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Montres. (2) Bracelets de montre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).

1,236,657. 2004/11/09. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

1,236,635. 2004/11/09. DANIEL P. REEVE, an individual, 46 Cambridge Drive, Cambridge, ONTARIO, N1R3R9 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5

ROCKET RICHES WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: November 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/513,218 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MILLIONAIRE ICE WARES: Bottled water, bottled drinking water. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 08 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/513,218 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Eau embouteillée, eau potable embouteillée. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,236,644. 2004/11/09. KUTNER, Richard B., 520 F. Abbott Drive, Broomall, Pennsylvania 19008, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

1,236,664. 2004/11/09. Canada Safeway Limited, 1020 - 64th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA, T2E7V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: M. BRUCE BOWMAN, VICE PRESIDENT, GENERAL COUNSEL & SECRETARY, CANADA SAFEWAY LIMITED, 1020-64TH AVENUE N.E., CALGARY, ALBERTA, T2E7V8

COUSIN COUSINE

LUNCHBOX TREATS

WARES: Children’s apparel, namely underwear, coveralls, chemise, tunics, long sleeve t-shirts, short sleeve t-shirts, overalls, swimming suits, vests, knitted vests, pareo, knitted suits, bunting, pullover, knitted cardigan, romper, sweatshirt, cardigan, two and three piece suits, leggings, pants, shorts, dungaree shorts, dungaree long pants, bloomer, skirt, ensemble suit, dress, sun dress, jumper, blouse, jacket, parka, cape, raincoat, windbreaker, snowsuit, socks, tights, bonnet, beret, scarf, gloves, mittens, hats, culotte, shoes, belt, bibs, blankets, booties and headbands. Priority Filing Date: October 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/503,049 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

30 mars 2005

WARES: Candy. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Bonbons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

304

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, débardeurs, maillots de bain, cache-maillots, shorts, vestes, gilets, chapeaux, visières et casquettes; lunettes de soleil, sacs à dos, fourre-tout, sacs de plage, serviettes de plage, tasses, grosses tasses, verres à bière, bouteilles d’eau vendues vides, glacières de pique-nique, cendriers, briquets, décapsuleurs, bouteilles isolantes vendues vides, chaînes porte-clés, breloques porte-clés, supports isolants pour cannettes de boissons, verres de mesure à alcool, verres à liqueur, fanions, drapeaux, affiches, décalcomanies, autocollants, trophées, lotion de bronzage et filtres solaires, lunettes de natation; audiocassettes et vidéocassettes, CD-ROM et DVD préenregistrés ayant trait à des événements sportifs et des divertissements musicaux. SERVICES: Services de divertissement, nommément organisation, gestion et production de compétitions sportives et d’événements musicaux. Employée au CANADA depuis au moins décembre 2002 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,236,670. 2004/11/09. Crystal Cruises, Inc., 2049 Century Park East, Suite 1400, Los Angeles, CA 90067, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA, SUITE 480 THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1

THE DIFFERENCE IS CRYSTAL CLEAR SERVICES: Cruise ship services. Priority Filing Date: June 09, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/432,349 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de paquebots de croisière. Date de priorité de production: 09 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/432,349 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,236,677. 2004/11/09. A.C.I. Accessory Concepts Inc., 5900 Keaton Cresent, Mississauga, ONTARIO, L5R3K2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

1,236,688. 2004/11/09. Royal Appliance Mfg. Co., a corporation of the State of Ohio, 7005 Cochran Road, Glenwillow, Ohio, 44139, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1

LAB229

POWER DEVIL

WARES: Sunglasses, eyeglasses; and reading glasses; and jewellery. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Pressure washers and outdoor hand tools. Priority Filing Date: November 02, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/509,643 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Lunettes de soleil, lunettes; et lunettes de lecture; et bijoux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

MARCHANDISES: Nettoyeurs à haute pression et outils manuels pour l’extérieur. Date de priorité de production: 02 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 509,643 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,236,687. 2004/11/09. IMG - CANADA LIMITED, SUITE 400, 175 BLOOR STREET EAST, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M4W3R8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1

1,236,689. 2004/11/09. Nature’s Path Foods Inc., 9100 Van Horne Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA, V6X1W3 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL SMITH INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 330 1508 WEST BROADWAY, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6J1W8

SNOWSCENE WARES: Wearing apparel namely shirts, t-shirts, sweatshirts, sweat pants, tank tops, bathing suits, beach cover-ups, shorts, jackets, vests, hats, visors and caps; Sunglasses, back packs, tote bags, beach bags, beach towels, cups, mugs, beer glasses, water bottles sold empty, picnic coolers, ashtrays, lighters, bottle openers, vacuum bottles sold empty, key chains, key fobs, insulating sleeve holders for beverage cans, shot glasses, shooter glasses, pennants, flags, posters, decals, stickers, trophies, sun tan lotion and sunscreens, swim goggles; pre-recorded audio and video cassettes, CD-ROMS and DVD’s featuring sports events and musical entertainment. SERVICES: Entertainment services namely organization, management and production of sports competitions and musical events. Used in CANADA since at least December 2002 on services. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

TENDER O’S WARES: Breakfast cereals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Céréales de petit déjeuner. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

305

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

1,236,693. 2004/11/09. The Burton Corporation, 80 Industrial Parkway, Burlington, Vermont, 05401, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6

1,236,871. 2004/11/10. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri, 63114-5760, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

RONIN

B FRIENDER

WARES: Jackets, pants, gloves, mitts, shirts, pullovers, sweatshirts, undershirts, thermal underwear, shorts, underwear. Used in CANADA since August 2001 on wares. Priority Filing Date: May 12, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/417,534 in association with the same kind of wares.

SERVICES: Retail store services in the nature of providing assistance to customers in the selection and purchase of stuffed and plush dolls, dolls and accessories. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Service de magasin de détail offrant de l’aide aux clients en ce qui concerne la sélection et l’achat de poupées rembourrées et en peluche, de poupées et d’accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Vestes, pantalons, gants, mitaines, chemises, pulls, pulls d’entraînement, gilets de corps, sous-vêtements isolants, shorts, sous-vêtements. Employée au CANADA depuis août 2001 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 12 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/417,534 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,236,825. 2004/12/21. Champs Food Systems Ltd., 1918 Eglinton Avenue East, Scarborough, ONTARIO, M1L2L9

1,236,984. 2004/11/12. Motorola, Inc., 1303 E. Algonquin Road, Schaumburg, Illinois 60196, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2

CHEEZSZ LOUISE

MOTOBRIDGE

SERVICES: Restaurant services; Catering services; Take-out services. Proposed Use in CANADA on services.

WARES: Gateway communications software and network equipment that enables disparate voice radio communications systems to talk to each other for use in public safety field. SERVICES: Remote monitoring, design, implementation, optimization, integration and repair services for communications systems. Proposed Use in CANADA on wares and on services.

SERVICES: Services de restauration; services de traiteur; services de comptoir de mets à emporter. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Logiciel de transmission par passerelle et équipement réseau qui rendent possible la communication entre différents systèmes de radiotransmission de la voix, pour utilisation à des fins de sécurité publique. SERVICES: Services de télécontrôle, de conception, de mise en úuvre, d’optimisation, d’intégration et de réparation pour systèmes de communications. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

1,236,841. 2004/11/10. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC. a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri 63114-5760, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2

SMILE EAR 2 EAR HERE

1,236,992. 2004/11/12. Rogers Wireless Inc., 333 Bloor Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO, M4W1G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9

SERVICES: Retail store services in the nature of a section of the store where photographs are taken and can be purchased by guests. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Service de magasin de détail, nommément un rayon de magasin dans lequel des photographies sont prises et peuvent être achetées par les clients. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.

30 mars 2005

306

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

MARCHANDISES: Automobiles et leurs pièces structurales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

WARES: Wireless telephones and wireless digital telephones equipped for 2-way communications services, internet data and game access, text and picture messaging, access to and use of ring tones and graphic images, plus storing of any of the above; prepaid processing cards and cellular telephone equipment. SERVICES: Prepaid telecommunications services namely the provision of wireless communications services, namely cellular telephone services and prepaid calling card services for wireless telephony; telecommunications services namely the provision of 2-way text messaging, graphic and ring tone selection services, picture messaging services, and access to the internet using a wireless telecommunications device. Used in CANADA since at least as early as September 15, 2004 on wares and on services.

1,237,062. 2004/11/12. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6

WINNING BY A LANDSLIDE WARES: Gaming machines. Priority Filing Date: November 11, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/515,528 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Téléphones sans fil et téléphones numériques sans fil équipés pour des services bidirectionnels, accès aux données et aux jeux sur Internet, messagerie texte et photo, accès aux tonalités d’appel et aux images et utilisation de celles-ci, et compartiments de rangement pour les appareils ci-haut mentionnés; cartes de traitement prépayées et équipement de téléphone cellulaire. SERVICES: Services de télécommunications prépayés, nommément services de communications sans fil, nommément services de téléphonie cellulaire et services de cartes téléphoniques prépayées pour téléphonie sans fil; services de télécommunications, nommément services de messagerie textuelle bidirectionnelle sans fil, services de sélection d’images et de sonneries, services de messagerie image et services d’accès à l’Internet au moyen de dispositifs de télécommunications sans fil. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 septembre 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.

MARCHANDISES: Appareils de jeux de hasard. Date de priorité de production: 11 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/515,528 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,238,030. 2004/11/16. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton, ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

1,237,058. 2004/11/12. Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha also trading as Toyota Motor Coporation, 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6

IS250 WARES: Automobiles and structural parts thereof. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Automobiles et leurs pièces structurales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,237,059. 2004/11/12. Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha also trading as Toyota Motor Corporation, 1, Toyota-cho, Toyota-shi, Aichi-ken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6

WARES: Petfood, namely dog food. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments pour animaux familiers, nommément aliments pour chiens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

IS350 WARES: Automobiles and structural parts thereof. Proposed Use in CANADA on wares.

March 30, 2005

307

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau et du corps, nommément nettoyants pour la peau, hydratants pour la peau, lotions pour la peau, savons pour la peau, produits solaires, cosmétiques, préparations non médicamentées pour soins capillaires, préparations non médicamentées pour les soins de la peau, préparations pour les soins des ongles, eaux de Cologne, parfums et préparations de blanchiment des dents. Date de priorité de production: 24 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/424150 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,238,032. 2004/11/16. EFFEM INC., 37 Holland Drive, Bolton, ONTARIO, L7E5S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3

1,239,666. 2004/12/06. John Rich & Sons Investment Holding Company, 103 Foulk Road, Suite 200, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3

WOOLRICH

WARES: Petfood, namely dog food. Proposed Use in CANADA on wares.

WARES: Luggage, bags for travel, messenger bags, backpacks, fanny packs and toiletry cases (sold empty). Proposed Use in CANADA on wares.

MARCHANDISES: Aliments pour animaux familiers, nommément aliments pour chiens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

Applicant is owner of registration No(s). TMA553,827 MARCHANDISES: Bagages, sacs de voyage, sacs de messagerie, sacs à dos, sacs banane et trousses de toilette (vendus vides). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

1,238,488. 2004/11/24. Victoria Principal Productions, Inc., 9255 Sunset Boulevard, Los Angeles, CA 90069, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ALETTA DEKKERS, 950 RIDGE ROAD, STONEY CREEK, ONTARIO, L8J2X4

Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA553,827

RECLAIM REVOLUTIONARY SUNSCREEN FOR FACE AND BODY

1,241,652. 2004/12/15. ROADRUNNER APPAREL INC., 2005 23rd Avenue, Lachine, QUEBEC, H8T1X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BRAZEAUSELLER LLP, SUITE 750, 55 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5

The right to the exclusive use of the words SUNSCREEN FOR FACE AND BODY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Skin and body care preparations namely, skin cleansers, skin moisturizers, skin lotions, skin soaps, sun screen preparations, cosmetics, non-medicated hair care preparations, non-medicated skin care preparations, nail care preparations, colognes, perfumes and tooth whitening preparations. Priority Filing Date: May 24, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/424150 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.

ILLEGAL WARES: (1) Men’s, women’s, youth and children’s clothing/ apparel, namely shoes, boots, sandals, hiking boots, running shoes, coats/outerwear, snowsuits, dresses, overalls, jumpers, sweaters, sweat pants, sweat suits, tracksuits, swimwear, sleepwear, bathrobes, lingerie. (2) Clothing and fashion accessories, namely underwear, socks, hosiery, suspenders, neckties, belts, scarves, bandanas, mitts, balaclavas, jewellery, hats, caps, wallets, purses, keychains, sunglasses, eyeglasses, backpacks, athletic bags, school bags and carrying bags. (3) Towels and blankets. Proposed Use in CANADA on wares.

Le droit à l’usage exclusif des mots SUNSCREEN FOR FACE AND BODY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.

MARCHANDISES: (1) Vêtements/habillement pour hommes, femmes, jeunes et enfants, nommément souliers, bottes, sandales, bottes de randonnée, chaussures de course, manteaux/ vêtements d’extérieur, habits de neige, robes, salopettes, chasubles, chandails, pantalons de survêtement, survêtements, tenues d’entraînement, maillots de bain, vêtements de nuit, robes de chambre, lingerie. (2) Vêtements et accessoires de mode,

30 mars 2005

308

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

nommément sous-vêtements, chaussettes, bonneterie, bretelles, cravates, ceintures, foulards, bandanas, mitaines, passemontagnes, bijoux, chapeaux, casquettes, portefeuilles, portemonnaie, chaînettes porte-clés, lunettes de soleil, lunettes, sacs à dos, sacs de sport, cartables et sacs de transport. (3) Serviettes et couvertures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,673. 2005/01/14. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7

TRUBLEND WARES: Cosmetics, namely, blush stick and concealer. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément cache-cernes et fard à joues en bâton. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,198. 2005/02/15. X-Copper Legal Services Inc., 86 Laird Drive , Toronto, ONTARIO, M4G3V1 Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7

X-COPPER SERVICES: Paralegal services. Used in CANADA since at least as early as January 1998 on services. SERVICES: Services parajuridiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1998 en liaison avec les services.

March 30, 2005

309

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Demandes d’extension Applications for Extensions SERVICES: (1) Services financiers, nommément services d’assurances. (2) Services financiers, nommément services de sociétés de fiducie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 1996 en liaison avec les services (2); octobre 2002 en liaison avec les services (1).

817,839-3. 2004/05/20. (TMA514,489--1999/08/16) CASTLE BUILDING CENTRES GROUP LTD., SUITE 400, 6375 DIXIE ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5T2S1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8

880,704-1. 2004/07/16. (TMA584,468--2003/06/30) 1094752 ONTARIO LIMITED, OPERATING AS NISIM INTERNATIONAL, 204 WILKINSON ROAD, BRAMPTON, ONTARIO, L6T4M4 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1

F A S T FORTIFIED AMINO SCALP THERAPY The right to the exclusive use of the words FORTIFIED AMINO SCALP THERAPY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Food supplements in capsule form for nourishing hair. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots FORTIFIED AMINO SCALP THERAPY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires en capsule pour nourrir les cheveux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.

The right to the exclusive use of the eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Windows and pressure treated lumber. Used in CANADA since at least as early as March 2004 on wares.

1,095,831-1. 2004/05/14. (TMA607,253--2004/04/07) RAINBOW INTERNATIONAL CARPET DYEING & CLEANING CO., 10101020 N. University Parks Drive, Waco, Texas 76707, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9

Le droit à l’usage exclusif de la feuille d’érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Fenêtres et bois d’úuvre imprégné sous pression. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2004 en liaison avec les marchandises. 849,634-1. 2004/05/17. (TMA495,453--1998/05/28) CANADIAN WESTERN BANK, 2300, 10303 JASPER AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5J3N6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JEANANNE K. KIRWIN, (KIRWIN & KIRWIN), SUITE 101, CORONATION PLAZA, 14310-111 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T5M3Z7

CWB SERVICES: (1) Financial services, namely insurance services. (2) Financial services, namely trust company services. Used in CANADA since at least as early as January 01, 1996 on services (2); October 2002 on services (1).

30 mars 2005

310

March 30, 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

The right to the exclusive use of the word HOCKEY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Artistic works, namely, paintings. (2) Artistic works, namely, lithographic prints and sculptures made of metal; books; newsletters; magazine articles; and pre-recorded video cassettes. (3) Clothing namely, T-shirts, anoraks; aprons; ascots; baby bibs; bandannas; baseball shirts; baseball stockings; baseball uniforms; baseball caps; basketball uniforms; basketball jerseys; basketball socks; basketball shorts; basketball pants; beach coats; belt buckles; bib ties; bibs; blouses; body suits; booties; boots; bowling shirts; boxing trunks; bunting bags; buttons; caps; hats; berets; sport caps; golf caps; golf hats; straw hats; visors; capes; coats; fur coats; fur cloaks; jackets; blazers; topcoats; waistcoats; parkas; ponchos; collars; coveralls; cravats; cuff links; cummerbunds; diaper covers; diaper liners; diapers; dickeys; dresses; ear muffs; football shirts; football pants; football jackets; gloves; mittens; goggles; golf pants; golf shirts; golf jackets; golf shorts; gym shirts; gym shorts; gym pants; hair bows; handkerchiefs; jodhpurs; judo uniforms; jumpers; jumpsuits; ladies’ panties; lingerie; camisoles; negligees; foundation garments; brassieres; briefs; underwear; slips; garter belts; garters; lounge wear robes; sleepwear namely, night shirts, nightgowns, pajamas, bath wraps, bathrobes, dressing gowns, housecoats, kimonos, robes, wraparounds and wraps; thermal underwear; bed jackets; mantles; masquerade masks; costumes; masquerade costumes; muffs; neckties; neck warmers; one-piece jumpsuits; overalls; pants; jeans; trousers; knickers; scrub pants; rugby pants; polo shirts; polo pajamas; pullovers; purses; rain ponchos; raincoats; rainsuits; storm suits; storm coats; wind protection jacket; ribbons; sandals; sashes; scarves; shawls; shells; shirts; dress shirts; tops; tank tops; jerseys; turtlenecks; knit shirts; smocks; rugby shirts; shorts; skirts; slacks; snow suits; snowmobile suits; soccer pants; soccer shirts; socks; hosiery; panty hose; leg warmers; leggings; leotards; sport shirts; stockings; suits; suspenders; sweat shirts; sweatband wristlets; sweaters; cardigans; sweat jackets; sweatpants; sweat shorts; sweat suits; jogging suits; track suits; swim pants; bikinis; swim trunks; halters; sunsuits; beach cover-ups; tennis pants; tennis shirts; tennis jackets; tennis shorts; tie tack sets; tie clasps; ties; tights; track and field shirts; track and field pants; tunics; tuxedos; uniforms; vests; warm-up tops; warm-up suits; warm-up pants; wrestling singlets; shoes; boots; athletic shoes; jogging shoes; overshoes; pumps; rubber boots; sandals; shoe laces; slip-ons; slippers; thongs; toe rubbers; caps; hats; head bands; straw hats; cowboy hats; visors; swim caps; toques; fur hats; cosmetics and personal hygiene products namely, after-shave lotion; air fresheners; anti-perspirant; astringents; barrettes; bath oils; bath lotions; bath powders; bath and beauty soaps; bath beads; bath salts; blush; bobby pins; body lotions; body shampoo; hair brushes; bubble bath; candles; cleansing lotions; cologne; combs; cosmetic cases; cosmetic wipes; cotton swabs; cover sticks; cream rinses; cuticle remover; decorative scented pouches; decorative scented purses; dental and denture cleaners; dental floss; dentrifices; denture adhesives; deodorants; emery boards; eye makeup; eye liner pencils; eye shadows; eyebrow pencils; face and body cleansers; face and body shampoo; face makeup; facial powder compacts; face and body scrub; face powders; facial foundation makeup; false eye lashes; foundation; gels; hair

The trade-mark consists of the colours red, orange, yellow, green, blue and purple as applied in the particular position to the particular vehicle as shown in the drawing. The drawing is lined for colour. SERVICES: Carpet, upholstery and drapery cleaning and spot, stain and odor removal services; air-duct cleaning services; disaster restoration services, namely, restoring building interiors, carpet and furnishings damaged by fire, water, smoke and other disasters; mold inhibition services; carpet repair services; commercial and residential building cleaning services; providing carpet and upholstery dyeing, tinting and colorizing services. Used in CANADA since at least as early as January 18, 2001 on services. La marque de commerce est composée des couleurs rouge, orange, jaune, vert, bleu et mauve appliquées à l’emplacement précis du véhicule particulier illustré dans le dessin. La partie hachurée du dessin est en couleur. SERVICES: Services de nettoyage et de détachage de tapis, de rembourrage et de tentures, et services de suppression des taches et des odeurs; services de nettoyage des conduits d’air; services de restauration en cas de désastre, nommément restauration d’intérieurs de bâtiments, de tapis et d’ameublement endommagés par le feu, l’eau, la fumée et d’autres désastres; services d’inhibition des moisissures; services de réparation de tapis; services de nettoyage de bâtiments commerciaux et habitations; fourniture de services de teinture et de coloration des tapis et des rembourrages. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 18 janvier 2001 en liaison avec les services. 1,131,442-1. 2004/04/21. (TMA584,116--2003/06/20) William Brownridge, B7732 47th Avenue NW, Calgary, ALBERTA, T3B1Z1 Representative for Service/Représentant pour Signification: REID SCHMIDT, (CORNERSTONE LAW GROUP LLP), 300, 10655 SOUTHPORT ROAD S.W., CALGARY, ALBERTA, T2W4Y1

HEART OF HOCKEY

30 mars 2005

311

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

shampoos; hair tonics; hair lotions; hair conditioners; hair sprays; hair colourings; hair rinses; highlighter cremes; lip stick; lip lining pencils; lip balms; body and facial lotions; manicure sets; mascara; mirrors; moisturizer preparations; moisturizing lotions; mouthwash; nail files; nail lacquer; nail polishes; panty shields; perfume; permanent wave preparations; potpourris; razor blades; razors; rouge; shampoo; shaving creams, foams, gels, lotions and soaps; skin balms; skin lotions; astringents; sunblocks and sunscreens; suntan lotions and oils; talcum powders; tampons; toilet soaps; toilet water sprays; tooth gel; toothbrushes; toothpaste; vitamins; electric and battery powered products namely, amplifiers; pre-recorded audio tapes; cameras and electronic calculators; cassette recorders; clocks; pre-recorded audio and computer compact disc containing music, games software, and computer screen savers; compact disc players; electric lamps; electric night lights; flashlights; gramophones; indoor lighting fixtures; pagers; pen lights; phonographs; pictorial inserts; pre-amplifiers; punched cards; radio phonographs; radios; stereo receivers; record cases; speakers; tape decks; tape recorders; watches; eyewear namely, binoculars; eyeglass cases; eyeglasses and sunglasses and frames therefor; goggles; novelty eyeglasses; protective glasses; safety glasses; food namely, carbonated and non-carbonated soft drinks; milk; chocolate milk; coffee; tea; liqueurs; flavoured ice water; aerated waters; mineral water; spring water; fruit juices; apple juice; orange juice; vegetable juices; fruit juice concentrates; bubble gum; caramel corn; chewing gum; chocolate; chocolate bars; doughnuts; dried fruits; fudge; hard candy; ice cream; ice cream bars; licorice; lollipops; popcorn; potato chips; soft candy; toffee; yogurt; ice pops; frozen yogurt; frozen bars; sherbet; baby products namely, baby carriers; bunting bags; bassinets; cradles; dressing tables; high chairs; infant towels; infant seats; infant undershirts; infants’ and children’s hosiery; playpens; rattles; receiving blankets; barrettes; belt buckles; jewelry namely, bracelets, broaches, chains, charms, rings, costume jewelry, cufflinks, earrings, neck chains, necklaces, pendants, pins, pocket watches, ponytail holders, stickpins, tie bars, tie clasps, tie tacks, tie pins, watches, watch straps, watch chains and wrist bands; wallets; hair clips; jewelry boxes; key rings and chains; clocks; travel alarm clocks; awards namely, badges, plaques, trophies, medallions and medals; money clips; barbecue cooking utensils; beer steins; beer mugs; beverage trays; beverage coolers; bowls; buckets; bud vases; candle holders; candles; candy jars; canisters; canvas wine bottle bags; carafes; carving boards; ceramic plates; ceramic coin banks; ceramic mugs; ceramic cups; ceramic steins; cheese boards; china cups; chopping block; cigarette lighters; clocks; coffee pots; commemorative plates; cookie jars; cookie rolling pins; cups; cutting boards; decanters; dinner bells; dish towels; dishes; knives; forks; spoons; drinking and decorative glasses; egg timers; figurines; flasks; fly swatters; food storage containers; glass plates; glass mugs; glass jars; goblets; hairbrushes; ice cube trays; ice cream containers; insulating sleeve holders for beverages cans; jar openers; jars; jugs; juice pitchers; lunch boxes; magnets; match boxes; matches; mixing bowls; mugs; napkin holders; napkins; oven mitts; pans; paper cups; paper towels; paper weights; paper plates; pewter mugs; picnic coolers; picnic and luncheon kits; pill-boxes; pitchers; placemats; plastic and paper dinnerware; plastic dishes and cutlery; plates; polyurethane beverage can holders; porcelain wares namely

March 30, 2005

porcelain bells, porcelain vases, porcelain trinket boxes, porcelain figurines, and porcelain dishes; pot holders; pots; pottery; recipe files; removable insulators for drink cans; salt and pepper sets; saucers; serviettes and envelopes; serving trays; serving platters; shooter glasses; shot glasses; soap dishes; soap cups; spatulas; spice mills; sponges; stained glass; steins; storage jars; sugar bowls and creamer sets; swizzle sticks; tankards; teapots; thermal insulated bottles; tongs; toothbrush holders; tooth brushes; tumblers; vacuum bottles; vases; wastebaskets; water carriers; water bottles; wine caddies; beach towels; bed covers; bedspread skirts; bedspreads; blankets; carpets; cloth covers; comforters; cotton upholstery fabric; curtains; cushions; door knob covers; draperies; cushions; duvets; fabric flags; face cloths; linoleum; mats; mattress covers and pads; mattresses; murals and wallpaper; napkins; pennants; pictures; pillow cases; pillow shams; pillows; place mats; plaques; pot holders; quilt covers; quilts; rugs; serviettes; sheets; slumber bags; table mats; table covers and table cloths; towels; hooded towels; travel blankets; wash cloths; yarn; all-purpose gear-carrying bags; all-purpose sporting goods bags; athletic bags; attaché cases; backpacks; knapsacks; baggage; barrel bags; beach bags; billfolds; book packs; briefcases; business card holders; card holders; card cases; change holders; comb cases; cosmetic cases; cosmetic bags; credit card cases; cushion bags; drawstring bags; duffel bags; duffel tote bags; equipment bags; flight bags; garment bags; garment travel bags; eyeglass cases; gym bags; handbags; insulated and non-insulated tote bags; key pouches; key cases; key fobs; cloth and straw handbags; luggage tags; manicure cases; money clips; overnight bags; overnight cases; parasols; passport covers; pocket portfolios; purse mirrors; purses; riding whips; riding and hunting crops; satchels; school bags; shaving bags; shoulder bags; tote bags; suit bags for travel; suitcases; toiletry bags sold empty; toiletry pouches; traveling bags; traveling cases; trunks; umbrellas; vanity cases; walking sticks; wallets; wardrobe bags; animal blankets; artificial flowers and plants; ashtrays; balloons, gift baskets; bells; leather belts; bottle openers; brooches; bumper stickers; car emblems; chains; charms; play money; commemorative plates; computer mouse pads; cufflinks; decorative boxes; earrings; artistic engravings; figurines; flags; miniature sport helmets; miniature footballs; hockey pucks; baseballs; basketballs; soccer balls; inflatable toys; kaleidoscopes; license holders; license plate holders; lighters; maps; mascots being life size or replicas thereof; matchbooks; miniature basketball hoops; nail clippers; novelty hats; piggy banks; plaques; posters; ribbons; seat cushions; souvenir albums; statuettes; stone etchings; teaspoons; toy models of vehicles; trading cards; transfers; trophies; walking sticks; address books; adhesive stickers; adhesive backed message covers; adhesive pads; adhesive tape dispensers; agenda books; agendas; announcement cards; appointment books; assorted paper refills; autograph books; merit badges; balloons; ball-point pens; binders; blackboards; blotters; book covers; book marks; bookkeeping and accounting forms; booklets and brochures; bows; bulletin boards; business card cases; cake decorations; calculators; portfolio presentation folders; stickers; novelty pins; lapel pins; banners; calendar pads; calendars; candles; greeting cards; catalogues; chalk; chalkboards; cheque book covers; clip boards; colouring books; comic books; comics; coupons; crackers; crayons; crests; cut-out books; decals; desk sets; desk pads; desk pen sets;

312

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

diaries; dictionaries; doilies; drinking straws; envelopes; erasers; fabric bookmarks; felt pens; fountain pens; game books; gummed labels; heat transfers and decals; hobby kits; indexes and directories; invitations; invoice forms; layout chalks; letter-holding boxes; letter paper; letter openers; letterhead; loose-leaf binders; magazines; magnifying glasses; marking pens; mechanical pencils; memo pads; napkins; newspapers; note pads; note books; note paper; publications namely guide books, directories, event programs and calendars; wrapping paper; paintbrushes; paint-by-numbers books; paintings; paints; paint and art pallets; paper packaging boxes; paper hats; paper clips; paper cups; paper plates; paper folders; paper tablecloths; paper ribbons and streamers; paper board display; paperweights; party favours; pen stands; pencil sharpeners; pencil and supply cases; pencils; pens; periodicals; photo albums; photograph books; photographs; place mats; playing cards; postcards; posters; record jackets; report covers; ribbons; ring binders; rubber stamps; rule books; rulers; school bags; score pads; score cards; scrap books; scribble pads; seals; self-adhesive note pads; serviettes; sheets of music; photographic slides; souvenir books; stamp pads; stamp albums; staplers and staples; sticker books; sticker albums; straws; table centre pieces; table cloths; tags; tally cards; telephone cards; telephone note pads; printed tickets; facial tissues; toilet paper; transparent tape dispensers; travel books; tray liners; typewriter ribbons; wooden boxes; workbooks; writing paper; yearbooks; air mattresses; air beds; ammunition and cases; animal calls; archery bows; archery gloves and finger tabs; archery bow strings; archery sets; arm guards; arrows; athletic supports; athletic visors; axes for mountaineering and climbing; badminton nets; badminton gut; badminton birds; badminton racquets; badminton presses; bag tags; bag covers; balance beams; ball cases; ball markers; ball and glove sets; ball retrievers; ball and bat sets; ball and paddle sets; ball and net sets; ball and hoop sets; bandage wrap; barbells; baseball sliding pads; baseball bats; baseball gloves; baseball hats; baseballs; basketball nets; basketball net stands; basketball backboards; basketballs; baskets for use in basketball; bat bags; beach balls; bench warmers; bicycle helmets; bicycles; bicycle horns; bird calls; boats; body brushes; boot bags; bowling gloves; bowling balls; boxing bandages; boxing mouth pieces; boxing shorts; boxing striking bags; boxing gloves; breast plates; breeches; bridles; brooms; camp stoves; camping tents; canoes; catcher’s masks; catcher’s protectors; catcher’s leg guards; catcher’s mitts; chin pads; climbing rope; climbing helmets; golf club heads; golf club grips; golf club inserts; golf club shafts; golf club covers; golf clubs; crampons; croquet sets; cross bars; cue racks; cues; curling brooms; curling stones; cushions; darts and dart boards; decoys; dinghies; diving masks; dumbbells; ear plugs; elbow pads; fencing gloves; fencing swords; figure skates; fins; firearms; flying rings and discs; football chin straps; football duffel bags; football kicking tees; football blocking rest; football blocking dummy; football face guards; football helmets; football pads; football hose; football uniforms; footballs; free weights; golf markers and tees; gas stoves; goal posts; goals; goggles; golf balls; golf gloves; golf carts; golf bags; golf shoe case; gun cleaning preparations; handballs; hockey face masks; hockey uniforms; hockey gloves; hockey shin guards; hockey sticks; hockey nets; hockey pads; hockey skates; hockey helmets; hockey pucks; horizontal beams; horseshoe sets; ice hockey balls; ice axes; in-line roller skates; inflatable swimming pools;

30 mars 2005

inflatable rafts; iron boots; javelins; jumping rope; jumping skis; kites; knee pads; lanterns; life jackets; life preservers; mallets; marbles; mats; mattresses; mess tins; minnow pails; mouth guards; mudguards and reflectors; nose clips; nose plugs; parachutes; parallel bars; ping pong tables; pistols; pitons; plastic swimming pools; plugs; poles; pool tables; pool balls; protective glasses; protective masks; quivers; racing skates; racket and ball sets; racket press; fishing reels; fishing rods; roller-skates; rowing machines; rucksacks; rugby balls; rugby pads; saddles; safety straps; safety helmets; scooter bikes; scuba masks; seat covers; shot puts; shoulder pads; shuttlecocks; fishing sinkers; skate boards; skate guards; skate blades; ski bindings; ski helmets; ski bags; ski boots; ski wax; ski gloves; skipping ropes; skis; sleds; sleeping bags; snorkels; snow boards; soccer balls; soccer uniforms; soccer nets; softballs; speedometers; fishing lures; sporting events calculators; squash balls and racquets; stadium robes; stair steppers used in exercising activities; starting blocks; stationary ski trainers; stationary exercise bicycles; stirrups; stop watches; surf boards; surfriders; swim caps; swim masks; swim fins; swim goggles; swimming gloves; table tennis rackets; table tennis balls; table tennis sets; tackle boxes; targets; tees; tennis sets; tennis balls; tennis racquets and presses; tennis shirts; tennis shorts; tennis nets; tent pegs; tents; toboggans; tow ropes; tow harnesses; trampolines; treadmills; tricycles; uniforms; vaulting poles; vaulting standards; vaulting springs; vaulting poles; volley balls; volley ball nets; water skis; water bottles; water balls; water brushes; weight training machines; weight-lifting bars; weight lifting belts; weights; wet suits; whistles; wire arches and stakes for croquet; action figures; toy airplanes; articulated toy dolls; balloons; bath toys; battery operated sewing machine; battery operated toys; beach toys; bicycles; blackboards; toy blocks and beads; board games; bubble toys; building and construction toys; card games; chalkboards; chess and checker sets; colouring sets; construction toy kits; crayon by number kits; cribbage boards; dart games; dice games; die cast toys; doll clothing accessories; dolls; electronic toys and games; electronic and non-electronic action games; figurines; flash cards; flying discs; geometric puzzles; hobby kits; horseshoes; ironing boards; jack-in-the boxes; jigsaw puzzles; kites; marbles; marionettes; mechanical toys; model vehicles; model kits; modeling compounds; modeling clay; models; molds; musical toys; paint by number sets; paint sets; parlor games; pencil sets and cases; pinball games; stuffed toys; pogo sticks; poster kits; posters for colouring; punching bag toys; puppets; push or pull toys; puzzles; rag dolls; rattles; remote control model toys; ride-on toys; road racing and train sets; rockets; roller-skates; rub-on picture kits; pails; sandbox toys; savings banks; scale models; shovels; shuffle boards; skate boards; skipping ropes; squeeze toys; stamp and colour sets; talking dolls or toys; toy spinning tops; toy chests; toy movie viewers; toy telephones; toy swords; toy blocks; toy cameras; toy model kits; toy trains; toy watches; toy knives; toy machines; toy microwaves; toy movie projectors and video; toyboxes; toy vehicles; toy musical instruments; toy guns; toy holsters; wind-up toys; windsocks; air cushions; air mattresses; area rugs; automobile windshield shades; bathmats; bean bag chairs; bells; belt buckles; bench warmers; blinds and window shades; cameras; can/bottle openers; car ornaments; car deodorants; car cushions; card cases; carpets; change purses; cigar cases; cigar boxes; cigar cutters; pre-recorded video films

313

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

and motion pictures; coat hangers; coin operated arcade games and pinball machines; coin banks; condoms; costumes; cup holders; curtains; cushions; cutlery namely knives, forks and spoons; decorative figurines; decorative containers; director chairs; doorknob hangers; drapes; electrical outlet plates; embroidered patches for clothing; fabric; folding stadium seats; frames for photographs and pictures; hand fans; hand puppets; holograms; jewelry cases; lamp shades; lanterns; laundry bags; letter openers; litter bags; magnetic signs; magnifying glasses; mattresses; miniature belts; mirror stands; mirrors; murals; music boxes; nail clippers; novelty buttons; opera glasses; ornaments and decorations for Christmas trees; paintings; picture frames; pictures; pillows; pincushions; placemats; plaques; plastic puzzles; pocket knives; radios; scissors; sewing cases and sets; collector spoons; rubber stamps; stationary and mobile figurines; straws; tape measures and rules; telescopes; thermometers; thimbles; threads; toothbrush holders; toy building; traveling blankets; trophies; tweezers; umbrellas; visor mirrors for motor vehicles; and wall plaques. SERVICES: (1) Organization of art exhibitions. (2) Entertainment services, namely the conducting of public readings of literary works. (3) Entertainment services namely, the organization, coordination, sponsorship of and obtaining sponsorship for, production and management of live performances in the nature of sporting and cultural events; broadcasting and re-broadcasting of such live performances through television, radio, satellite, audio, video and visual media; restaurant services, bar services; advertising services namely the development, design, sponsorship, and delivery of products and services of others; operation of retail, wholesale and mail order businesses for the sale of art, clothing, cosmetics, souvenirs, beverages, food, jewelry, house wares, dishes, toys, books, magazines, photographs, postcards, school accessories, and sporting goods; coordination and supply of personnel for sports, entertainment, theatrical and cultural events, meetings, trade shows and conventions; fundraising services for others; distribution of a membership card allowing for discounts and rebates to the holders of the card at participating businesses; merchandise packaging services; and licensing of the trademark to others for the sale of art, clothing, cosmetics, souvenirs, beverages, food, jewelry, house wares, dishes, toys, books, magazines, photographs, postcards, school accessories, and sporting goods. Used in CANADA since as early as January 31, 1988 on wares (1) and on services (1); June 02, 2003 on wares (2) and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares (3) and on services (3).

casquettes; chapeaux; bérets; casquettes de sport; casquettes de golf; chapeaux de golf; chapeaux de paille; visières; capes; manteaux; manteaux de fourrure; capes de fourrure; vestes; blazers; pardessus; gilets; parkas; ponchos; collets; combinaisons; cache-cols; boutons de manchette; ceintures de smoking; couvre-couches; doublures de couches; couches; plastrons; robes; cache-oreilles; chemises de football; pantalons de football; blousons de football; gants; mitaines; lunettes de protection; pantalons de golf; chemises polo; vestes de golf; shorts de golf; gilets de gymnastique; shorts de gymnastique; pantalons de gymnastique; boucles pour les cheveux; mouchoirs; jodhpurs; uniformes de judo; chasubles; combinaisons-pantalons; culottes pour femmes; lingerie; cache-corsets; déshabillés; sousvêtements de maintien; soutiens-gorge; slips; sous-vêtements; combinaisons-jupons; porte-jarretelles; jarretelles; peignoirs; vêtements de nuit, nommément chemises de nuit, robes de nuit, pyjamas, sorties-de-bain, sauts-de-lit, robes de chambre, robes d’intérieur, kimonos, peignoirs et pagnes; sous-vêtements isolants; liseuses; mantes; masques de mascarade; costumes; costumes de mascarade; manchons; cravates; cache- cols; combinaisons-pantalons une pièce; salopettes; pantalons; jeans; pantalons; culottes de golf; pantalons de chirurgien; pantalons de rugby; polos; pyjamas polos; pulls; bourses; ponchos imperméables; imperméables; ensembles de pluie; ensembles pour intempéries; manteaux pour intempéries; coupe-vents; rubans; sandales; ceintures-écharpes; foulards; châles; étoffes extérieures; chemises; chemises habillées; hauts; débardeurs; jerseys; chandails à col roulé; chemises en tricot; blouses; maillots de rugby; shorts; jupes; pantalons sport; habits de neige; costumes de motoneige; pantalons de soccer; chandails de soccer; chaussettes; bonneterie; bas- culottes; bas de réchauffement; caleçons; léotards; chemises sport; michaussettes; costumes; bretelles; pulls d’entraînement; poignets antisudoripares; chandails; cardigans; vestes d’entraînement; pantalons de survêtement; shorts d’entraînement; survêtements; tenues de jogging; tenues d’entraînement; culottes de bain; bikinis; caleçons de bain; bain-de-soleil; costumes d’été; cachemaillots; pantalons de tennis; chemises de tennis; blousons de tennis; shorts de tennis; jeux de fixe-cravates; pinces à cravate; cravates; collants; maillots d’athlétisme; pantalons d’athlétisme; tuniques; smokings; uniformes; gilets; hauts d’échauffement; survêtements; surpantalons; maillots pour la lutte; chaussures; bottes; chaussures d’athlétisme; chaussures de jogging; couvrechaussures; pompes; bottes en caoutchouc; sandales; lacets; sans- gêne; pantoufles; tongs; caoutchoucs couvre-pointe; casquettes; chapeaux; bandeaux; chapeaux de paille; chapeaux de cowboy; visières; bonnets de bain; tuques; chapeaux de fourrure; cosmétiques et produits d’hygiène corporelle, nommément lotion après-rasage; assainisseurs d’air; antisudorifique; astringents; barrettes; huiles de bain; lotions pour le bain; poudre de bain; savons de beauté et pour le bain; perles pour le bain; sels de bain; fard à joues; épingles à cheveux; lotions pour le corps; shampoing pour le corps; brosses à cheveux; bain moussant; bougies; lotions nettoyantes; eau de Cologne; peignes; étuis à cosmétiques; tampons pour cosmétiques; cotons-tiges; cache-cerne en bâtonnets; revitalisants; dissolvants de cuticules; bourses parfumées décoratives; sacs à main décoratifs parfumés; produits pour nettoyer les dents et les prothèses dentaires; soie dentaire; dentifrices; ciments pour prothèses dentaires;

Le droit à l’usage exclusif du mot HOCKEY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Objets d’art, nommément peintures. (2) Objets d’art, nommément lithographies et sculptures fabriquées de métal; livres; bulletins; articles de magazine; et vidéocassettes préenregistrées. (3) Vêtements, nommément tee-shirts, anoraks; tabliers; ascots; bavoirs de bébés; bandanas; chandails de baseball; bas de baseball; uniformes de baseball; casquettes de baseball; uniformes de basket-ball; maillots de basket-ball; bas de basket-ball; shorts de basket-ball; culottes de basket-ball; manteaux de plage; boucles de ceinture; attaches de bavoirs; bavoirs; chemisiers; corsages-culottes; bottillons; bottes; chemises pour quilles; caleçons boxeur; nids d’ange; macarons;

March 30, 2005

314

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

déodorants; limes d’émeri; maquillage pour les yeux; crayons pour le contour des yeux; ombres à paupières; crayons à sourcils; nettoyeurs pour le visage et le corps; shampoing pour le visage et le corps; maquillage pour le visage; poudriers pour le visage; exfoliant pour le visage et le corps; poudres pour le visage; fond de teint pour le visage; faux-cils; fond de teint; gels; shampoings; toniques capillaires; lotions capillaires; revitalisants capillaires; fixatifs; colorants capillaires; produits de rinçage capillaire; fard clair en crème; bâton de rouge à lèvres; crayons à lèvres; baumes pour les lèvres; lotions pour le corps et la figure; nécessaires à manucure; fard à cils; miroirs; préparations hydratantes; lotions hydratantes; rince-bouche; limes à ongles; vernis à ongles; produits pour le polissage des ongles; protège-culottes; parfums; produits pour permanentes; pot-pourris; lames de rasoir; rasoirs; rouge à joues; shampoing; crèmes de rasage, mousses, gels, lotions et savons; baumes pour la peau; lotions pour la peau; astringents; écrans solaires et filtres solaires; lotions et huiles de bronzage; poudres de talc; tampons; savons de toilette; pulvérisateurs d’eau de toilette; gel pour les dents; brosses à dents; dentifrice; vitamines; produits à piles et à électricité, nommément amplificateurs; bandes sonores préenregistrées; caméras et calculatrices électroniques; magnétophones à cassettes; horloges; compacts disques préenregistrés contenant de la musique, logiciels de jeux, et programmes de protection d’écran d’ordinateur; lecteurs de disques compacts; lampes électriques; veilleuses électriques; lampes de poche; électrophones; appareils d’éclairage intérieur; téléavertisseurs; lampes-stylos; phonographes; transparents; préamplificateurs; cartes perforées; radio-phonographes; appareils- radio; récepteurs stéréo; étuis pour disques; haut-parleurs; enregistreuses à bande; magnétophones; montres; articles de lunetterie, nommément jumelles; étuis à lunettes; lunettes et lunettes de soleil et montures connexes; lunettes de sport; lunettes de fantaisie; lunettes de protection; lunettes de sécurité; aliments, nommément boissons rafraîchissantes gazéifiées et non gazéifiées; lait; lait au chocolat; café; thé; liqueurs; eau glacée aromatisée; eaux gazeuses; eau minérale; eau de source; jus de fruits; jus de pomme; jus d’orange; jus de légumes; jus de fruits concentrés; gomme à claquer; maïs éclaté au caramel; gomme à mâcher; chocolat; tablettes de chocolat; beignes; fruits séchés; fudge; bonbon dur; crème glacée; barres de crème glacée; réglisse; sucettes; maïs éclaté; croustilles; bonbons mous; caramel au beurre; yogourt; sucettes glacées; yogourt surgelés; barres surgelées; sorbet; produits de soins pour bébé, nommément porte-bébés; nids d’ange; lit d’enfants, berceaux; tables à langer; chaises hautes; serviettes pour bébés; sièges pour bébés; gilets de corps pour bébés; bonneterie pour bébés et enfants; parcs pour enfants; hochets; petites couvertures; barrettes; boucles de ceinture; bijoux, nommément bracelets, broches, chaînes, breloques, bagues, bijoux de fantaisie, boutons de manchettes, boucles d’oreilles, chaînes de cou, colliers, pendentifs, épingles, montres de gousset, attaches de queue de cheval, épinglettes, pinces à cravate, fixe-cravate, épingles à cravate, montres, bracelets de montre, chaînes de montre et serre-poignets; portefeuilles; pinces pour cheveux; coffres à bijoux; anneaux et chaînes à clés; horloges; réveille-matin de voyage; trophées, nommément insignes, plaques, trophées, médaillons et médailles; pinces à billets; ustensiles pour barbecue; chopes à bière; verres à bière; plateaux pour boissons;

30 mars 2005

glacières à boisson; bols; seaux; vases à boutons; bougeoirs; bougies; pots à bonbons; pots à ingrédients; sacs en toile pour bouteilles de vin; carafes; planches à découper; assiettes en céramique; tirelires en céramique; chopes en céramique; tasses en céramique; pots à bière en céramique; planches à fromage; tasses en porcelaine; hachoir; briquets; horloges; cafetières; assiettes commémoratives; pots à biscuits; rouleaux à pâte de cuissons; tasses; planches à découper; carafes; clochettes de salle à manger; linges à vaisselle; vaisselle; couteaux; fourchettes; cuillères; verres à boire et verres décoratifs; sabliers; figurines; flacons; tue-mouches; récipients d’entreposage d’aliments; assiettes en verre; chopes en verre; bocaux de verre; gobelets; brosses à cheveux; bacs à glaçons; contenants pour crème glacée; supports de manchon isolant pour cannettes de boisson; ouvre-bocaux; bocaux; cruches; pichets pour jus; boîtesrepas; aimants; boîtes d’allumettes; allumettes; bols à mélanger; grosses tasses; porte-serviettes; serviettes de table; gants de cuisine; casseroles; gobelets en papier; essuie-tout; pressepapiers; assiettes en papier; gobelets d’étain; glacières de piquenique; nécessaires à pique-nique et à goûters; boîtes à pilules; pichets; napperons; assiettes en plastique et en papier; assiettes et coutellerie en plastique; assiettes; porte-cannettes en polyuréthane; marchandises en porcelaine, nommément cloches en porcelaine, vases en porcelaine, coffrets à colifichets en porcelaine, figurines de porcelaine, et vaisselle en porcelaine; poignées de batterie de cuisine; marmites; poterie; fichiers de recettes; rafraîchisseurs amovibles pour cannettes; ensembles de salière et poivrière; soucoupes; serviettes et enveloppes; plateaux de service; plateaux de service; verres à liqueur; verres de mesure à alcool; porte-savons; gobelets à savon; spatules; moulins à épices; éponges; verre teinté; chopes; bocaux de conservation; ensembles sucrier et crémier; bâtonnets à cocktail; chopes; théières; bouteilles isolantes; pinces; porte- brosses à dents; brosses à dents; gobelets; bouteilles thermos; vases; corbeilles à papier; bidons à eau; bidons; chariots pour le vin; serviettes de plage; couvre-lits; housses de jetés de lit; jetés de lit; couvertures; tapis; housses en tissu; édredons; tissu d’ameublement en coton; rideaux; coussins; couvertures de bouton de porte; tentures; coussins; couettes; drapeaux en tissu; débarbouillettes; linoléum; carpettes; couvre-matelas et alèses; matelas; murales et papier peint; serviettes de table; fanions; tableaux; taies d’oreiller; taies d’oreiller à volant; oreillers; napperons; plaques; poignées de batterie de cuisine; housses de courtepointe; courtepointes; carpettes; serviettes; draps; sacs de nuit; dessous-de-plat; dessus de table et nappes; serviettes; burnous de bain; couvertures de voyage; débarbouillettes; fil; sacs d’articles de sport tout usage; sacs d’équipement sportif tout usage; sacs d’athlétisme; mallettes; sacs à dos; havresacs; bagages; sacs polochon; sacs de plage; porte-billets; sacs à livres; porte-documents; portecartes d’affaires; porte-cartes; étuis à cartes; porte-monnaie; étuis à peigne; étuis à cosmétiques; sacs à cosmétiques; porte-cartes de crédit; sacs coussins; sacs à cordonnet; sacs polochon; sacs polochon fourre-tout; sacs à équipement; bagages à main; sacs à vêtements; sacs de voyage pour vêtements; étuis à lunettes; sacs de sport; sacs à main; fourre-tout isolé et non isolé; étuis porteclés; étuis à clés; breloques porte-clés; sacs à main pour femmes en toile et en paille; étiquettes à bagages; étuis à manucure; pinces à billets; valises de nuit; sacs de voyage; parasols; étuis à passeport; portefeuilles de poche; miroirs de sac à main; bourses;

315

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

cravaches; cravaches d’équitation et de chasse; portedocuments; sacs d’écolier; sacs de rasage; sacs à bandoulière; fourre-tout; sacs à vêtements pour le voyage; valises; sacs de toilette vendus vides; petits sacs de toilette; fourre-tout; sacs de voyage; malles; parapluies; étuis de toilette; cannes de marche; portefeuilles; sacs à vêtements; couvertures pour animaux; fleurs et plantes artificielles; cendriers; ballons, paniers à offrir; cloches; ceintures de cuir; décapsuleurs; broches; autocollants pour parechocs; emblèmes de voitures; chaînes; breloques; argent factice; assiettes commémoratives; tapis de souris d’ordinateur; boutons de manchettes; boîtes décoratives; boucles d’oreilles; gravures artistiques; figurines; drapeaux; casques de sport miniatures; ballons de football miniatures; rondelles de hockey; balles de baseball; ballons de basket-ball; ballons de soccer; jouets gonflables; kaléidoscopes; porte-plaques; porte-plaques d’immatriculation; briquets; cartes; mascottes de grandeur nature ou répliques connexes; pochettes d’allumettes; paniers de basketball miniatures; coupe-ongles; chapeaux de fantaisie; tirelires; plaques; affiches; rubans; coussins de siège; albums-souvenirs; statuettes; gravures sur pierre; cuillères à thé; modèles réduits de véhicules jouets; cartes à échanger; décalcomanies; trophées; cannes de marche; carnets d’adresses; autocollants adhésifs; couvre-messages avec endos adhésifs; tampons adhésifs; dévidoirs de ruban adhésif; cahiers de préparation; agendas; faire-part; carnets de rendez-vous; recharge de papier en tous genres; carnets d’autographes; insignes; ballons; stylos à bille; reliures; tableaux noirs; buvards; couvertures de livre; signets; tenue de livres et formulaires pour comptabilité; livrets et brochures; boucles; babillards; étuis pour cartes d’affaires; décorations à gâteaux; calculatrices; chemises de présentation pour porte-documents; autocollants; nouvelles épingles; épingles de revers; bannières; blocs de calendriers; calendriers; bougies; cartes de souhaits; catalogues; craie; ardoises; étuis de chéquier; planchettes à pince; livres à colorier; illustrés; bandes dessinées; bons de réduction; craquelins; crayons à dessiner; écussons; livres à découper; décalcomanies; nécessaires de bureau; sousmains; ensembles de stylos de bureau; agendas; dictionnaires; petits napperons; pailles; enveloppes; gommes à effacer; signets en tissu; stylos-feutres; stylos à encre; livres de jeux; étiquettes gommées; décalcomanies à chaud et décalcomanies; nécessaires de bricolage; onglets et répertoires; cartes d’invitation; factures; craies à esquisses; boîtes à lettres; papier à lettres; ouvre-lettres; en-tête de lettres; classeurs à anneaux; magazines; loupes; stylos marqueurs; portemines; blocs-notes; serviettes de table; journaux; blocs-notes; cahiers; papier à notes; publications, nommément guides, répertoires, programmes et calendriers; papier d’emballage; pinceaux; cahiers de peinture par numéros; tableaux; peintures; palette d’artiste; boîtes d’emballage en papier; chapeaux en papier; trombones; gobelets en papier; assiettes en papier; chemises en papier; nappes en papier; rubans et serpentins en papier; présentoirs en carton; pressepapiers; articles de fête; porte-stylos; taille- crayons; étuis à crayons et fournitures; crayons; stylos; périodiques; albums à photos; livres de photographies; photographies; napperons; cartes à jouer; cartes postales; affiches; pochettes; protègedocuments; rubans; classeurs à anneaux; tampons en caoutchouc; livres de règlements; règles; sacs d’écolier; blocs de pointage; cartes de pointage; albums à découpure; blocs à griffonnage; sceaux; blocs-notes auto-adhésifs; serviettes; feuilles

March 30, 2005

de musique; diapositives; livres-souvenirs; tampons encreurs; albums de timbres; agrafeuses et agrafes; livres pour autocollants; albums à collants; pailles; centres de table; nappes; étiquettes; cartes de pointage; cartes téléphoniques; bloc-notes téléphone; billets imprimés; papiers-mouchoirs; papier hygiénique; dévidoirs de ruban adhésif transparent; carnets de voyage; garnitures de plateau; rubans pour machines à écrire; boîtes en bois; cahiers; papier à écrire; annuaires; matelas pneumatiques; lits fluidisés; munitions et étuis; appeaux d’animaux; arcs; gants et palette pour tir à l’arc; cordes d’arc; ensembles de tir à l’arc; protège-bras; flèches; coquilles; visières de sport; piolets d’alpinisme; filets de badminton; raquettes de badminton; volants de badminton; raquettes de badminton; presse-raquettes; étiquettes pour sacs; housses pour sacs; poutres d’équilibre; étuis pour balles; marqueurs de balle de golf; ensembles balle et gant; récupérateurs de balles; ensembles balle et bâton; ensemble de paddle-ball; ensembles balle et filet; ensembles ballon et cerceau de basket-ball; bandage enveloppant; barres à disques; protège-hanches de baseball; bâtons de baseball; gants de baseball; casques de baseball; balles de baseball; filets de basket- ball; supports filet de basketball; panneaux de basket-ball; ballons de basket-ball; paniers pour basket-ball; sacs à bâtons; ballons de plage; réchauffe-bancs; casques protecteurs de cyclisme; bicyclettes; avertisseurs pour bicyclettes; pipeaux; bateaux; brosses corporelles; sacs pour bottes; gants de quilles; boules de quille; bandages de boxe; sacs de sable à boxer; culottes de boxe; ballons à boxer; gants de boxe; plastrons; culottes; brides; balais; réchauds de camping; tentes de camping; canots; casques de receveur; protecteurs de receveur; jambières de receveur; gants de receveur; protègementon; corde d’escalade; casques d’alpiniste; têtes de bâtons de golf; poignées de bâtons de golf; grossisseurs de bâtons de golf; manches de bâton de golf; housses de bâtons de golf; bâtons de golf; crampons; jeux de croquet; barres transversales; portequeues; queues; balais de curling; pierres de curling; coussins; fléchettes et cibles de fléchettes; leurres; canots pneumatiques; masques de plongée; haltères; bouchons d’oreilles; coudières; gants d’escrime; épées d’escrime; patins de patinage artistique; ailerons; armes à feu; disques volants et disques; mentonnières pour football; sacs polochon pour football; tees de botté d’envoi pour le football; boucliers de blocage pour football; mannequin d’entraînement de blocage au football; masque protecteur pour football; casques de football; épaulières de football; bas de football; uniformes de football; ballons de football; poids et haltères; marqueurs et tees de golf; cuisinières à gaz; poteaux de buts; buts; lunettes de sport; balles de golf; gants de golf; voiturettes de golf; sacs de golf; étui pour chaussures de golf; préparations de nettoyage de fusils; ballons de hand-ball; masques protecteurs pour hockey;; uniformes de hockey; gants de hockey; protège-tibia pour le hockey; bâtons de hockey; filets de hockey; jambières de hockey; patins de hockey; casques de hockeyeur; rondelles de hockey; poutres horizontales; ensembles de jeux de fers; hockey sur glace; piolets; patins à roues alignées; piscines gonflables; radeaux pneumatiques; fer bottes; javelots; corde à sauter; jumping skis; cerfs-volants; genouillères; lanternes; gilets de sauvetage; articles de sauvetage; maillets; billes; carpettes; matelas; mess tins; seaux à menés; protecteurs buccaux; garde-boue et catadioptres; pince-nez; protège-nez; parachutes; barres parallèles; tables de ping-pong; pistolets;

316

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

pitons; piscines de plastique; bouchons; perches; tables de billard; boules de billard; lunettes de protection; masques protecteurs; carquois; patins de vitesse; ensembles de raquette et balle; presse-raquettes; moulinets; cannes à pêche; patins à roulettes; machines à ramer; sacs à dos; ballons de rugby; épaulières de rugby; selles; sangles de sécurité; casques de sécurité; vélosmoteurs; masques de plongée; housses de siège; poids de lancer; épaulières; volants; plombs pour la pêche; planches à roulettes; protège-lames; lames de patins; fixations de ski; casques de ski; sacs à skis; chaussures de ski; farts; gants de ski; cordes à sauter; skis; traîneaux; sacs de couchage; tubas; planches à neige; ballons de soccer; uniformes de soccer; filets de soccer; balles de softball; compteurs de vitesse; leurres; manifestations sportives calculatrices; balles et raquettes de squash; peignoirs de stade; marches d’exercices utilisées dans les activités; blocs de départ; simulateurs de ski fixes; bicyclettes d’exercice stationnaires; étriers; chronomètres; planches de surf; chevaucheurs de ressacs; bonnets de bain; masques de natation; palmes de plongée; lunettes de natation; gants de natation; raquettes de tennis de table; balles de tennis de table; ensembles de tennis de table; coffres à pêche; cibles; tees; ensembles de tennis; balles de tennis; raquettes de tennis et presse-raquettes; chemises de tennis; shorts de tennis; filets de tennis; piquets de tente; tentes; toboggans; câbles de remorquage; harnais de remorquage; trampolines; tapis roulants; tricycles; uniformes; perches; perches de saut; tremplins; perches; ballons de volley-ball; filets de volleyball; skis nautiques; bidons; ballons nautiques; brosses à eau; machines d’entraînement aux poids et haltères; barres d’haltérophilie; ceintures d’haltérophilie; poids; vêtements isothermiques; sifflets; arceaux métalliques et piquets pour croquet; figurines d’action; avions-jouets; poupées jouets articulées; ballons; jouets pour le bain; machine à coudre à piles; jouets à piles; jouets pour la plage; bicyclettes; tableaux noirs; blocs jouets et petites perles; jeux de table; jouets à bulles; jeux de construction; jeux de cartes; ardoises; ensembles de jeux d’échecs et de dames; nécessaires de coloriage; ensembles de jeux de construction; nécessaires de crayons à dessiner par numéros; planches de cribbage; jeux de fléchettes; jeux de dés; jouets matricés; accessoires vestimentaires pour poupées; poupées; jouets et jeux électroniques; jeux d’action électroniques et non électroniques; figurines; cartes-éclair; disques volants; casse-tête géométriques; nécessaires de bricolage; fers à cheval; planches à repasser; boîtes à surprise; casse-tête; cerfs-volants; billes; marionnettes; jouets mécaniques; modèles réduits de véhicules; maquettes à assembler; composés de modelage; glaise à modeler; modèles réduits; moules; jouets musicaux; nécessaires de peintures-par-numéros; nécessaires de peinture; jeux de société; ensembles de crayons et étuis; billards électriques; jouets rembourrés; échasses à ressorts; nécessaires d’affiches; affiches pour colorier; punching-bags jouets; marionnettes; jouets à pousser ou à traîner; casse-tête; poupées en chiffon; hochets; jouets télécommandés; jouets enfourchables; circuits de course et modèles réduits de trains; fusées; patins à roues alignées; nécessaires de transfert d’images par frottement; seaux; jouets pour carré de sable; tirelires; modèles réduits; pelles; jeux de galets; planches à roulettes; cordes à sauter; jouets à presser; nécessaires à estampiller et à colorier; poupées ou jouets parlants; toupies jouets; coffres à jouets; visionneuses de films jouets; téléphones jouets; épées jouets; blocs jouets;

30 mars 2005

appareils-photo jouets; maquettes à assembler; trains jouets; montres jouets; couteaux jouets; machines jouets; fours à microondes jouets; projecteurs de films jouets et vidéo; boîtes à jouets; véhicules-jouets; instruments de musique jouets; armes-jouets; étuis à pistolets jouets; jouets gonflables; manches à air; coussins d’air; matelas pneumatiques; petits tapis; pare-soleil pour parebrise d’automobile; tapis de bain; fauteuils-sacs; cloches; boucles de ceinture; réchauffe-bancs; stores et toiles pour fenêtre; appareils-photo; ouvre-boîtes et décapsuleurs; ornements d’automobile; désodorisants pour automobiles; coussins pour automobiles; étuis à cartes; tapis; porte-monnaie; étuis à cigares; boîtes à cigares; coupe-cigares; films cinématographiques et vidéo; cintres; machines de jeux électroniques et de billard électrique payantes; tirelires; condoms; costumes; porte-tasses; rideaux; coussins; coutellerie, nommément couteaux, fourchettes et cuillères; figurines décoratives; contenants décoratifs; fauteuils de régisseur; affichettes de porte; tentures; plaques de prises électriques; appliques brodées pour vêtements; tissus; sièges pliants de stade; cadres pour photographies et tableaux; éventails; marionnettes à gaine; hologramme; écrins à bijoux; abat-jour; lanternes; sacs à linge; ouvre-lettres; sacs à déchets; enseignes magnétiques; loupes; matelas; ceintures miniatures; supports de miroir; miroirs; murales; boîtes à musique; coupeongles; macarons de fantaisie; jumelles de théâtre; ornements et décorations pour arbres de Noël; peintures; cadres; tableaux; oreillers; pelotes à épingles; napperons; plaques; casse-tête en plastique; canifs; appareils-radio; ciseaux; trousses et nécessaires de couture; cuillères de collection; tampons en caoutchouc; figurines mobiles et fixes; pailles; ruban et règles à mesurer; télescopes; thermomètres; dés à coudre; fils; portebrosses à dents; bâtiments jouets; couverture de voyage; trophées; pincettes; parapluies; rétroviseurs pour véhicules à moteur; et plaques murales. SERVICES: (1) Organisation d’expositions d’art. (2) Services de divertissement, nommément la tenue de lectures publiques d’ouvrages littéraires. (3) Services de divertissement, nommément organisation, coordination, parrainage et production et gestion de représentations en direct sous forme de manifestations sportives, culturelles et politiques et obtention de parrainage pour ces manifestations; diffusion et rediffusion desdites représentations en direct au moyen de la télévision, de la radio, de liaisons satellite, sur supports audio et vidéo et au moyen d’aides visuelles; services de restauration, services de bar; services de publicité, nommément élaboration, conception, parrainage et livraison de produits et services de tiers; exploitation de services de vente au détail et en gros et de commande par correspondance pour la vente d’oeuvres d’art, de vêtements, de cosmétiques, de souvenirs, de boissons, d’aliments, de bijoux, d’articles de maison, de vaisselle, de jouets, de livres, de magazines, de photographies, de cartes postales, d’accessoires scolaires et d’articles de sport; coordination et fourniture de personnel pour manifestations dans le domaine des sports, du divertissement, du théâtre et de la culture, réunions, salons professionnels et conventions; services de collectes de fonds pour des tiers; distribution d’une carte de membre donnant droit à des réductions et des remises à son porteur dans les commerces participants; services d’emballage de marchandises; concession de licences d’utilisation de la marque de commerce pour la vente d’oeuvres d’art, de vêtements, de cosmétiques, de souvenirs, de boissons, d’aliments, de bijoux, d’articles de

317

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

maison, de vaisselle, de jouets, de livres, de magazines, de photographies, de cartes postales, d’accessoires scolaires et d’articles de sport. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 31 janvier 1988 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1); 02 juin 2003 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services (3).

March 30, 2005

318

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Enregistrement Registration TMA634,626. March 08, 2005. Appln No. 1,199,720. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Jace Holdings Ltd.

TMA634,642. March 08, 2005. Appln No. 1,175,358. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. THE YOKOHAMA RUBBER CO., LTD.

TMA634,627. March 08, 2005. Appln No. 1,198,765. Vol.50 Issue 2573. February 18, 2004. Frito-Lay North America, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA634,643. March 08, 2005. Appln No. 1,213,790. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. DIGITAL DREAM PRODUCTIONS INC.

TMA634,628. March 08, 2005. Appln No. 1,194,087. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. Hengestone Holdings, Inc.(a Delaware Company).

TMA634,644. March 08, 2005. Appln No. 1,185,539. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. BUSINESS TRAVEL INTERNATIONAL BV.

TMA634,629. March 08, 2005. Appln No. 1,169,615. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. ARNOLDS VETERINARY PRODUCTS LIMITED.

TMA634,645. March 08, 2005. Appln No. 1,129,112. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. DAMON INDUSTRIES (CANADA) LTD.

TMA634,630. March 08, 2005. Appln No. 1,169,151. Vol.51 Issue 2614. December 01, 2004. Rockwood Retaining Walls Inc.a Minnesota corporation.

TMA634,646. March 08, 2005. Appln No. 769,694. Vol.47 Issue 2360. January 19, 2000. OMS Investments, Inc.(a Delaware corporation).

TMA634,631. March 08, 2005. Appln No. 1,199,721. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Jace Holdings Ltd.

TMA634,647. March 08, 2005. Appln No. 1,045,916. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. Johnson Outdoors Inc.

TMA634,632. March 08, 2005. Appln No. 1,178,839. Vol.51 Issue 2594. July 14, 2004. Prinova Technologies Inc.

TMA634,648. March 08, 2005. Appln No. 1,192,463. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Sanofi Pasteur Limited/Sanofi Pasteur Limitée.

TMA634,633. March 08, 2005. Appln No. 1,206,548. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Church & Dwight Co., Inc.a corporation of the State of Delaware.

TMA634,649. March 08, 2005. Appln No. 1,196,190. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. JOHN McDONALD.

TMA634,634. March 08, 2005. Appln No. 1,216,588. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. DELIGHT MARKETING INC.

TMA634,650. March 08, 2005. Appln No. 1,205,833. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. Dimpflmeier Bakery Ltd.

TMA634,635. March 08, 2005. Appln No. 1,216,642. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Colgate-Palmolive Company.

TMA634,651. March 08, 2005. Appln No. 1,205,362. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. Spin Master Ltd.

TMA634,636. March 08, 2005. Appln No. 1,216,643. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Colgate-Palmolive Company.

TMA634,652. March 08, 2005. Appln No. 1,192,955. Vol.51 Issue 2584. May 05, 2004. CANADA BREAD COMPANY, LIMITED.

TMA634,637. March 08, 2005. Appln No. 1,216,680. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. M.U. IMAGINEER INC.

TMA634,653. March 08, 2005. Appln No. 1,194,626. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. MOEN INCORPORATED.

TMA634,638. March 08, 2005. Appln No. 1,158,396. Vol.50 Issue 2575. March 03, 2004. W.F. Kaiser u. Co. GmbH.

TMA634,654. March 08, 2005. Appln No. 1,194,593. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. Premay Equipment Inc. and Procrane Inc., a partnership.

TMA634,639. March 08, 2005. Appln No. 1,185,058. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Wächtersbacher Keramik Otto Friedrich Fürst zu Ysenburg und Büdingen GmbH & Co. KG.

TMA634,655. March 08, 2005. Appln No. 1,194,414. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. DONALD A. GARDNER PUBLISHING, LLC.

TMA634,640. March 08, 2005. Appln No. 1,185,182. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. 4168003 CANADA INC. TMA634,641. March 08, 2005. Appln No. 1,175,235. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. MAMORU KOTAKE.

30 mars 2005

TMA634,656. March 09, 2005. Appln No. 1,117,513. Vol.50 Issue 2564. December 17, 2003. BearingPoint, Inc.(a Delaware corporation).

319

March 30, 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TMA634,657. March 09, 2005. Appln No. 1,182,307. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. ARENA DISTRIBUTION S.A., a legal entity,.

TMA634,675. March 09, 2005. Appln No. 1,213,033. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC.a Delaware corporation.

TMA634,658. March 09, 2005. Appln No. 1,160,273. Vol.50 Issue 2568. January 14, 2004. TA Licensing, Inc.a Delaware Corporation.

TMA634,676. March 09, 2005. Appln No. 1,196,074. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. SICO INC. TMA634,677. March 09, 2005. Appln No. 1,213,094. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. The Butcher Company.

TMA634,659. March 09, 2005. Appln No. 1,164,493. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. National Property Inspections, Inc.

TMA634,678. March 09, 2005. Appln No. 1,138,124. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SCHOKO-DRAGEE GMBH.

TMA634,660. March 09, 2005. Appln No. 1,173,186. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. UNDERWRITERS’ LABORATORIES OF CANADA.

TMA634,679. March 09, 2005. Appln No. 1,213,114. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. LABINAL, INC.

TMA634,661. March 09, 2005. Appln No. 1,126,918. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. The Mentholatum Companya Delaware corporation.

TMA634,680. March 09, 2005. Appln No. 1,213,134. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Thomson Canada Limited. TMA634,681. March 09, 2005. Appln No. 1,213,138. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Thomson Canada Limited.

TMA634,662. March 09, 2005. Appln No. 1,130,343. Vol.50 Issue 2569. January 21, 2004. Ron Archide trading as Metalmen Athletic Design.

TMA634,682. March 09, 2005. Appln No. 1,131,780. Vol.51 Issue 2585. May 12, 2004. Shaw Cablesystems G.P.

TMA634,663. March 09, 2005. Appln No. 1,183,264. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. The Procter & Gamble Company.

TMA634,683. March 09, 2005. Appln No. 1,216,563. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. EMERALD INTERNATIONAL INC.

TMA634,664. March 09, 2005. Appln No. 1,175,028. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. 1-877 GARBAGE INC.

TMA634,684. March 09, 2005. Appln No. 1,198,120. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. STUDIO OVARIUM INC.

TMA634,665. March 09, 2005. Appln No. 1,212,542. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. HEARTLAND APPLIANCES INC.

TMA634,685. March 09, 2005. Appln No. 1,130,771. Vol.50 Issue 2549. September 03, 2003. THE CANADA LIFE ASSURANCE COMPANY.

TMA634,666. March 09, 2005. Appln No. 1,187,715. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. Jacqueline Kangas also trading as Annosa. TMA634,667. March 09, 2005. Appln No. 1,212,667. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Little Tex Cafe & Bistro Incorporated.

TMA634,686. March 09, 2005. Appln No. 1,215,835. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. GENERATION 5 MATHEMATICAL TECHNOLOGIES INC.

TMA634,668. March 09, 2005. Appln No. 1,212,851. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Labatt Brewing Company Limited/La Brasserie Labatt Limitée.

TMA634,687. March 09, 2005. Appln No. 1,131,565. Vol.50 Issue 2530. April 23, 2003. OBERFELD SNOWCAP INC.

TMA634,669. March 09, 2005. Appln No. 1,212,987. Vol.51 Issue 2594. July 14, 2004. Vanity Fair, Inc.

TMA634,688. March 09, 2005. Appln No. 1,131,492. Vol.50 Issue 2532. May 07, 2003. THE HEARING FOUNDATION OF CANADA/LA FONDATION CANADIENNE DE L’OUIE.

TMA634,670. March 09, 2005. Appln No. 1,172,032. Vol.50 Issue 2576. March 10, 2004. UNITED PARCEL SERVICE OF AMERICA, INC.

TMA634,689. March 09, 2005. Appln No. 1,169,079. Vol.51 Issue 2580. April 07, 2004. Jon Graham trading as ’Conscious Bliss’.

TMA634,671. March 09, 2005. Appln No. 1,213,009. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Thomson Canada Limited.

TMA634,690. March 09, 2005. Appln No. 1,088,151. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. GDX North America Inc.

TMA634,672. March 09, 2005. Appln No. 1,191,850. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Büsing & Fasch GmbH & Co.

TMA634,691. March 09, 2005. Appln No. 1,185,664. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. THIERRY MUGLER PARFUMS S.A.S., a legal entity,.

TMA634,673. March 09, 2005. Appln No. 1,213,021. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Thomson Canada Limited.

TMA634,692. March 09, 2005. Appln No. 1,111,627. Vol.50 Issue 2546. August 13, 2003. Lee Goulden and James Robinson, trading as Nushi Restaurants of Canada (a partnership).

TMA634,674. March 09, 2005. Appln No. 1,182,113. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. DOMINION SALES & MARKETING SERVICES INCORPORATED.

30 mars 2005

TMA634,693. March 09, 2005. Appln No. 1,045,721. Vol.48 Issue

320

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

2587. May 26, 2004. eBridge Software Inc.

2456. November 21, 2001. HOFFMANN-LA ROCHE LIMITED/ HOFFMANN-LA ROCHE LIMITÉE.

TMA634,712. March 09, 2005. Appln No. 1,181,761. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. Colson Casters Limited.

TMA634,694. March 09, 2005. Appln No. 1,131,295. Vol.50 Issue 2552. September 24, 2003. BERNE APPAREL COMPANY.

TMA634,713. March 09, 2005. Appln No. 1,177,520. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. MAGIC MOUNTAIN LTD.

TMA634,695. March 09, 2005. Appln No. 1,166,012. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. ALMIRALL-PRODESFARMA, S.A.a Spanish company.

TMA634,714. March 09, 2005. Appln No. 1,078,666. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. CI Mutual Funds Inc.

TMA634,696. March 09, 2005. Appln No. 1,163,799. Vol.51 Issue 2585. May 12, 2004. Ivedha Inc.a corporation incorporated under the laws of the Province of Ontario.

TMA634,715. March 09, 2005. Appln No. 1,206,167. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. ACCO World Corporation.

TMA634,697. March 09, 2005. Appln No. 1,209,304. Vol.51 Issue 2610. November 03, 2004. Wal-Mart Stores, Inc.

TMA634,716. March 09, 2005. Appln No. 1,166,727. Vol.50 Issue 2567. January 07, 2004. The Jeffery Group Ltd.

TMA634,698. March 09, 2005. Appln No. 1,209,599. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. A.H.F. AERATED HOME FURNISHINGS LTD./ACCESSOIRES D’AMEUBLEMENTS AERES A.H.F. LTÉE.

TMA634,717. March 09, 2005. Appln No. 1,167,067. Vol.50 Issue 2567. January 07, 2004. THE JEFFERY GROUP LTD. TMA634,718. March 09, 2005. Appln No. 1,086,706. Vol.50 Issue 2535. May 28, 2003. LABORATOIRES DE BIOLOGIE VEGETALE YVES ROCHERSociété Anonyme.

TMA634,699. March 09, 2005. Appln No. 1,209,957. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. B.G. Arnold Services Ltd.

TMA634,719. March 09, 2005. Appln No. 1,112,560. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. Omron Healthcare Co., Ltd.

TMA634,700. March 09, 2005. Appln No. 1,210,036. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Campus Management Corp, a legal entity,.

TMA634,720. March 09, 2005. Appln No. 1,107,536. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. UNITED AGRI-SERVICES, INC.(a Minnesota corporation),.

TMA634,701. March 09, 2005. Appln No. 1,210,044. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SmithKline Beecham Corporation.

TMA634,721. March 09, 2005. Appln No. 1,133,341. Vol.50 Issue 2534. May 21, 2003. COMPAGNIE GENERALE DES ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN ET CIE.

TMA634,702. March 09, 2005. Appln No. 1,210,889. Vol.51 Issue 2610. November 03, 2004. Lang Michener LLP. TMA634,703. March 09, 2005. Appln No. 1,211,258. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. GOLFNORTH PROPERTIES INC.

TMA634,722. March 09, 2005. Appln No. 1,097,494. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. Northern Technologies International Corporation(a Delaware corporation).

TMA634,704. March 09, 2005. Appln No. 1,211,532. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Bow River Capital Partners LTD LIAB CO COLORADO.

TMA634,723. March 09, 2005. Appln No. 1,100,109. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Sidran, Inc. TMA634,724. March 09, 2005. Appln No. 1,110,185. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. HP Intellectual Corp.

TMA634,705. March 09, 2005. Appln No. 1,173,187. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. UNDERWRITERS’ LABORATORIES OF CANADA.

TMA634,725. March 09, 2005. Appln No. 1,084,030. Vol.50 Issue 2561. November 26, 2003. BARNI AIDA,.

TMA634,706. March 09, 2005. Appln No. 1,167,120. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. DERRICK SWEET.

TMA634,726. March 09, 2005. Appln No. 1,167,227. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. Yves Le Dentu.

TMA634,707. March 09, 2005. Appln No. 1,138,028. Vol.50 Issue 2561. November 26, 2003. HISTORIA & SÉRIES+, S.E.N.C.

TMA634,727. March 09, 2005. Appln No. 1,073,796. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Hearst Business Publishing, Inc.,.

TMA634,708. March 09, 2005. Appln No. 1,156,536. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. CENTENNIAL OPTICAL LIMITED.

TMA634,728. March 09, 2005. Appln No. 1,078,156. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. De La Rue Systems GmbH.

TMA634,709. March 09, 2005. Appln No. 1,149,193. Vol.51 Issue 2585. May 12, 2004. Nova Biomatique Inc. TMA634,710. March 09, 2005. Appln No. 1,126,104. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA634,729. March 09, 2005. Appln No. 1,177,142. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. Frito-Lay North America, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA634,711. March 09, 2005. Appln No. 1,163,783. Vol.51 Issue

TMA634,730. March 09, 2005. Appln No. 1,162,811. Vol.50 Issue

March 30, 2005

321

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

2567. January 07, 2004. THE JEFFERY GROUP LTD.

2466. January 30, 2002. F. HOFFMANN-LA ROCHE AG.

TMA634,731. March 09, 2005. Appln No. 1,176,257. Vol.51 Issue 2580. April 07, 2004. KWV INTELLECTUAL PROPERTIES (PTY) LIMITED.

TMA634,750. March 09, 2005. Appln No. 1,051,185. Vol.48 Issue 2440. August 01, 2001. UNIVERSITY OF WATERLOO,. TMA634,751. March 09, 2005. Appln No. 1,210,521. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. BUILD-A-BEAR RETAIL MANAGEMENT, INC.,a Delaware corporation.

TMA634,732. March 09, 2005. Appln No. 1,194,933. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. MANNINGTON MILLS, INC., A New Jersey corporation.

TMA634,752. March 09, 2005. Appln No. 1,148,849. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. BRANDT INDUSTRIES LTD.

TMA634,733. March 09, 2005. Appln No. 1,195,137. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. Hurst, Patricia trading as Clockadoodledoo.

TMA634,753. March 09, 2005. Appln No. 1,193,752. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Technology Research Corporation.

TMA634,734. March 09, 2005. Appln No. 1,195,494. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. NORANDA INC.

TMA634,754. March 09, 2005. Appln No. 1,194,936. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. MANNINGTON MILLS, INC., a corporation of New Jersey.

TMA634,735. March 09, 2005. Appln No. 1,195,783. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. Spin Master Ltd. TMA634,736. March 09, 2005. Appln No. 1,196,032. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. KONAMI CORPORATION.

TMA634,755. March 09, 2005. Appln No. 1,194,929. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. MANNINGTON MILLS, INC., A New Jersey corporation.

TMA634,737. March 09, 2005. Appln No. 1,196,071. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Checker Flag Leasing Inc.

TMA634,756. March 09, 2005. Appln No. 1,092,470. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Canada Basketball.

TMA634,738. March 09, 2005. Appln No. 1,170,627. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. AUDI AG.

TMA634,757. March 09, 2005. Appln No. 1,183,991. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. ARJO WIGGINS, Société par Actions Simplifiée.

TMA634,739. March 09, 2005. Appln No. 1,171,191. Vol.50 Issue 2571. February 04, 2004. Street Characters Inc.

TMA634,758. March 09, 2005. Appln No. 1,183,750. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. Laboratoires DRUIDE inc.

TMA634,740. March 09, 2005. Appln No. 1,163,093. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. Interland, Inc.

TMA634,759. March 09, 2005. Appln No. 1,168,655. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. LA VERDOSA S.L.

TMA634,741. March 09, 2005. Appln No. 1,171,498. Vol.51 Issue 2589. June 09, 2004. 2023183 ONTARIO LIMITED.

TMA634,760. March 09, 2005. Appln No. 1,169,833. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Extec Screens and Crushers Limited.

TMA634,742. March 09, 2005. Appln No. 1,163,243. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. United States Telecom Association.

TMA634,761. March 09, 2005. Appln No. 1,193,928. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. Pneus Unimax Ltée.

TMA634,743. March 09, 2005. Appln No. 1,163,801. Vol.51 Issue 2594. July 14, 2004. Esmalglass, S.A.

TMA634,762. March 09, 2005. Appln No. 1,192,017. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. Groupe Vision Optique inc.

TMA634,744. March 09, 2005. Appln No. 1,164,046. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. INTERNATIONAL BROTHERHOOD OF ELECTRICAL WORKERSa lawful trade union.

TMA634,763. March 09, 2005. Appln No. 1,205,130. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Capture Action Inc.

TMA634,745. March 09, 2005. Appln No. 1,195,114. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. F.X. Nachtmann Bleikristallwerke GmbH.

TMA634,764. March 09, 2005. Appln No. 1,196,188. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. JOHN McDONALD.

TMA634,746. March 09, 2005. Appln No. 1,196,077. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. SICO INC.

TMA634,765. March 09, 2005. Appln No. 1,195,091. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. Maurice Pleau Limitée.

TMA634,747. March 09, 2005. Appln No. 1,210,965. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. FATE SOCIEDAD ANONIMA, INDUSTRIAL, COMERCIAL E INMOBILIARIA.

TMA634,766. March 09, 2005. Appln No. 1,194,919. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. MANNINGTON MILLS, INC., a corporation of New Jersey.

TMA634,748. March 09, 2005. Appln No. 1,196,671. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. Unilever Canada Inc.

TMA634,767. March 09, 2005. Appln No. 1,196,183. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. AIR CANADA.

TMA634,749. March 09, 2005. Appln No. 1,067,595. Vol.49 Issue

TMA634,768. March 09, 2005. Appln No. 1,165,551. Vol.51 Issue

30 mars 2005

322

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

2604. September 22, 2004. ONCV(une société par actions). TMA634,769. March 09, 2005. Appln No. 1,165,572. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. ONCV(une société par actions).

TMA634,788. March 09, 2005. Appln No. 1,203,891. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. Thomas & Betts International, Inc.(A Delaware Corporation)c/o Michael Hoelter, Esq.

TMA634,770. March 09, 2005. Appln No. 1,119,344. Vol.50 Issue 2515. January 08, 2003. LES PUBLICATIONS CHARRON & CIE. INC.

TMA634,789. March 09, 2005. Appln No. 1,092,326. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. FA MANAGEMENT ENTERPRISES, INC.a Missouri corporation.

TMA634,771. March 09, 2005. Appln No. 1,169,947. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. ILOG, société anonyme,.

TMA634,790. March 09, 2005. Appln No. 1,101,166. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Adobe Systems Incorporated,a Delaware Corporation,.

TMA634,772. March 09, 2005. Appln No. 1,192,837. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SWISSIMPLANT AG.

TMA634,791. March 09, 2005. Appln No. 1,110,218. Vol.50 Issue 2561. November 26, 2003. Pliant Corporation,a Utah corporation,.

TMA634,773. March 09, 2005. Appln No. 1,192,015. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. Groupe Vision Optique inc.

TMA634,792. March 09, 2005. Appln No. 1,166,758. Vol.50 Issue 2570. January 28, 2004. GENERAL BINDING CORPORATION.

TMA634,774. March 09, 2005. Appln No. 1,193,088. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. 97062 CANADA INC.

TMA634,793. March 09, 2005. Appln No. 1,167,476. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. CABLE DETECTION LIMITED.

TMA634,775. March 09, 2005. Appln No. 1,208,239. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Tokmakjian Inc.

TMA634,794. March 09, 2005. Appln No. 1,151,336. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. Golden Boy Foods, Inc.

TMA634,776. March 09, 2005. Appln No. 1,208,107. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Akzo Nobel Coatings International B.V.

TMA634,795. March 09, 2005. Appln No. 1,142,901. Vol.50 Issue 2541. July 09, 2003. CARTIER INTERNATIONAL B.V.

TMA634,777. March 09, 2005. Appln No. 1,183,986. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. TICKET DEPOT TRAVEL SERVICES LTD.

TMA634,796. March 09, 2005. Appln No. 1,162,630. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. ELISABETH KATZ.

TMA634,778. March 09, 2005. Appln No. 1,201,201. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. PAJAR DISTRIBUTION LTÉE / PAJAR DISTRIBUTION LTD.

TMA634,797. March 09, 2005. Appln No. 1,183,420. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. Dovetail Inc.

TMA634,779. March 09, 2005. Appln No. 1,205,039. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. Trylon Manufacturing Company Limited.

TMA634,798. March 09, 2005. Appln No. 1,155,281. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. OK Transportation Limited.

TMA634,780. March 09, 2005. Appln No. 1,204,690. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. Audio Products International Corp.

TMA634,799. March 09, 2005. Appln No. 1,165,299. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. The Executive Wealth Management Group Inc.

TMA634,781. March 09, 2005. Appln No. 1,204,381. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Jim Barry Wines Pty Ltd.

TMA634,800. March 09, 2005. Appln No. 1,139,980. Vol.50 Issue 2536. June 04, 2003. A.C. NIELSEN COMPANY.

TMA634,782. March 09, 2005. Appln No. 1,204,376. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. Jim Barry Wines Pty Ltd.

TMA634,801. March 09, 2005. Appln No. 1,184,490. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. SEARS, ROEBUCK AND CO.

TMA634,783. March 09, 2005. Appln No. 1,204,334. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. GENPHARM INC.

TMA634,802. March 09, 2005. Appln No. 1,147,751. Vol.50 Issue 2542. July 16, 2003. The Brick Warehouse LP.

TMA634,784. March 09, 2005. Appln No. 1,204,333. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. GENPHARM INC.

TMA634,803. March 09, 2005. Appln No. 1,135,109. Vol.50 Issue 2530. April 23, 2003. Highwood Distillers Ltd.

TMA634,785. March 09, 2005. Appln No. 1,204,332. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. GENPHARM INC.

TMA634,804. March 09, 2005. Appln No. 1,187,095. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. FundSERV Inc.

TMA634,786. March 09, 2005. Appln No. 1,203,907. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. ROHM AND HAAS COMPANY.

TMA634,805. March 10, 2005. Appln No. 1,097,714. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. ALFRED DUNHILL LIMITED.

TMA634,787. March 09, 2005. Appln No. 1,203,892. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. Thomas & Betts International, Inc.(A Delaware Corporation).

March 30, 2005

TMA634,806. March 10, 2005. Appln No. 1,045,712. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. HOFFMANN-LA ROCHE LIMITED/

323

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

HOFFMANN-LA ROCHE LIMITÉE.

INC.

TMA634,807. March 10, 2005. Appln No. 1,211,617. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Parmalat Dairy & Bakery Inc.

TMA634,826. March 10, 2005. Appln No. 1,165,555. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. ONCV(une société par actions).

TMA634,808. March 10, 2005. Appln No. 1,187,314. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Air Canada.

TMA634,827. March 10, 2005. Appln No. 1,165,577. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. ONCV(une société par actions).

TMA634,809. March 10, 2005. Appln No. 1,212,447. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Tex Visions, LLC.

TMA634,828. March 10, 2005. Appln No. 1,182,977. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. KUHN KNIGHT INC.

TMA634,810. March 10, 2005. Appln No. 1,179,994. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. CANADIAN TIRE CORPORATION, LIMITED.

TMA634,829. March 10, 2005. Appln No. 1,184,535. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. LUSTENBERGER + DÜRST AG.

TMA634,811. March 10, 2005. Appln No. 1,220,170. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Amaranth Advisors L.L.C.

TMA634,830. March 10, 2005. Appln No. 1,171,986. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. SERVIZIO DIRETTO S.A.S. di Palazzo Massimo & C.

TMA634,812. March 10, 2005. Appln No. 1,134,284. Vol.50 Issue 2530. April 23, 2003. Highwood Distillers Ltd.

TMA634,831. March 10, 2005. Appln No. 1,171,831. Vol.50 Issue 2569. January 21, 2004. Cosswiss AG.

TMA634,813. March 10, 2005. Appln No. 1,200,908. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C.

TMA634,832. March 10, 2005. Appln No. 1,169,832. Vol.50 Issue 2568. January 14, 2004. Wilkhahn Wilkening + Hahne GmbH + Co.

TMA634,814. March 10, 2005. Appln No. 1,147,910. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Case Logic, Inc.

TMA634,833. March 10, 2005. Appln No. 1,168,630. Vol.50 Issue 2567. January 07, 2004. Punjab Trading Incorporated.

TMA634,815. March 10, 2005. Appln No. 1,205,118. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. The Apparel Group, Ltd.

TMA634,834. March 10, 2005. Appln No. 1,200,559. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. NATURAL THOUGHTS, INC.a California corporation.

TMA634,816. March 10, 2005. Appln No. 1,144,802. Vol.50 Issue 2539. June 25, 2003. Irving Oil Limited.

TMA634,835. March 10, 2005. Appln No. 1,200,232. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. LONDON DRUGS LIMITED.

TMA634,817. March 10, 2005. Appln No. 1,205,287. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Marriott Worldwide Corporation. TMA634,818. March 10, 2005. Appln No. 1,205,487. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Dimpflmeier Bakery Ltd.

TMA634,836. March 10, 2005. Appln No. 1,186,941. Vol.51 Issue 2579. March 31, 2004. Gabriel First Corporationa New York corporation.

TMA634,819. March 10, 2005. Appln No. 1,185,932. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. KEECO, LLC.

TMA634,837. March 10, 2005. Appln No. 1,187,316. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Air Canada.

TMA634,820. March 10, 2005. Appln No. 1,205,894. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Prudent Benefits Administration Services Inc.

TMA634,838. March 10, 2005. Appln No. 1,177,827. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. DYNAMIC PAINT PRODUCTS INC. TMA634,839. March 10, 2005. Appln No. 1,203,025. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIE , Société en nom collectif.

TMA634,821. March 10, 2005. Appln No. 1,143,914. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. Canus Goat’s Milk Skin Care Products Inc./ Produits De Soins Pour La Peau Au Lait De Chèvre Canus Inc.

TMA634,840. March 10, 2005. Appln No. 1,201,117. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. CANADIAN BOARD OF REGISTRATION OF ELECTROENCEPHALOGRAPH TECHNOLOGISTS, INC.

TMA634,822. March 10, 2005. Appln No. 1,196,364. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. YOU JEWELLERY DESIGN INC. TMA634,823. March 10, 2005. Appln No. 1,195,148. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Sino-Canada Trade Promotion Organization.

TMA634,841. March 10, 2005. Appln No. 1,205,430. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Mathieu Boutin, Trevor Grigg, Steven Morris and George Ungar, forming a general partnership and conducting business under the name ’the reluctants’.

TMA634,824. March 10, 2005. Appln No. 1,183,682. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Record Türautomation GmbH.

TMA634,842. March 10, 2005. Appln No. 1,203,966. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. AIM Funds Management Inc./Gestion de Fonds AIM Inc.

TMA634,825. March 10, 2005. Appln No. 1,164,758. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. CENTRES FOR EARLY LEARNING

30 mars 2005

324

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

INC.

TMA634,843. March 10, 2005. Appln No. 1,213,139. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Thomson Canada Limited.

TMA634,861. March 10, 2005. Appln No. 1,148,286. Vol.50 Issue 2568. January 14, 2004. KEINU, S.L.a legal entity.

TMA634,844. March 10, 2005. Appln No. 1,203,893. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. Thomas & Betts International, Inc.(A Delaware Corporation).

TMA634,862. March 10, 2005. Appln No. 1,211,799. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. ZSA Legal Recruitment Limited.

TMA634,845. March 10, 2005. Appln No. 1,195,923. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. IMY, LLCa California limited liability company.

TMA634,863. March 10, 2005. Appln No. 1,061,844. Vol.50 Issue 2564. December 17, 2003. Elpida Memory, Inc. TMA634,864. March 10, 2005. Appln No. 1,171,347. Vol.51 Issue 2584. May 05, 2004. Arla Foods amba.

TMA634,846. March 10, 2005. Appln No. 1,180,102. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. Paint Café.com, Inc.

TMA634,865. March 10, 2005. Appln No. 1,195,887. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. INVERNESS MEDICAL INNOVATIONS, INC.

TMA634,847. March 10, 2005. Appln No. 854,703. Vol.45 Issue 2266. April 01, 1998. FUSO CHEMICAL CO., LTD. TMA634,848. March 10, 2005. Appln No. 1,201,841. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Bumper Spurs Inc. a federal Corporation.

TMA634,866. March 10, 2005. Appln No. 1,139,973. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. WMS GAMING INC. TMA634,867. March 10, 2005. Appln No. 1,195,711. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Bakers Delight Holdings Limited.

TMA634,849. March 10, 2005. Appln No. 1,121,146. Vol.50 Issue 2542. July 16, 2003. R. D. Innovations, Inc.

TMA634,868. March 10, 2005. Appln No. 1,158,806. Vol.50 Issue 2572. February 11, 2004. COLGATE-PALMOLIVE CANADA INC.

TMA634,850. March 10, 2005. Appln No. 1,194,184. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. SUNTORY FLOWERS LIMITED. TMA634,851. March 10, 2005. Appln No. 1,212,264. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Yanosan, Inc.

TMA634,869. March 10, 2005. Appln No. 1,194,932. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. MANNINGTON MILLS, INC., a corporation of New Jersey.

TMA634,852. March 10, 2005. Appln No. 1,212,435. Vol.51 Issue 2610. November 03, 2004. LES SYSTÈMES DE PRODUCTIVITÉ DEVCOM LTÉE.

TMA634,870. March 10, 2005. Appln No. 1,195,141. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Sino-Canada Trade Promotion Organization.

TMA634,853. March 10, 2005. Appln No. 1,200,915. Vol.51 Issue 2595. July 21, 2004. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C.

TMA634,871. March 10, 2005. Appln No. 1,195,123. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. K&N ENGINEERING, INC. (a California corporation).

TMA634,854. March 10, 2005. Appln No. 1,199,455. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. FERRERO S.P.A.an Italian joint stock company.

TMA634,872. March 10, 2005. Appln No. 1,196,193. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Spin Master Ltd.

TMA634,855. March 10, 2005. Appln No. 1,198,180. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. Publitour Marketing inc.

TMA634,873. March 10, 2005. Appln No. 1,092,471. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. Canada Basketball.

TMA634,856. March 10, 2005. Appln No. 1,198,472. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Irving Pulp & Paper, Limited, operating through its Cavendish Farms division and trading as Cavendish Farms.

TMA634,874. March 10, 2005. Appln No. 1,195,474. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. GUANGDONG STRONG GROUP CO. LTD.

TMA634,857. March 10, 2005. Appln No. 1,168,851. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. MICHAEL WILLIAM ARCHER.

TMA634,875. March 10, 2005. Appln No. 1,195,181. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. 24SEVEN-CENTRAL INC.

TMA634,858. March 10, 2005. Appln No. 1,098,628. Vol.51 Issue 2584. May 05, 2004. TUNE!.

TMA634,876. March 10, 2005. Appln No. 1,196,514. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Jazzercise, Inc.

TMA634,859. March 10, 2005. Appln No. 1,173,618. Vol.51 Issue 2584. May 05, 2004. WORLDSPAN L.P., a Delaware Limited Partnership.

TMA634,877. March 10, 2005. Appln No. 1,193,409. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Seresco Technologies Inc. TMA634,878. March 10, 2005. Appln No. 1,195,489. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. INTINI MARKETING INC.

TMA634,860. March 10, 2005. Appln No. 1,144,301. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. EDWARDS SYSTEMS TECHNOLOGY,

March 30, 2005

325

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TMA634,879. March 10, 2005. Appln No. 1,188,403. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Goodfellow inc.

TMA634,897. March 10, 2005. Appln No. 1,059,948. Vol.48 Issue 2455. November 14, 2001. Potter, Kinnaird Ltd.,.

TMA634,880. March 10, 2005. Appln No. 1,130,822. Vol.50 Issue 2548. August 27, 2003. UNITED STATES-MEXICO CHAMBER OF COMMERCEa corporation of the District of Columbia (USA).

TMA634,898. March 10, 2005. Appln No. 1,149,414. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Epsilon Electronics, Inc.A corporation of the State of California.

TMA634,881. March 10, 2005. Appln No. 1,149,005. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. A. LOACKER A.G. - S.p.A.

TMA634,899. March 10, 2005. Appln No. 1,045,713. Vol.49 Issue 2487. June 26, 2002. HOFFMANN-LA ROCHE LIMITED/HOFFMANN-LA ROCHE LIMITÉE.

TMA634,882. March 10, 2005. Appln No. 1,209,123. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Opera York.

TMA634,900. March 10, 2005. Appln No. 1,212,274. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. INTERNATIONAL INDEX COMPANY LIMITED.

TMA634,883. March 10, 2005. Appln No. 1,216,590. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Corporation Epiderma inc.

TMA634,901. March 10, 2005. Appln No. 1,200,913. Vol.51 Issue 2595. July 21, 2004. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C.

TMA634,884. March 10, 2005. Appln No. 1,156,979. Vol.50 Issue 2556. October 22, 2003. COUNCIL ON AMERICAN-ISLAMIC RELATIONS (a Washington Corporation).

TMA634,902. March 10, 2005. Appln No. 1,198,150. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Confédération des associations d’étudiants et d’étudiantes de l’Université Laval (CADEUL),personne morale légalement constituée.

TMA634,885. March 10, 2005. Appln No. 1,155,948. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SETTIMA MECCANICA S.n.c. of CAGNANI FRANCO & C. TMA634,886. March 10, 2005. Appln No. 1,141,344. Vol.50 Issue 2574. February 25, 2004. No Fear, Inc.

TMA634,903. March 10, 2005. Appln No. 1,168,399. Vol.51 Issue 2579. March 31, 2004. PanAmSat CORPORATION (a Delaware, USA Corporation).

TMA634,887. March 10, 2005. Appln No. 1,137,385. Vol.51 Issue 2583. April 28, 2004. Sierra Entertainment, Inc.

TMA634,904. March 10, 2005. Appln No. 1,210,729. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. CCK Sports & Playgrounds Ltd.,.

TMA634,888. March 10, 2005. Appln No. 1,133,446. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. HSBC Bank Canada.

TMA634,905. March 10, 2005. Appln No. 1,210,721. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. CCK Sports & Playgrounds Ltd.

TMA634,889. March 10, 2005. Appln No. 1,129,478. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. EUROCOPTERSociété par actions simplifiée.

TMA634,906. March 10, 2005. Appln No. 1,210,722. Vol.51 Issue 2610. November 03, 2004. CCK Sports & Playgrounds Ltd.,. TMA634,907. March 10, 2005. Appln No. 1,210,704. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Eveready Battery Company, Inc.

TMA634,890. March 10, 2005. Appln No. 1,163,149. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. 4068688 Canada Inc.

TMA634,908. March 10, 2005. Appln No. 1,210,703. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Eveready Battery Company, Inc.

TMA634,891. March 10, 2005. Appln No. 1,203,105. Vol.51 Issue 2610. November 03, 2004. ESPN, INC.

TMA634,909. March 10, 2005. Appln No. 1,210,693. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Siemens Aktiengesellschaft.

TMA634,892. March 10, 2005. Appln No. 1,203,024. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ & CIE , Société en nom collectif.

TMA634,910. March 10, 2005. Appln No. 1,133,997. Vol.50 Issue 2536. June 04, 2003. COLGATE-PALMOLIVE CANADA INC.

TMA634,893. March 10, 2005. Appln No. 1,207,512. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. L’ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE QUEBEC.

TMA634,911. March 10, 2005. Appln No. 1,210,112. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. WESTEX INTERNATIONAL (CANADA) LTD.

TMA634,894. March 10, 2005. Appln No. 1,188,864. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Vincent Langlois.

TMA634,912. March 10, 2005. Appln No. 1,124,399. Vol.50 Issue 2541. July 09, 2003. Sun Life Assurance Company of Canada.

TMA634,895. March 10, 2005. Appln No. 1,205,185. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. WDC ENTERPRISES LTD.

TMA634,913. March 10, 2005. Appln No. 1,197,269. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Stream Foods Limited.

TMA634,896. March 10, 2005. Appln No. 1,211,489. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. EFFIGI INC., Corporation canadienne.

30 mars 2005

TMA634,914. March 10, 2005. Appln No. 1,210,015. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Cadbury Beverages Canada Inc.

326

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

INC.a Delaware corporation.

TMA634,915. March 10, 2005. Appln No. 1,210,011. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Shastique, Inc. d/b/a DermStore.

TMA634,934. March 10, 2005. Appln No. 1,152,517. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Kao Kabushiki Kaisha also trading as Kao Corporation.

TMA634,916. March 10, 2005. Appln No. 1,134,603. Vol.50 Issue 2555. October 15, 2003. The Black & Decker Corporation(a Maryland corporation).

TMA634,935. March 10, 2005. Appln No. 1,160,203. Vol.50 Issue 2569. January 21, 2004. Frito-Lay North America, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA634,917. March 10, 2005. Appln No. 1,214,370. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Michel Grisé Consultant Inc.

TMA634,936. March 10, 2005. Appln No. 1,162,810. Vol.50 Issue 2567. January 07, 2004. The Jeffery Group Ltd.

TMA634,918. March 10, 2005. Appln No. 1,135,218. Vol.50 Issue 2530. April 23, 2003. Wal-Mart Stores, Inc.

TMA634,937. March 10, 2005. Appln No. 1,165,830. Vol.51 Issue 2582. April 21, 2004. Nicholas Pope.

TMA634,919. March 10, 2005. Appln No. 1,138,371. Vol.50 Issue 2532. May 07, 2003. Thoth Technology, Inc.

TMA634,938. March 10, 2005. Appln No. 1,166,872. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. PTT POST HOLDINGS B.V.

TMA634,920. March 10, 2005. Appln No. 1,141,026. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Art Hebdo Inc.

TMA634,939. March 10, 2005. Appln No. 1,168,294. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. SUNTREAT GROWERS & SHIPPERS, INC. doing business as SUNTREAT CORPORATION.

TMA634,921. March 10, 2005. Appln No. 1,137,634. Vol.50 Issue 2565. December 24, 2003. ALAN LIUan individual, d/b/a AXL MUSICAL INSTRUMENTS CO., LTD. TMA634,922. March 10, 2005. Appln No. 1,127,426. Vol.49 Issue 2512. December 18, 2002. Dundee Corporation.

TMA634,940. March 10, 2005. Appln No. 1,177,143. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. Frito-Lay North America, Inc.(a Delaware Corporation).

TMA634,923. March 10, 2005. Appln No. 1,127,171. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Dundee Corporation.

TMA634,941. March 10, 2005. Appln No. 1,178,567. Vol.51 Issue 2581. April 14, 2004. THE DIAL CORPORATION.

TMA634,924. March 10, 2005. Appln No. 1,045,720. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. HOFFMANN-LA ROCHE LIMITED/ HOFFMANN-LA ROCHE LIMITÉE.

TMA634,942. March 10, 2005. Appln No. 1,179,272. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. The Procter & Gamble Company.

TMA634,925. March 10, 2005. Appln No. 1,074,561. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. TOHOKU PIONEER CORPORATION,a legal entity,.

TMA634,943. March 10, 2005. Appln No. 1,183,451. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Donald J. Dominico and Christine A. Portier, compose a general partnership, doing business as Tiny Woman Wordshop.

TMA634,926. March 10, 2005. Appln No. 1,097,495. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. Northern Technologies International Corporation(a Delaware corporation).

TMA634,944. March 10, 2005. Appln No. 1,186,887. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. BATESVILLE SERVICES, INC. TMA634,945. March 10, 2005. Appln No. 1,187,185. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Fujitsu Siemens Computers GmbH.

TMA634,927. March 10, 2005. Appln No. 1,107,103. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C.,.

TMA634,946. March 10, 2005. Appln No. 1,191,461. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. JOHNSON & JOHNSON, a legal entity.

TMA634,928. March 10, 2005. Appln No. 1,112,830. Vol.50 Issue 2531. April 30, 2003. Nissan Canada Inc. TMA634,929. March 10, 2005. Appln No. 1,125,976. Vol.50 Issue 2527. April 02, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA634,947. March 10, 2005. Appln No. 1,193,201. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. SYSTÈMES FIREFLEX INC./ FIREFLEX SYSTEMS INC.

TMA634,930. March 10, 2005. Appln No. 1,133,269. Vol.50 Issue 2542. July 16, 2003. CAYMAS SYSTEMS, INC.

TMA634,948. March 10, 2005. Appln No. 1,193,407. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. CARMA DEVELOPERS LTD.

TMA634,931. March 10, 2005. Appln No. 1,133,908. Vol.50 Issue 2549. September 03, 2003. KBSH Capital Management Inc.

TMA634,949. March 10, 2005. Appln No. 1,206,174. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. ACCO World Corporation.

TMA634,932. March 10, 2005. Appln No. 1,140,994. Vol.51 Issue 2577. March 17, 2004. BFI Innovations, Inc.

TMA634,950. March 10, 2005. Appln No. 1,132,861. Vol.50 Issue 2562. December 03, 2003. Better Water, Inc.(Tennessee Corporation).

TMA634,933. March 10, 2005. Appln No. 1,142,693. Vol.50 Issue 2558. November 05, 2003. EPICUREAN INTERNATIONAL,

March 30, 2005

327

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TMA634,951. March 10, 2005. Appln No. 1,200,911. Vol.51 Issue 2595. July 21, 2004. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C.

TMA634,970. March 10, 2005. Appln No. 1,207,178. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Designs Direct Publishing, LLC.

TMA634,952. March 10, 2005. Appln No. 1,200,907. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C.

TMA634,971. March 10, 2005. Appln No. 1,207,114. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. TCG International Inc.

TMA634,953. March 10, 2005. Appln No. 1,219,183. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. CARBON COPY REPRODUCTIONS (CALGARY) LTD.

TMA634,972. March 10, 2005. Appln No. 1,212,739. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Susan Neden. TMA634,973. March 10, 2005. Appln No. 1,212,668. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. The Confidence Group Ent. Inc.

TMA634,954. March 10, 2005. Appln No. 1,218,511. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. MATTEL, INC.

TMA634,974. March 10, 2005. Appln No. 1,212,597. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. IGA Canada Limited.

TMA634,955. March 10, 2005. Appln No. 1,118,292. Vol.50 Issue 2536. June 04, 2003. Pharmacia & Upjohn Company,a corporation of Delaware.

TMA634,975. March 10, 2005. Appln No. 1,140,573. Vol.50 Issue 2563. December 10, 2003. The Nutraceutical Medicine Company Inc.

TMA634,956. March 10, 2005. Appln No. 1,135,038. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. WMS GAMING INC.

TMA634,976. March 10, 2005. Appln No. 1,139,455. Vol.50 Issue 2561. November 26, 2003. 1142155 ONTARIO LIMITED.

TMA634,957. March 10, 2005. Appln No. 1,127,173. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Dundee Corporation.

TMA634,977. March 10, 2005. Appln No. 1,138,443. Vol.50 Issue 2537. June 11, 2003. 599863 B.C. Ltd.

TMA634,958. March 10, 2005. Appln No. 1,141,343. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. No Fear, Inc.

TMA634,978. March 10, 2005. Appln No. 1,141,155. Vol.50 Issue 2560. November 19, 2003. Dr. Anton Gerald Ofner.

TMA634,959. March 10, 2005. Appln No. 1,141,905. Vol.50 Issue 2559. November 12, 2003. Marie Claire, a joint venture of Hearst Communications, Inc. and Comary, Inc.

TMA634,979. March 10, 2005. Appln No. 1,210,826. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. RESORTS OF THE CANADIAN ROCKIES INC.

TMA634,960. March 10, 2005. Appln No. 1,156,758. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. PLAID ENTERPRISES, INC.

TMA634,980. March 10, 2005. Appln No. 1,201,206. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. WebLink Management Limited.

TMA634,961. March 10, 2005. Appln No. 1,157,202. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Closed joint stock company "Obolon".

TMA634,981. March 10, 2005. Appln No. 1,134,276. Vol.50 Issue 2548. August 27, 2003. LOBLAWS INC.

TMA634,962. March 10, 2005. Appln No. 1,158,368. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. Shelternet For Abused Women. TMA634,963. March 10, 2005. Appln No. 1,160,165. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Society of Interventional Radiology.

TMA634,982. March 10, 2005. Appln No. 1,214,410. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. B.B.C.M. FOUNDATION, a Corporation duly incorporated under the laws of Canada.

TMA634,964. March 10, 2005. Appln No. 1,185,694. Vol.51 Issue 2580. April 07, 2004. Kim Crawford Wines Limited.

TMA634,983. March 11, 2005. Appln No. 1,131,489. Vol.50 Issue 2550. September 10, 2003. EQUIPE MUNFOO inc.

TMA634,965. March 10, 2005. Appln No. 1,160,934. Vol.50 Issue 2568. January 14, 2004. Edelstahl Witten-Krefeld GmbH.

TMA634,984. March 11, 2005. Appln No. 1,208,795. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Les Viandes Laroche Inc.

TMA634,966. March 10, 2005. Appln No. 1,176,290. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. ST. PAUL’S HOSPITAL FOUNDATION OF VANCOUVER.

TMA634,985. March 11, 2005. Appln No. 1,206,025. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. Duco Magic Australia Pty Ltd. TMA634,986. March 11, 2005. Appln No. 1,170,378. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. Coast Spas Manufacturing Inc.

TMA634,967. March 10, 2005. Appln No. 1,175,574. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. West Point Products, Inc.

TMA634,987. March 11, 2005. Appln No. 1,170,498. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. COMPAGNIE CANADIENNE DE CYCLE INC. /CANADIAN CYCLING COMPANY INC.

TMA634,968. March 10, 2005. Appln No. 1,131,812. Vol.50 Issue 2575. March 03, 2004. Fondation Universitas du Canada. TMA634,969. March 10, 2005. Appln No. 1,207,246. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Fade Shade International Ltd.

30 mars 2005

TMA634,988. March 11, 2005. Appln No. 1,170,499. Vol.50 Issue 2567. January 07, 2004. COMPAGNIE CANADIENNE DE CYCLE INC. /CANADIAN CYCLING COMPANY INC.

328

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

entity.

TMA634,989. March 11, 2005. Appln No. 1,170,500. Vol.50 Issue 2567. January 07, 2004. COMPAGNIE CANADIENNE DE CYCLE INC. /CANADIAN CYCLING COMPANY INC.

TMA635,008. March 11, 2005. Appln No. 1,217,360. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. JHS CHOCOLATE WORKS INC.

TMA634,990. March 11, 2005. Appln No. 1,172,308. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. BIOMEDICAL DIAGNOSTICS SA, société anonyme à directoire et conseil de surveillance,.

TMA635,009. March 11, 2005. Appln No. 1,207,845. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Purity Pool Products Inc. TMA635,010. March 11, 2005. Appln No. 1,207,089. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Bank of Montreal.

TMA634,991. March 11, 2005. Appln No. 1,172,984. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. DANONE ASIA PTE LTD(société anonyme).

TMA635,011. March 11, 2005. Appln No. 1,207,485. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. NÉOCAFÉ MARQUES INTERNATIONALES INC./NEOCAFE INTERNATIONAL BRANDS INC.

TMA634,992. March 11, 2005. Appln No. 1,159,039. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. HAMILTON HYDRO SERVICES INC.

TMA635,012. March 11, 2005. Appln No. 1,206,714. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Ultramar Ltée/ Ultramar Ltd.

TMA634,993. March 11, 2005. Appln No. 1,174,137. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. FidéliSoft Inc. TMA634,994. March 11, 2005. Appln No. 1,177,497. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. CANADA POST CORPORATION.

TMA635,013. March 11, 2005. Appln No. 1,078,605. Vol.50 Issue 2537. June 11, 2003. Brahler ICS Konferenztechnik International Congress Service AG,.

TMA634,995. March 11, 2005. Appln No. 1,177,175. Vol.51 Issue 2594. July 14, 2004. Network Solutions, L.L.C.

TMA635,014. March 11, 2005. Appln No. 1,209,422. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. BIOTHERM, une société anonyme.

TMA634,996. March 11, 2005. Appln No. 1,215,979. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. SHARON LEDERMAN.

TMA635,015. March 11, 2005. Appln No. 1,079,416. Vol.50 Issue 2564. December 17, 2003. SAWSTOP, LLC,.

TMA634,997. March 11, 2005. Appln No. 1,206,009. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. 9115-7396 QUÉBEC INC., a body corporate and politic, duly incorporated according to law.

TMA635,016. March 11, 2005. Appln No. 1,064,607. Vol.49 Issue 2504. October 23, 2002. BOSTON SCIENTIFIC LIMITED An Irish Corporation.

TMA634,998. March 11, 2005. Appln No. 1,130,167. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. MULTIFLO AUSTRALIA PTY LTD.

TMA635,017. March 11, 2005. Appln No. 1,072,189. Vol.49 Issue 2481. May 15, 2002. GC Corporation,.

TMA634,999. March 11, 2005. Appln No. 1,220,608. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Jupitermedia Corporation,.

TMA635,018. March 11, 2005. Appln No. 1,217,214. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Spin Master Ltd.

TMA635,000. March 11, 2005. Appln No. 1,186,783. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Peace River Chamber of Commerce.

TMA635,019. March 11, 2005. Appln No. 1,212,994. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Sobeys Capital Incorporated.

TMA635,001. March 11, 2005. Appln No. 1,074,447. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Global Gossip Consolidated Pty Ltd.

TMA635,020. March 11, 2005. Appln No. 1,186,981. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. WARNACO U.S., INC.a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware.

TMA635,002. March 11, 2005. Appln No. 1,213,845. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. CADBURY ADAMS USA LLC.

TMA635,021. March 11, 2005. Appln No. 1,186,747. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. MarketAccess Communications Inc.

TMA635,003. March 11, 2005. Appln No. 1,196,363. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. YOU JEWELLERY DESIGN INC.

TMA635,022. March 11, 2005. Appln No. 1,152,718. Vol.50 Issue 2551. September 17, 2003. Japan Airlines company, Ltd.

TMA635,004. March 11, 2005. Appln No. 1,205,408. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. CADBURY LIMITED.

TMA635,023. March 11, 2005. Appln No. 1,228,760. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Natchos Southern Foods Inc.

TMA635,005. March 11, 2005. Appln No. 1,192,104. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Key Knife, Inc.

TMA635,024. March 11, 2005. Appln No. 1,219,645. Vol.51 Issue 2614. December 01, 2004. MANITOWOC FOODSERVICE COMPANIES, INC.a Nevada corporation.

TMA635,006. March 11, 2005. Appln No. 1,191,459. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. JOHNSON & JOHNSON, a legal entity.

TMA635,025. March 11, 2005. Appln No. 1,130,105. Vol.50 Issue 2533. May 14, 2003. DURA PLASTICS (1977) LIMITED.

TMA635,007. March 11, 2005. Appln No. 1,194,096. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. JOHNSON & JOHNSON, a legal

March 30, 2005

TMA635,026. March 11, 2005. Appln No. 1,211,735. Vol.51 Issue

329

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

2606. October 06, 2004. Centre for Addiction and Mental Health.

TMA635,046. March 11, 2005. Appln No. 1,187,954. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. SPRINT COMMUNICATIONS COMPANY L.P.

TMA635,027. March 11, 2005. Appln No. 1,206,215. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. Mazda Motor Corporation, a Corporation organized under the law of Japan.

TMA635,047. March 11, 2005. Appln No. 1,200,942. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Wagstaff, Inc.

TMA635,028. March 11, 2005. Appln No. 1,173,349. Vol.51 Issue 2589. June 09, 2004. IDEAL Industries, Inc., a legal entity.

TMA635,048. March 11, 2005. Appln No. 1,137,539. Vol.50 Issue 2535. May 28, 2003. Nu-Gro IP Inc.

TMA635,029. March 11, 2005. Appln No. 1,215,449. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Stokes Seeds, Limited. TMA635,030. March 11, 2005. Appln No. 1,176,743. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. DKKBA Holdings Inc.

TMA635,049. March 11, 2005. Appln No. 1,200,813. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Boehringer Ingelheim International GmbH.

TMA635,031. March 11, 2005. Appln No. 1,177,311. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. MITECH DENTAL LABORATORY INC.

TMA635,050. March 11, 2005. Appln No. 1,185,354. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Johnson Outdoors Inc.

TMA635,032. March 11, 2005. Appln No. 1,172,165. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. JOHNSON & JOHNSONa legal entity.

TMA635,051. March 11, 2005. Appln No. 1,185,379. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. CANTAR/POLYAIR INC.

TMA635,033. March 11, 2005. Appln No. 1,208,331. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Leonids Gems Ltd.

TMA635,052. March 11, 2005. Appln No. 1,160,315. Vol.50 Issue 2562. December 03, 2003. MORRIS NATIONAL INC.

TMA635,034. March 11, 2005. Appln No. 1,208,250. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. ENVIROSEARCH LIMITED.

TMA635,053. March 11, 2005. Appln No. 1,185,377. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. CANTAR/POLYAIR INC.

TMA635,035. March 11, 2005. Appln No. 1,208,139. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Bradford Company.

TMA635,054. March 11, 2005. Appln No. 1,185,503. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Textron Inc.

TMA635,036. March 11, 2005. Appln No. 1,208,092. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Itochu Canada Ltd./Itochu Canada Ltee.

TMA635,055. March 11, 2005. Appln No. 1,159,068. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Dr Pepper/Seven-Up, Inc. TMA635,056. March 11, 2005. Appln No. 1,184,955. Vol.51 Issue 2595. July 21, 2004. B & W Loudspeakers Limited.

TMA635,037. March 11, 2005. Appln No. 1,203,559. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. Pentastar Transportation Ltd.

TMA635,057. March 11, 2005. Appln No. 1,185,378. Vol.51 Issue 2595. July 21, 2004. CANTAR/POLYAIR INC.

TMA635,038. March 11, 2005. Appln No. 1,178,257. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. BARIATRIX NUTRITION INC.

TMA635,058. March 11, 2005. Appln No. 1,162,471. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. TENACITY INCORPORATED.

TMA635,039. March 11, 2005. Appln No. 1,203,001. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Primus Telecommunications Canada Inc.

TMA635,059. March 11, 2005. Appln No. 1,162,475. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. TENACITY INCORPORATED.

TMA635,040. March 11, 2005. Appln No. 1,201,447. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. Kimberly-Clark Worldwide, Inc.

TMA635,060. March 11, 2005. Appln No. 1,185,382. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. CANTAR/POLYAIR INC.

TMA635,041. March 11, 2005. Appln No. 1,173,177. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. Magla Worldwide, Ltd.

TMA635,061. March 11, 2005. Appln No. 1,137,332. Vol.50 Issue 2534. May 21, 2003. SOCIÉTÉ DES LOTERIES DU QUÉBEC.

TMA635,042. March 11, 2005. Appln No. 1,177,822. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. Navin Sekhon.

TMA635,062. March 11, 2005. Appln No. 1,166,223. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. Tecana - Comércio Internacional, Lda.

TMA635,043. March 11, 2005. Appln No. 1,182,865. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Unity Life of Canada.

TMA635,063. March 11, 2005. Appln No. 1,172,414. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. BOOT ROYALTY COMPANY, L.P.

TMA635,044. March 11, 2005. Appln No. 1,182,864. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Unity Life of Canada.

TMA635,064. March 11, 2005. Appln No. 1,179,997. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. 4064658 Canada Inc., sous la raison sociale Aliments Innovation Foods.

TMA635,045. March 11, 2005. Appln No. 1,201,081. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTD.

30 mars 2005

TMA635,065. March 11, 2005. Appln No. 1,172,680. Vol.51 Issue

330

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

2611. November 10, 2004. SNC EDITIONS PLAY-BAC, société en nom collectif,.

TMA635,084. March 14, 2005. Appln No. 1,166,183. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. WMS GAMING INC.

TMA635,066. March 11, 2005. Appln No. 1,174,208. Vol.51 Issue 2595. July 21, 2004. SNECMA MOTEURS S.A., une entité légale,.

TMA635,085. March 14, 2005. Appln No. 863,088. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SEVENTWENTYFOUR INC.

TMA635,067. March 11, 2005. Appln No. 1,174,138. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. FidéliSoft Inc.

TMA635,086. March 14, 2005. Appln No. 1,216,209. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Heat-Line Corporation.

TMA635,068. March 11, 2005. Appln No. 1,129,477. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. EUROCOPTERSociété par actions simplifiée.

TMA635,087. March 14, 2005. Appln No. 1,216,549. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Canadian Western Bank. TMA635,088. March 14, 2005. Appln No. 1,216,561. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. EMERALD INTERNATIONAL INC.

TMA635,069. March 11, 2005. Appln No. 1,150,198. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. FREEDOM COMMUNICATIONS, INC.

TMA635,089. March 14, 2005. Appln No. 1,214,206. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Yves Syrkos.

TMA635,070. March 11, 2005. Appln No. 1,126,607. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. M. Renaud Dostie faisant affaire sous le nom de Bio Innove inc.

TMA635,090. March 14, 2005. Appln No. 1,212,889. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. CAPCOM CO., LTD.

TMA635,071. March 11, 2005. Appln No. 1,136,503. Vol.50 Issue 2540. July 02, 2003. MORENCY MARC-ANDRÉ.

TMA635,091. March 14, 2005. Appln No. 1,186,947. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Jagex Limited.

TMA635,072. March 14, 2005. Appln No. 1,157,642. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. S.C. Johnson & Son, Inc.

TMA635,092. March 14, 2005. Appln No. 1,186,686. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. Multiple Sclerosis Society of Canada (a legal entity).

TMA635,073. March 14, 2005. Appln No. 1,138,455. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. INTEGRIUM, LLC.

TMA635,093. March 14, 2005. Appln No. 1,152,199. Vol.50 Issue 2558. November 05, 2003. BrandFusion Ltd.

TMA635,074. March 14, 2005. Appln No. 1,162,883. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. INTEGRIUM, LLC(a California Limited Liability Company).

TMA635,094. March 14, 2005. Appln No. 1,220,610. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Jupitermedia Corporation,.

TMA635,075. March 14, 2005. Appln No. 1,131,924. Vol.50 Issue 2533. May 14, 2003. CARGILL, INCORPORATED.

TMA635,095. March 14, 2005. Appln No. 1,130,777. Vol.50 Issue 2570. January 28, 2004. Direct Energy Marketing Limited.

TMA635,076. March 14, 2005. Appln No. 1,185,452. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. The Maritime Life Assurance Company.

TMA635,096. March 14, 2005. Appln No. 1,205,996. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Sutter Hill Corporation.

TMA635,077. March 14, 2005. Appln No. 1,136,912. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Illinois Tool Works Inc.

TMA635,097. March 14, 2005. Appln No. 1,207,640. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Transport Alain Giroux et Fils Inc.

TMA635,078. March 14, 2005. Appln No. 1,162,476. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. TENACITY INCORPORATED.

TMA635,098. March 14, 2005. Appln No. 1,173,184. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Canadian Association of Income FundsAssociation canadienne des fonds de revenu.

TMA635,079. March 14, 2005. Appln No. 1,162,473. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. TENACITY INCORPORATED.

TMA635,099. March 14, 2005. Appln No. 1,176,403. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. The Trivita Way Products International, Inc. (Inc. #587483).

TMA635,080. March 14, 2005. Appln No. 1,162,017. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Vida Wellness Corporation.

TMA635,100. March 14, 2005. Appln No. 1,180,996. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Superior Wind Energy Inc.

TMA635,081. March 14, 2005. Appln No. 1,185,822. Vol.51 Issue 2585. May 12, 2004. Multiple Sclerosis Society of Canada(a legal entity). TMA635,082. March 14, 2005. Appln No. 1,155,011. Vol.51 Issue 2580. April 07, 2004. Cavision Enterprises Ltd.

TMA635,101. March 14, 2005. Appln No. 1,167,722. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. ALLIANCE ATLANTIS BROADCASTING INC.

TMA635,083. March 14, 2005. Appln No. 1,208,483. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. David Harper.

TMA635,102. March 14, 2005. Appln No. 1,166,010. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. Noveon IP Holdings Corp.

March 30, 2005

331

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TMA635,103. March 14, 2005. Appln No. 1,186,924. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. KRAFT FOODS HOLDINGS, INC.

TMA635,122. March 14, 2005. Appln No. 1,186,811. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. ALO INVESTMENTS, LLC.

TMA635,104. March 14, 2005. Appln No. 1,023,311. Vol.48 Issue 2458. December 05, 2001. EBAY INC.,a Delaware corporation,.

TMA635,123. March 14, 2005. Appln No. 1,138,690. Vol.50 Issue 2555. October 15, 2003. DATASOUND AG.

TMA635,105. March 14, 2005. Appln No. 1,213,376. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Novo Nordisk A/S.

TMA635,124. March 14, 2005. Appln No. 1,205,897. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Canadian Vintners Association.

TMA635,106. March 14, 2005. Appln No. 1,077,296. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Planetactive GmbH.

TMA635,125. March 14, 2005. Appln No. 1,209,390. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Universal Interactive, Inc.

TMA635,107. March 14, 2005. Appln No. 1,213,377. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Novo Nordisk A/S.

TMA635,126. March 14, 2005. Appln No. 1,139,974. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. WMS GAMING INC.

TMA635,108. March 14, 2005. Appln No. 1,213,378. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Novo Nordisk A/S.

TMA635,127. March 14, 2005. Appln No. 1,209,395. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. Universal Interactive, Inc.

TMA635,109. March 14, 2005. Appln No. 1,213,380. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Novo Nordisk A/S.

TMA635,128. March 14, 2005. Appln No. 1,209,838. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. THE GILLETTE COMPANY (a Delaware corporation).

TMA635,110. March 14, 2005. Appln No. 1,214,393. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SEARS CANADA INC.

TMA635,129. March 14, 2005. Appln No. 1,132,727. Vol.50 Issue 2553. October 01, 2003. IVL TECHNOLOGIES LTD.

TMA635,111. March 14, 2005. Appln No. 1,155,517. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. WMS GAMING INC.

TMA635,130. March 14, 2005. Appln No. 1,137,858. Vol.50 Issue 2554. October 08, 2003. Wacoal Corp.

TMA635,112. March 14, 2005. Appln No. 1,214,395. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SEARS CANADA INC.

TMA635,131. March 14, 2005. Appln No. 1,187,603. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. DECATHLONune société anonyme.

TMA635,113. March 14, 2005. Appln No. 1,213,991. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Meyer Manufacturing Company Limited.

TMA635,132. March 14, 2005. Appln No. 1,138,411. Vol.50 Issue 2542. July 16, 2003. Xenogen Corporation,a California corporation,.

TMA635,114. March 14, 2005. Appln No. 1,210,982. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. CTV TELEVISION INC.

TMA635,133. March 14, 2005. Appln No. 1,211,737. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Centre for Addiction and Mental Health.

TMA635,115. March 14, 2005. Appln No. 1,159,648. Vol.50 Issue 2553. October 01, 2003. TELUS Corporation.

TMA635,134. March 14, 2005. Appln No. 1,213,032. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. NEWALTA CORPORATION.

TMA635,116. March 14, 2005. Appln No. 1,165,640. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. BAE Systems Mission Solutions, Inc.

TMA635,135. March 14, 2005. Appln No. 1,138,554. Vol.50 Issue 2533. May 14, 2003. DSM IP Assets B.V.

TMA635,117. March 14, 2005. Appln No. 1,166,771. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Imperial Tobacco (Efka) GmbH & Co KG.

TMA635,136. March 14, 2005. Appln No. 1,213,374. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Novo Nordisk A/S.

TMA635,118. March 14, 2005. Appln No. 1,172,345. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. Powakaddy International Ltd (a company formed and existing under the laws of England and Wales).

TMA635,137. March 14, 2005. Appln No. 1,213,375. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Novo Nordisk A/S.

TMA635,119. March 14, 2005. Appln No. 1,175,015. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. EPIC ROOTS, LLCA California Limited Liability Company.

TMA635,138. March 14, 2005. Appln No. 1,134,224. Vol.50 Issue 2552. September 24, 2003. Gap (ITM) Inc.a California Corporation.

TMA635,120. March 14, 2005. Appln No. 1,177,223. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. EDIZIONI NEWCO S.p.A.

TMA635,139. March 14, 2005. Appln No. 1,213,943. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Avon Products, Inc.

TMA635,121. March 14, 2005. Appln No. 1,178,471. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. GRUPPO TULLO S.A.S. DI TULLO GIUSEPPE & C.

TMA635,140. March 14, 2005. Appln No. 1,136,489. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. BRICKYARD TRADEMARKS, INC.

30 mars 2005

TMA635,141. March 14, 2005. Appln No. 1,214,391. Vol.51 Issue

332

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

2611. November 10, 2004. SEARS CANADA INC.

2541. July 09, 2003. Woongjin Coway Co., Ltd.

TMA635,142. March 14, 2005. Appln No. 1,215,114. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Sobeys Capital Incorporated.

TMA635,162. March 14, 2005. Appln No. 1,141,488. Vol.51 Issue 2585. May 12, 2004. Horphag Research Limiteda corporation of Guernsey.

TMA635,143. March 14, 2005. Appln No. 1,125,545. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Pågen AB.

TMA635,163. March 14, 2005. Appln No. 1,156,255. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. E.F.P. Floor Products FußbödenGmbH.

TMA635,144. March 14, 2005. Appln No. 1,201,860. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Société des Loteries du Québec.

TMA635,164. March 14, 2005. Appln No. 1,157,201. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Closed joint stock company "Obolon".

TMA635,145. March 14, 2005. Appln No. 1,209,042. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. T2R INTERNATIONAL INC.

TMA635,165. March 14, 2005. Appln No. 1,207,505. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. CAPITAL GARMENT CO. INC.

TMA635,146. March 14, 2005. Appln No. 1,127,172. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Dundee Corporation. TMA635,147. March 14, 2005. Appln No. 1,215,749. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. T2R INTERNATIONAL INC.

TMA635,166. March 14, 2005. Appln No. 1,197,491. Vol.51 Issue 2614. December 01, 2004. John Richardson Family Trusta legal entity.

TMA635,148. March 14, 2005. Appln No. 1,200,463. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. ARCTICA WEB MULTIMEDIA INC.

TMA635,167. March 14, 2005. Appln No. 1,158,094. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. A and G, Inc.(an Illinois corporation).

TMA635,149. March 14, 2005. Appln No. 1,127,565. Vol.49 Issue 2498. September 11, 2002. Dundee Corporation.

TMA635,168. March 14, 2005. Appln No. 1,131,807. Vol.50 Issue 2531. April 30, 2003. CUO TZ INDUSTRIAL CO., LTD.

TMA635,150. March 14, 2005. Appln No. 1,217,901. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. PartyLite Worldwide, Inc.

TMA635,169. March 14, 2005. Appln No. 1,184,674. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Ibrahim Elfiky International Enterprises Inc.

TMA635,151. March 14, 2005. Appln No. 1,220,105. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. TAE W. OH, individual.

TMA635,170. March 14, 2005. Appln No. 1,132,095. Vol.50 Issue 2550. September 10, 2003. Survalent Technology Corporation.

TMA635,152. March 14, 2005. Appln No. 1,205,293. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. Travel Rewards, Inc.

TMA635,171. March 14, 2005. Appln No. 1,142,801. Vol.50 Issue 2541. July 09, 2003. PRINTING DEVELOPMENTS, INC.

TMA635,153. March 14, 2005. Appln No. 1,197,580. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. 2725126 CANADA INC.

TMA635,172. March 14, 2005. Appln No. 1,160,057. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. NEXANSsociété anonyme.

TMA635,154. March 14, 2005. Appln No. 1,198,110. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Candis Noble-Harris.

TMA635,173. March 14, 2005. Appln No. 1,160,885. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. LES EDITIONS DOMINIQUE KIEFFERSOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE.

TMA635,155. March 14, 2005. Appln No. 1,206,441. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. COMITÉ SYNDICAL NATIONAL DE RETRAITE BÂTIRENTE INC.

TMA635,174. March 14, 2005. Appln No. 1,095,518. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. PROJECT MANAGEMENT INSTITUTE, INC.(PENSYLVANIA CORPORATION),.

TMA635,156. March 14, 2005. Appln No. 1,140,881. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. SPIELO MANUFACTURING INCORPORATED.

TMA635,175. March 14, 2005. Appln No. 1,162,218. Vol.50 Issue 2571. February 04, 2004. S.O.I.TEC SILICON ON INSULATOR TECHNOLOGIESune société anonyme.

TMA635,157. March 14, 2005. Appln No. 1,137,859. Vol.50 Issue 2551. September 17, 2003. Wacoal Corp.

TMA635,176. March 14, 2005. Appln No. 1,131,186. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. Markus Cohen.

TMA635,158. March 14, 2005. Appln No. 1,128,878. Vol.50 Issue 2551. September 17, 2003. Redouane Fakir.

TMA635,177. March 14, 2005. Appln No. 1,162,474. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. TENACITY INCORPORATED.

TMA635,159. March 14, 2005. Appln No. 1,133,243. Vol.50 Issue 2533. May 14, 2003. Coco International Inc.

TMA635,178. March 14, 2005. Appln No. 1,162,596. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. QSA Limited.

TMA635,160. March 14, 2005. Appln No. 1,136,949. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. Boreal Laboratories Ltd.

TMA635,179. March 14, 2005. Appln No. 1,150,564. Vol.51 Issue 2584. May 05, 2004. SPECTRA LOGIC CORPORATION.

TMA635,161. March 14, 2005. Appln No. 1,141,157. Vol.50 Issue

March 30, 2005

333

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TMA635,180. March 14, 2005. Appln No. 1,128,522. Vol.50 Issue 2554. October 08, 2003. The Brainy Baby Company, LLC.

TMA635,199. March 14, 2005. Appln No. 1,212,336. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. FUJISAWA CANADA, INC.

TMA635,181. March 14, 2005. Appln No. 733,975. Vol.42 Issue 2111. April 12, 1995. EVERLAST WORLD’S BOXING HEADQUARTERS CORPORATION,.

TMA635,200. March 14, 2005. Appln No. 1,211,021. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. PENNY MITCHELL. TMA635,201. March 14, 2005. Appln No. 1,204,255. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Wham-O, Inc.

TMA635,182. March 14, 2005. Appln No. 1,087,888. Vol.50 Issue 2563. December 10, 2003. Prada S.A.

TMA635,202. March 14, 2005. Appln No. 1,208,561. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. SmithKline Beecham Inc.

TMA635,183. March 14, 2005. Appln No. 1,093,829. Vol.50 Issue 2522. February 26, 2003. OpNext Japan, Inc.

TMA635,203. March 14, 2005. Appln No. 1,176,563. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. PAISANO PUBLICATIONS, LLC(a Delaware limited liability company).

TMA635,184. March 14, 2005. Appln No. 1,161,809. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. BORLAND SOFTWARE CORPORATIONa Delaware Corporation. TMA635,185. March 14, 2005. Appln No. 1,126,105. Vol.50 Issue 2547. August 20, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,204. March 14, 2005. Appln No. 1,045,722. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. HOFFMANN-LA ROCHE LIMITED/ HOFFMANN-LA ROCHE LIMITÉE.

TMA635,186. March 14, 2005. Appln No. 1,131,188. Vol.50 Issue 2539. June 25, 2003. N.E.W. Plastics Corp., a Wisconsin corporation.

TMA635,205. March 14, 2005. Appln No. 1,045,719. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. HOFFMANN-LA ROCHE LIMITED/ HOFFMANN-LA ROCHE LIMITÉE.

TMA635,187. March 14, 2005. Appln No. 1,132,607. Vol.50 Issue 2554. October 08, 2003. Neil Thomas.

TMA635,206. March 14, 2005. Appln No. 1,201,118. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. CANADIAN BOARD OF REGISTRATION OF ELECTROENCEPHALOGRAPH TECHNOLOGISTS, INC.

TMA635,188. March 14, 2005. Appln No. 1,133,078. Vol.50 Issue 2530. April 23, 2003. Commercial Real Estate Exchange Limited.

TMA635,207. March 14, 2005. Appln No. 1,177,216. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. Edward Lee Multimedia Inc.

TMA635,189. March 14, 2005. Appln No. 1,187,932. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Schweppes International Limited.

TMA635,208. March 14, 2005. Appln No. 1,133,901. Vol.50 Issue 2573. February 18, 2004. Ozone Community Corporation.

TMA635,190. March 14, 2005. Appln No. 1,198,746. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. NIKON-ESSILOR CO., LTD.

TMA635,209. March 14, 2005. Appln No. 1,183,528. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. QUORUM TRANSPORTATION MANAGEMENT SYSTEMS INC.

TMA635,191. March 14, 2005. Appln No. 1,200,394. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. SUN DRILLING PRODUCTS CORPORATION.

TMA635,210. March 14, 2005. Appln No. 1,160,042. Vol.51 Issue 2580. April 07, 2004. Siu’s & Sons Int’l Trading Corp.

TMA635,192. March 14, 2005. Appln No. 1,200,551. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. Cutting Edge Upholstery Ltd.

TMA635,211. March 15, 2005. Appln No. 1,186,608. Vol.51 Issue 2589. June 09, 2004. Colebrook Bosson Saunders Products Ltd.

TMA635,193. March 14, 2005. Appln No. 1,206,923. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. CADBURY ADAMS USA LLC.

TMA635,212. March 15, 2005. Appln No. 1,152,719. Vol.50 Issue 2551. September 17, 2003. Japan Airlines company, Ltd.

TMA635,194. March 14, 2005. Appln No. 1,207,668. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. J. & P. COATS, LIMITED.

TMA635,213. March 15, 2005. Appln No. 1,150,565. Vol.50 Issue 2572. February 11, 2004. SPECTRA LOGIC CORPORATION.

TMA635,195. March 14, 2005. Appln No. 1,208,994. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. Halliburton Energy Services, Inc.

TMA635,214. March 15, 2005. Appln No. 1,220,609. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. Jupitermedia Corporation,.

TMA635,196. March 14, 2005. Appln No. 1,217,555. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. TRUTH HARDWARE CORPORATION.

TMA635,215. March 15, 2005. Appln No. 1,207,275. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Curtis Instruments, Inc.(a New York corporation).

TMA635,197. March 14, 2005. Appln No. 1,218,053. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. PICKAPILL.COM INC.

TMA635,216. March 15, 2005. Appln No. 1,173,837. Vol.51 Issue 2594. July 14, 2004. Entreprise Arseno Inc.

TMA635,198. March 14, 2005. Appln No. 1,172,571. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. The Vallon Group Ltd.

30 mars 2005

334

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

TMA635,217. March 15, 2005. Appln No. 1,172,690. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. GENERAL BINDING CORPORATION.

TMA635,236. March 15, 2005. Appln No. 1,120,578. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,218. March 15, 2005. Appln No. 1,172,467. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. Sociedad Agroindustrial Valle Frio Limitada.

TMA635,237. March 15, 2005. Appln No. 1,144,040. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. Quam (HK) Limited.

TMA635,219. March 15, 2005. Appln No. 1,215,684. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. The Longwoods Group Inc.

TMA635,238. March 15, 2005. Appln No. 1,120,581. Vol.50 Issue 2544. July 30, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,220. March 15, 2005. Appln No. 1,215,109. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. One Financial Corporation.

TMA635,239. March 15, 2005. Appln No. 1,146,545. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. Old Fashioned Money, Limited Partnership, a Nevada limited partnership.

TMA635,221. March 15, 2005. Appln No. 1,175,573. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. West Point Products, Inc.

TMA635,240. March 15, 2005. Appln No. 1,120,643. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,222. March 15, 2005. Appln No. 1,175,089. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. The Teaching Company Limited Partnership, d. b. a. The Teaching Company, a limited partnership of Delaware, the General Partners of which are The Teaching Company, Inc., and Thomas M. Rollins.

TMA635,241. March 15, 2005. Appln No. 1,120,723. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity. TMA635,242. March 15, 2005. Appln No. 1,166,009. Vol.51 Issue 2582. April 21, 2004. CompuCyte Corporation.

TMA635,223. March 15, 2005. Appln No. 1,126,167. Vol.50 Issue 2546. August 13, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,243. March 15, 2005. Appln No. 1,209,401. Vol.51 Issue 2610. November 03, 2004. Tribal Sportswear Inc.

TMA635,224. March 15, 2005. Appln No. 1,126,094. Vol.50 Issue 2546. August 13, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,244. March 15, 2005. Appln No. 1,098,176. Vol.51 Issue 2579. March 31, 2004. Innovated Restaurant Group Inc.,.

TMA635,225. March 15, 2005. Appln No. 1,125,993. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,245. March 15, 2005. Appln No. 1,137,165. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. EDELWEISS, société anonyme.

TMA635,226. March 15, 2005. Appln No. 1,120,737. Vol.50 Issue 2526. March 26, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,246. March 15, 2005. Appln No. 1,214,212. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. CIDRERIE ST-NICOLAS,Division de la Société Sylvicole de St-Nicolas Inc.

TMA635,227. March 15, 2005. Appln No. 1,120,724. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,247. March 15, 2005. Appln No. 1,214,442. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. RISING LOGIC INC.

TMA635,228. March 15, 2005. Appln No. 1,180,070. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. PRIMARY PAYMENT SYSTEMS, INC.

TMA635,248. March 15, 2005. Appln No. 1,185,385. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. THOMSONune société anonyme.

TMA635,229. March 15, 2005. Appln No. 1,120,361. Vol.50 Issue 2524. March 12, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,249. March 15, 2005. Appln No. 1,186,376. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Toni & Guy (USA) Limited.

TMA635,230. March 15, 2005. Appln No. 1,120,418. Vol.50 Issue 2523. March 05, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,250. March 15, 2005. Appln No. 1,114,890. Vol.50 Issue 2514. January 01, 2003. Solutions Maximus Inc.

TMA635,231. March 15, 2005. Appln No. 1,178,385. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. PEI LICENSING, INC.

TMA635,251. March 15, 2005. Appln No. 1,188,631. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. L’OREALSociété anonyme.

TMA635,232. March 15, 2005. Appln No. 1,120,484. Vol.50 Issue 2546. August 13, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,252. March 15, 2005. Appln No. 1,157,964. Vol.50 Issue 2566. December 31, 2003. Maurice J. Bedard.

TMA635,233. March 15, 2005. Appln No. 1,167,648. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. The Creative Companya Minnesota corporation.

TMA635,253. March 15, 2005. Appln No. 1,010,213. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. TREX COMPANY, INC.(a Delaware corporation).

TMA635,234. March 15, 2005. Appln No. 1,120,528. Vol.50 Issue 2525. March 19, 2003. KONAMI CORPORATIONa legal entity.

TMA635,254. March 15, 2005. Appln No. 898,507. Vol.48 Issue 2456. November 21, 2001. CHAOS TECHNOLOGIES 1995 INC.

TMA635,235. March 15, 2005. Appln No. 1,144,039. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. Quam (HK) Limited.

March 30, 2005

TMA635,255. March 15, 2005. Appln No. 1,099,511. Vol.51 Issue

335

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

2606. October 06, 2004. Hain-Celestial Canada, ULC.

2588. June 02, 2004. JOSEPH VITALE MANAGEMENT LIMITED. TMA635,256. March 15, 2005. Appln No. 1,131,358. Vol.50 Issue 2538. June 18, 2003. United Agri Products Canada Inc.

TMA635,274. March 15, 2005. Appln No. 1,131,701. Vol.50 Issue 2532. May 07, 2003. INNOTEK POWER COATINGS, LLC, a legal entity.

TMA635,257. March 15, 2005. Appln No. 1,198,549. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. RDHR Investments & Holdings Inc.

TMA635,275. March 15, 2005. Appln No. 1,172,947. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. Vers-Land Inc.

TMA635,258. March 15, 2005. Appln No. 1,105,326. Vol.50 Issue 2538. June 18, 2003. Solid Systems Engineering Company,a Wyoming corporation,.

TMA635,276. March 15, 2005. Appln No. 1,198,078. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Ten Ren Tea Co., Ltd. TMA635,277. March 15, 2005. Appln No. 1,167,259. Vol.50 Issue 2569. January 21, 2004. A ROCKYVIEW AQUA LTD.

TMA635,259. March 15, 2005. Appln No. 1,206,036. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. WARNACO U.S., INC., a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware.

TMA635,278. March 15, 2005. Appln No. 1,204,876. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. McDonald’s Corporation.

TMA635,260. March 15, 2005. Appln No. 1,197,683. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. Primary Payment Systems, Inc.

TMA635,279. March 15, 2005. Appln No. 1,217,628. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Manoir Bois de Boulogne inc.

TMA635,261. March 15, 2005. Appln No. 1,101,791. Vol.50 Issue 2517. January 22, 2003. ALGORITHMICS INCORPORATED.

TMA635,280. March 15, 2005. Appln No. 1,203,484. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. CUISITEC LTÉE/LTD.

TMA635,262. March 15, 2005. Appln No. 1,131,821. Vol.50 Issue 2532. May 07, 2003. Thoth Technology Inc.

TMA635,281. March 15, 2005. Appln No. 1,018,070. Vol.48 Issue 2458. December 05, 2001. Alberta Treasury Branches,.

TMA635,263. March 15, 2005. Appln No. 1,132,007. Vol.50 Issue 2549. September 03, 2003. FIRST BONSMARA, INC.

TMA635,282. March 15, 2005. Appln No. 1,023,310. Vol.48 Issue 2458. December 05, 2001. EBAY INC.,a Delaware corporation,.

TMA635,264. March 15, 2005. Appln No. 1,148,360. Vol.51 Issue 2599. August 18, 2004. WAIKATO HONEY PRODUCTS LIMITED,a New Zealand company.

TMA635,283. March 15, 2005. Appln No. 1,161,825. Vol.50 Issue 2574. February 25, 2004. Elia Fashions Ltd. TMA635,284. March 15, 2005. Appln No. 1,188,256. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. Innovex Produits Techniques inc.

TMA635,265. March 15, 2005. Appln No. 1,181,769. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. FERRERO S.P.A., an Italian joint stock company.

TMA635,285. March 15, 2005. Appln No. 1,161,555. Vol.50 Issue 2564. December 17, 2003. Pearl Seafoods Ltd.

TMA635,266. March 15, 2005. Appln No. 1,173,026. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. Neptune Technologies & Bioressources Inc.

TMA635,286. March 15, 2005. Appln No. 1,206,673. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. IBS International Bedding Systems Inc.

TMA635,267. March 15, 2005. Appln No. 1,211,725. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. ÇA VA DE SOI - TRICOTS INC.

TMA635,287. March 15, 2005. Appln No. 1,166,165. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Cogirès inc. et Hébergement Bellevue Ltée.

TMA635,268. March 15, 2005. Appln No. 1,191,490. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. JACQUES LEMIEUX (GROSSISTE) INC. TMA635,269. March 15, 2005. Appln No. 1,198,707. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Chris Koressis.

TMA635,288. March 15, 2005. Appln No. 1,168,085. Vol.51 Issue 2598. August 11, 2004. ORDRE PROFESSIONNEL DES DIÉTÉTISTES DU QUÉBECune personne morale.

TMA635,270. March 15, 2005. Appln No. 1,206,812. Vol.51 Issue 2600. August 25, 2004. Pacer International, Inc.

TMA635,289. March 15, 2005. Appln No. 1,132,222. Vol.51 Issue 2584. May 05, 2004. Universal City Studios LLLP.

TMA635,271. March 15, 2005. Appln No. 1,199,159. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Norman Donald Luce.

TMA635,290. March 15, 2005. Appln No. 1,174,889. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. Jager Design, Inc.

TMA635,272. March 15, 2005. Appln No. 1,200,393. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. SUN DRILLING PRODUCTS CORPORATION.

TMA635,291. March 15, 2005. Appln No. 1,013,941. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. P.V.I. INTERNATIONAL INC. TMA635,292. March 15, 2005. Appln No. 1,131,025. Vol.50 Issue 2531. April 30, 2003. CUO TZ INDUSTRIAL CO., LTD.

TMA635,273. March 15, 2005. Appln No. 1,182,761. Vol.51 Issue

30 mars 2005

336

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

2611. November 10, 2004. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY(a Delaware corporation).

TMA635,293. March 15, 2005. Appln No. 1,135,368. Vol.50 Issue 2560. November 19, 2003. THE GATOR CORPORATIONa Delaware corporation.

TMA635,312. March 15, 2005. Appln No. 1,163,853. Vol.50 Issue 2562. December 03, 2003. RECKITT & COLMAN (OVERSEAS) LIMITED.

TMA635,294. March 15, 2005. Appln No. 1,170,120. Vol.50 Issue 2574. February 25, 2004. Shaw Cablesystems G.P. TMA635,295. March 15, 2005. Appln No. 1,131,810. Vol.50 Issue 2557. October 29, 2003. York Region District School Board.

TMA635,313. March 15, 2005. Appln No. 1,181,565. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. CPFILMS INC.a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware.

TMA635,296. March 15, 2005. Appln No. 1,095,614. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. ROYAL DOULTON (UK) LIMITED,a legal entity,.

TMA635,314. March 15, 2005. Appln No. 1,181,645. Vol.50 Issue 2575. March 03, 2004. Trudell Medical International, a partnership.

TMA635,297. March 15, 2005. Appln No. 1,218,055. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. PICKAPILL.COM INC.

TMA635,315. March 15, 2005. Appln No. 1,183,308. Vol.51 Issue 2594. July 14, 2004. TAYLORS WINES PTY LIMITED.

TMA635,298. March 15, 2005. Appln No. 1,160,525. Vol.51 Issue 2577. March 17, 2004. LEVOLUX LIMITED.

TMA635,316. March 15, 2005. Appln No. 1,183,695. Vol.51 Issue 2593. July 07, 2004. Wind of Trade, LLC.

TMA635,299. March 15, 2005. Appln No. 1,159,807. Vol.50 Issue 2568. January 14, 2004. Punjab Trading Inc.

TMA635,317. March 15, 2005. Appln No. 1,184,684. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Kronospan Schweiz AG.

TMA635,300. March 15, 2005. Appln No. 1,101,960. Vol.49 Issue 2511. December 11, 2002. The Black & Decker Corporation(a Maryland corporation).

TMA635,318. March 15, 2005. Appln No. 1,189,111. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Ada Products Company, Inc.a Corporation of New Jersey.

TMA635,301. March 15, 2005. Appln No. 1,037,397. Vol.48 Issue 2439. July 25, 2001. GLOBAL ESPRIT INC.,.

TMA635,319. March 15, 2005. Appln No. 1,189,169. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. EYEGONOMIC MONITORS CANADA INC.

TMA635,302. March 15, 2005. Appln No. 1,132,079. Vol.50 Issue 2537. June 11, 2003. CareCredit LLC.

TMA635,320. March 15, 2005. Appln No. 1,189,383. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. 3523683 CANADA INC.

TMA635,303. March 15, 2005. Appln No. 1,037,964. Vol.51 Issue 2589. June 09, 2004. Temag Canada Inc., dba Anderson’s Flowers Unlimited,.

TMA635,321. March 15, 2005. Appln No. 1,193,134. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. Nature’s Way Products, Inc. TMA635,322. March 15, 2005. Appln No. 1,193,530. Vol.51 Issue 2580. April 07, 2004. JOHNSON & JOHNSON, a legal entity.

TMA635,304. March 15, 2005. Appln No. 1,038,294. Vol.51 Issue 2584. May 05, 2004. Home Health Services, Inc.,a Michigan Corporation,.

TMA635,323. March 15, 2005. Appln No. 1,193,753. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. FEDERATED BRANDS, INC., a corporation organized and existing under the laws of the state of Delaware.

TMA635,305. March 15, 2005. Appln No. 1,040,538. Vol.48 Issue 2447. September 19, 2001. Baxi UK Limited. TMA635,306. March 15, 2005. Appln No. 1,105,852. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. SCIENTON TECHNOLOGIES INC.

TMA635,324. March 15, 2005. Appln No. 1,201,077. Vol.51 Issue 2610. November 03, 2004. Aldershot Greenhouses Ltd., a legal entity.

TMA635,307. March 15, 2005. Appln No. 1,131,622. Vol.50 Issue 2528. April 09, 2003. CCI Thermal Technologies Inc.

TMA635,325. March 15, 2005. Appln No. 1,201,207. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. CostAdvantage Inc.

TMA635,308. March 15, 2005. Appln No. 1,131,633. Vol.50 Issue 2532. May 07, 2003. Steve Schweighofer.

TMA635,326. March 15, 2005. Appln No. 1,204,419. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. ATCO LTD.

TMA635,309. March 15, 2005. Appln No. 1,159,795. Vol.50 Issue 2573. February 18, 2004. WCE Holdings Inc.

TMA635,327. March 15, 2005. Appln No. 1,204,501. Vol.51 Issue 2605. September 29, 2004. Dexit Inc.

TMA635,310. March 15, 2005. Appln No. 1,160,701. Vol.50 Issue 2566. December 31, 2003. KETTLE VALLEY DRIED FRUITS LTD.

TMA635,328. March 15, 2005. Appln No. 1,204,577. Vol.51 Issue 2601. September 01, 2004. Cadbury Adams USA LLC.

TMA635,311. March 15, 2005. Appln No. 1,163,227. Vol.51 Issue

March 30, 2005

TMA635,329. March 16, 2005. Appln No. 1,157,898. Vol.51 Issue

337

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

2583. April 28, 2004. Debbie Dennis.

TMA635,349. March 16, 2005. Appln No. 1,098,230. Vol.51 Issue 2590. June 16, 2004. La Tour Eiffel - Paris,.

TMA635,330. March 16, 2005. Appln No. 1,154,382. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Jeans Experts Canada Inc./Les Experts De Jeans Canada Inc.

TMA635,350. March 16, 2005. Appln No. 1,094,493. Vol.50 Issue 2536. June 04, 2003. Diageo North America, Inc.

TMA635,331. March 16, 2005. Appln No. 1,145,913. Vol.50 Issue 2555. October 15, 2003. Lakeport Brewing Corporation.

TMA635,351. March 16, 2005. Appln No. 1,162,607. Vol.51 Issue 2580. April 07, 2004. LIQUM OY.

TMA635,332. March 16, 2005. Appln No. 1,164,523. Vol.51 Issue 2589. June 09, 2004. Jean-François Cléroux and Robert Legault, a partnership.

TMA635,352. March 16, 2005. Appln No. 1,185,720. Vol.51 Issue 2594. July 14, 2004. Richard Douglas Comely.

TMA635,333. March 16, 2005. Appln No. 1,116,700. Vol.50 Issue 2537. June 11, 2003. Banana Republic (ITM) Inc.,.

TMA635,353. March 16, 2005. Appln No. 1,172,092. Vol.51 Issue 2579. March 31, 2004. Hangzhou General Rubber Factory.

TMA635,334. March 16, 2005. Appln No. 1,202,447. Vol.51 Issue 2607. October 13, 2004. Logic Alliance Inc.

TMA635,354. March 16, 2005. Appln No. 1,171,692. Vol.51 Issue 2587. May 26, 2004. ALCOA, INC. (a Pennsylvania Corporation).

TMA635,335. March 16, 2005. Appln No. 1,104,613. Vol.51 Issue 2596. July 28, 2004. Enviro-Pave, Inc.

TMA635,355. March 16, 2005. Appln No. 1,183,266. Vol.51 Issue 2578. March 24, 2004. FL Selenia S.p.A.

TMA635,336. March 16, 2005. Appln No. 1,212,036. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. WORLD ICU INC.

TMA635,356. March 16, 2005. Appln No. 1,189,534. Vol.51 Issue 2612. November 17, 2004. SCHOTT ZWIESEL AG.

TMA635,337. March 16, 2005. Appln No. 1,198,439. Vol.51 Issue 2606. October 06, 2004. REM Web Solutions Inc.

TMA635,357. March 16, 2005. Appln No. 1,149,329. Vol.50 Issue 2568. January 14, 2004. ASIS INTERNATIONAL, INC.(A Delaware Corporation).

TMA635,338. March 16, 2005. Appln No. 1,197,173. Vol.51 Issue 2609. October 27, 2004. Arrow International, Inc.

TMA635,358. March 16, 2005. Appln No. 1,155,235. Vol.51 Issue 2603. September 15, 2004. NEXSTIM OY.

TMA635,339. March 16, 2005. Appln No. 1,201,381. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. RE/MAX INTERNATIONAL, INC. (a Colorado corporation).

TMA635,359. March 16, 2005. Appln No. 1,188,559. Vol.51 Issue 2588. June 02, 2004. ALMASSA INTERNATIONAL INC.

TMA635,340. March 16, 2005. Appln No. 1,199,572. Vol.51 Issue 2602. September 08, 2004. MORRIS NATIONAL INC.

TMA635,360. March 16, 2005. Appln No. 1,167,571. Vol.50 Issue 2564. December 17, 2003. A.O. DANGEROUS INC.

TMA635,341. March 16, 2005. Appln No. 1,207,895. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. Artjen Complexus Inc.

TMA635,361. March 16, 2005. Appln No. 1,153,066. Vol.51 Issue 2611. November 10, 2004. PPG Industries Ohio, Inc.a Delaware corporation.

TMA635,342. March 16, 2005. Appln No. 1,200,932. Vol.51 Issue 2604. September 22, 2004. Stillwater Design Inc.

TMA635,362. March 16, 2005. Appln No. 1,094,329. Vol.50 Issue 2564. December 17, 2003. SOUTHERN CALIFORNIA PUBLIC RADIO,A Minnesota Non-Profit Corporation,.

TMA635,343. March 16, 2005. Appln No. 1,213,518. Vol.51 Issue 2614. December 01, 2004. Thermo-Cell Industries Limited.

TMA635,363. March 16, 2005. Appln No. 1,143,631. Vol.50 Issue 2568. January 14, 2004. MATTEL, INC.

TMA635,344. March 16, 2005. Appln No. 1,211,122. Vol.51 Issue 2615. December 08, 2004. Double Diamond Acres Ltd.

TMA635,364. March 16, 2005. Appln No. 1,144,966. Vol.50 Issue 2539. June 25, 2003. 3COM CORPORATION.

TMA635,345. March 16, 2005. Appln No. 1,217,790. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Mini-Skool Early Learning Centres Inc.

TMA635,365. March 16, 2005. Appln No. 1,145,087. Vol.51 Issue 2592. June 30, 2004. Imperial Sheet Metal Ltd.

TMA635,346. March 16, 2005. Appln No. 1,195,593. Vol.51 Issue 2608. October 20, 2004. Kronotex Fussboden GmbH & Co. KG.

TMA635,366. March 16, 2005. Appln No. 1,146,592. Vol.50 Issue 2559. November 12, 2003. CANÈ S.R.L.

TMA635,347. March 16, 2005. Appln No. 1,199,901. Vol.51 Issue 2613. November 24, 2004. Tracker Marine, L.L.C.

TMA635,367. March 16, 2005. Appln No. 1,146,736. Vol.50 Issue 2576. March 10, 2004. LES PARFUMERIES FRAGONARD.

TMA635,348. March 16, 2005. Appln No. 1,196,236. Vol.51 Issue 2591. June 23, 2004. Salisbury Greenhouses Ltd.

30 mars 2005

TMA635,368. March 16, 2005. Appln No. 1,147,127. Vol.51 Issue

338

March 30, 2005

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Vol. 52, No. 2631

2584. May 05, 2004. Dan Post Boot Company. TMA635,369. March 16, 2005. Appln No. 1,147,194. Vol.51 Issue 2589. June 09, 2004. Bulmark, S.L. TMA635,370. March 16, 2005. Appln No. 1,149,483. Vol.51 Issue 2579. March 31, 2004. SIAG Schaaf Industrie Aktiengesellschaft. TMA635,371. March 16, 2005. Appln No. 1,149,635. Vol.51 Issue 2597. August 04, 2004. FREDDY s.p.a.

March 30, 2005

339

30 mars 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Enregistrements modifiés Registrations Amended TMA191,052. Amended March 14, 2005. Appln No. 356,918-6. Vol.50 Issue 2563. December 10, 2003. KODIAK GROUP INC. TMA195,985. Amended March 09, 2005. Appln No. 354,297-1. Vol.51 Issue 2615. December 08, 2004. B.C. Lions Football Club Inc. TMA200,022. Amended March 14, 2005. Appln No. 349,388-1. Vol.47 Issue 2401. November 01, 2000. Pony International, LLC. TMA225,521. Amended March 09, 2005. Appln No. 403,900-1. Vol.51 Issue 2614. December 01, 2004. Advance Electronics Ltd. TMA357,267. Amended March 15, 2005. Appln No. 522,060-5. Vol.51 Issue 2586. May 19, 2004. KODIAK GROUP INC. TMA364,677. Amended March 16, 2005. Appln No. 437,787-1. Vol.51 Issue 2614. December 01, 2004. Advance Electronics Ltd. TMA471,790. Amended March 11, 2005. Appln No. 799,232-1. Vol.50 Issue 2544. July 30, 2003. THE GOVERNOR AND COMPANY OF ADVENTURERS OF ENGLAND TRADING INTOHUDSON’S BAY, ALSO KNOWN AS HUDSON’S BAY COMPANY.

30 mars 2005

340

March 30, 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce Notices under Section 9 of the Trade-marks Act Vous avez besoin d’un CA Rien de moins! 916,344. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par Ordre des comptables agréés du Québec de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. 916,344. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ordre des comptables agréés du Québec of the mark shown above, as an official mark for wares and services.

915,597. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Edmonton Waste Management Centre of Excellence of the mark shown above, as an official mark for wares and services.

Je choisis le titre de CA...rien de moins

915,597. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par Edmonton Waste Management Centre of Excellence de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.

916,345. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par Ordre des comptables agréés du Québec de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. 916,345. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ordre des comptables agréés du Québec of the mark shown above, as an official mark for wares and services.

GRADWORKS 915,990. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by CROWN INVESTMENTS CORPORATION OF SASKATCHEWAN of the mark shown above, as an official mark for wares and services.

Alors, je le suis...rien de moins

915,990. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par CROWN INVESTMENTS CORPORATION OF SASKATCHEWAN de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.

916,346. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par Ordre des comptables agréés du Québec de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services. 916,346. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ordre des comptables agréés du Québec of the mark shown above, as an official mark for wares and services.

CANADIAN POKER CHAMPIONSHIP 916,035. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by SASKATCHEWAN GAMING CORPORATION of the mark shown above, as an official mark for wares and services.

Then that’s what I am ...Nothing less 916,347. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par Ordre des comptables agréés du Québec de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.

916,035. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par SASKATCHEWAN GAMING CORPORATION de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.

30 mars 2005

341

March 30, 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

916,347. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Ordre des comptables agréés du Québec of the mark shown above, as an official mark for wares and services.

916,359. The Registrar hereby gives public notice under subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption and use in Canada by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning of the mark shown above, as an official mark for wares and services. 916,359. Le registraire donne par les présentes avis public, en vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de commerce, de l’adoption et de l’emploi au Canada par Her Majesty the Queen in Right of the Province of Alberta, as represented by the Minister of Learning de la marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des services.

30 mars 2005

342

March 30, 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Avis de retrait de l'article 9 Section 9 Withdrawal Notice HEC QUÉBEC 915,928. Public notice is hereby given of the withdrawal by UNIVERSITÉ LAVAL of its mark shown below, published under sub-paragraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act in the Trademarks Journal of September 01, 2004. 915,928. Avis public UNIVERSITÉ LAVAL journal des marques vertu du sous-alinéa commerce.

30 mars 2005

est par la présente donné du retrait, par de sa marque ci-dessous, publiée dans le de commerce du 01 septembre 2004 en 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de

344

March 30, 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Avis

Notice

Renouvellement Annuel Des Agents De Marques De Commerce

Trade-Mark Agents Annual Renewal

Le présent avis est émis à titre de rappel que, conformément à la règle 22(1) des Règlement sur les marques de commerce (1996), la déclaration annuelle et le droit prescrit, selon le cas, devront être reçus au cours de la période commençant entre le1er janvier 2005 et se terminant le 31mars 2005, ce qui permettra le maintien du nom d’un agent sur la liste des agents de marques de commerce.

The present notice is issued as a reminder that pursuant to Section 22(1) of the Trade-marks Regulations (1996), the annual statement or the prescribed fee, as applicable, must be received during the period beginning on January 1, 2005 and ending March 31, 2005 in order for the name of an agent to remain on the list of trade-mark agents.

Si la personne ou firme omet de se conformer à l’article 22(1), le Registraire des marques de commerce envoie, conformément à l’article 22(2), un avis exigeant que, dans les trois mois suivant la date de l’avis, les mesures appropriées requises par l’article 22(1) soient prises.

If a person or firm fails to comply with Section 22(1), the Registrar of Trade-marks will send a notice pursuant to Section 22(2), requiring that, within three months after the date of the notice, the appropriate action required by Section 22(1) be taken.

Si la personne ou firme omet de se conformer à l’avis envoyé conformément à l’article 22(2), le Registraire radie le nom de la partie concernée de la liste des agents de marques de commerce, selon l’article 22(3).

If a person or firm fails to comply with a notice sent pursuant to section 22(2), the Registrar shall remove the name of the person or firm from the list of trade-mark agents, pursuant to Section 22(3).

30 mars 2005

346

March 30, 2005

Vol. 52, No. 2631

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Erratum

Erratum

Les exemplaires du journal de marques de commerce énumérés ci-dessous contenaient des erreurs dans l’identification des marques de commerce que l’on n’a pu corriger avanat la publication.

The following issues of the Trade-marks Journal contained errors which could not be corrected before publication.

26 janvier 2005

1,184,189 - The mark has been prematurely advertised in the Journal of January 26 2005, Vol.52 Issue 2622 . 16(2) Claim added.

January 26, 2005

1,184,189 - La marque a été publiée prématurément dans le journal du 26 janvier 2005, Vol.52, Numéro 2622. Revendication 16(2) ajoutée.

March 09, 2005 1,193,078 - The mark was advertised with the incorrect disclaimer in the Journal of March 9, 2005 Vol 52 Issue 2628.

09 mars 2005 1,193,078 - La marque a été publiée avec le désistement erroné dans le Journal du 9 mars 2005, vol 52 numéro 2628.

30 mars 2005

347

March 30, 2005