Your world. Your music. Tune in.

Mise en masse et polarisation - Ne tentez pas de modifier ou de contourner le ... Avant utilisation, veuillez vous assurer que la TENSION de l'appareil et la ...
4MB taille 5 téléchargements 684 vues
TABLE OF CONTENTS

Introduction ................................................................................................................................................ 2

Warnings and Safety Instructions ............................................................................................................... 3

What’s In the Box ........................................................................................................................................ 5

Getting to Know Your CD Boombox............................................................................................................ 6

Basic Operation ........................................................................................................................................... 7

Radio Operation .......................................................................................................................................... 7

CD Operation............................................................................................................................................... 8

MP3/AUXILIARY INPUT CONNECTION ...................................................................................................... 10

Troubleshooting ........................................................................................................................................ 11

Specifications ............................................................................................................................................ 12

FRENCH ..................................................................................................................................................... 13

SPANISH .................................................................................................................................................... 25

INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the RIPTUNES™ CD Boombox with AM/FM Radio. The CD Boombox from RIPTUNES™ is a great way to enjoy your CDs and radio entertainment on the go with full sound and functionality without the clutter of a full size stereo player. Its compact design provides easy portability. Battery powered or plugged in to an outlet, with the RIPTUNES CD Boombox, you will never have to miss a beat.

Your world. Your music. Tune in.

Features at a Glance    

Top loading CD player AM/FM Radio With Analog Tuner LED Display For CD CD & Audio Formats Supported: CD, CD-DA, CD-R/-RW  Programmable CD with 20 track memory

   

Repeat One / Repeat All function 3.5mm Aux-in Telescopic Antenna Dual AC/DC Power Source

Before using this product, it is recommended that you familiarize yourself with the features, functions, and operating procedures described in this manual. Due to slight modifications in production, the instructions, features, and/or descriptions found in this manual might be slightly different from your product.

-2-

WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS

This CD Boombox uses a Class 1 Laser Product. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain for future reference. Modification, adjustments, or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. As the laser beam used in this CD Boombox is harmful when exposed directly to the eyes, do not attempt to disassemble the casing. Should this unit require maintenance, refer servicing to authorized and qualified personnel only. To prevent electric shocks, never attempt to disassemble the casing, do not expose to water, and be sure to match wide-blade plug with wide slot and fully insert into a power outlet. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. This CD Boombox is designed to use 120V – 60Hz only. If you are not sure of the type of power supplied to your home, consult your product dealer or local power company. NOTE: The player is not disconnected from the AC power source as long as it is still connected to the wall outlet, even if the CD Boombox itself has been turned off.

Additional Safety Instructions Moisture - Do not expose this apparatus to water or moisture. To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the CD Boombox. If liquid enters the unit, unplug the device immediately. Be sure to install the player in an area where access to the AC power cord is available so that the unit may be unplugged from the wall socket immediately in the event of trouble or if liquid is spilled onto the unit. NOTE: If the unit is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the CD player and the player may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the player turned on for about half an hour until the moisture evaporates. Heat - The CD Boombox should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. Proper ventilation - Do not install this player in a confined space, such as a bookshelf or similar unit unless proper ventilation is provided. Slots and openings in the CD Boombox casing are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface as ventilation will be inhibited and overheating will occur. Overloading - Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles, as this can result in a risk of fire or electric shock. -3-

Grounding or Polarization - Do not attempt to modify or circumvent the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Note: It is strongly recommended that you unplug this apparatus during lightning storms or when planning to leave this product unused for long periods of time.

Cleaning - Unplug this product from the wall outlet before cleaning. If dusting or cleaning is required, be sure to clean the outer portion of the casing only. Do not attempt to clean the inside or to dissemble the casing. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a dry cloth for cleaning AND be sure to allow the unit to dry completely before plugging the unit to a power source. Servicing - Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is needed. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

WARNING: Changes or modifications to this unit, not expressly approved by the party responsible for compliance, could void the user's authority to operate the equipment.

If the unit requires servicing, refer servicing to qualified service personnel. If the unit is still under warranty, contact a RIPTUNES™ service center. See terms and conditions specified under the warranty included with this product. -4-

WHAT’S IN THE BOX

1

1. CDB200 CD Boombox with AM/FM Radio 2. AC power cord 3

3. User’s Guide

-5-

2

GETTING TO KNOW YOUR CD BOOMBOX

1

Speakers

11

LED Display

2

CD Compartment

12

Power Indicator

3

Previous Song / Fast Rewind Button

13

Handle

4

Next Song / Fast Forward Button

14

FUNCTION Switch

5

PROGRAM Button

15

TUNING Control

6

RANDOM Button

16

VOLUME Control

7

REPEAT Button

17

Antenna

8

STOP Button

18

Aux-In Jack

9

PLAY/PAUSE Button

19

AC Socket

10

Battery Compartment

20

Program Indicator

-6-

BASIC OPERATION Before You Begin Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the unit is same as the voltage of your local area.

AC Operation: Unravel the AC power cord, insert one end into the AC socket on the set, and the other end into a standard AC outlet. ATTENTION 1. Do not plug or unplug the power cable while you have wet hands. 2. When planning not to use this unit for a long time, disconnect the power cable from the wall outlet. 3. When disconnecting the power cord from the wall outlet, do not pull on the cord in order to avoid shock risks that can be caused by a damaged cable.

Battery Operation: 1. Disconnect the AC cord set completely. 2. Open the battery compartment door and insert 6 "C" size (UM-2 ) batteries(not included) into the battery compartment. 3. Make sure that the polarities of the batteries ( + ) and ( - ) match those of the battery compartment. 4. Close the compartment door.

RADIO OPERATION 1. Set the FUNCTION switch to the AM or FM position. 2. Rotate the TUNING control to tune to your desired radio station. 3. Adjust the sound level by rotating the VOLUME control. 4. To turn off the radio, set the FUNCTION switch to AUX/OFF position.

Antenna For best reception, fully extend the FM Antenna to receive FM stations. For AM reception, the unit has a built-in antenna. To improve AM reception performance, turn the whole unit until optimal reception is achieved.

-7-

CD OPERATION Playback Mode 1. Set the FUNCTION switch to the CD position. 2. Lift the CD compartment door. Insert the CD disc in the CD compartment and close the CD door, the unit will start reading the disc, the LED display will show the total number of tracks of the entire disc after reading. 3. To start playing the CD, press the PLAY/PAUSE button. 4. Adjust the VOLUME Control to the desired volume level. 5. To stop playing the CD, press the STOP button.

Skip Mode 1. During playback or pause mode, press the Next Song / Fast Forward button to go to the next track. 2. During playback or pause mode, press the Previous Song / Fast Rewind button to go back to the beginning of the track. 3. During play mode, press the Previous Song / Fast Rewind button twice to go back to the previous track. Scan/Search 1. Press and hold the Next Song / Fast Forward button during play to scan the current track at high speed. 2. Press and hold the Previous Song / Fast Rewind button while playing to scan the current track backward at high speed. 3. When the desired section of the disc is found, release the button and normal play will resume.

Repeat Mode Repeat 1 : While a track is playing, press the REPEAT button once, the repeat LED indicator will light and flash continuously. This single track will be repeated. Repeat All : Press the REPEAT button twice. The repeat LED indicator will stay lighted. The entire disc will be played continuously. Cancel Repeat Function : Press the REPEAT button until the repeat LED indicator light turns off.

-8-

Random Mode Press the RANDOM button in stop mode or during play. All tracks on the disc will be played in random order selected by the CD player.

Programming the CD Player The programming of the CD player should be done during STOP mode. 1. Press the PROGRAM button. The LED display will show ‘ 01 ‘ and flash continuously. 2. Press the Previous Song / Fast Rewind or Next Song / Fast Forward buttons to select the desired track. 3. Press the PROGRAM button again to store this track in memory. The LED will show ‘ 02 ‘ and flash continuously. 4. Repeat steps 2 and 3 to store more tracks in memory. You can store up to 20 tracks in the memory. 5. Press the PLAY/PAUSE button to play the disc in the programmed order. 6. To stop playing, press the STOP button. 7. To cancel the programming list, press the STOP button and open the CD door or set the FUNCTION switch to the AUX/OFF position.

Tips for Handling Compact Discs For best results, protect CDs against scratches, soil, dust, etc. If a disc is treated with reasonable care, wiping off the disc with a soft cloth should retain its original sound quality. Discs should be stored in their original case during periods of non-use.   





Handle a disc only by its edges. Do not touch the surface or rainbow-colored side of the disc. Use a soft cloth to wipe a disc clean. Do not use benzene, thinner, or other chemical cleaners to clean the disc as damage may result. A disc should always be wiped in a straight line from its center to its edge. Never wipe a disc in a circular motion. Do not expose a disc to direct sunlight, high humidity, or high temperatures for extended periods of time. Do not place the disc on equipment that generates high surface temperatures or store them near heat sources. Dust on the pickup lens can lead to erratic operation and interruption of the sound during play. To clean the pickup lens, open the disc compartment and blow the dust off, using a camera lens blower(available at most camera stores). Note: Do not touch the surface of the lens. Do not allow any liquids on the inside of the product. Never use benzol, benzene, or other strong chemical cleaners, as these could damage the finish.

-9-

MP3/AUXILIARY INPUT CONNECTION This product is equipped with an auxiliary input jack that allows you to connect an MP3 player, smart phone, or other compatible electronic device when plugged in with an appropriate auxiliary cable. 1. Insert one side of the audio cable (requires 3.5mm stereo plug, not supplied) into the line-out jack or phones jack on your MP3 player or external device. 2. Connect the other end of the cable to the Aux-In jack on the CD Boombox. (Refer to diagram on page 6 of this manual). 3. Turn on the unit and slide the function selector to AUX/OFF position. 4. Turn on your external device, such as an MP3 player, and follow the playback instructions. 5. To terminate this function, turn off your external device.

- 10 -

TROUBLESHOOTING Problem Unit will not turn on

Solution 1. 2. 3. 4.

Disc will not play

1. 2. 3. 4.

No sound

Erratic playback

AC power cord may not be connected. Check AC power cord connection. Try a different wall outlet. If using batteries, check to be sure that batteries are properly installed. Replace batteries. CD compartment door may not be closed properly. Be sure that CD compartment door is fully closed. Disc may be inserted incorrectly. Reinsert disc correctly. CD may be dirty or defective or moisture and condensation may have accumulated on the CD. Try cleaning the CD. Try using a different CD.

1. Be sure that volume is not set to minimum. 2. Check to be sure that Function switch is not set to the OFF position. 3. If playing a CD, check to be sure that disc is not defective. 1. Clean or replace disc. 2. If using battery operated power, one or more of the batteries may be weak. Test and/or replace batteries if necessary. NOTE: Disruptions can be caused by copy protection systems on certain CDs.

AM or FM mode, no sound.

1. 2.

AM/FM, poor sound

Check to be sure that the Function switch is set to the AM or FM position. Be sure that volume is not set to minimum.

1. Retune the AM or FM station. 2. For FM stations, be sure to fully extend the telescopic antenna and adjust the angle accordingly. 3. For AM stations, rotate the unit until best reception is obtained.

If you experience any issues that are not listed above, or if you are unable to resolve your issue after trying the methods and solutions described above, please contact Riptunes technical support team: Email: [email protected] Website: http://www.rip-tunes.com - 11 -

SPECIFICATIONS AC Voltage

AC 110V-120V ~ 60Hz

Battery Output Power:

6 C Batteries (Not Included) 1W RMS x 2 (Total Peak Power=2W)

Unit size: Unit weight: Speaker size:

8.7” x 9.06” x 4.61” (221 x 230 x 117 mm) 2.9 lb 2.5” (62mm) x 2

Frequency Range

AM: 530 - 1710 KHz FM 88 - 108 MHz

Laser Product

Class 1

Specifications are subject to change without notice.

Riptunes® is a division of WBH Holdings Inc. All rights reserved. All trademarks are the property of their respective owners and are used by Luzerne Trading Company solely for descriptive purposes. This product is serviced and supported exclusively by Riptunes and its Limited Warranty.

- 12 -

TABLE DES MATIÈRES

Introduction .............................................................................................................................................. 14

Avertissements et consignes de sécurité ................................................................................................. 15

Contenu de la boite................................................................................................................................... 17

Connaître votre CD Boombox ................................................................................................................... 18

Opérations de base ................................................................................................................................... 19

Fonction radio ........................................................................................................................................... 19

Fonction CD ............................................................................................................................................... 20

Connexion Mp3/Auxiliaire ........................................................................................................................ 22

Dépannage ................................................................................................................................................ 23

Spécifications ............................................................................................................................................ 24

- 13 -

INTRODUCTION Félicitation pour l'achat de votre CD Boombox avec radio AM/FM RIPTUNES™. Le CD Boombox de RIPTUNES™ est le meilleur moyen de profiter votre CDs et radio avec toutes ces fonctionnalités sans l'encombrement d'un lecteur stéréo de taille standard. Son design compact permet un accès aisé. Alimentation en batterie ou avec un chargeur, avec le lecteur CD Boombox de RIPTUNES vous ne manqueriez jamais le rythme.

Votre monde. Votre musique. Tune in.

Caractéristique  Lecteur CD avec chargement par le haut  Radio AM/FM avec réglage analogique  Affichage LED pour le CD  Format CD & Audio supportés: CD, CDDA, CD-R/-RW  CD programmable avec 20 pistes en mémoire

   

Fonction répété un / répété tous 3.5mm Aux-in Antenne télescopique Double alimentation AC/DC

Il est recommandé de vous familiariser avec les caractéristiques, fonctions, et procédures d’utilisations décrites dans ce guide avant l'utilisation de l'appareil. A cause d'une petite modification de l'appareil, les instructions, caractéristiques et/ou description de ce guide peut être différent de votre appareil.

- 14 -

AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce lecteur CD Boombox comporte un laser de Classe 1. Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement le manuel du fabricant et le conserver pour vous y référer à l’avenir. Des modifications, ajustements, ou performances des procédures autres que ceux mentionnés dans la présente peuvent engendrer une exposition dangereuse à la radiation. Etant donné que le rayon laser utilisé dans ce lecteur CD Boombox est nocif du point de vue ophtalmologique n'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Si celui-ci doit être entretenu, veuillez le confier uniquement à un personnel autorisé et qualifié. Pour éviter les chocs électriques, n’essayez jamais de démonter l’appareil, ne l’approchez pas de l’eau et veillez à ce que le branchement de la large fiche s’effectue dans une prise correspondante. Ce produit ne doit fonctionner qu’avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Ce lecteur CD Boombox est conçu pour être branché uniquement sur 120V – 60Hz uniquement. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type d’alimentation de votre domicile, contactez votre distributeur ou votre compagnie d’électricité. REMARQUE: Le lecteur n’est pas débranché tant qu’il reste branché à la prise murale, et ce, même si le lecteur CD Boombox est éteint.

Consignes de sécurité supplémentaires Humidité - Ne pas exposé cette appareil à l'eau ou à l'humidité. Pour éviter les incendies ou tout danger d'électrocution, ne placez pas d'objets contenants des liquides tels que des vases sur le lecteur CD Boombox. Si du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement. Veillez à installer le lecteur dans un endroit où l’accès au câble d’alimentation est aisé afin que l’appareil puisse être immédiatement débranché de la prise murale en cas de problème ou si du liquide tombe dessus. REMARQUE: Si l'appareil est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est déposé dans une pièce très humide, de l’humidité peut se former sur les lentilles du lecteur CD qui pourra donc ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez l’appareil allumé pendant environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité soit totalement évaporée. Chaleur - Le lecteur CD Boombox doit être placé loin de toute source de chaleur, telles que les radiateurs, les appareils de chauffage, les cuisinières ou tout autre appareil produisant de la chaleur (notamment les amplificateurs). Ventilation - N’installez pas le lecteur dans un espace confiné, tel qu’une étagère ou un meuble similaire, à moins que celui-ci ne soit correctement aéré. Des fentes et des ouvertures de ventilation sur le lecteur CD Boombox assure le bon fonctionnement du produit et le protège d'une surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être recouvertes en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire comme cela empêcherait une bonne ventilation et engendrerait une surchauffe. - 15 -

Surcharge - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges, ou les prises multiples car cela peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique. Mise en masse et polarisation - Ne tentez pas de modifier ou de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre. Cette fiche ne s'introduise dans la prise que dans un seul sens. Ceci est un dispositif de sécurité. Une fiche de terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame plus large ou la troisième broche est pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète. Remarque: Il est fortement recommandé de débrancher l'appareil en cas d'orage ou si vous prévoyez de n'est pas l'utilisé pendant une période prolongée.

Nettoyage- Débranchez cet appareil de la prise avant de le nettoyer. Veillez en outre à ne nettoyer que l’extérieur de l’appareil. N’essayez pas de nettoyer l’intérieur ni de démonter le produit. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols. Utilisez un linge humide pour le nettoyage ET veillez à ce que l’unité soit totalement sèche avant de la rebrancher à l’alimentation. Dépannage - Veuillez confier tous travaux d'entretien à une personne qualifiée. Un dépannage est nécessaire si l'appareil est endommagé, tel qu'un dégât sur le câble ou prise d'alimentation, liquide déversé ou objet tombant sur l'appareil; pluie, humidité ou mal-fonctionnement.

NOTICE FCC Cet appareil a été testé et confirmé conforme aux limites des appareils numériques Classe B selon la partie 15 des règlementations du FFC. Ces limites fournies suffisamment de protection contre les interférences nocives pour les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise, et peut émettre de l'énergie de fréquence radio si son utilisation n'est pas conforme aux instructions de ce guide et peut engendrer une interférence nocive aux communications radio. Cet appareil ne cause pas une interférence nocive à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil. L'utilisateur est encouragé de rectifier l'interférence avec l'un ou plusieurs des mesures suivantes: – Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. – Eloigner l'appareil du récepteur. – Connecter la prise sur un circuit autre que celui utiliser par le récepteur. – Consulter un revendeur ou un technicien qualifié radio/TV pour assistance.

AVERTISSEMENT: Des changements ou modifications de cet appareil, sans une approbation préalable de l'agent de conformité peuvent, annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Si celui-ci doit être entretenu, veuillez le confier uniquement à un personnel autorisé et qualifié. Si l'appareil est toujours sous garantie, contactez le centre de service de RIPTUNES™. Voir les termes et conditions spécifiques de la garantie de cet appareil. - 16 -

CONTENU DE LA BOITE

1

1. CDB200 CD Boombox avec radio AM/FM 2. Câble d'alimentation AC 3. Guide d'utilisateur 3

2

- 17 -

CONNAITRE VOTRE LECTEUR CD BOOMBOX

1

Haut-parleurs

11

Affichage LED

2

Plateau disque

12

Voyant d'alimentation

3

Bouton chanson précédente / précédent

13

Manche

4

Bouton chanson suivante / suivant

14

Touche FONCTION

5

Touche PROGRAMME

15

REGLAGE

6

Touche ALEATOIRE

16

Commande VOLUME

7

Touche REPETITION

17

Antenne

8

STOP

18

Prise Jack

9

LECTURE/PAUSE

19

Prise AC

10

Compartiment pile

20

Indicateur de programme

- 18 -

OPERATION DE BASE Avant de commencer Avant utilisation, veuillez vous assurer que la TENSION de l'appareil et la même que celle de votre région.

Utilisation en AC: Dénouez le câble d'alimentation, insérez une extrémité dans une prise AC et l'autre dans une prise AC standard. ATTENTION 1. Evitez de brancher ou de débrancher le câble avec une main humide. 2. Si vous planifiez de ne pas utiliser l'appareil pour une période prolongée, débranchez le câble d'alimentation. 3. En débranchant le câble d'alimentation du prise, ne tirez sur le câble pour éviter les risques d'électrification engendrent par un câble endommagé.

Utilisation avec pile: 1. Débranchez complètement le câble d'alimentation. 2. Ouvrez le compartiment de la pile et insérez 6 piles de taille "C" piles (UM-2) (pas inclue) dans le compartiment de la pile 3. Fait en sorte que la polarité des piles (+) et (-) correspond a celui du compartiment. 4. Fermez le compartiment.

FONCTION RADIO 1. Mettez la touche FONCTION sur la position AM ou FM. 2. Tournez la commande REGLAGE sur la station radio de votre choix. 3. Ajustez le volume en tournant la commande VOLUME. 4. Pour éteindre la radio, mettez la touche FONCTION sur la position AUX/OFF.

Antenne Pour une réception optimum, prolongez l'antenne FM afin de recevoir les stations FM. Pour une station AM, l'appareil a une antenne incorporée. Pour améliorer la performance de réception AM de l'appareil, tournez l'appareil jusqu'a ce que la réception soit optimale.

- 19 -

FONCTION CD Mode lecture 1. Mettez le bouton FONCTION sur la position CD. 2. Levez le plateau disque. Insérez le CD dans le compartiment CD et fermez, l'appareil commence la lecture du disque, l'affichage LED affiche le nombre de piste dans le disque après la lecture. 3. Pour démarrer la lecture du CD, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. 4. Ajustez la commande de VOLUME au niveau désiré. 5. Pour arrêter la lecture du CD, appuyez sur la touche STOP.

Mode atteindre 1. Lors de la lecture du CD ou en pause, appuyez sur la touche Chanson suivante / Suivant pour atteindre la prochaine piste. 2. Lors de la lecture CD ou en pause, appuyez sur la touche Chanson précédente / précédente pour aller vers le début de la piste. 3. Lors de la lecture CD, appuyez deux fois sur la touche Chanson précédente / précédente pour atteindre la piste précédente. Parcourir/Recherche 1. Appuyez et maintenez la touche Chanson suivante / suivant lors de la lecture pour parcourir la piste en cours a une grande vitesse. 2. Appuyez et maintenez la touche Chanson précédente / précédent lors de la lecture pour parcourir la piste en cours a une grande vitesse vers l'arrière. 3. En atteignant la section du disque désirée, relâchez le bouton et le lecteur continue en lecture normale.

Mode répété Répété 1 : Lors de la lecture, appuyez une fois sur la touche REPETE, l'affichage LED s'allume et clignote continuellement. Cette piste sera répétée. Répété tout: Appuyez deux fois sur la touche REPETE. L'affichage LED s'allume. Le disque tout entier sera répété continuellement. Annuler la fonction répétée: Appuyez sur la touche REPETE jusqu'a ce que l'affiche LED répété s’éteint.

- 20 -

Mode aléatoire Appuyez sur la touche ALEATOIRE lors de la lecture ou en stop. Toutes les pistes du disque seront lues aléatoirement selon un ordre sélectionné par le lecteur CD.

Programmer le lecteur CD La programmation du lecteur CD doit se faire en mode STOP. 1. Appuyez sur la touche PROGRAMME. L'affichage LED affichera ‘ 01 ‘ et clignote continuellement. 2. Appuyez sur la touche Chanson précédente / précédent ou Chanson suivante / suivant pour sélectionner la piste de votre choix. 3. Appuyez sur la touche PROGRAMME encore une fois pour enregistrer et mémoriser la piste sélectionnée. L'affichage LED affichera ‘ 02 ‘ et clignote continuellement. 4. Répétez l'étape numéro 2 et 3 pour enregistrer plus de piste en mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 20 pistes en mémoire. 5. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE pour lire le disque dans l'ordre du programme. 6. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP. 7. Pour annuler la liste du programme, appuyez sur la touche STOP et ouvrez le CD ou configurez le bouton FONCTION sur la position AUX/OFF.

Conseils pour la manipulation du compact disque Pour une performance optimum, protégez les CDs contre les rayures, taches, poussière, etc. Si le disque est proprement traité, effacez le disque avec un chiffon doit pouvoir le remettre a sa qualité d'origine. Les disques doivent être rangés dans son boitier original pendant les périodes de non-utilisation.   





Maintenez le disque uniquement par ces bords. Ne touchez pas la surface ou le coté en arc-en-ciel. Utilisez un chiffon pour le nettoyer. N'utilisez pas du benzène, diluant, ou autre nettoyant chimique comme ces produits l’endommageront. Le disque doit toujours être nettoyé avec une ligne droite du milieu vers le bord. Ne jamais effacer le disque avec un mouvement circulaire. N'exposez pas le disque directement au rayon du soleil, humidité, ou à une température élevée pendant une longue durée. Ne pas placer le disque sur un appareil qui génère de la température ou le ranger près d'une source de chaleur. Les poussières sur les lentilles peuvent entrainer une opération irrégulière et une interruption du son lors de la lecture. Pour nettoyer les lentilles, ouvrez le plateau du disque et soufflez la poussière, avec un souffleur de lentille d'appareil photo (disponible dans la plupart des magasins d'appareil photo). Remarque: Ne touchez pas la surface de la lentille. Evitez les liquides dans l'appareil. Ne jamais utiliser du benzol, benzène, ou autre forte produit nettoyant comme ca peuvent l'endommager.

- 21 -

CONNEXION MP3/AUXILIARE Cet appareil est équipé d’une fiche jack auxiliaire permettant de vous connecter à un lecteur MP3, smart phone, ou autre appareil électronique compatible en le connectant avec le câble approprié. 1. Insérez l'autre extrémité du câble audio (fiche stéréo 3.5mm, n'est pas fournit) dans le fiche jack de sortie ou sur le fiche jack de votre téléphone sur le lecteur MP3 ou sur l'appareil externe 2. Connectez l'autre extrémité du câble sur le fiche jack Aux-In jack sur le lecteur CD Boombox. (Se référez au diagramme de la page 6 de ce guide). 3. Allumez l'appareil et mettez le bouton fonction sur la position AUX/OFF. 4. Allumez votre appareil auxiliaire, comme le lecteur MP3, et suivez l'instruction pour la lecture 5. Pour arrêter cette fonction, éteignez l'appareil auxiliaire

- 22 -

DÉPANNAGE Problème

Solution

L'appareil ne s'allume pas

1. Le câble d'alimentation AC n'est peut être pas branché. Vérifiez le branchement du câble d'alimentation AC. 2. Essayez une autre prise. 3. Si en mode pile, vérifiez que les piles sont proprement installées. 4. Remplacez les piles.

Impossible de lire le disque

1. Le compartiment CD n'est pas proprement fermé. Assurez que le compartiment CD est proprement fermé. 2. Il est possible que le disque ne soit pas proprement inséré. Réinsérez le disque correctement. 3. Il est possible que le CD soit sale ou défectueux ou contient une accumulation de moisissure et de condensation. Essayez de nettoyer le CD. 4. Essayez avec un autre CD.

Pas de son

1. Assurez que le volume n'est pas sur le minimum. 2. Assurez que le bouton fonction n'est pas sur la position OFF. 3. En écoutant un CD, assurez que le disque n'est pas défectueux.

Lecture irrégulier

1. Nettoyez ou remplacez le disque. 2. Si vous utilisez des piles, une ou plusieurs piles sont peut être faible. Vérifiez et/ou remplacez les piles si nécessaire. REMARQUE: Une interruption est peut être due aux systèmes de protection sur certain CDs.

En mode AM ou FM, aucun son.

1. Vérifiez et assurez que le bouton de fonction est sur la position AM ou FM. 2. Assurez que le volume n'est pas sur le minimum.

AM/FM, son très faible

1. Réglez la station AM ou FM. 2. Pour une station FM, assurez que l'antenne est complètement prolongée et l'angle ajustée. 3. Pour une station AM, tournez l'appareil jusqu'a ce que la réception est bonne.

Si vous avez des problèmes qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, ou si le problème persiste après que vous avez essayé les méthodes et solutions ci-dessus, veuillez contacter l'équipe d'assistance technique de Riptunes : Email: [email protected] Site web: http://www.rip-tunes.com - 23 -

SPÉCIFICATIONS Courant AC

AC 110V-120V ~ 60Hz

Piles Sortie:

6 piles C (non fournit) 1W RMS x 2 (puissance de crête total=2W)

Taille de l'appareil: Poids de l'appareil: Taille du haut-parleur:

8.7” x 9.06” x 4.61” (221 x 230 x 117 mm) 2.9 lb 2.5” (62mm) x 2

Fréquence

AM: 530 - 1710 KHz FM 88 - 108 MHz

Laser

Classe 1

Les spécifications peuvent changer sans avis préalable.

Riptunes® est une division de WBH Holdings Inc. Tout droit réservé. Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et sont utilisées par Luzerne Trading Company uniquement à des fins descriptives. Cet appareil est exclusivement entretenu et supporté par Riptunes et sa garantie limitée.

- 24 -

TABLA DE CONTENIDO

Introducción .............................................................................................................................................. 26

Advertencias e instrucciones de seguridad .............................................................................................. 27

Que hay dentro de la Caja ........................................................................................................................ 29

Conociendo su CD Boombox ..................................................................................................................... 30

Operación básica....................................................................................................................................... 31

Operación de radio ................................................................................................................................... 31

Operación de CD ....................................................................................................................................... 32

MP3/Conexión De Entrada Auxiliar .......................................................................................................... 34

Solución de problemas.............................................................................................................................. 35

Especificaciones ........................................................................................................................................ 36

- 25 -

INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del RipTunes ™ CD Boombox con la radio AM / FM. El CD Boombox de RipTunes ™ es una gran manera de disfrutar de sus CDs y entretenimiento de radio sobre la marcha con un sonido pleno y funcionalidad sin el desorden de un reproductor de tamaño completo de música. Su diseño compacto permite transportarlo con facilidad. Alimentación por batería o enchufado a una toma de corriente, con el RipTunes CD Boombox, usted nunca tendrá que perder el ritmo.

Su Mundo. Su Música. Sintonízanos.

Características de un Vistazo  Reproductor de CD de carga superior  Radio AM / FM con sintonizador analógico  Pantalla LED para CD  Formatos de CD y Audio compatibles: CD, CD-DA, CD-R/-RW  CD programable con memoria de 20 pistas Repetir una / Repetir Todas las funciones

   

Repetir una / Repetir Todas las funciones 3.5mm Aux-in antena telescópica Fuente de alimentación AC / DC

Antes de utilizar este producto, se recomienda que se familiarice con las características, funciones y procedimientos operativos descritos en este manual. Debido a ligeras modificaciones en la producción, las instrucciones, las funciones y / o descripciones que se encuentran en este manual pueden ser ligeramente diferentes de su producto.

- 26 -

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este Boombox de CD utiliza un producto láser de Clase 1. Para garantizar un uso adecuado de este producto, por favor lea este manual del propietario y guárdelo para futuras consultas. Modificación, ajustes o realización de procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos. Dado que el rayo láser utilizado en este Boombox de CD es perjudicial cuando se expone directamente a los ojos, no intente desarmar la carcasa. Si la unidad requiriera mantenimiento, solicite el servicio de personal autorizado y cualificado. Para evitar descargas eléctricas, no intente desmontar la unidad, no exponga al agua, y asegúrese de que coincida con el enchufe de hoja ancha con la ranura ancha e introduzca completamente en el tomacorriente. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Este Boombox CD está diseñado para utilizar 120V - 60Hz solamente. Si no está seguro del tipo de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor del producto oa la compañía eléctrica local. NOTA: El reproductor no estará desconectado de la fuente de alimentación de CA, siempre y cuando todavía está conectado a la toma de pared, aunque la propia Boombox CD se ha apagado.

Instrucciones Adicionales de Seguridad Humedad - No exponga el aparato al agua o la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no ponga objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el Boombox CD. Si el líquido entra en la unidad, desenchufe el aparato inmediatamente. Asegúrese de instalar el reproductor en un área donde el acceso al cable de alimentación de CA está disponible para que la unidad pueda ser desenchufada de la toma de pared inmediatamente en caso de problemas o si se derrama líquido sobre la unidad. NOTA: Si la unidad se traslada directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, puede condensarse humedad en las lentes del interior del reproductor de CD y el reproductor no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el reproductor encendido durante una media hora hasta que se evapore la humedad. Calor - El Boombox CD debe colocarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. Ventilación adecuada - No instale este reproductor en un espacio cerrado, como una estantería o mueble similar a menos que tenga una ventilación adecuada. Las ranuras y aberturas de la caja Boombox CD sirven para su ventilación para asegurar un funcionamiento fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar a la ventilación se inhibe y se producirá un sobrecalentamiento. Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o receptáculos integrales, ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica. - 27 -

Conexión a tierra o polarización - No intente modificar o eludir el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Este enchufe encajará en el tomacorriente de una sola manera. Esta es una característica de seguridad. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. Nota: Se recomienda que desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando planea salir de este producto sin usar por largos periodos de tiempo. Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. Si es necesario quitar el polvo o la limpieza, asegúrese de limpiar la parte exterior de la caja única. No intente limpiar el interior o para disimular la carcasa. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño seco para la limpieza y asegúrese de que la unidad se seque por completo antes de conectar la unidad a una fuente de alimentación. Reparaciones - Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído.

AVISO FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.

ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a esta unidad, no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Si la unidad necesita reparación, consulte al personal de servicio calificado. Si la unidad sigue estando en garantía, póngase en contacto con un centro de servicio RipTunes ™. Consulte los términos y condiciones especificados por la garantía incluida con el producto.

- 28 -

QUE HAY DENTRO DE LA CAJA

1

1. CDB200 CD Boombox con AM / FM Radio 2. Cable de alimentación de CA 3. Guía del usuario 3

2

- 29 -

CONOCIENDO SU CD BOOMBOX

1

Altavoces

11

Luz LED

2

Compartimiento de CD

12

Indicador de potencia

3

Botón de Canción previa / Retroceso rápido

13

Agarradera

4

Botón de Siguiente Canción / Avance Rápido

14

Switch de FUNCIÓN

5

Botón de PROGRAMA

15

Control de Sintonía

6

Botón AL AZAR

16

Control de VOLUMEN

7

Botón de Repetir

17

Antena

8

Botón PARADA

18

Aux-In Jack

9

Botón REPRODUCIR/PAUSA

19

Toma de CA

10

Compartimiento de Batería

20

Indicator del program

- 30 -

OPERACIÓN BÁSICA Antes de comenzar Antes de la operación, asegúrese de que la tensión indicada en la unidad es la misma que la tensión de su área local. Operación AC: Desvela el cable de alimentación de CA, inserte un extremo en el enchufe de CA en el aparato, y el otro extremo en una toma de CA estándar de salida. ATENCIÓN 1. No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación mientras tiene las manos mojadas. 2. Cuando planifique no utilizar la unidad durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 3. Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, no tire del cable para evitar riesgos de choque que pueden ser causados por un cable dañado. Funcionamiento con batería: 1. Desconecte el conjunto de cables de CA por completo. 2. Abra la puerta del compartimiento de las pilas e introduzca 6 tamaño "C" (UM-2) pilas (no incluidas) en el compartimiento de la batería. 3. Asegúrese de que las polaridades de las baterías (+) y (-) coincidan con las del compartimiento la batería. 4. Cierre la puerta del compartimiento.

OPERACIÓN DE RADIO 1. Ajuste el selector de función en la posición AM o FM. 2. Gire el control TUNING para sintonizar la emisora que desee. 3. Ajuste el nivel de sonido girando el control de volumen. 4. Para apagar la radio, ajuste el selector de AUX / OFF.

Antena Para una mejor recepción, extienda por completo la antena FM para recibir emisoras de FM. Para la recepción de AM, la unidad tiene una antena incorporada. Para mejorar el rendimiento de la recepción de AM, gire toda la unidad hasta que se alcance una recepción óptima.

- 31 -

OPERACIÓN DE CD Modo de reproducción 1. Coloque el selector en la posición CD. 2. Levante la tapa del compartimento de CD. Inserte el CD en la bandeja del CD y cierre la puerta del CD, la unidad comenzará a leer el disco, la pantalla LED mostrará el número total de pistas de todo el disco después de la lectura. 3. Para iniciar la reproducción del CD, pulse el botón PLAY / PAUSE. 4. Ajuste el control de volumen al nivel de volumen deseado. 5. Para detener la reproducción del CD, pulse el botón STOP. Modo Ir 1. Durante el modo de reproducción o pausa, pulse el botón de siguiente canción / avance rápido para ir a la pista siguiente. 2. Durante el modo de reproducción o pausa, pulse el botón Canción anterior / Retroceso rápido para volver al comienzo de la pista. 3. Durante el modo de reproducción, pulse el botón Canción Anterior Retroceder / Retroceso rápido dos veces para volver a la pista anterior. Explorar / Buscar 1. Mantenga pulsado el botón de avance rápido / Canción siguiente durante la reproducción para explorar la pista actual a alta velocidad. 2. Mantenga pulsado el botón Retroceso rápido / Canción anterior durante la reproducción para explorar la pista actual hacia atrás a gran velocidad. 3. Cuando se encuentre la sección del disco deseada, suelte el botón y se reanudará la reproducción normal.

Modo de repetición Repetir 1: Mientras se reproduce una pista, pulse el botón REPEAT una vez, el indicador de repetición LED se encenderá y parpadeará continuamente. Se repetirá esta sola pista. Repetir todo: Presione dos veces el botón REPEAT. El indicador de repetición LED permanecerá iluminado. El disco entero se reproducirá continuamente. Cancelar Función Repetir: Pulse el botón REPEAT hasta que el indicador LED de repetición se apaga.

- 32 -

Modo Aleatorio Pulse el botón RANDOM en el modo de parada o durante la reproducción. Todas las pistas del disco se reproducirán en orden aleatorio seleccionado por el reproductor de CD. Programación del reproductor de CD La programación del reproductor de CD se debe hacer durante el modo STOP. 1. Pulse el botón PROGRAM. La pantalla LED mostrará "01" y parpadeara continuamente. 2. Presione los botones Canción previa / Retroceso rápido o Siguiente canción / avance rápido para seleccionar la pista deseada. 3. Pulse el botón PROGRAM de nuevo para almacenar la pista en la memoria. El LED mostrará "02" y parpadeara continuamente. 4. Repetir los pasos 2 y 3 para almacenar más pistas en la memoria. Puede almacenar hasta 20 pistas en la memoria. 5. Pulse el botón PLAY / PAUSE para reproducir el disco en el orden programado. 6. Para detener la reproducción, pulse el botón STOP. 7. Para cancelar la lista de programación, pulse el botón STOP y abra la tapa del CD, o configurar el selector de función en la posición AUX / OFF. Consejos para la manipulación de discos compactos Para obtener los mejores resultados, proteja los CDs contra los arañazos, tierra, polvo, etc. Si un disco se trata con cuidado razonable, limpiar el disco con un paño suave debe conservar su calidad de sonido original. Los discos deben guardarse en su estuche original durante los períodos de inactividad. • Maneje el disco sólo por sus orillas. No toque la superficie o en el costado del arco iris de colores del disco. • Utilice un paño suave para limpiar un disco limpio. No utilice benceno, disolvente u otros limpiadores químicos para limpiar el disco ya que se podría dañar. Un disco siempre debe ser borrado en una línea recta desde su centro hasta su borde. Nunca limpie el disco con un movimiento circular. • No exponga los discos a la luz directa del sol, alta humedad o altas temperaturas durante períodos prolongados de tiempo. No coloque el disco en un equipo que genera altas temperaturas superficiales o almacene cerca de fuentes de calor. • El polvo en el lente de lectura puede provocar un funcionamiento errático e interrupción del sonido durante la reproducción. Para limpiar el lente lector, abra la bandeja de discos y sople el polvo, usando una perilla de cámara (disponible en la mayoría de tiendas de cámaras). Nota: No toque la superficie del lente. No permita ningún líquido en el interior del producto. • Nunca use benceno, benceno ni limpiadores químicos fuertes, ya que pueden dañar el acabado. - 33 -

CONEXIÓN MP3/ENTRADA AUXILIAR Este producto está equipado con una toma de entrada auxiliar que permite conectar un reproductor de MP3, teléfono inteligente u otro dispositivo electrónico compatible cuando se conecta con un cable auxiliar apropiado. 1. Inserte un extremo del cable de audio (requiere conector estéreo de 3,5 mm, no incluido) en el jack de línea de salida o jack de audífonos en su reproductor de MP3 o dispositivo externo 2. Conecte el otro extremo del cable a la toma AUX-In del Boombox CD. (Consulte el diagrama en la página 6 de este manual). 3. Encienda la unidad y deslice el selector de funciones AUX / OFF. 4. Encienda el dispositivo externo, como un reproductor de MP3, y siga las instrucciones de reproducción 5. Para cancelar esta función, apague el dispositivo externo

- 34 -

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema

Solución

Unidad no enciende.

1. Cable de alimentación de CA puede no estar conectado. Compruebe la conexión del cable de alimentación de CA. 2. Pruebe con una toma de corriente diferente. 3. Si utiliza pilas, compruebe para asegurarse de que las baterías estén instaladas correctamente. 4. Reemplace las baterías.

Disco no reproduce

1. Puerta del compartimiento de CD no puede cerrarse correctamente. Asegúrese de que la puerta del compartimiento de CD está completamente cerrada. 2. El disco puede haber sido insertado incorrectamente. Vuelva a insertar disco correctamente. 3. CD puede estar sucio o defectuoso o la humedad y la condensación se haya podido acumular en el CD. Trate de limpiar el CD. 4. Trate de usar un CD diferente.

No hay sonido

1. Asegúrese de que el volumen no está ajustado al mínimo. 2. Revise para asegurarse de que el interruptor de función no se encuentra en la posición OFF. 3. Si está reproduciendo un CD, verifique que ese disco no es defectuoso.

Reproducción errática

1. Limpie o reemplace el disco. 2. Si utiliza alimentación a pilas, una o más de las pilas pueden estar agotadas. Prueba y / o reemplazar las baterías si es necesario. NOTA: Las interrupciones pueden ser causados por los sistemas de protección de copia en ciertas CD.

Modo AM o FM, no hay sonido.

AM/FM, sonido pobre

1. Revise para asegurarse de que el interruptor Función esté configurado a la posición AM o FM. 2. Asegúrese de que el volumen no está ajustado al mínimo. 1. Vuelva a sintonizar la emisora AM o FM. 2. Para las estaciones de FM, asegúrese de extender completamente la antena telescópica y ajuste el ángulo según corresponda. 1. 3. Para las estaciones de AM, gire la unidad hasta que se obtenga 2. una recepción óptima.

Si experimenta cualquier problema que no figuran más arriba, o si usted no puede resolver el problema después de probar los métodos y soluciones descritas anteriormente, por favor póngase en contacto con RipTunes equipo de soporte técnico: Email: [email protected]

Sitio web: http://www.rip-tunes.com

- 35 -

ESPECIFICACIONES Voltaje AC

AC 110V-120V ~ 60Hz

Batería Potencia de Salida:

6 C Baterías (No Incluidas) 1W RMS x 2 (Total Peak Power=2W)

Tamaño de unidad: Peso de unidad: Tamaño altavoz:

8.7” x 9.06” x 4.61” (221 x 230 x 117 mm) 2.9 lb 2.5” (62mm) x 2

Rango de Frecuencia

AM: 530 - 1710 KHz FM 88 - 108 MHz

Producto laser

Class 1

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

RipTunes ® es una división de WBH Holdings Inc. Todos los derechos reservados. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños y son utilizadas por Luzerne Trading Company únicamente con fines descriptivos. Este producto cuenta con los servicios y el soporte exclusivo de RipTunes y su garantía limitada.

- 36 -